[В один из моментов танца]
— Поттер! — закричал Блэк. — Я уже сбился со счета, сколько раз ты наступил мне на ногу! — Прости, ну я же не специально... — ответил тот. — Ааа, — вздох. — Ладно, давай продолжим. Они продолжили под скрип половиц и бесконечные «раз-два-три, Поттер, РАЗ-ДВА-ТРИ!». Спустя где-то полтора часа, а может, и два, эти двое всё-таки закончили. И — о чудо! — Поттер наконец-таки научился танцевать вальс! — Слава Мерлину! Слава всем святым! Слава кому угодно! — выдохнул Бродяга. — Наконец-то! Я уже думал, этот кошмар никогда не закончится... Закатив глаза и пробубнев себе под нос что-то вроде «Ну не всё так плохо», Поттер решил всё-таки поблагодарить друга: — Бродяга, спасибо! — Да, пожалуйста... — Сириус брезгливо стряхнул невидимую пыль с плеча, а потом уселся на диван, закинув ногу на ногу. — Хорошо, что это не увидел кто-то не из наших. — Он усмехнулся. — Сказал бы, что я гей. — Не беспокойся. Я пущу такой слух, — засмеялся Джеймс. — Во всеех подробностях. — С этими словами он скрылся за дверью.Зарисовка того, как Сириус учил Джеймса танцевать
19 июня 2025 г., 17:45
Тихий вечер в гостиной Гриффиндора был нарушен настойчивым нытьем. Джеймс Поттер, отбросив учебник по Зельям, уже пятый раз умолял Сириуса научить его танцевать вальс.
— Ну, Сириус, ну пожалуйста! — Джеймс подполз ближе к дивану, на котором развалился Блэк. — Умоляю!
— Неа, — Сириус даже не поднял глаз от воображаемой важности своих ногтей, — даже не думай.
— Я тебя прошу! Мне такой шанс выпал, а ты...
— Вот с твоим шансом и танцуй, — усмехнулся Блэк. — Может, тебе повезет, и ты наступишь ей на ногу с первого раза. Романтика.
— Ну, Бродяга!
— Я сказал «нет», значит, нет!
— Ну, хочешь, я на колени встану?
— Нет, и точка.
Но все-таки Джеймс встал на колени. Закатывая глаза, Сириус смерил друга долгим, усталым взглядом и процедил:
— Даже не думай. Все равно не соглашусь.
Но спустя два часа и десяток доводов уровня «а помнишь, как я тебе помог с тем тестом по Трансфигурации?» (который, кстати, им сделал Римус), нервы Блэка не выдержали.
— Ла-а-адно... — он протяжно застонал. — Хорошо.
Джеймс был вне себя от радости.
— УРА! Ты лучший, Бродяга!
Сириус с театральным страданием встал с дивана и подошёл на середину комнаты. Джеймс сделал то же самое.
— Ну смотри, — Блэк сделал отчаянный вздох, — для начала представь, что я — это Лили.
В глазах Джеймса сияли огоньки радости, и Сириус это всё прекрасно видел. «Мда, приплыли. Влюбился пацан», — подумал Блэк. Но что он мог сделать? Конечно, ничего, оставалось только смириться. Не то чтобы ему это не нравилось, нет, даже наоборот, где-то глубоко под слоем сарказма он был чертовски рад за этого идиота...
Брюнет переместил руку друга к себе на талию, а сам положил свою ему на плечо. Они начали учить вальс.