Остров Яблонь

R
Завершён
27
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 275 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
      Меньше всего во время не слишком приятного, вынужденного разговора с Богом Огня ему хотелось в какой-то момент потерять равновесие от резкого сдвига земли под ногами. Ещё меньше, — обнаружить, что эта туша, контролировавшая до недавнего времени судьбу его жизни, завалилась на него, не позволяя не то что встать, а даже вылезти из-под него, чтобы колючая, молодая трава перестала щекотать щёку.       … Трава?       — Опять твои воспитательные фокусы? — словно разозлённая кобра, прошипел колдун. В прошлый раз, когда он действительно сильно вывел Бога Огня из себя, тот пообещал, что телепортирует его так далеко и высоко в горы, что его руки отмёрзнут быстрее, чем он сможет вернуться назад. Конечно, тот, скорее всего, блефовал, но сама идея того, что Лю Канг может так сделать была, мягко говоря, неприятной. И раздражающей. — Куда ты нас притащил?       Рука Лю Канга, который выглядел ошарашенным к удивлению и лёгкому беспокойство колдуна, — сложно быть спокойным, когда, вроде как, сильнейшее существо во вселенной выглядит растерянным, — опёрлась о его плечо, заставив зашипеть ещё более протестующе. Впрочем, Бога это не смутило и он попытался снова приподняться на дрожащих руках, но тут же снова упёрся поникшей головой в грудь визави. Тот возмущённо поморщился.       — Резко припёрло падать мне в ноги? Я не против, но мог бы хотя бы попробовать держать себя в руках, — продолжая злобно шипеть, заёрзал колдун, пытаясь спихнуть с себя ненавистную персону. Его недовольство было вызвано скорее нежеланием, чтобы Лю Канг его трогал без его разрешения, чем нечто, что он мог назвать «приличиями». — Слезь с меня!       Лю Канг, заторможенно моргнув, удивлённо выдохнул. Попытавшись пару раз мотнуть головой и вновь приподняться, он успел оглядеться, и колдун последовал его примеру. Странное место. Несколько островков с дикой, но короткой, отвратительно зелёной травой, и озеро, настолько чистое и ясное, что Шанг Цунг не мог не закатить глаза. Это место было каким-то тошнотворно нетронутым, словно кусочек Рая, которым так грезят крестьяне. Его внимание, впрочем, быстро вернулось к вновь обессиленно упавшему на него мужчине.       — Что-то не так, — на удивление тихо выдохнул Бог Огня.       — Мне плевать. Слезь.       — Это… место. Оно словно, — игнорируя слова колдуна, продолжил он. Ему словно не хватило воздуха, чтобы завершить мысль. Лю ещё раз чуть приподнялся на руках, прикладывая огромные усилия, чтобы не упасть и позволяя колдуну немного отползти, пусть и не слишком далеко. Теперь он утыкался лицом почти в пах своего же врага, который это прекрасно видел и нахально усмехался. Но у Лю не было никаких сил приподняться сильнее или отстраниться, мышцы словно цепенели, а зрение плыло, поэтому он, позволив себе передышку, о которой пожалеет позже, положил голову на бедро вздрогнувшего визави. Мышцы, едва почувствовав намёк на расслабление, перестали отвечать. — Оно словно вытягивает из меня все силы, — пробормотал он, прикрыв глаза. Если на секунду забыть, где он и с кем, что получалось довольно неплохо из-за того, как кружилась голова и путались мысли, то бедро под щекой было очень даже тёплым и приятно пахло какими-то травами и сыростью.       Сверху послышалось самодовольное фырканье и на голову легко, почти нежно легла чужая ладонь, проводя по волосам, словно гладя. Тупое чувство дежавю отдалось где-то в затылке. Как странно. Словно он уже был в похожей ситуации. И улыбка его соперника была такой же злорадно-ласковой, какая бывает у победителя, наслаждающегося видом побежденного, заклятого соперника.       — А знаешь, таким ты мне даже нравишься, — надув губы, словно разговаривая с ребёнком, пожурил Шанг, поддевая пальцами голову Богя Огня за подбородок и заставляя неудобно запрокинуть её назад, чтобы посмотреть ему в глаза. Лю несчастно заломил брови. — Никогда не думал о тебе в таком аспекте, но ты определённо хорошо смотришься у моих ног. И между ними. Ещё и с таким беспомощный выражением… — большой палец колдуна с нажимом прошёлся по сухим губам божества, не то дразня, не то просто издеваясь. Лю Канг нахмурился, всё ещё не в силах заставить себя пошевелиться.       — Хватит… злорадствовать, — через раз, словно даже слова давались ему с трудом, тихо выдохнул Лю Канг, жалея, что ему не хватит сейчас сил даже прикусить чужой палец. — Ты здесь тоже… в ловушке. Надо поискать…       Вопреки здравому смыслу и вполне логическим замечаниям, колдун с каким-то жестоким, детским восторгом продолжал лапать так уютно умостившегося у него на бедре Бога Огня. Одна рука глубоко впуталась в чёрные, длинные волосы, а пальцы другой нагло залезли в рот, придавливая язык. Лю Канг лишь молча и терпеливо вздохнул, понимая, что всё равно не сможет ничего с этим сейчас сделать. Как будто ребёнка развлекает, ей-богу.       — Вытягивает силы, говоришь? Хм, — колдун с осторожным, почти мягким, сомнительным любопытством скользнул пальцами чуть глубже, заставляя Лю Канга удивлённо подавиться и протестующе замычать. Другая рука Шанга крепче сжала волосы. Когда давление пальцев стало невыносимым, Бог Огня смог сжать одну из своих всё ещё цепенеющих рук на поясе Шанг Цунга, заставив того, наконец, вытащить пальцы. — Любопытно… — промурчал он, глядя на подрагивающие, словно в судороге, пальцы божества, ухватившиеся за ткань на его одежде. Критично оглядев мужчину, он небрежно вытер пальцы о его же рубашку. — Ты можешь здесь умереть? Или просто станешь человеком?       В этот раз рука в волосах лишь поощрительно или скорее задумчиво помассировала голову, чуть расчесывая пряди. Лю Канг тяжело вздохнул, облизывая и так уже мокрые из-за этого маленького эксперимента губы.       — Не думаю, — шёпотом ответил он, прикрывая глаза. Колдун с интересом замер, ожидая продолжения фразы. — Силы… кажется, остаются, просто… не могу их использовать.       Визави невпечатлённо цокнул языком.       — Тем не менее, со мной здесь всё в порядке. Могу просто оставить тебя тут, и… — всё с той же очаровательной кошачьей интонацией предположил он. Лю Канг с мученическим вздохом подумал о том, по какой такой причине обладатель таких очарования и харизмы был наделён таким скотским характером. — Хотя было бы забавно сделать из тебя что-то вроде вечной божественной батарейки.       Как ни странно, крошечная часть Лю нашла это смешным.       — Садист, — бессильно выдохнул он, не в силах держать глаза открытыми.       Шанг тут же довольно расплылся в улыбке, чуть ли не мурча, словно от комплимента.       — Весьма изобретательный садист, смею заметить. Ты был бы венцом моих экспериментов, — с наигранным сожалением разочарованно надулся колдун, кладя руки на обе щеки Лю и чуть поднимая так его голову, очевидно, желая помучить его ещё своими дурацкими, ребяческими выходками. — Может быть, я бы даже оставил тебе все конечности.       — Ты… раздражаешь, — промычал Бог Огня, благодарный, что Старшие Боги даровали ему столько терпения.       — И всё? — фыркнул колдун, дёрнув бровью. Его взгляд неуловимо похолодел. — Ты разве не должен меня ненавидеть? Я, вроде как, твой заклятый враг?..       Лю Канг вздохнул, когда его лицо оставили, наконец, в покое, положив голову обратно.       —… Не ты. Другой.       — О, ясно. Значит, по твоему мнению, я тебе даже в полноценные соперники не гожусь?       С недовольным шипением колдун грубо перевернул единственного собеседника на спину, спихивая с себя и, манерно отряхнувшись, встал. Лю Канг устало наблюдал за ним плывущим взглядом из-под полуприкрытых глаз.       —… Извини.       Слово, услышать которое визави совершенно никак не ожидал, заставило того застыть и слишком изумленно уставиться на Лю Канга. Быстро справившись с эмоциями и придав себе более отстранённо-нейтральный вид, он выгнул бровь, глядя сверху вниз. Уголок его губ дрогнул, — ему определённо нравилось смотреть на Бога Огня вот так. Как и в принципе вся ситуация.       — Было нечестно… — сил едва хватало на слова, а эти давались ему особенно неохотно и нелегко, но Лю продолжил, выдохнул и слабо отвернув голову. — Было нечестно… обрекать тебя на такую… судьбу. Я видел, — Лю снова вздохнул, закрывая глаза, — другие версии тебя. Ты… ты можешь… мог быть на нашей стороне. Моей ошибкой было считать, что ты неизбежно всегда будешь делать дурной выбор. Мне жаль.       Колдун фыркнул, самодовольно глянув на свои ногти.       — Я знаю, о ком ты говоришь. И, поверь мне, я себе нравлюсь больше таким, чем бесхребетной, сопливой принцессой, — гордо выдал он, кривя губы в недовольстве на секунду, прежде чем улыбнуться. — Но приятно знать, что ты осознаешь, что это всё, — твоя вина. Прирезать тебя здесь, что ли, из жалости…       — Нам нужно найти выход, — жмурясь от того, как сильно мутилось в голове, пробормотал Лю, обращая на себя внимание замечтавшегося Шанг Цунга. — Боюсь, если я умру, ты можешь остаться здесь навсегда.       — Ты-то мне чем поможешь? — хмыкнул Шанг, поджимая губы. — У тебя даже сил нет, чтобы подняться.       «Или сопротивляться», мелькнула приятная, шальная мысль. Колдун мельком улыбнулся ей, но решил немного повременить.       Лю Канг, которому словно становилось всё хуже, в очередной раз тихо вздохнул и, если бы колдун знал лучше, решил бы, что ему не почудился в нём почти что всхлип.       — Герас… может найти меня. Мы… мы… — кажется, он терял способность фокусироваться на мысли.       Что донельзя забавляло и радовало Шанг Цунга, наблюдающего за ним с коварной, широкой улыбкой. Что ж, раз помощь, вроде как, почти в пути и с этим разобрались…       В конце концов, он сам признал, что это его вина.       — Кажется, кто-то совсем плох, — промурчал визави, плавно опускаясь на колени у головы божка, почти кокетливо подцепляя прядь его чёрных волос, вытаскивая её из причёски и опуская на лицо Лю. Тот даже глаз не открыл, тяжело дыша через приоткрытые губы, шевеля дыханием прядь на щеке. Другая рука почти брезгливо повернула голову Бога в сторону, открывая вид на шею. В этот раз Лю приоткрыл глаза, взгляд был расфокусированным, потерянным. Шанг мрачно фыркнул, слишком ядовито улыбнувшись.       — Всегда бы так.       Пальцы, до этого повернувшие голову, скнользнули от шеи к груди, прямо под приоткрытую рубашку, чуть надавливая, пробуя, с упоением ощущая мягкость обычного, живого, тёплого тела, каких он тысячи разделал на кусочки, пока его прохладные, мягкие губы дразняще коснулись приоткрытого рта никак не реагирующего на это Бога Огня.       Это было всего лишь любопытство. Почти научный интерес. Конечно, он предпочитал вивисекцию как эмпирический метод исследования, однако наблюдать за реакцией объекта на внешние раздражители оказалось не менее увлекательно. По крайней мере, в этом конкретном случае.       Долго ступор Лю Канга не продлился. Взгляд приобрёл чуть больше осознанности, вместе с растерянным замешательством и даже каплей панического смущения, когда свободная рука визави зарылась в его волосы на затылке. Он слабо дёрнулся, что тут же заставило колдуна отстраниться, и медленно, слабо выдал:       — Что ты делаешь?..       Шанг, понаблюдав за ним пару секунд и вытерев губы тыльной стороной ладони, ехидно ухмыльнулся.       — Что вздумается, сладкий.       Прозвище было скорее издевательским, чем милым и Лю Канг это прекрасно понимал.       — Прекрати, — промычал он, пытаясь вывернуться из рук колдуна, пока тот покрывал поцелуями его лицо. Тонкий голосок в отдалённой части сознания в отчаянном ужасе вопил, что от каждого поцелуя останется химический ожог.       — Не хочу, — просто ответил Шанг, невозмутимо продолжая своё занятие.       — Зачем ты… не поверю, что тебе…       — Конечно нет. Даже от одной мысли тошно, — оскорблённо фыркнул визави, крепче зарываясь ладонью в чужие волосы. Вырвать бы их с корнем. — Но мне нравится тебя смущать. Ставить в… неловкое положение, — прищур этих глаз теперь походил на взгляд шкодливого кота, жаждущего изобретательно учинить ещё какую-нибудь пакость. — Ты же сейчас весь мой. И будешь вспоминать теперь об этом каждый раз, глядя на меня, - тихо рассмеялся колдун, прикусив ухо отворачивающегося Бога.       — Как… низко, — задыхаясь от возмущения, прошептал Лю, жмуря глаза.       — О да, — согласно пробормотал Шанг Цунг, поднося его руку к губам, по очереди целуя каждый палец и не отрывая взгляда от его лица. — Кто-нибудь целовал эти губы до меня, хм?.. Кем была та… Китана, кажется? Высокие у тебя стандарты.       Прежде, чем Лю собрался с силами, чтобы раздражённо прошипеть что-нибудь в ответ, на его горло легла рука колдуна, не слишком сильно сжимая. Руку Бога он откинул в сторону, переключившись вдруг на его шею. Пока Шанг изучал его выражение лица несколько мгновений, его волосы, которые были короче, чем у Хранителя Земного Царства, почти закрыли их от солнца, которого здесь не было видно.       — Что будет, если я попытаюсь тебя задушить? — с искренним, праздным любопытством пробормотал Шанг, сжимая чужое горло ещё крепче, до тихого хрипа. — Тебе нужно дышать, чтобы существовать? Или ты просто потеряешь сознание? — тёплая рука визави на груди чуть сместилась, чувствуя её движение от рваного, тяжёлого дыхания и стук сердца справа. Шанг Цунг елейно усмехнулся, приподнимая брови. — Сердце твоё я слышу. Ты погибнешь, если я его вырежу?..       Хватка безумного мага была достаточно сильной и Лю Канг чувствовал это удивительно знакомое, тяжелое, головокружительное ощущение, будто он вот-вот потеряет сознание. Мысли путались, кислород в лёгкие не поступал. Но он оставался в сознании, пока глаза безвольно закатывались. Это продолжалось несколько минут, и ядовито-мягкий шёпот колдуна-садиста давил на виски, вызывая головную боль, от которой, казалось, вот-вот лопнет череп. Но негодяй, видимо, утолив своё любопытство, отпустил его шею, позволяя сделать глубокий вдох и почувствовать, как холодок бежит по онемевшим конечностям. Его не прельщала идея становится подопытным этого сумасшедшего.       Шанг Цунг же в свою очередь наслаждался зрелищем задыхающегося и жадно глотающего ртом воздух божества, которое было виновато в никчемности его жизни до всего этого. Жестокая, кривая усмешка тронула его губы и он вновь наклонился, придерживая за немного покрасневшее горло отпирающегося и протестующе мычащего в поцелуй Лю Канга.       Рассчетливо укусив его за губу и с упоением впитав болезненный стон, колдун жадно слизал выступающую кровь, думая о том, будет ли она отличаться по вкусу для вампиров? Кажется, у Куан Чи была знакомая ватеранка…       Прежде, чем он успел увлечься, абсолютно бесстыдно исследуя рот своего злейшего врага, его вдруг укусили за язык, заставив ошеломленно отшатнуться. Впрочем, этого ему не позволили руки Бога Огня, схватившие его за воротник и повалившие на пол.       Откуда здесь пол?..       Пока светящиеся искренней жаждой испепелить колдуна глаза Лю Канга пытались прожечь дыру в поднявшем в капитуляции руки колдуне, рядом с ними возник Герас, с лёгкой, хмурой обеспокоенностью оглядывая расположившегося на Шанг Цунге Бога.       Губы колдуна всё ещё были слишком яркими от пробы крови. Зная, что именно эта часть лица перетягивает на себя внимание Лю Канга, Шанг усмехнулся, мельком заметив, что они вернулись в Храм.       — Лю Канг, — позвал Герас, стоя у него над плечом и переводя взгляд с колдуна на даже не думающего отпускать его друга. — Ты в порядке?       Визави вопросительно приподнял брови, пялясь в ответ на Бога, хотя от того как ярко светились его глаза, начинала болеть голова. Лю крепче сжал ворот чужой одежды, поражаюсь самому себе и недоумевая, зачем продолжает оставлять эту змею в живых.       Словно услышав его мысли, визави вдруг тихо рассмеялся, кажется, не особо удручённый своей позицией побежденного.       — Что ж, по крайней мере, мы выяснили, что под водой тебе дышать не нужно.
Примечания:
27 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)