Old Cape Code

Перевод
G
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 503 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

1

Настройки
      Лето понемногу начинает исчезать, воздух становится холоднее, а солнце садится раньше. Здесь тихо, намного тише, чем я когда-либо думал. Думаю, это потому, что твой голос отсутствует, как инструмент, отсутствующий в песне, или дерево, когда-то стоически стоящее перед твоими глазами, теперь оставляет странное пустое место в пейзаже.       Я никогда по-настоящему не понимал, но теперь осознаю. Ты не ненавидел это место. Это потому, что когда-то ты любил его так сильно, что не смог этого вынести. Ты не мог этого вынести.       Это место, где судьба впервые предала тебя. Тем не менее, здесь ты прожил свое детство. Радостные моменты, ночи наблюдения за звездами, смех до боли в животе — я могу показаться сумасшедшим, но почему-то я почти слышу его, представляя себе звук твоего высокого детского голоса, унесенного ветром. Может быть, именно поэтому я так люблю это место. Как будто я могу погрузиться в это море воспоминаний, мельком увидеть самое счастливое и беззаботное время твоей короткой жизни. Почувствуй, как часть твоего маленького «я» навсегда живет здесь: самая правдивая и чистая сущность тебя, играющая среди высокой травы и аромата океана.       Мне так повезло, ты знаешь. Я самый счастливый человек на Земле. Потому что мне посчастливилось встретиться с тобой и увидеть этот блеск в твоих глазах тем летом 1985 года. Никакой тени, затуманивающей твое лицо, никаких слез, наполняющих твои глаза, никаких забот, никакой печали. Просто кристально чистый смех, мы играем в длинной тени сумерек, едим мороженое, пока оно не растает, наши животы поднимаются вверх и вниз, когда мы отдыхаем на мягкой траве под деревом. Я никогда не видел тебя таким счастливым, и, наверное, я никогда не был так счастлив — до или... после. Как будто мы снова дети. Как будто жизнь начиналась и заканчивается там, и больше ничего не было нужно. Ничто другое во всем мире не имеет значения. Мы были просто мальчиками, и нас было достаточно. Мы были всем.       Как бы я хотел, чтобы мы остались такими навсегда, потерянными в этом бесконечном лете. Это было дыхание жизни. Ты был моим дыханием жизни, и я хочу верить, что в некотором смысле я тоже был твоим.       Что тогда произошло? Я не знаю. Господи, я правда не знаю. Но по мере того, как меняются времена года, а дневной свет стирает последние следы мечты, это лето тоже закончилось, и нам пришлось навсегда оставить наше детство там, в прохладной, ароматной траве, и никогда не оглядываться назад.       Эта пустота... Иногда она становится настолько большой, что я чувствую, будто она съест меня заживо. Но я вырос в этом. Я оставил место в своей груди, чтобы она жила, чтобы сосуществовать. И это хорошее горе, понимаешь? Это действительно так. Потому что это равносильно любви, которую ты мне подарил.       Мои глаза задерживаются на золотых полях, когда воспоминания пересекаются с реальностью, развевающаяся трава, завернутая в ослепительный свет заката. Ветер проходит через каждое лезвие, каждый пшеничный шип спокойно размахивает на нежном бризе, и я улыбаюсь. Вот почему я знаю, что ты не исчез.       Вот где твоя душа, Эш. Вот где я всегда найду тебя. И я знаю, я уверен в этом: здесь мы встретимся снова, когда-нибудь.       Здесь, на позднем летнем закате на Кейп-Коде.
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник