«Если хочешь сюрприз — не тяни резину, На набережную бегом, без лишних причин. Там магазинчик, где кофе и шоколад, А потом к дому, где ждёт финальная награда!»
Эдвард усмехнулся: — Это он ещё и рифму умеет складывать? — Ладно, — улыбнулась Даша, — не будем заставлять мистера Артура ждать — пойдём на набережную. Они взялись за руки и направились к воде, предвкушая, что же там их ждёт дальше. — Знаю этот магазин, — легко догадался Эдвард. — Мы там много раз бывали, когда гуляли здесь. Думая, что там их ждёт новая загадка, Оболенские быстро пошли в сторону торговых рядов, где первым шёл небольшой павильон с говорящим названием: «Шоколадный заяц». — Здравствуйте, будьте добры, два эспрессо и белый шоколад, — вежливо попросила Даша у знакомого продавца, тот, ничуть не удивившись, принял заказ и скоро принёс им за столик две дымившиеся чашки и плитку белого шоколада, упакованную в коричневую бумагу. На первый взгляд всё было обычным, но когда Эдвард развернул шоколад и разломил на две части — Даше и себе, то увидел, что прямо на белом фоне плитки нацарапано: «Весь покрытый зеленью, абсолютно весь, остров наслаждения в нашем море есть!» — А это ещё что такое? — недоумённо произнесла Даша, отпивая кофе. — Кто-то любит играть с едой, — недовольно сказал Эдвард. — Но как только я его найду, он у меня получит. — Ой, а что если Артур говорит про тот маленький островок в море? — сделала предположение Даша. — Помнишь, ты рассказывал нам, что когда был маленьким, вы с Анни иногда добирались до него вплавь и представляли себя его владельцами? — Помню, это была моя игра, — ответил Эдвард и, доев шоколад, запив его кофе, они с Дашей отправились по следам последней записки. И оказавшись в том районе пляжа, откуда был виден этот островок, оба заметно приуныли. За долгие годы, что Эдвард и его сестра не были там, островок стал ещё более диким и заброшенным. Трава и кусты густо разрослись вокруг него, полностью скрывая от глаз сам островок. И добраться до него можно было только вплавь. — Ну, Артур, ну погоди! — погрозил пальцем в сторону островка Эдвард, после, начав снимать ботинки и носки, чтобы затем закатать штанины брюк выше колена и по мелководью дойти до цели. Даша последовала его примеру и, сбросив туфли, взяла их в руки и пошла вслед за Эдвардом. Вода была достаточно тёплой, а погода солнечной и безветренной, поэтому дойти удалось легко, и на островке их встретила странная тишина. Лишь шум травы под босыми ногами вносил некий диссонанс. Но не успели Эдвард и Даша прийти в себя и понять, что, собственно, такое происходит, как из кустов с разных сторон выскочили двое, державшие над головой плакаты и в один голос выкрикнувшие: — С юбилеем поздравляем, счастья, радости желаем! Справившись с первым шоком, супруги Оболенские посмотрели перед собой и, наконец, узнали в двух аборигенах, на которых из одежды были только купальники, а поверх них юбочки из папоротника, своих брата и сестру. Артур и Нина выскочили им навстречу, выражая бурную радость. Ещё бы, ведь именно сегодня Эдварду исполнялось двадцать пять, а Даше — двадцать лет. И, похоже, те об этом забыли. Ну и ничего страшного, для этого у них есть брат и сестра. На плакате Артура был нарисован Эдвард, изображённый в виде белого кота в царской короне и с мантией на плечах, а поверху шла подпись: «С днём рождения, братишка, без тебя стране бы крышка!» Нина же на своём изобразила Дашу в виде нежного оленёнка в латных доспехах, написав над ним: «Сестричка, я тебя люблю и мир тебе на юбилей дарю!» Братья и сёстры радостно рассмеялись и бросились обниматься друг с другом, после чего Артур сказал: — Скоро вы узнаете, что мы приготовили вам в подарок, но сперва нужно подкрепиться, ведь путь сюда был трудным для вас! И царственным жестом Артур раздвинул заросли кустов, и взорам Оболенских открылась небольшая площадка, предварительно расчищенная от травы. Посреди неё стоял низкий пластмассовый столик, на котором стояло самое невероятное угощение, типичное для жителей дикого острова. Мидии, запечённые с пряностями, кокосы и плоды хлебного дерева, жаренная на костре рыба, шашлык из нескольких видов мяса и бутылка настоящего пиратского рома. Не совсем привычное меню для президента и первой леди, но самое лучшее и вкусное для усталых путников, которые забыли про свой юбилей. Все четверо принялись за угощение и, запивая его крепким алкоголем, постепенно отдавались общему веселью. — А теперь ищем подарки! — весело провозгласила Нина. — Даша, советую поискать в кустах, там часто бывает что-то интересное, а это тебе для удачи! И Нина протянула сестре полный до краёв стакан рома, веля выпить залпом и не закусывая. Даша послушно проглотила обжигающее содержимое, и оно горячей волной устремилось вниз по пищеводу, вскоре сменяясь желанием пошалить. — Я поищу, если ты мне поможешь, — сказала Даша, лукаво блестя глазами. Нина согласилась и пошла вместе с сестрой, но когда та нагнулась, чтобы посмотреть возле кустов, изловчившись, слегка толкнула Нину, и та, не ожидая этого, с визгом плюхнулась в воду, но когда Даша приблизилась, не растерялась и, схватив её за ногу, потянула за собой. И Даша, одетая в красивое белое платье в цветок, была теперь полностью мокрой и гонялась за сестрой по мелководью, пытаясь утянуть под воду. — Сама лучше нырни, — посоветовала ей Нина. — Говорят, тут сокровища плавают. Даша с готовностью ухнула вниз и, уперевшись руками в дно, действительно что-то нащупала и потянула на поверхность. Подняв руки над водой, девушка завопила от восторга — там оказалось колье в виде лозы плюща с золотыми листьями, перевитыми тонкими нитями белого золота. И когда уже выбралась на берег, то возле корней куста действительно нашла то, что было обещано — шикарный гарнитур с сапфирами, состоящий из кольца, серёжек и браслета. Девочки принялись рассматривать подарки, тогда как их мужья были заняты своим делом, что мало отличалось от их собственного. Пока девушки визжали и плескались в воде, размахивая мокрыми юбками и сапфировыми браслетами, Эдвард и Артур устроились на поваленном бревне у костра. Оба были босиком, в лёгких шортах и юбках из папоротника и с бутылками рома в руках. Эдвард, всё ещё не до конца отошедший от шока, оглядел брата с ног до головы. — Ты серьёзно? Юбка из папоротника? — он фыркнул, сделав глоток. — Это у тебя в генах или это следствие перегрева? — Во-первых, это традиционный наряд местного племени, — важно сказал Артур, подтягивая свою импровизированную «одежду». — А во-вторых, ты просто завидуешь, что я в этом лучше выгляжу. — В этом ты выглядишь как сбежавший из бродячего театра. — А ты — как клиент, которого туда заманили ромом и обещанием посмотреть на девочек в юбках, — парировал Артур, стукнувшись бутылкой. Они рассмеялись. Было так просто и по-настоящему тепло. Без политических титулов, без конференций и напряжённых брифингов. Только два брата, солнце, океан и праздник. — Мы тоже хотим сокровища. Я, между прочим, именинник, — сказал Эдвард. Артур окинул взглядом берег и с заговорщицким прищуром указал на кусты: — А вдруг Нина что-то спрятала и для нас? Или ты думаешь, она ограничилась только гарнитуром для сестры? — Ты думаешь, Нина способна держать сюрприз при себе? — скептически приподнял бровь Эдвард. — Хотя… с ней всё возможно. Ладно, пошли искать. Сокровища сами себя не найдут! С этими словами они с азартом сорвались с места. Эдвард нырнул в кусты у края пляжа и начал рыться там с тем же упорством, с каким археолог раскапывает археологические памятники. Артур, тем временем, уже принёс какую-то палку и расчерчивал ею песок, изображая карту. — Так, согласно легенде острова, величайшее сокровище зарыто под Х-образным деревом, — торжественно объявил он. — Здесь всё деревья, — буркнул Эдвард. — И каждое из них — X, если на него долго смотреть. — Не мешай мне быть пиратом, — отрезал Артур и внезапно воскликнул: — Смотри, банка! — он вытащил из песка старую жестянку с какой-то запиской внутри. Развернули. На клочке бумаги было написано явно девичьим почерком: «Для особо одарённых искателей: ищите у корней мангрового дерева, где закопано ваше сокровище и, возможно, кое-что ещё. Подсказка: вы точно наступали на него». Эдвард взглянул на брата. — Я тебе говорил, это Нина. — Вперёд, профессор. Надо найти клад! Они бросились к мангровому дереву, ноги по щиколотку ушли в мягкую влажную почву, и через минуту после отчаянного копания руками, Артур завопил: — Опа! Есть контакт! Он вытащил деревянную коробочку, перевязанную ракушками и верёвкой. Внутри были два парных браслета из кожи и металла с выгравированными надписями: «Для братьев, которые даже в диком лесу остаются семьёй». Под ними небольшой свёрнутый флаг с эмблемой острова и фото всех четверых, явно сделанное тайно, когда они сидели у костра в лесу. — Вот теперь это сокровище, — тихо сказал Эдвард, сжимая браслет. — Мы их наденем. Сегодня. И оставим, — кивнул Артур. — До тех пор, пока снова не соберёмся так же. Только уже с детьми. — С ума сошёл? — рассмеялся Эдвард. — Дай хотя бы от праздника отдохнуть. Мы сейчас сами как дети. Со стороны девушек раздался крик. — Нашли?! А то мы уже думаем, что вы просто зарылись в песке и заснули! — Нашли! И это лучше любых колье! — ответил Артур, подняв коробочку. Нина и Даша махнули им руками, призывая обратно к костру, где уже собирались жарить маршмеллоу на шпажках и устраивать концерт на ложках. И пока солнце клонилось к горизонту, четверо взрослых людей, ставшие на день снова детьми, знали точно, что этот день рождения они будут помнить вечно. Потому что сокровища — это не золото. Это то, что ты делишь с теми, кого любишь.Часть 1 Счастливый день
17 июня 2025 г., 14:45
15 июня 2012 года.
Вчерашний день был невероятно утомительным и насыщенным для молодого президента и его прекрасной первой леди. Сперва был торжественный приём, куда съезжались представители многих стран, затем фуршет с их же участием. И, наконец, приватная беседа почти с каждым из глав государств. Стоит ли удивляться тому, что супруги Оболенские лишь поздним вечером пришли домой и тут же упали в кровать, мгновенно засыпая. Никто не знал, что будет завтра, просто не было сил об этом подумать. Но утро всё равно наступило и уже готовило для обоих свой план. Даша проснулась раньше обычного, как будто внутри неё что-то знало: сегодня будет не так, как всегда. Лёгкий солнечный свет уже пробирался сквозь занавески, и на подушке рядом тихо дышал Эдвард. Она потянулась к телефону, чтобы проверить время, и тут же заметила сообщение.
«Срочно приходите в парк. Артур».
Без приветствий, без объяснений. Только это. В общем, все в духе их любимого братца.
— Эд, — шепнула она, тронув его за плечо. — Проснись. Посмотри.
Эдвард зажмурился, потом открыл один глаз, подтянул её к себе за талию, но когда увидел сообщение, нахмурился:
— Он что, с ума сошёл? Шесть утра.
— Думаешь, что-то случилось? — Даша уже села на постели.
Они переглянулись. Оба знали: Артур бы не стал писать просто так. Значит, что-то действительно особенное. Похоже, он опять ввязался в неприятности. Не став ничего уточнять и ждать, Эдвард и Даша быстро оделись и, наскоро приведя себя в порядок, направились в центральный парк. Оттуда Даша написала Артуру, что они на месте, и тот ответил:
«Загляни под скамейку слева от киоска с мороженым».
Эдвард нагнулся туда и скоро вытащил сложенную в трубочку записку. Текст на ней гласил: «Смотреть привыкнув свысока, смотреть под ноги забываем!»
Даша машинально нагнулась и тут увидела у ножки скамейки привязанный к ней воздушный шарик. На нём было написано: «В беседке у реки не только рыбаки!»
— Он что, решил нас превратить в Шерлока и Ватсона? — усмехнулся Эдвард, разглядывая шарик.
— Скорее в Алису и Безумного Шляпника, — ответила Даша и, взяв Эдварда за руку, направилась в сторону реки.
Беседка у воды стояла почти пустая, только пожилой мужчина читал газету на лавочке. На первый взгляд ничего необычного. Но когда они подошли ближе, Даша заметила ещё один шарик — этот был серебристым и привязан к колонне. К нему была прикреплена карточка с надписью: «Птичка прыгнула на ветку и увидела заметку!»
Даша взглянула на дерево, росшее возле воды. И уже через минуту развернула следующую записку, которую аккуратно прикрепил Артур к ветке рядом с беседкой. На листе, написанном крупными буквами, было следующее: