мраморные волны чувств

PG-13
Завершён
45
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 660 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки

***

                           В одном из уединённых городских кафе, где стены украшали мраморные узоры, а столы отражали свет тусклых ламп, работал Мин Юнги — человек, известный своим талантом к созданию мелодий и текстов, которые умели трогать сердца. Он предпочитал такие спокойные места, где можно было быть наедине с собственными мыслями и музыкой.       Его день начался обычно: чашка крепкого кофе, блокнот с набросками новых идей и состояние некого умиротворения, возникающего на границе между вдохновением и усталостью.       Чимин, танцор по призванию и поклонник музыки Юнги, случайно оказался в этом кафе, убегая от дневной суеты. Для него музыка Юнги всегда была путеводной звездой, его движением и вдохновением. Не раз он представлял себе, каково это — встретиться с Юнги и раскрыть ему свою благодарность.       И вот, сидя за стойкой у окна, Чимин заметил знакомое лицо. Осознание догнало его — это был сам Мин Юнги. Сердце Чимина моментально забилось быстрее.       Пересекая пространство кафе, Чимин оказался рядом, и, сделав глубокий вдох, начал разговор:       — Здравствуй, Юнги. Я твой большой поклонник. Твоя музыка всегда сопровождала меня в моменты вдохновения.       Юнги поднял глаза, его взгляд был настороженным, но доброжелательным:       — Спасибо? — немного замялся парень, но продолжил. — Приятно это слышать. И ты, по-видимому, артист?       — Да, я танцор. Каждая твоя мелодия — это новая хореография для меня.                            Они втянулись в разговор, погружаясь в обсуждение искусства, вдохновения и того, как музыка переплетается с движениями. Несмотря на определённую замкнутость, Юнги чувствовал, как с каждым новым словом, каждая железобетонная стена, которую он поднимал вокруг себя, слегка разрушалась.       С каждым встреченным внимательным взглядом, Чимин осознавал, что это не просто вежливый разговор. Между ними возникла искра. В этом внутреннем мире, так схожем и отличном от их собственных пространств, они прощупывали почву для новых отношений.       Чимин предлагал активно поддержать Юнги, не оставляя его одного в мыслях. Он предложил прогулку вдоль набережной, где свежий ветер и шум от воды могли бы стать новыми залогами свободы.       Юнги, приняв предложение, ощущал противоречие — между комфортной изоляцией и привлекательной неизвестностью, которую олицетворял Чимин. Но желание узнать отпугнуло страх, и они вышли в ночь, озарённую лунным светом, завуалированную в оттенках мрамора и серебра.       Наблюдая за его эмоциональными и плавными движениями, Юнги был зачарован уверенностью Чимина. Чимин, обнаружив это, почувствовал, как его душа стремится быть рядом, изучая все оттенки, которых раньше не знал. Они шли по берегу, их слова повторялись эхом пробегающего ветра.       — Я рад, что встретил тебя, — сказал Чимин, потирая голову Юнги, создавая тепло между ними.       — И я, — ответил Юнги, его голос мелодичен и тих, прям как его музыка. — Обычно я предпочитаю оставаться в тени, но теперь думаю, что немного света не помешает.       Чимин поймал взгляд Юнги, полный мягкости и удивления одновременно. Тепло их больших пальцев запылает общим светом, когда они сплетаются.       Вокруг них образовалась атмосфера какого-то доверия, которое не требовало объяснений. Личным жестом, Чимин слегка сжал подушечки пальцев Юнги и, мягко притянув его ближе, взглянул в глаза.       — Можно я сделаю это? — прошептал Чимин.       Юнги кивнул, и Чимин притянул его к себе, их губы встретились сначала нежно, но затем всё более уверенно. Вокруг них разливалась мелодия, которую сами собой исполняли губы, чуть слышные вдохи, лёгкие прикосновения.       Этот поцелуй вылился как продолжительная симфония, где каждая нота была как воспоминание о водопадах эмоций, преломлявшихся в мраморной воде. Чувство переплеталось с каждым движением, так что каждая деталь запоминалась навечно.       Юнги, начиная растворяться в этом страстном вихре, ощущал уверенность и заботу Чимина, его пульсирующее тепло и желанье продолжать эту симфонию — и его, парящего в этом едином, сладком забвении.       Отстранившись, Чимин взглянул на Юнги, даря лёгкий ласковый взгляд.       — Это словно… — начал Юнги, но слова не находились.       — Да.., — согласился Чимин.       Они стояли там, у моря, поделившись чем-то, что не касалось лишь физического мира, но и глубоко сидевшего в их сердцах. Океан, заканчивая свой кружевной путь на берегу, вновь напомнил им об обретённой свободе — и о том, что их знакомство стало обязательством беречь это ощущение дольше, чем могла бы выдержать вода.       Теперь, зная друг о друге больше, чем могли ожидать, они продолжали свои прогулки в ночи, находя новые оттенки своих характеров, и чувствовали, что их миры стали полностью взаимосвязаны в этой необычной музыке волн и мрамора.                     

***

45 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник