Громоотвод

G
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 696 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Единственная

Настройки
— Эй, ребят, кажется, со мной что-то не так, — сказала Барри. По телу девушки забегали молнии, и она сорвалась с места. — Эй, Барри, ты бежишь с нереальной скоростью! — донёсся голос из динамика в ухе. Это был Циско. — Твоя скорость увеличилась вдвое по сравнению с прошлыми показателями... и продолжает расти! — Твои показатели зашкаливают, — добавила Кейтлин. — Я не могу остановится. Это дерьмо… Циско? Кейтлин?.. — голос Барри дрожал. — Я не могу остановиться. Совсем. — Ты доведёшь себя до истощения за час и двадцать пять минут, — холодно произнесла Кейтлин. — Если она насытила тебя энергией… обычный человек от такого поджарился бы. Но ты... просто подзарядилась — размахивая руками и вышагивая по лаборатории говорил Циско. — Тебе нужно срочно избавиться от излишков энергии. — Мне нужен громоотвод, - бормочет Барри. — Тебе нужна... большая батарейка! — воскликнул Циско.

***

— И это всё, на что ты способна? Я разочарован — говорит Снарт направляя луч криопушки на Барри. Барри не успевает отклониться — заряд попадает ей в ногу, и она, не справившись со скоростью, буквально влетает в него. Они падают. Он — снизу. Она — сверху. — Аллен… ты решила превратить задержание в свидание? — ухмыляется Снарт прижимая её к себе за талию. — Что?.. Снарт, заткнись! — Барри заливается краской. — Ты такая милая, когда смущаешься… — Снарт, – восклицает Аллен и отталкивается от Снарта. По её рукам пробегают молнии… но ни он, ни она этого не замечают.

***

Флэшбэк-2

— Ты задержан, Снарт, — говорит Флэш. Молнии пробегают по её рукам, когда она мимолётно касается его руки надевая наручники.

***

Флэшбэк-3

Флэш бьёт Капитана Холода по лицу. И снова искра.

***

— Я думал, громоотвод… ну, это просто романтическая метафора, — думает Барри. — Но, походу, это таки не метафора. Блин. Почему? За что? Почему Снарт? Почему не Уолли? Тут он старше, и они с Айрис поменялись местами. Разве это не логично? Хотя… ну, нет. Мне конечно нравится Снарт. Он умный. Харизматичный. Привлекательный. …Преступник. Очнись, Аллен. Ты — Флэш! — Циско, найди мне Снарта? — говорит Барри. — Что, Снарта? — удивляется Циско. — Ты можешь умереть, ты в курсе? Ты решила напоследок всё-таки посадить его в тюрьму?... Тебе это кажется хорошим последним желанием? — добавляет Циско. — Циско, мне нужно кое-что проверить. Одну… безумную теорию. Просто скажи, где мне его искать? — Ладно, ладно, минуту, — Циско сдаётся. — Иногда его замечали на углу Бартон и Скай. Поищи в том районе. — Нашла его, — говорит Барри. Красная молния закружилась по комнате. — Какого чёрта?! — вскочил с дивана Леонард. — Флэш?! Барри решается — и на очередном круге хватает Снарта за руку. И она... останавливается. — Сработало! — воскликнула Барри и упала. Точнее, упала бы — если бы Снарт её не поддержал. — Скарлетт, ты чего?! — он удивлён, почти испуган. Барри едва держится на ногах. — Ребят... мне нужна передышка, — говорит она, всё ещё задыхаясь. — Перезвоню. — Так. Давай-ка присядь, — говорит Леонард и осторожно усаживает её на диван. — Нет. - воскликнула Барри, - Не отпускай мою руку. — Ладно, ладно, — бурчит он. — Успокойся. Дыши... Просто дыши... Скарлетт… — говорит Снарт, и в его голосе проскальзывают нотки тревоги. — Очередной мета-человек… — сказала Барри, уже почти успокоившись и восстановив дыхание. — Да ты капитан Очевидность, Аллен, — восклицает Снарт. — Я хочу пить, — вдруг говорит Барри. — Пить? — Снарт приподнимает бровь. — Ладно. Есть пиво, текила, джин, виски… — Снарт, - укоризненно смотрит девушка, - просто воды. — Хорошо, — кивает он и неожиданно поднимает Барри на руки. — Снарт, ты что...? — Ты же сказала, что хочешь пить. Вода в холодильнике. Отпускать тебя нельзя, мы идём к холодильнику. — Но я могу и сама ходить… — Ещё пару минут назад ты и стоять не могла. Молчи уж, Скарлетт, - ухмыляется Леонард. — Снарт! — восклицает Барри. — Ты… ты… Такой Снарт… — выдыхает Аллен. — Аллен, твоё красноречие уменьшается с каждым днём, — хмыкает Леонард. — Держи, — говорит он и протягивает ей бутылку воды. Барри проглатывает её за несколько глотков. — Да уж, — выдыхает он. — У тебя всегда так, Скарлет? — Обычно нет. А мне обязательно сидеть на столешнице? — хмурится она. — Да, — отвечает Снарт с хрипотцой в голосе, приближаясь к ней. — Флэш сидела у меня на кухонной столешнице, — Он встаёт между её ног. — А я стоял между её ног. — Звучит, как мечта извращенца. — Ты вообще видел мой костюм? Представляешь, сколько мужчин… и не только их… ты сводишь с ума, — фыркает Снарт. — Что? Снарт, заткнись! — краснеет она. — Я ведь уже говорил, как ты милая, когда краснеешь. — В любом случае… кажется, я в порядке, — говорит Барри, отталкивая Снарта и спрыгивая со столешницы. — Спасибо, Снарт. Она исчезает во вспышке молнии. — До встречи, Скарлетт, — ухмыляется Снарт. И эта ухмылка — удивительно близка к настоящей улыбке.
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник