Недосказанное

G
Завершён
1
Размер:
2 страницы, 465 слов, 1 часть
Метки:
Стихи Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Падение любви

Настройки
Лютиэн шла под звёздным небом, Танцующая тень в мантии ночей. Её голос когда-то был миром и светом, Теперь он ранит, как клинок мечей. Она слышала шёпот птиц в Дориате: "Тот, кто клялся любить, продал себя мраку. Он шёл к Тинголу не с честью, а в блуде, И в сердце его теперь другая пламенеет, как факел" Её шаги звучали в холодном лесу, Ветер приносил намёки на правду. Но что сделал Берен? Тайна скрывалась в аду, Где ночи Моргота отравляли взгляды. О, Берен, что ты сделал, любимый? Клятвы твои разрушились, как пыль. Свет мой стал холодным, непокоримым, Теперь в сердце моём только гнев, как буря и быль. В пещерах Нан-Дунгортеб Тхурингветиль Шептала Берену с улыбкой волчицы: "Свет Лютиэн прекрасен, но он — лишь дым, Твоя сила с Морготом может сбыться. Склонись, и я дам тебе власть и имя, Ты забудешь её, и узришь величие. Но прежде — исполни желание моё, Сломи звезду, пусть сияние сгинет навечно!" Берен молчал, сердце разрывалось. Он не смог отказаться, но и не смог бежать. Что он сделал? Оставил тайной. Но птицы пели: он предал свет, чтоб силу держать. Когда Лютиэн предстала пред Тинголом, Её взгляд был как ледяной поток. "Отец мой, Берен теперь враг нам обоим, И его след я найду, как бы он ни ушёл!" И тогда ее мать промолвила: "Дочь моя, будь мудра, Ведь отказаться от него — уже отомщенье." Но Лютиэн молча ушла в вечер, Её мстительный танец уже пел о сожженье. Хуан, верный пёс, встал у её ног: "Хозяйка, позволь мне быть рядом всегда. Но знай: на пути этом страх и боль, И любовь твоя не вернётся сюда." Лютиэн взмахнула рукой, как крылом, И её песнь разбудила звёзды в ночи. Она позвала Моргота в бой, Но шёпот тени вновь увёл от свечи. Тхурингветиль и Берен стояли вдвоём, Его взгляд был пустым, её — коварным. "Ты предал меня, — Лютиэн шепнула с ножом. — И плата за это будет кровавой!" Танец её разорвал тьму на части, Тхурингветиль падала, словно лист. Но Берен кричал: :Я делал это ради власти! Ради нас! Чтобы мир был чист!" Берен пал к её ногам, молил прощенья, Но Лютиэн холодна, как ночь Дориата. Её голос взлетел, как заклятие мщенья: "Ты жил для тьмы, и в ней твоя расплата!" Теперь она танцует в лесах одна, Её песнь стала грозой для Моргота. Берен — лишь тень в её волшебных снах, И загадка, что он сделал, унесла их года. Однажды в сумрачном лесу Нелдорет, Она встретила Галадриэль у ручья. Взгляд её мудрый и светлый в ответ Сказал: "Ты не одна в своей борьбе, друзья. Ты стала сильнее, чем была когда-то, И боль твоя обернулась щитом. Но знай, что за местью скрывается плата, Любовь не вернуть, не спасти её сном" Лютиэн молчала, но в глазах её свет Вновь вспыхнул на миг, словно искра огня. И ушла, оставив тень на след, Танцующая между местью и сердцем, одна.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник