***
На утро его состояние не сильно улучшилось. Зазвонил телефон и на том конце провода оказался тот самый менеджер. — Что значит нельзя уехать пораньше? Вы что издеваетесь?! Я не намерен торчать с Ли Юэ еще неделю! Тарталья бросил трубку. Он был зол, но понимал, что, если ему отказали в сегодняшнем отъезде, на то были веские причины. И чтобы хоть как-то успокоиться, после завтрака парень отправился на прогулку. Парень набрел на ресторан, который уже стал привычным для него, и сел за столик на улице. Он заказал блюдо, которое уже ел: у него не было настроения экспериментировать с едой. Пока Чайлд ждал еду, он внезапно осознал, что уже ел за этим столиком и не просто один, а в компании Чжун Ли. И даже заказанное им блюдо было попробовано по рекомендации Архонта. — Вот черт, даже здесь я не могу выкинуть его из головы… — подумал про себя предвестник. Но внезапно его мысли прервали: он почувствовал чью-то руку на своем плече и инстинктивно быстро обернулся. — Бу! Напугала? Обернувшись, парень увидел Ху Тао — работницу похоронного бюро и так называемую начальницу Чжун Ли. Тарталья не был хорошо с ней знаком, они лишь виделись пару раз, когда он заходил на работу к Чжун Ли. Но это не помешало ей бесцеремонно сесть напротив собеседника. — Ху Тао? Очень… неожиданно. — Ты какой-то рассеянный! Не похож на того веселого парня, которого я видела и про которого мне столько раз рассказывал мистер Чжун Ли. — Кхм… Чжун Ли что-то говорил обо мне…? — в его глазах было искреннее удивление. — Ха-ха! Он не просто ЧТО-ТО говорил, он последнее время постоянно только и делает что упоминает тебя. Причем даже если разговор совершенно на отвлеченную тему, например, о камнях, он не забудет упомянуть, что камень такого же цвета, как твой шарф или твои глаза… Чайлд то, Чайлд это… Парень, о котором шла речь, сильно удивился или, лучше сказать, офигел от услышанного. Он упоминал его? Постоянно? Это не укладывалось у него в голове. Будто человек, который его предал, и тот Чжун Ли, которого он знал до предательства, были разными людьми, но это был один человек. — Вот как… — Знаешь, а я ведь виделась уже сегодня с ним! Он так же странно вел себя, как и ты, кстати. Не улыбнулся ни разу, не поведал ни разу какой-нибудь «интересный» факт, как он обычно делает, а, наоборот, был очень задумчив и молчалив, я бы даже сказала, что он выглядел расстроенным, —ее голос с каждым предложением становился все менее веселым. Чайлд опустил взгляд на палочки у себя в руках, что-то обдумывая. — Эй! Вы что вздумали поссориться? — Ху Тао спросила это искренне, но с небольшим наездом, будто защищая Чжун Ли. — Мы… Это не твоего ума дела, ясно? — Чайлд. Может ты этого не понимаешь, но я знаю Чжун Ли дольше, чем ты, он мне как отец, поэтому если ты причастен к тому, что он несчастен и ходит с этой дурацкой грустной миной, то это очень даже моего ума дело! — Ты ничего не понимаешь! Он меня предал! — Вероятно, у него были причины на такой поступок. Вы говорили с ним об этой ситуации? — Он приходил вчера вечером ко мне, чтобы… извиниться, но я… — Ты не из тех, кто дает второй шанс, верно? — Я… я не знаю, ясно? Я был так зол на него и мне было очень… больно… — последнее слово Чайлд проговорил шепотом на выдохе то ли в надежде, что Ху Тао не услышит, то ли, потому что сам не хотел этого признавать. — Кажется предвестники довольно устойчивы к боли, не так ли? — Обычно да, но не в этот раз. Они сидели молча, обдумывая все сказанное. Вдруг Ху Тао решилась прервать тишину: — Слушай, Чайлд. Сегодня же будет праздник — проводы Архонта. Эх, сколько денег наше бюро заработает за один такой крупный заказ, мне даже и не снилось! Ладно, в общем, я знаю, где будет мистер Чжун Ли. И он будет один. Он мне все это сказал сегодня утром, когда я выпытывала у него, где он будет праздновать. Я могу написать тебе, как пройти в это место на салфетке, а идти туда или нет, решение за тобой. Тарталья подумал, что, возможно, Ху Тао права и надо попробовать дать второй шанс, тем более, если она и сам Чжун Ли все-таки не врут, то Чайлд и правда важен для него. Поэтому он решил взять адрес, ведь передумать он всегда успеет. — Ладно, по рукам. Ху Тао попросила у официанта ручку и быстро что-то наскребла на салфетке. — Вот, можешь не благодарить, хе-хе. Приходи к шести, а мне пора идти. Удачки! — она подмигнула и встала из-за стола. Предвестник лишь успел крикнуть «Спасибо» перед тем, как девушка исчезла из его поля зрения. Он смотрел на бумажку и думал о том, что, кажется, она понимает их взаимоотношения с Чжун Ли лучше, чем он сам. «Иди направо от площади до самой дальней лестницы, поднимись по ней и пройди до ближайшего камня, лежащего рядом с забором. Проникни за забор, затем поднимись на небольшой холм, где будет беседка, там и будет твой Чжун Ли!» — Что еще за «мой Чжун Ли»?? И к чему это сердечко в конце записки? — эти вопросы сразу же возникли в голове Тартальи, но та, кто могла бы на них ответить, давно улизнула. Предвестник закончил обед, кинул на стол деньги без сдачи и ушел к себе переодеваться. Он понимал, что у него есть еще достаточное количество времени, поэтому он успел сходить в душ, после чего долго стоял перед шкафом с вопросом «Что же мне надеть…?». Вроде как праздник, а вроде и похороны, а вроде он собрался встретиться с тем, кого якобы хоронят. Это все его путало, и он решил, что просто хочет выглядеть хорошо. Чайлд понимал, что если все случится, как говорила Ху Тао, то они будут там вдвоем, а значит наряд в основном увидит лишь один человек. Но учитывая, что ему еще предстоит дойти до места, Тарталья решил, что пусть люди на празднике увидят его красивым. Не мог же он признать, что наряжается только для Чжунли. В конечном итоге, одевшись в серый костюм и даже немного подкрасив глаза, Чайлд собрался выдвигаться на место встречи. — И зачем я вообще туда иду? Рыжеволосый парень дошел до площади и увидел весь масштаб праздника: куча людей собралась вместе на проводы своего Архонта. Тарталья осмотрелся, но внезапно осознал, что среди них чувствует себя лишним, и поспешил следовать маршруту на салфетке. Он нашел лестницу, поднялся по ней и увидел перед собой забор с огромным камнем перед ним. — Так вроде я в нужном месте…, и кто сюда додумался притащить этот огромный булыжник? Даже я его не смогу сдвинуть. Видимо, придется как-то залезть на него, чтобы перелезть через забор. Предвестник еле-еле карабкался по камню, на котором почти не было выступов, что усложняло ему задачу. Наконец, достигнув вершины, он руками повис наверху высокого забора. Пока он думал, как лучше подтянуться и перемахнуть через забор, послышались шаги со стороны лестницы и неожиданно огромный булыжник под его ногами рассыпался на мелкие камушки. Тарталья не успел даже понять, что произошло, и остался висеть на одних руках на заборе. — Вот черт! — Чайлд? Парень, висевший в тот момент на заборе, услышал свое имя и сразу же осознал, чей это голос. — Ч-Чжун Ли? Его руки больше не в силах были держаться за забор, поэтому парень решил упасть на землю, ведь предвестнику не впервой переживать подобное и, даже если он и заработал бы какие-то синяки, упав с высокого забора, то быстро восстановился бы. Наконец, он закрыл глаза, отпустил руки и подготовился встретить твёрдую землю. Но этого не произошло. Он непонимающе открыл глаза и увидел перед собой лицо Чжун Ли, поймавшего его руками. Осознание того, что он на руках Архонта, пришло к Тарталье, а вместе с ним неловкость и смущение, из-за чего он немного покраснел. — Я бы и сам справился. — Ты бы испортил свой костюм. Он был прав. В скором времени Чжун Ли отпустил его, и неудачный скалолаз встал на землю. — Спасибо… — Что ты здесь вообще делаешь? — Я… я искал тебя — Но вчера ты сказал… — Я помню. Но сегодня я встретил Ху Тао, и она помогла мне понять, что нужно давать людям второй шанс, ну и Архонтам, — услышав это, Чжун Ли слегка улыбнулся. — Ты только сильно не радуйся, я еще тебя не совсем простил. — Как скажешь, Чайлд. Может продолжим разговор в беседке, до которой ты так отчаянно карабкался. — Эй! Я что виноват, что кто-то понаставил тут эту глыбу? — Вообще-то… — Чжун Ли начал смеяться. — Это я ее сюда «понаставил». — Ах ты! — Тарталья легонько ударил его в плечо. — Ай! Я это делаю, чтобы сюда не ходили всякие посторонние, когда мне хочется побыть одному и полюбоваться Ли Юэ. А когда прихожу сам — убираю камень, как и сделал в этот раз, но я не увидел, что кое-кто висит на заборе. — И как ты это делаешь? Обычный человек даже сдвинуть не сможет эту громадину. Возможно, с глазом порчи я бы смог, но это не тот случай, где стоит применять такие методы. Они прошли через дырку в заборе, которую и закрывал тот камень. — Итак, смотри, — Моракс вытянул одну руку вперед, произошло свечение, после чего на том же месте появился камень. — Теперь к нам никто не сможет так просто попасть. — Вау! Это так круто выглядит! Я думал после того, как ты отдал сердце Архонта, ты мало, что можешь делать. — Ты меня недооцениваешь, Чайлд, — Архонт сказал это с ухмылкой и каким-то блеском в глазах, отчего у Тартальи по телу пробежали мурашки. После этого Чжун Ли добавил уже обычным тоном. — Надо бы поспешить, иначе все пропустим. Они еще немного прошли, взобрались на холм с беседкой, и перед ними открылся вид на Ли Юэ. Внизу виднелась площадь, на которой люди уже начинали зажигать фонарики. — Я думал такое только на Новый Год бывает! Они и правда будут запускать фонари? — Изначально эта традиция возникла в новогоднюю ночь, историю возникновения я тебе как-то рассказывал. — Я помню. — Затем через какое-то время этот обряд стали проводить на другие значимые праздники, но этот обычай не проводят больше двух раз в год, ведь тогда бы он не был таким особенным. — О понятно, то есть нам остается подождать, когда фонарики запу… Смотри-смотри! Вон первый полетел! — предвестник искренне радовался и показывал пальцем на фонарик, будто он маленький ребенок. На мгновенье он забыл все, о чем тревожился, и был полностью заворожен огоньками, которые поднимались к ним наверх. Чжун Ли же больше интересовала реакция Чайлда, нежели сам праздник, ведь он присутствовал на подобных много десятков раз. Немного придя в себя, предвестник ощутил на себе чей-то пристальный взгляд, из-за чего повернулся на Архонта. И тут он увидел перед собой пленительные янтарные глаза, нежно смотрящие прямо в душу. Помимо этого, Тарталья заметил, как темные пряди волос были красиво освещены светом, пролетающих мимо фонариков. Осознав, что их переглядки затянулись, он отвернулся от Моракса в сторону огоньков: — Красивый… я про праздник. Чжун Ли тоже повернулся на фонарики, задумавшись о чем-то: — Да… красиво. Помимо огней Чайлда вдруг заинтересовала жизнь, которая кипела внизу во время праздника. Несмотря на то, что они были достаточно высоко, он мог увидеть детей и целые семьи, собравшиеся внизу, они выглядели такими счастливыми. Там были и парочки, из-за которых Тарталья почувствовал атмосферу любви на празднике. Возможно, он немного завидовал им, потому что в его жизни никогда не было человека, с которым он мог стоять и смотреть на красивый праздник, обнимая друг друга. Затем предвестник случайно увидел целующуюся пару, сразу отвел взгляд и немного покраснел, засмущавшись. — Чайлд, тебе не холодно? Кажется, твои щеки немного румяные. «Черт, как он умудряется все замечать!» — Я не… мне не холодно, все нормально. — Не притворяйся, я же чувствую, что стало прохладнее, я и сам это ощущаю. И тем более твой красивый костюм не предназначен для такой погоды. Я могу отдать тебе свой пиджак. — Твой пиджак? — предвестник удивился такому милому действию со стороны Архонта. Он может был бы и не против принять это предложение, но поразмыслив, ответил. — Если отдашь пиджак, то ты сам еще больше замерзнешь, поэтому не надо. — Ну тогда из вариантов, как согреться могу предложить еще один. — И какой же? — Мы… мы можем обнять друг друга. Люди часто так согреваются, — услышав такой вариант «согреться», предвестник почувствовал, как его сердце почему-то начало биться быстрее. Он слишком опешил, чтобы дать ответ. Больше всего его удивило, с каким спокойствием Чжун Ли это предложил. — Что думаешь? — …И часто ты так согреваешься с другими людьми? – вопрос был довольно странный, и Чайлд это понимал, но это вырвалось как-то само. Задумавшись над вопросом, Моракс ответил: — Во времена, когда я был Архонтом, мне не нужно было греться, а человеком я стал не так давно, так что… я ни с кем еще так не грелся. «То есть, если бы он жил подольше, то переобнимал бы половину жителей Ли Юэ!? Вот он су…» — Но если честно… я бы не хотел обниматься со всеми подряд… «Ох, ну хотя бы я не «все подряд», какое достижение! Стоп, почему я вообще об этом думаю», — Тарталья слегка разозлился, но потом, быстро успокоившись, решил принять так называемый вызов. — Ладно, давай согреемся. Чжун Ли, улыбнувшись, начал медленно подходить ближе к рыжеволосому парню, Архонт протянул руки вперед и через мгновение нежно обнял его. Чайлд заметил тепло чужого тела и обнял его в ответ. Вдруг он почувствовал то, что явно не собирался ощущать. Это было и спокойствие, и безопасность, и… о Архонты, как же хорошо он пах! Тарталья вдруг захотел, чтобы мир остановился, и они так бы и замерли. Он подумал, что они стоят прямо, как те парочки, на которых он глазел пару минут назад. Вдруг Моракс прошептал: — Кажется стало теплее. По крайней мере, я чувствую твое горячее дыхание на своей шее. «Как он каждый раз застает меня врасплох своими фразами?!» — Да, немного теплее. Чайлд подумал, что после его положительного ответа Чжун Ли отстранится, но они продолжили «согреваться». И он, в очередной раз вдохнув аромат, насладился запахом Архонта. После этого на него нашло какое-то странное желание: «Если он так хорошо пахнет, то какой же он на вкус… Я так близко к его шее, что будет, если я ее попробую… Так стоп! О чем ты думаешь!» Испугавшись собственных мыслей, Тарталья начал вылезать из объятий. — Я думаю, я… я согрелся! — Чайлд сделал шаг назад и повернул голову на фонарики, которые частично уже улетели, однако теперь они его не особо волновали. — С-спасибо… — Пожалуйста, Чайлд. Если что обращайся, — улыбнувшись, он тоже продолжил смотреть на огоньки. Они немного постояли в тишине, но потом Моракс решил прервать ее: — Кажется, праздник почти закончился: еще несколько фонарей и ночь снова станет темной. — Может тогда пойдем в ту беседку? Посидим немного и можно будет, наверное, разойтись, — на самом деле Чайлд не хотел, чтобы они расходились и вечер заканчивался. Он слишком хорошо чувствовал себя в компании Чжун Ли, впрочем, так и было всегда до их ссоры. — Пойдем тогда туда. Они вместе дошли до беседки и сели в нее. — Чайлд, спасибо тебе, что ты пришел сюда и провел со мной этот вечер. Я очень ценю это, и я правда счастлив, что ты здесь. — Я тоже рад, что пришел, — большего Тарталья не смог придумать, оттого что янтарные глаза, смотрящие глубоко в душу, загипнотизировали его. Последний из фонариков улетел. Они сидели в тишине, и предвестник уточнил: — Значит… праздник закончен? — Да. Они продолжили сидеть, и, глядя на звездное небо, Чайлд начал задумываться. Он вспомнил, как они стояли, обнявшись, как он чувствовал биение сердца Чжун Ли. Вспомнил то, как ему нравится смотреть в глаза Архонта или на его редкую, но такую нежную улыбку. Он понял, что даже, несмотря на его предательство, сам пошел за ним, хотя мог бы и не делать этого. Или не мог? И тут предвестник осознал, что его постоянно тянет к Чжун Ли, будто он свет, озаряющий его жизнь. Он ни к кому не ощущал подобного и, кажется, уже был готов признаться себе в том, что это не просто дружба. Но это никак не помогало ему. Его стали мучить вопросы: «А что с этим делать дальше?», «Что будет, когда я уеду?», «Может я вообще один это чувствую?». Вдруг он понял, что испугался ответов на эти вопросы, поэтому решил отложить это все на когда-нибудь. Не зная, что делать дальше, Тарталья, к удивлению, даже для самого себя, выпалил: — Ну что я пойду? — он встал и уже сделал шаг… — Стой, Чайлд, — Моракс проговорил это резко и серьезно. Он тоже встал со скамьи, и они оказались друг напротив друга. — Что? — предвестник в глубине души надеялся, что Архонт остановил его, чтобы признаться ему в чувствах, поэтому смотрел на него с надеждой в глазах, ожидая ответа. — Посиди еще немного со мной. Эти слова расстроили Чайлда. Он, конечно, сам виноват, что придумал у себя в голове то, что хотел услышать, но это не помешало ему разозлиться. Он удостоверился в том, что лишь он что-то чувствует и из-за этого опять ощутил те же эмоции, что и вчера, когда Чжун Ли предал его. Тарталья не смог сдержать себя и, избегая взгляда, сказал: — Значит правду говорят, что у Архонта каменное сердце… — на этой фразе предвестник отвернулся, чтобы уйти. Но вдруг почувствовал, что Чжун Ли схватил его за запястье. — Может сердце и каменное, но оно хотя бы есть. Повернувшись обратно к нему лицом, злой Чайлд не упустил возможности парировать его высказывание: — Ты же отдал его Синьоре! Архонт вздохнул: — По моему плану я должен был отдать его тебе, но Синьора… заставила отдать его ей, считая, что она более надежная. — Вот оно что… — Но это всего лишь сердце Архонта, а свое настоящее сердце я отдаю тебе, Чайлд. Этого Тарталья точно не ожидал. Он смотрел с удивлением на мужчину и не верил тому, что слышит. Решив удостовериться, он уточнил: — То есть ты говоришь… — он не успел договорить, как получил уверенный ответ. — Да. И тут предвестник впервые увидел в глазах Чжун Ли какую-то цель и понял, что именно Чайлд и был этой целью. Чжун Ли подошел ближе. Внезапно он властно взял Тарталью за подбородок. Чайлд, не успев даже удивиться, почувствовал чужие губы на своих. Шок от происходящего накатил на него, но он начал отвечать на поцелуй. Архонт же становился все более настойчивым и углубил поцелуй. Предвестнику происходящее больше чем просто нравилось. Он отдался ощущениям полностью и старался не отставать от языка мужчины. Архонт оторвался от поцелуя. Пытаясь отдышаться, он нежно провел рукой по щеке Тартальи и шепотом произнес простое: — Чайлд… У предвестника пробежали мурашки по всему телу и от такого поцелуя, и от своего же имени. Не теряя много времени, Чайлд взял в этот раз инициативу на себя и, погрузив руку в темные волосы Архонта, притянул его к себе для еще одного поцелуя. Он сразу сплелся с другим языком и продолжил этот танец страсти. В поцелуе Чжун Ли взял рыжего парня за талию и притянул к себе настолько, что их тела почти полностью касались друг друга. Тарталья постепенно начинал сходить с ума. Ему хотелось потрогать всего Архонта. Он водил рукой по спине, а затем опустился ниже и дошел до ягодиц. Теперь он не только визуально знал, насколько у Моракса большие формы, но и мог проверить это своей рукой, не получив кометой по голове. Однако предвестнику стало мало и этого. — Чжун Ли, может пойдем в другое место, на улице уже сильно холодает. — Хм, можем пойти ко мне… попить чай. Чайлд моментально поменялся в лице: — Чай? Ты сейчас серьезно? — Ну презервативы у меня тоже есть. — Ты не перестаешь меня удивлять, Чжун Ли. — А ведь я еще даже не раздевался. — Так, нам срочно нужно пойти пить чай. Они окончательно отлипли друг от друга и, спускаясь тем же путем, пошли в сторону дома Архонта. Дойдя до небольшой постройки, типичной для Ли Юэ, Моракс предложил Тарталье зайти внутрь. Перед его глазами предстал простой уютный интерьер, в котором прослеживалась стилистика самого Ли Юэ и местной культуры. — Добро пожаловать в мою обитель. Можешь чувствовать себя, как дома. Но, пожалуйста, будь нежным с моей коллекцией артефактов, некоторые из них очень редкие. Могу рассказать о них или о мебели. — Чжун Ли, я люблю слушать твои истории и все такое, но сейчас я вынужден тебя заткнуть. После этих слов Тарталья сократил расстояние между ними и настойчиво начал целовать Архонта. Вырываясь из поцелуя, Чжун Ли не забыл уточнить: — Значит обойдемся без чая и историй… что ж… Сказав это, Моракс взял Чайлда за руку и повел в просторную спальню. Закрывая за собой дверь, уже сам Чжун Ли начал поцелуй. Предвестник решил первым делом избавиться от одежды и во время поцелуя начал снимать пиджак Архонта, но вдруг задумался о том, что пиджак, скорее всего, дорогой и пошит на заказ. Не зная, куда его деть в такой ситуации, он обдумывал это, пока они целовались, держа сам пиджак в своей руке. Внезапно, почти не отрываясь от их занятия, Чжун Ли вырвал пиджак из руки Тартальи и швырнул его в другой угол комнаты. «Ну значит не особо ему жалко пиджак», — удивившись, подумал предвестник. Он решил зайти еще дальше и снял сначала галстук, выкинув его в сторону, а затем и рубашку. Обнажив чужой торс, Чайлд прекратил поцелуй, чтобы узнать, что же все это время было спрятано под пиджаком. Он увидел перед собой невероятно красивое накаченное тело. — Получается статуи Моракса в Ли Юэ не врали… — Получается так. Но вот статуй предвестников я не видел, так что ты для меня еще больше загадка, чем я для тебя. — Не терпится узнать? С этими словами Чайлд снял свою верхнюю часть костюма, полностью обнажив свой торс. Его тело выглядело не менее накаченным, но полным различных уже заживших шрамов. Чжун Ли оценивающе смотрел на открывшийся перед ним вид: — Я думаю твоя статуя тоже получилась бы прекрасной. — Думаешь мое тело достойно быть увековеченным в камне? — Думаю ты весь достоин этого, Чайлд, а не только твое тело. Неожиданно предвестнику стало невероятно приятно от этих слов, ведь он немного переживал, как воспримет его тело Чжун Ли. В знак так называемой признательности Тарталья, немного наклонив голову ниже, оказался на уровне шеи. «А ведь я как раз хотел попробовать ее на вкус», — с этими мыслями его губы обхватили нежную кожу и языком он попробовал ее… — Такой вкусный. После этого Чайлд будто совсем сошел с ума и начал беспорядочно целовать и облизывать шею Архонта. Он обхватил рукой его длинные волосы и между поцелуями жадно вдыхал его запах. — Чайлд, ты такими темпами меня съешь… ха… — Не беспокойся, я ведь еще не добрался до десерта. — Хочешь десерт значит… Моракс взял одной рукой бедро Тартальи, притянув за него ближе к себе. Затем он одним движением подтолкнул его к стене, прижимая его. От таких неожиданных действий предвестник тихонько вскрикнул. — Уже стонешь? Я ведь еще не успел ничего сделать. — Я не… Чайлд не успел закончить оправдание, как его заткнули глубоким поцелуем. Чжун Ли, прижавшись к нему еще сильнее, начал двигать бедрами, заставляя их выпуклости в штанах тереться друг об друга. От такой настойчивости Тарталья шумно задышал: — Ах… Чжун… Ли… Предвестника возбуждало происходящее все сильнее с каждым движением, и он думал, как бы не кончить себе в штаны. — Я так не могу… Моракс резко остановился, смотря прямо в глаза Чайлду: — Что-то не так? — Вот это не так, — Тарталья направил свой взгляд вниз на ремень Чжун Ли, начав расстегивать его. — Ах ты об этом, а я уже испугался. — Ты думал, я так просто могу сдаться? Забыл, что я предвестник? И тем более раз сердце Архонта мне не удалось заполучить — я заберу себе его тело. Наконец, Моракс остался без брюк и трусов, а следом за ним и Тарталья стал совершенно голым. Чжун Ли, оценив тело предвестника целиком, добавил: — Значит у нас с тобой почти одна длина… как миленько. — Миленько?! Ты решил найти самое неподходящее слово? — Тем не менее ты покраснел хе-хе. — Я не… Это от неожиданности! И вообще ты собираешься что-то делать с нашими стояками? — Ох, раз ты такой нетерпеливый. Архонт одной рукой придерживал бедро Тартальи, чтобы было удобнее, а вторую опустил вниз. Он смазал свою руку их предэякулятами и начал двигать ею вокруг их членов. При первом движении они оба вдохнули так, словно ждали этого ощущения целую вечность. Параллельно со своим действиям рукой Чжун Ли начал целовать ключицу Чайлда, а потом и вовсе укусил ее. — Ай! Я и не знал, что ты такой игривый, когда дело доходит до… Ай! Но мне нравится. Предвестник решил помочь другу и обхватил их члены поверх его руки, сжимая их сильнее. Моракс вопросительно поднял взгляд, после чего его губы оказались пойманы поцелуем. Спустя пару ритмичных движений Чжун Ли услышал стоны, приглушенные поцелуем. Он оторвался, чтобы услышать их еще громче. Они соприкоснулись лбами с капельками пота. Тарталья то смотрел в глаза Архонта, то закрывал их и стонал. Моракс поддерживал его и шумно дышал. — Чжун Ли, я скоро… — Я тоже. Архонт снова поцеловал Чайлда, и тот, достигнув точки экстаза, кончил, случайно укусив чужую губу. Но это не остановило Моракса от того, чтобы самому кончить через пару движений, низко простонав. После небольшой отдышки оба посмотрели вниз на испачканные руки и животы. Комната наполнилась звуком капающей на пол белой жидкости. Чжун Ли аккуратно опустил ногу Тартальи. — Вот мы дел натворили, хех. Не теряя ни секунды Чайлд выпалил: — Было охуенно. Мы же повторим, да? — Сейчас? — Нет, я про вообще в целом. Хотя можно сейчас. Чжун Ли посмеялся, поцеловал предвестника и добавил: — У нас еще будет время, а сейчас нужно помыться. — Вместе надеюсь? — ухмыльнулся Чайлд. — Конечно.***
Утренние лучи солнца освещали их лица и оголенные части тела, лежащие на кровати. Тарталья повернулся лицом к Чжун Ли, придерживая голову рукой, при этом на его лице появилась коварная ухмылка: — Слушай, может повторим? — Хах, ты еще не устал за неделю наших любовных развлечений? — Милый, я не такой старый, как ты, поэтому уставать тут точно не мне. Моракс перевернул Чайлда на кровати так, чтобы возвышаться над ним: — Бросаешь мне вызов? — Типа того. — Устал я или нет, но, кажется, кому-то надо собираться в путь, потому что до вечера не так много времени. Я пойду приготовлю завтрак. Архонт встал и ушел на кухню. Предвестник разочарованно вздохнул: он понимал, что мужчина был прав. Провожая уходящую фигуру взглядом, Тарталья задумался о предстоящем отъезде. Он представил, как скоро увидит всю свою семью в Снежной, по которой он, конечно же, очень соскучился. Но в то же время его мысли были заняты новой влюбленностью, которую он обрел в Ли Юэ и которую не хотел отпускать так просто. Чайлд встал с кровати и пошел на кухню. Он подошел сзади к Мораксу, стоящему у плиты, и обнял его. — Эй, ты слегка напугал меня! Задумчивый Чайлд никак не отреагировал и серьёзным голосом спросил: — Чжун Ли… — Да? — Когда я уеду, что будет… с нами? Чжун Ли недолго молчал, обдумывая вопрос: — Я, как Архонт, проживший больше 6000 лет, научился ждать достаточно, поэтому, сколько бы не прошло времени, я тебя дождусь. — Чжун Ли я… я приеду, как можно скорее! Моракс развернулся к нему лицом и нежно провел рукой по его щеке: — Чайлд, будь осторожен, где бы ты ни был. Помни, что любое задание не стоит твоей жизни. Береги себя, пожалуйста. — Я буду. Благодаря тебе я осознал ценность своей жизни. Зная, что ты всегда меня ждешь, я и правда теперь буду осторожен. Кажется, я могу сказать, что… люблю тебя, Чжун Ли. На лице Архонта отобразилась смесь удивления и чего-то трогательного: — О Чайлд… я тоже тебя люблю. От радости Тарталья поцеловал его в губы, а после, разорвав поцелуй, они долго смотрели друг на друга глазами полными счастья. Но тут предвестник внезапно нахмурился: — А чем это пахнет? Вот черт! Чжун Ли, блины сгорели! Они быстро убрали последствия их отвлеченности, после чего посмеялись над собой же. После завтрака и продолжительных сборов дело подошло к вечеру, а значит и к отъезду. Они вдвоем сидели на дорожку на кровати, Моракс молча переплетал пальцы их рук. — Чжун Ли, как я буду жить там без твоих поцелуев? — Будешь вспоминать этот, — после этой фразы Архонт придвинулся ближе, долго и нежно целуя предвестника. — Ну что, пора? Через какое-то время они оказались на причале, где их уже поджидала Ху Тао. — Кажется сегодня наш рыжий парень отчаливает, не так ли? — А ты здесь откуда? — Чжун Ли мне сказал, что ты сегодня уезжаешь, так что я пришла попрощаться, — она обняла предвестника, прошептав на ухо. — Неплохо я вас свела, правда? Тарталья улыбнулся, утвердительно кивнув головой. Он отпустил ее и подошел к тому, из-за которого он не хотел уезжать. Они взялись за руки и долго смотрели друг на друга, будто пытаясь запомнить образ перед ними. Предвестник немного наклонился и прошептал. — Я бы хотел поцеловать тебя сейчас, но нам лучше не делать этого в общественном месте, а то потом будут еще обсуждать тебя… Внезапно рядом с их лицами возникла шляпа Ху Тао. — Да целуйтесь уже! Я вас прикрыла. Воспользовавшись шансом, они долго целовались, однако Чжун Ли пришлось прервать поцелуй: — Тебе пора. Чайлд еще пару раз коротко поцеловал его и побежал на корабль. Они стояли и махали друг другу руками, пока корабль не скрылся за горизонтом.***
После радостной встречи с родными, во время которой все плакали, и последующего совместного ужина Чайлд ушел к себе в комнату разбирать сумки. Вдруг к нему забежала его младшая сестра Тоня. — Братец, я хочу помочь разобрать тебе сумки! — Думаешь я привез тебе еще подарок помимо тех? — Да. Как ты узнал? Аякс рассмеялся, а Тоня начала копошится в сумке, не находя там ничего интересного. Однако потом она заметила в маленьком кармашке сбоку фотографию и достала ее из любопытства. — Кто это? — она повернула фото к Чайлду, вопросительно смотря на него. Он осознал, что она нашла изображение Чжун Ли, которое он успел тайно забрать из его дома. — Это… — Аякс, ты покраснел! Ха-ха-ха! Я поняла, он тебе нравится! Знаешь, а он красивый. У него взгляд… очень добрый, прямо как у тебя, братец. Хотя ты и пытаешься иногда скрыть это, как и этот мужчина. — Тоня, ты! В это время ее глаз зацепился за красненький свитер, лежащий на дне. Она отдала ему фотографию и достала свитер. — Теперь это будет мое! — Я тебе и хотел его подарить, чтобы ты никогда не мерзла. — Пойду похвастаюсь Тевкру! Она убежала, а Чайлд рассмеялся, чувствуя тепло на душе. Его взгляд упал вниз на фотографию в его руке, и на душе стало еще теплее. Он положил изображение Чжун Ли к себе под подушку, чтобы быть с ним рядом хотя бы во снах.***
Прошло 3 недели. Чжун Ли сидел на работе в похоронном бюро и заполнял бумаги. После стука в дверь к нему в кабинет вбежала Ху Тао. — Чжун Ли, мне нужно, чтобы ты встретил одного клиента. Он прибудет сегодня в четыре на корабле. Он будет в шляпе, так что ты его точно узнаешь. — Встретить клиента? Разве не вы этим обычно занимаетесь, мисс Ху Тао. — Да. Но сегодня, как директор, я поручаю это тебе. — Хорошо, я вас не подведу. После этого она быстро ушла. Чжун Ли подумал, что с этим клиентом что-то не совсем обычное, раз уж ему поручили то, что обычно не входило в его обязанности. Спустя некоторое время Моракс пришел на причал к нужному времени, смотря в даль в попытках найти нужного клиента в шляпе. И, наконец, он увидел вдалеке некую фигуру в шляпе. Он присмотрелся и уловил что-то знакомое в движениях и телосложении человека. Чем ближе подплывал корабль, тем яснее он это чувствовал. Внезапно он осознал, что этим клиентом является его Чайлд. Он не мог в это поверить, ведь прошло слишком мало времени. Может это просто мираж или похожий на него человек, не видя лица, он не может сказать точно. И только, когда корабль пришвартовался к причалу, загадочный человек снял шляпу. Архонт в удивлении смотрел, все еще не веря своим глазам. Это и правда был он. Это Чайлд. — Чжун Ли! Он крикнул ему с корабля, затем сошел с него и побежал к Чжун Ли с распростертыми руками. Они оба оказались в крепких объятьях друг друга. — Чайлд, я так счастлив тебя видеть! — Я тоже! Я так скучал! — Но я думал, что после встречи с родными ты сразу уедешь на следующее задание. — Так и должно было быть, но после моих заслуг в Ли Юэ мне продлили отпуск. Тем более дальше вступают в игру другие предвестники, и я там особо не нужен. — И надолго ты здесь? — Не меньше, чем на месяц. — Ого! Месяц? Ты серьезно, Чайлд? — Ага, надеюсь ты рад. — Я не рад, я счастлив. — И кстати я планировал все это время жить у тебя, а не снимать жилье. Если ты, конечно, не против наездника. Ой, то есть нахлебника! Хех! — Вот по такому Чайлду я и скучал. Я не против и того, и другого. — Я мог бы показать тебе первый вариант в действии прямо сейчас, но я умираю с голоду, если честно! — Значит пойдем в наш любимый ресторан? Они, держась за руки, направились от причала в сторону «Народного выбора». — Чжун Ли, может попробуешь, наконец, осьминога в этот раз? — Я тебя, конечно, люблю, но осьминог это уже чересчур. Их смех наполнил улицы Ли Юэ, и они не знали, что в этот момент за ними следят через бинокль. И делала это молодая девушка Ху Тао. Отрывая бинокль от глаз, она сказала сама себе: — Какая же они милая пара все-таки! Оставив письмо от Чайлда с просьбой о помощи организовать сюрприз и бинокль рядом с окном, она ушла по своим делам, улыбаясь.