Ворон. Охотник Крови

R
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 7 страниц, 1 533 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
— Джанна, поторопись, иначе мы опоздаем. — Иду, папа! — Я откинула волосы на плечи, в последний раз посмотрела на себя в зеркало, схватила свой кроваво-красный клатч и ушла. Я спустилась вниз и подошла к отцу. — Извини, теперь я готова. — Ты выглядишь прекрасно, — улыбнулся он, поправляя выбившуюся прядь. — Спасибо, — ухмыльнулась я. Я вышла за ним на улицу и села в машину. Мистер Пит открыл мне дверь. Он был нашим шофером с тех пор, как я была маленькой, здесь даже до рождения Чейза. И остался после его смерти. Я убедилась, что мое платье не зацепится за дверь, а затем откинулась назад, глядя в окно, когда мы выезжали из нашего поместья и направлялись на аукцион. В детстве мне нравилось жить в Чикаго. Но, с другой стороны, в детстве я понятия не имела, что на самом деле происходит за закрытыми дверями. По крайней мере, наш семейный бизнес. Это как в каждом чертовом фильме. Коррумпированный. Экспортный бизнес моего отца — это просто фасад. Так же, как у каждого его партнера есть прикрытие, так и у нас. И, к счастью, я не имею никакого отношения к тому, что происходит за кулисами, но все связано с экспортом. Мы начали с текстиля, и я превратила его в моду. Это единственный способ остаться в Феникс Интернэшнл. Он остался бы экспортным бизнесом, если бы Чейз был жив, чтобы управлять им. Я знала с юных лет, что мне просто суждено сидеть там и выглядеть красиво. Но все изменилось, когда Чейз умер. Я была нужна. Я стала еще одной пешкой, большей, чем уже была. Я была красивой молодой дочерью, которая не училась в колледже, но посещала вечеринки. За закрытыми дверями я изучала бизнес. Мой брат был очаровательным старшим сыном, который присоединился к семейному бизнесу. Потом его убили. — Джанна. Я вырвалась из своих мыслей, повернувшись к своему отцу. — Да? — Я думал. — Мм-хм. — Тебе только что исполнилось двадцать два. Я медленно кивнула. Он замешкался, положив локоть на контроллер. — Почему бы нам... Я подняла брови, глядя на него. — Почему бы нам не начать говорить о твоем браке, а? — О моем браке? — спросила я, пытаясь не дать начаться панике. Это происходит, я думала, что избежала этого, когда пришла в бизнес, но я должна была знать. Генеральный директор или нет, я все ещё милая, маленькая, никчемная дочь. — Да. Для тебя есть много вариантов. Я в хороших отношениях со всеми сейчас; ты можешь сама выбрать себе жениха. Ты можешь встретиться с некоторыми из них сегодня вечером. — Папа, — прояснила я. — У большинства твоих друзей сыновья старше меня. Намного старше меня. — Не те, дорогая. Я говорю о тех, кто примерно твоего возраста. Например, эм... Джейден? Разве он не помолвлен? — Или Ной? Бабник. — Нэйтен? Выбран для Арии. — Или Эйс? Я почувствовала, как моя кровь застыла в жилах, как только отец упомянул его имя. — Эйс Аллистер? — спросила я, каким-то образом не заикаясь, как обычно это делаю, когда слышу его имя. Он кивнул. — У них хороший бизнес как на публике, так и за закрытыми дверями. Он вовлечен во все это, и несколько раз, когда я работал с ним и его отцом, я получил большую прибыль. Что ты о нем думаешь? Я думаю, ты понятия не имеешь, какой он на самом деле монстр. — Я не очень хорошо его знаю, — сказал я, впиваясь ногтями в ладони. — Ну, ты должна поговорить с ним сегодня вечером. Узнай, хотя бы, свободен ли он. Скажи мне, когда мы вернемся, ладно? Машина замедлила ход и остановилась перед отелем. — Ладно, пап. — Я вышла, приняв руку мистера Пита, пока он помогал мне. Я поправила подол платья и поблагодарила его, отступив на несколько шагов позади отца, оглядев вестибюль продолжила слепо следовать за отцом в банкетный зал. Я сначала поприветствовала всех важных людей, оставаясь рядом с отцом. — Джиджи! — Я обернулась, заметив Арию. Она помахала мне рукой, ухмыляясь от уха до уха, и я помахала в ответ. Она извинилась и подошла, схватив меня за руку. — Ты уже со всеми познакомился? Могу я украсть её, мистер Феникс? Мой отец рассмеялся. — Пока нет, моя дорогая. Еще немного. Она кивнула. — Встретимся в баре, ладно? — Мм-хм, — улыбнулась я. Она ушла, а я повернулась лицом к отцу и следующим гостям. Мы даже не хозяева, почему мы должны со всеми встречаться? Я почти уверена, что это только потому что мой отец может заключать новые союзы и сделки. — Киран, — улыбнулся мой отец, пожимая мужчине руку. — Джон, — улыбнулся он в ответ. — Это моя дочь Джанна. Я не думаю, что ты встречался с ней в прошлый раз, когда мы работали вместе. — Здравствуй, Джанна. — Здравствуйте, очень приятно познакомиться, — улыбнулся я. — О, вот и мой сын. Эйс. Я надеялась, что мистер Аллистер не позовет своего сына, но мне никогда не везет, не так ли? Посмотрев направо я заметила его. Он шел к нам с уверенностью, исходящей от него. Мне действительно хочется убить его. С руками, засунутыми в карманы, аккуратно уложенными волосами, идеальным костюмом, блестящими ботинками. Я стиснула зубы и огляделась, пока он не остановился рядом со своим отцом. — Эйс, ты помнишь мистера Джона Феникса, не так ли? — Конечно. Приятно снова вас видеть, мистер Феникс. — Взаимно. Это моя дочь Джанна. Я не уверен, встречались ли вы когда-либо на одной из этих вечеринок! Я продолжала оглядываться. — Джанна. Я повернулась к отцу, услышав свое имя. — О, извини. Я повернулась к нему, улыбаясь со сжатыми зубами. — Привет. Он моргнул один раз. — Привет, — ответил он. Он знает меня. Он должен знать, кто я; он не может быть таким тупым. Если только он не был практически слепым в ту ночь, он определенно знает меня. — Мы встречались раньше? — Он провел большим пальцем по нижней губе, наблюдая за мной. — Я не думаю, что встречались, — солгала я. — Хм, — кивнул он. — Думаю, я бы запомнил такое лицо, как у тебя. — Киран, давай поболтаем, — сказал мой отец, уходя с отцом, оставив нас только двоих. Он подошел ближе, и я поборола желание повернуться и убежать. — А может, и нет, — ухмыльнулся он. — Я думаю нет. Извините меня, пожалуйста. — Я развернулась, направляясь к бару. — А я думаю, что да. Я остановилась, сделала глубокий вдох и развернулась. — Точно? Напомните мне, где мы встречались, пожалуйста. Я, кажется, не могу вас вспомнить, — усмехнулась я. Я смею это сказать. Все помнят Эйса Аллистера. Он не делает того, что можно забыть, и он это знает. — Я не думаю, что у нас было надлежащее представление, на самом деле, — тихо рассмеялся он. — Ну, теперь у нас было одно. Извините меня. — Я развернулась и пошла так быстро, как только могла. Я его ненавижу. Я так сильно его ненавижу за все, что он мне сделал. Чейзу. Он несет ответственность за мою паршивую жизнь; из-за него я оказалась в центре внимания. Если бы он не... если бы Чейз все еще был здесь, я бы не привыкла заключать сделки и вести себя мило с партнерами отца. Я бы осталась дома. Я подошла к Арии и плюхнулась на барный стул. — Привет, — пропела она, помешивая мартини. — Привет, — пробормотала я, оглядываясь по сторонам. — Можно мне, пожалуйста, холодный чай? Добавьте в него водки. Бармен понимающе кивнул и начал готовить мне напиток. — Как ты думаешь, зачем нас возят на эти аукционы и вечеринки, когда нам просто нужно посидеть в углу после встречи со всеми? — Она нахмурилась, оглядываясь по сторонам. — Ну, нам не обязательно сидеть в углу. Мы свободны общаться с людьми. Почему бы тебе не пойти пообщаться с Нэйтеном? — Я вздохнула, взяла свой напиток и пробормотала "спасибо" в ответ. — Он слишком красив для меня, я же говорю. Я не знаю, как с ним разговаривать. — Твои родители познакомили вас друг с другом? — Это было простое приветствие, я так всех приветствую. — Столкнись с ним. — Это так банально. — Тогда подойди и поговори с ним. — Слишком страшно. Я усмехнулась. — Тогда помаши ему. — Слишком пошло. — Тогда просто сиди здесь и ничего не делай. — Почему он не делает шаг? — Тебе не кажется, что вам обоим стоит немного поговорить? Как он может просто так напасть на тебя вслепую? — Внимание, пожалуйста! Я развернулась, глядя на сцену, где аукционист начал принимать ставки. Сегодня вечером они продают картины и утверждают, что прибыль пойдет на благотворительность, но все здесь знают, что она пойдет на коррумпированные предприятия, и, может быть, только тридцать процентов пойдут на благотворительность. — О, я не знала, что они сегодня вечером выставляют на аукцион драгоценности. — Они? — Я посмотрела на первые выставленные предметы. Бриллиантовое колье и серьги. Прочные. Абсолютно бесполезные. — Мы начнем торги с пятисот тысяч долларов! — Пятьсот пятьдесят! —Кто-то крикнул. — Шестьсот! — Шестьсот восемьдесят! — Восемьсот! — Девятьсот! — Это так глупо, — усмехнулась я. —Кто заплатит миллион долларов за чертово ожерелье? — Я отпила свой напиток. — Миллион! — Мои глаза расширились, и я искала лицо в толпе. Джейден. С новой невестой под руку. Я закатила глаза. — Один миллион идет один раз. Идет дважды. Продано мистеру Джейдену Греггори! — Идиот, — пробормотала я, ставя свой полупустой стакан на мраморную стойку. — Полный идиот, ты права. Я поднял глаза и дважды взглянула на лицо Эйса. — Один миллион за ожерелье кажется немного многовато, не так ли? Я уставилась на него, стараясь не реагировать. — Полный идиот, — повторила я, снова обращая внимание на сцену. — Далее у нас эта картина с видом на пляж в Майнеле. Давайте начнем торги с двухсот тысяч долларов! — Ты убежала от меня, — сказал он, наблюдая за мной. — Нет, я убежала за выпивкой, — снова солгала я, потягивая из соломинки. — Нет, ты убежала от меня, — возразил он. — Зачем? — Я иду в туалет, Джи. Я сейчас вернусь. Я сдержала вздох, Идеальное время. Ария. правда. — Почему? — повторил он. Я проигнорировала его и уставилась на аукциониста, слушая, как растут ставки. — Потому что я убил твоего брата?
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник