что такое свобода?
выбор согласно своим убеждениям?
воля делать то, что считаешь правильным?
возможность идти туда, куда глаза глядят?
сколько людей, столько и мнений, он никогда не противился этому.
все люди на его земле были свободными в своём — и оттого самом правильном — понимании.
но только один юный мальчишка, смеясь, ответил барду на извечный вопрос о свободе так, как не отвечал никто.
ответил — и навечно поселился где-то у сердца, не знавшего любви.
"свобода — это ветер".
бард покорно идёт за ведущим его под руку Далией. небо совсем немного светлеет, будто прося их поторопиться. — пойдём через главные ворота, — голос дьякона, льющийся в самое ухо, заставляет его вздрогнуть от удовольствия, — так быстрее всего. Венти расплывается в улыбке. — а ещё быстрее.. — нет, мы не полетим, пока ты пьян как плесенник, — Далия строго цокает языком, хватая барда за талию и пытаясь удержать того ровно перпендикулярно земле, — мне хватило того раза, когда мы свалились в Сидровое озеро. Венти хмыкает, запутываясь ногами и спотыкаясь. может быть, даже специально. лишь бы эта тонкая сильная рука поддерживала его как можно дольше. ещё на секунду дольше. у городских ворот счастливо дремлет стража. неслышно две тени перебегают мост, шугая голубей и ступая в долину Ветров. небо светлеет, укутываясь невесомыми облаками. — грибы умеют пьянеть? — бард задумывается, отхлёбывая сидра из бутылки, и едва не падает, запнувшись об ветку в густой траве. его ловят и строго ставят на ноги. Далия молча смотрит на него, пытаясь улыбнуться. Венти усмехается, зная, что ничего у того не получится — потому что когда дьякон пьян и волнуется, он розовеет точно в тон своей шевелюре и каменеет, будто статуя архонта на главной площади города. так и хочется прижать к себе и.. — пойдём, — теперь Венти легко тянет Далию за рукав, — если мы упустим рассвет, я так расстроюсь, что забуду песню, что хотел тебе спеть. — новая песня? — дьякон выходит из оцепенения и почти бежит за ним, расплёскивая сидр. /// горизонт светлеет, уже готовый вспыхнуть новым днём. в эти минуты тишина совсем особенная — ветер всегда затихает перед рассветом. возможно, потому, что архонт ветра пускай и живёт многие сотни лет на этой земле, но очаровывается каждым рождением дня так, словно видит краски в небе впервые, и никогда не нарушает этой магической тишины. они садятся рядом, свесив ноги с края скалы. здесь, вдали от городской суеты и топота горожан, очень много цветов — нежных и тонких, с лепестками, похожими на прозрачные крылья бабочек. а ещё здесь совершенно особенный запах — воздух полон сладости мёда и свежей зелени травы. Венти срывает едва распустившийся цветок сесилии и рассеянно вертит его в пальцах, смотря куда-то сквозь горизонт. — споёшь мне? — что? — бард трясёт головой, переводя взгляд и отставляя бутылку. Далия сидит совсем близко, сжимая в руке подол своих одежд. очаровательный румянец так и не спал с его щёк. — новую песню. ты ведь написал новую песню? все любят разные вещи. бард не скрывает — он любит хорошо выпить, и не только хорошо, но ещё и много. кто-то любит подарки, а кто-то — цветы. а этот молодой мальчишка с глазами цвета фиалок любит песни. любит так, как никто не умеет любить. Венти сглатывает, улыбаясь. — ах, это. конечно.. бард достаёт из-за пазухи лиру, легко проводя пальцами по струнам. те отзываются нежным невесомым пением, подрагивая в предрассветной тишине. Венти тихо наигрывает мотив, мурлыкая себе под нос, и дьякон не может разобрать ни слова. но он не просит петь громче, он просто знает — песне нужно время, чтобы родиться, как ветру нужно время, чтобы принести дождь. Венти всегда говорит ему — «я написал песню». но они знают друг друга достаточно давно, чтобы Далия знал, что это значит: «меня посетило такое большое чувство, которое я могу только спеть и никак иначе, но когда я смогу подобрать слова — не знаю». но этот мотив слишком хорошо знаком дьякону. Венти играет его из года в год, всё чаще и чаще, но слов для песни найти не может. это беспокоит Далию, и он всё-таки решается прервать бормотание барда. — ты в порядке? Венти, кажется, не слышит его. но бренчание лиры становится тише, пока совсем не растворяется в шелесте травы. линия горизонта алеет, словно спелое яблоко на ветке в саду, которое хочется сорвать и поднести к голодным губам. — смотри, Далия, как красиво. дьякон отворачивает взгляд к небу. они давно условились без слов — если на вопрос нет ответа, значит, так тому и быть. каждый из них слишком ценит свободу друг друга, чтобы нарушать сокровенный ход мыслей. — и правда, сегодня рассвет особенно прекрасен. они молча наблюдают, как солнце лениво встаёт, окрашивая небо стыдливо-волнительным румянцем. становится теплее, и на кончиках травинок тяжёлыми гроздьями повисает хрустальная роса. Далия прислоняется щекой к плечу Венти и счастливо дремлет. архонт неслышно кладёт ему в ладонь увядший цветок сесилии и снова напевает свой мотив. в нём только два слова — «вода» и «ветер». и для барда этого достаточно, но своему самому верному слушателю он хотел бы подарить нечто большее. хотя бы три слова. /// они встречают рассветы уже много лет. и этот склон на обрыве утёса — как сцена, на которую они раз за разом всходят и тут же забывают свои реплики, сидят и молчат, пока солнце, вздыхая, в очередной раз тепло касается их щёк, будто говоря, что отпущенное их драме время кончилось, и теперь, при свете дня, всё станет фальшью. Далия никогда не был скупым на слова. его нежный голос, так страстно напевающий молитвы в соборе, столько раз успокаивал, давал советы, ободрял каждого, кто приходил за помощью и утешением. но только одному собеседнику он не в состоянии высказать свои мысли до конца. иногда ему кажется, что и смысла нет — ветер ведь вездесущ, и так всё знает. но на самом деле он боится. ведь ветер нельзя приручить, запри его — и он станет лишь мёртвым воздухом, которым невозможно дышать. а бард — вообще натура творческая. этой породе стыд неведом в принципе, но и ему что-то мешает сказать то, что так давно бродит вместе с ветром в голове — что-то, что ядом отравляет его сознание, шепча «ты не можешь снова позволить себе такую роскошь, как близость с кем-то, вспомни, что случилось с тем, чей облик ты теперь носишь». воистину свободные люди — дураки, ведь они свободны от всего, значит, и от ума тоже? Чарльз снова неодобрительно поглядывает в угол, где они сидят, выпив на двоих столько сидра, сколько «Доля ангелов» не продаёт за неделю. — держи, — Венти протягивает дьякону книгу. Далия с нескрываемым любопытством хватает подарок, едва не роняя. — ого, — дьякон рассматривает буквы «les Fables» на обложке, — аж из самого Фонтейна! Далия поднимает взгляд на Венти, который, подперев руками подбородок, пьяно засыпает прямо за столом. — где взял? — а? — Венти взмахивает рукой, едва не роняя пустой стакан. — купил у странствующего торговца. ты ведь хотел приключений из других стран — вот я и решил подарить эту книгу тебе. взгляд дьякона стекленеет. он проводит пальцами по обложке книги и неслышно вздыхает. — представляешь, как было бы здорово, — не унимается Венти, — отправиться куда-нибудь за горизонт! побывать на всех континентах и даже в неприступной Инадзуме, и везде попробовать лучшее местное вино, а? бард смотрит на дьякона и хлопает ладонью по рту, будто пытаясь поймать и запихнуть назад всё, что только что сказал. — Далия, прости. — ничего, — дьякон натянуто улыбается, — ничего. я пойду сегодня домой пораньше, хорошо? спасибо за чудесный подарок, Венти. он ускользает за дверь таверны прежде, чем бард успевает вставить хоть слово. Венти смотрит на стол перед собой и видит пригоршню моры и оставленную книгу о приключениях в далёких землях. бард молча расплачивается за выпивку и тихо исчезает, тенью пробегая по ночным улицам Мондштадта. этот рассвет он встречает в одиночестве, сидя на макушке самой высокой мельницы и бормоча злосчастный мотив. слова для него так и не родились. Венти ещё несколько дней пьёт и поёт в одиночестве, пока всё-таки не решается зайти в Долю ангелов, где в углу за их привычным столиком находит в усмерть пьяного дьякона. — спасибо, Чарльз, — Венти, непривычно серьёзный, расплачивается с барменом и уводит Далию, который в полусне бормочет: — я такой идиот.. идиот.. — мы все идиоты, — Венти выводит дьякона из города через боковые ворота и ведёт к крошечной пристани. днём здесь любят рыбачить и сушить на солнце фрукты, но сейчас они здесь одни. бард сажает сонного Далию на деревянный пирс и садится рядом, подставляя плечо, на котором дьякон совершенно счастливо устраивается. скоро рассвет. и впервые за долгое время это не приносит радости. Венти смотрит, как небо светлеет, раскрашивая облака во все возможные оттенки его страхов и отчаяния. они говорили об этом только один раз. и Далия сказал, что очень хотел бы путешествовать и увидеть весь мир, но он останется в Мондштадте. и Венти видел, что этим решением дьякон будто подписал себе смертный приговор, надев на голову не церковную камилавку, а терновый венец. бард крепко обнимает спящего Далию, будто не в силах найти слов прощения. не зря говорят, что близкие ранят больнее всех. смертные умнее, чем казалось архонту, возможно, стоит к ним чаще прислушиваться. — ты ведь так хотел увидеть мир, найти приключения. почему остался? зачем отказался от этой большой свободы? — едва слышно бормочет бард, баюкая в своих руках дьякона. — а как же секрет? — вдруг откликается сонный непривычно хриплый голос. — твой секрет, Венти? бард горько хмыкает. воистину словом можно и исцелить, и убить. — секрет, что хуже кандалов. из-за этого ты остался в Мондштадте? хранить мои секреты? он беспомощно взмахивает руками, отчего дьякон окончательно просыпается и садится прямо, смотря на Венти мутными глазами. — я — архонт свободы. и не могу отнять её у кого-либо. Далия, отныне ты свободен от моих секретов, от всего, что я тогда рассказал тебе. ты можешь идти куда тебе захочется и жить так, как считаешь нужным. — ты гонишь меня? в глазах дьякона собираются слёзы. Венти никогда не видел отчаяние в этом взгляде. и он ненавидит себя за то, что дал себе такую возможность. — я бы не посмел. — тогда прекрати указывать мне, что делать, — дьякон почти злится, утирая уголок глаза рукавом, — да, я остался из-за тебя. но это было моим решением. — решением бросить целый мир ради одного человека? и ты не жалеешь? — минуту назад ты почти заставил меня пожалеть, пьянчуга, — голос Далии становится мягче, и он неслышно усмехается, — но нет, я не жалею. я.. дьякон запинается, не решаясь продолжить. но тепло его тела рядом так отчаянно кричит о том, что не складывается в слова, что бард всё понимает. он кладет голову на плечо Далии. и тихо поёт под тот самый мотив, который дьякон уже выучил наизусть и у которого, наконец, появились слова — которые Далия не смог сказать. — душа дрожит, на горизонте — буря. сегодня — день, когда я подчинюсь. как выстоять, не зная, как бороться? но я переживу, хоть и боюсь. журчание реки и шёпот ветра сбивают с ног и гладят по щеке. и сердце — словно ветер или воду — не удержать в руке. Далия ворошит пальцами волосы барда, и извечные косички, торчащие за ушами Венти, рассыпаются волнами черных локонов с бирюзовыми кончиками. — как человек может жалеть о том, что выбрал остаться рядом со своей мечтой? — тихо говорит дьякон, несмело прикасаясь кончиками пальцев к щеке Венти. бард поднимает взгляд, судорожно сжимая лиру. улыбка дьякона слаще всех спелых красных яблок, существующих на свете, и вся — ему одному. Далия прислоняет палец к его губам. — ничего не говори, прошу. мне нелегко было признаться в этом даже себе. ведь привязаться к кому-то — значит, потерять свободу. — глупый дьякон, — Венти смеётся и хватает его ладонь, притягивая ближе, — в чём же свобода, если не в собственном выборе? — свобода — это ветер, — едва слышно отзывается дьякон, несмело целуя архонта в уголок губ. бард внезапно отбрасывает лиру и толкает Далию в высокую траву. нависая над ним, он смотрит своими бирюзовыми глазами, пробираясь глубоко под кожу: — почему ты так долго молчал? Венти смотрит на него, не отрываясь. как слепец, впервые увидевший солнце, не может отвести взгляд. — ты каждый день спасаешь других. но не мог сказать мне такую простую вещь и прекратить свои и мои мучения? Далия жмурится, плавясь под прикосновениями. — никто не умеет лечить себя, Барбатос. бард вместо ответа целует его — глубоко и медленно, вырывая задушенный стон. — я люблю тебя, глупый ты мой Далия, — Венти шепчет ему в ухо, будто ветер шелестит среди высокой травы, — и это — моя свобода, любить тебя. дьякон, розовея и смущаясь, заправляет барду прядь волос за ухо и тихо отвечает. — а моя свобода — ветер. была и будет. ///среди крон деревьев, шелестя блестящими листьями, играет ветер, обрывая яблоневый цвет, танцуя на ароматных лепестках и поднимая с земли пыль.
ветер — это хаос, полный порядка, направления, силы. ветер — это свобода. что-то, что каждый ищет, но не может распознать, когда находит, и страдает, теряя.
мальчик с озорными фиалковыми глазами вырос и стал прекрасным юношей. его звонкий голос вселяет надежду в сердца других, его молитвы искренни и чисты. он никогда не узнает, насколько огромен мир и существует ли его край. но он смог заглянуть внутрь самого себя, в самую глубину, и найти в себе силы ответить, что же было в его душе?
юноша улыбается, прикрывая глаза, и отвечает сам себе:
— там — ветер.
и знаете, он счастлив.