под одним зонтом

PG-13
Завершён
11
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 809 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник

Часть 1

Настройки
      Осенью немало ненастных дней. В такие дни обычно с утра начинает потихоньку накрапывать дождик — тихий, неторопливый, порой даже и не дождь вовсе, а морось, дождевая пыль, рассеянная в воздухе. И небо такое серое и низкое, как обычно в это время года.       Минхо шёл по улице под нависающими ветвями деревьев, которые не спешили сбрасывать последние листья. Листья были тяжёлыми от влаги, покачивались при малейшем порыве ветра и медленно опадали на тротуар, словно вздохи природы. Он шёл неторопливо, одной рукой прижимая к себе свёрнутый шарф, а другой держа зонт. Осень прилипала к подошвам — мокрые листья, пыльная влага воздуха, пропитанная дождём. Но мысли его были далеко, не здесь, не в осени, не в этих промокших улицах.       Он снова перечитал сообщение на экране телефона:       «Приду раньше. Скучаю»       Это было от Джисона. Простое, короткое, но в нём было всё, чего Минхо ждал весь день. Они переписывались почти постоянно, но такие короткие послания — особенно когда в них проскальзывала нетерпеливость — всегда трогали его. Минхо невольно улыбнулся. Джисон не был особо красноречив, но в таких словах чувствовалась его тёплая неуклюжесть. Тот самый особый оттенок нежности, который можно услышать только от близкого человека, по-настоящему своего.       Он поднялся по лестнице, не дожидаясь лифта — не из-за спешки, скорее из привычки. Эти старые ступени скрипели под его весом по-особенному, как будто узнавали его шаги, как будто приветствовали. С каждым пройденным пролётом становилось тише. Подъезд казался полупустым — в этом звенящем безмолвии были только он и приглушённые звуки города где-то далеко, за бетонными стенами.       На пятом этаже его встретила привычная полутьма. Свет лампочки на лестничной клетке моргнул и затих, оставив только тусклое отражение фонаря с улицы, пробивающееся сквозь стеклянное окошко в стены. Он остановился на секунду, прислушался — ничего. Даже гул труб в стенах казался глуше обычного. Только сердце стучало чаще, чем следовало бы.       Минхо достал связку ключей. Металл звякнул в ладони, замок щёлкнул туго, с привычным сопротивлением, будто квартира нехотя открывала ему дверь. Он медленно её распахнул, и тёплый воздух изнутри обволок его, но вместо привычного уюта его встретила тонкая, вязкая тишина.       Приглушённый полумрак царил в комнате. Занавески были плотно задёрнуты, но свет уличных фонарей пробивался сквозь них, рассыпаясь по полу размытыми бликами. Тени лежали в углах, расползаясь по стенам, как вода по стеклу. Воздух пах чем-то домашним, но не свежим. Ни еды, ни чая, ни нового дыхания.       Обычно, когда он входил, его встречал голос Джисона. Иногда весёлое «Ты дома!» из кухни, иногда сдержанное «Погоди минутку!» из ванной. Часто — тихое мычание, как у человека, сосредоточенно занятых делом, или напевание под нос какой-нибудь случайной мелодии. А бывало — просто ощущение его присутствия. Тёплое, как лампа, оставленная включённой ночью.       Сейчас — ничего.       Минхо на автомате, как по сценарию, снял ботинки, повесил зонт и пальто на крючок, скинул шарф, который мягко упал на комод. Его пальцы были зябкими, холодными от улицы, но он не спешил переодеваться — будто чувствовал, что любое лишнее движение потревожит хрупкую пустоту в комнате.       Он прошёл вглубь квартиры — по мягкому ковру, который слегка шуршал под ногами. Заглянул в гостиную: всё было на своих местах. Подушки на диване, сложенный плед, чайная кружка на журнальном столике. Джисона не было.       Минхо замер у порога, прислушался. Только гул улицы. И слабое урчание кота — где-то под столом потянулся Суни, сонно мяукнув. Но не было шагов. Не было смеха. Не было его.       Он шагнул в спальню. Пространство встречало ровным дыханием тишины. Плед на кровати был нетронут, подушки аккуратно уложены. Минхо невольно поправил одну — слишком ровно. Как в отеле. Как будто Джисон не прикасался к ним совсем.       Он открыл дверь в ванную — свет не горел. Внутри пахло мятным гелем, оставшимся после утреннего душа. Тепло. Но пусто.       Тревога, сначала лёгкая, как искра, разгоралась в груди медленно, но настойчиво. Он вернулся в коридор, достал телефон. Один вызов. Второй. Писк сигнала, тишина. Голос автоответчика. Потом ещё раз. И снова — ничего.       Коты, как по команде, начали появляться из укрытий. Дори мягко спрыгнул с подоконника, потёрся о его ногу, будто чувствуя, что Минхо нужно немного живого тепла. Дуни сел у его ноги и мяукнул — тихо, в ожидании.       Минхо провёл рукой по волосам, задержал дыхание, будто пытаясь услышать что-то сквозь стены. И когда понял, что больше ждать в пустоте невыносимо, медленно направился на кухню. Всё ещё надеясь, что Джисон вот-вот откроет дверь. Вот-вот скажет: «Извини, попал под ливень» или «Прости, телефон разрядился».       Он открыл шкафчик, достал лапшу быстрого приготовления. Всё делал машинально. На автомате, лишь бы руки были заняты. Лишь бы не дать панике поселиться в груди.       Вода закипела. Минхо открыл упаковку, высыпал содержимое. Запах знакомо ударил в нос — острый, солоноватый, с ноткой ностальгии. Он посмотрел в окно — в каплях дождя отражались огни улицы, свет фонарей дробился на тысячу искорок.       Где ты, Джисон?..       Минхо присел к столу. Коты окружили его — один устроился у него на коленях, другой обнял лапками его ногу, третий запрыгнул на стол и уставился прямо в глаза, будто пытался понять, почему он такой тихий.       Он положил палочки. Аппетита не было. Сердце било в груди ровно, но глухо. Он чувствовал: что-то не так.       Но в то же время — знал: Джисон бы его не оставил. Никогда. Это было выше его натуры. Джисон — это человек, который возвращался домой даже за забытым поцелуем. Он не мог вот так пропасть, без весточки.       Он обернулся, и взгляд сам остановился на подоконнике — там, в тонкой деревянной рамке, стояла их фотография. Знакомое изображение, потёртое по углам, но дорогое сердцу. Минхо подошёл ближе, медленно — как будто боялся нарушить её магию, будто это было окно в то мгновение, когда всё было легче, ярче, чище.       На фото Джисон, прижавшийся к нему плечом, смотрел в объектив с широкой, кривоватой, абсолютно искренней улыбкой. Его глаза, сияющие, щурились от солнца, волосы были чуть растрёпаны весенним ветром, а на щеке — след от мороженого, которое он упрямо отказался стирать, пока Минхо не поцеловал его туда. Минхо обнял его тогда крепко — так, как обнимают кого-то, кого не хотят отпускать ни на миг. И именно в этом объятии фотограф их и поймал.       Был тёплый апрель. Первый по-настоящему солнечный день после долгой затяжной зимы. Они сидели на скамейке у небольшого пруда в парке, ели мороженое — Джисон выбрал клубничное, Минхо ванильное — и дурачились, как школьники. Ветер приносил запах распустившихся деревьев и щекотал траву под ногами. Где-то рядом смеялись дети, пела птица, а вокруг всё казалось таким живым, будто сама жизнь пританцовывала рядом с ними.       И именно тогда, не отрывая взгляда от тающей вафельки, Джисон вдруг сказал, почти буднично, но с той особенной мягкостью, от которой у Минхо всегда внутри дрожало:       — Я бы хотел постареть с тобой. И чтобы у нас было много котов. Прямо как в мультике. Знаешь, как в тех историях, где домик на холме, сад, старые кресла, и всюду пушистые хвосты.       Минхо тогда лишь фыркнул и хмыкнул, будто это просто шутка — но в груди у него в тот момент всё сжалось так, что перехватило дыхание. Это была не шутка. Это было настоящее желание. Такое простое, тёплое, без лишнего пафоса — но оттого куда более значимое. Как будто Джисон видел в будущем не что-то громкое, не путешествия по миру или головокружительную карьеру, а тишину, котов, сад, и его. Минхо.       Он посмотрел тогда на Джисона долго. В эти тёплые глаза, в кривую улыбку, в его неловкие пальцы, испачканные клубничным мороженым. И тихо рассмеялся. Не потому что смешно. А потому что так легко стало внутри, как будто на секунду всё стало понятно.       Он не сказал тогда: «Я тоже». Не сказал: «Я хочу того же». Но держал Джисона за руку крепче. И взглядом дал понять: «Да. Я с тобой».       Теперь он смотрел на это фото, стоя один в полутёмной квартире, где дождь за окном шептал тихие, равномерные ноты в стекло, и сердце снова сжалось. От нежности. От воспоминания. От любви.       Минхо провёл подушечкой пальца по стеклу рамки, очерчивая контур улыбающегося лица.       — У нас уже почти много котов, — прошептал он, будто Джисон мог услышать его сквозь тишину.       И вдруг ему так остро захотелось снова услышать этот голос. Увидеть ту улыбку не на фото, а вживую. Убедиться, что всё хорошо. Что он вот-вот вернётся.       А теперь он сидел в этой квартире, с тремя котами, которые будто тоже ждали, когда дверь откроется. Всё было на своих местах — и всё не то. Потому что не было одного — его.       Он снова набрал номер. Гудки.       Потом — короткое «Абонент временно недоступен».       Минхо закрыл глаза и прижал телефон к груди.       Пожалуйста, будь в порядке. Просто... будь где-то, где тебе тепло. Где ты улыбаешься. Где ты думаешь обо мне, как я о тебе.       В кухне тихо тикали часы. Капли стекали по стеклу. Суни тихонько мурлыкал, будто укачивая его тревоги.       Где ты, Джисон? Почему не отвечаешь?..       Но за окном всё ещё шёл дождь. Тот самый — не порывистый и яростный, а тихий, задумчивый. Капли плавно скатывались по оконному стеклу, расплываясь, будто акварельные мазки на холсте. Всё вокруг было как будто на замедленной съёмке — даже коты передвигались осторожнее, словно чувствовали настроение дома.       Минхо сидел за столом, перед ним остывал рамен — пар уже почти не шёл от миски, и лапша плавно, как водоросли в реке, скользила под блестящей поверхностью бульона. Он даже не заметил, как пролетело время с того момента, как он поставил кастрюлю на плиту. Не помнил, сколько раз взглядывал на телефон, не дождавшись звонка или сообщения. На экране — тишина. Лишь тусклый отблеск дождя.       Он вздохнул, провёл рукой по волосам, собираясь было встать, и хотя бы заставить себя что-то сделать — как вдруг…       Хлопок.Глухой, резкий, будто кто-то с силой захлопнул сердце.       Входная дверь распахнулась с таким звуком, будто сам ветер вломился в квартиру. Минхо вздрогнул — рефлекторно, резко, и палочки выпали из его пальцев, ударившись о керамическую миску и со звоном упав на пол. Суни, мгновенно насторожившись, поднял голову. Дори метнулся к двери, а Дуни, как всегда, отреагировал с заминкой, зевнув и неспешно поднявшись на лапы.       А Минхо… Минхо подскочил.       Он буквально вскочил с места, сдвинув со стола салфетку, опрокинув чашку с водой, не замечая ничего вокруг — только сердце колотилось, будто выбежало вперёд тела.       — Джисон? — сорвалось у него с губ, прежде чем он успел осознать.       Он обогнул стол, чуть не споткнулся о Дори, который метался у ног. Коридор казался бесконечным, растянутым, как в тревожном сне. Он выскочил туда босиком, не дыша — будто сам стал тенью дождя, стремящейся к свету.       И он увидел его.       Мокрый до нитки, волосы прилипли к лбу, тонкая куртка потемнела от воды и плотно облепила худощавое тело. Кроссовки издавали скрипучие звуки при каждом шаге. Он стоял, прижав плечи, дрожа от холода, будто даже не чувствовал, как ледяные капли стекают по шее.       — Господи, ты что... — Минхо бросился к нему. — Где твой зонт? Где ты был?!       Но вместо ответа Джисон едва слышно сказал:       — Там... котёнок.       Он вскинул взгляд — тот самый, знакомый, полный искренности, детской тревоги и безмерной нежности. Губы его дрожали, щеки были обожжены ветром, глаза покраснели не то от холода, не то от чего-то большего.       — Я увидел его у остановки. Он сидел в картонной коробке, промок до костей... дрожал, как осиновый лист, — голос его срывался, в нём дрожала боль, как будто этот маленький комок шерсти был не просто котёнком, а частью его сердца. — Я... я не мог пройти мимо. Я оставил ему зонт. Над коробкой. Чтобы хоть не мок. Минхо... мы можем? Можно?.. Забрать его?       Он стоял, всё ещё дрожа. Его руки были синими от холода. Куртка прилипла к телу, будто вторая кожа. Минхо не мог больше слушать — он обнял его крепко, вжал в себя, стараясь согреть хотя бы так, своим теплом, своей кожей.       — Ты с ума сошёл... — шептал он, гладя его по спине, чувствуя, как вода с одежды впитывается в его собственную рубашку. — Ты идиот, ты знаешь это?       Джисон чуть всхлипнул.       — Я просто не мог оставить его. Минхо, он совсем один...       — Конечно, мы заберём его, — прошептал Минхо ему в макушку. — Конечно. Но сначала — в душ. Ты ледяной. Быстро.       Он разжал объятия и потащил Джисона в ванную. Там быстро сбросил с него куртку, стянул свитер — тот издал хлюпающий звук и упал на пол, как мокрая тряпка.       — Сам разденься дальше. Я пока достану тебе сухую одежду. Ты не должен был оставаться там...       — Минхо, — тихо сказал Джисон, — спасибо.       Минхо остановился, взглянув на него. Его взгляд был всё такой же — тёплый, искренний. Даже мокрый, даже замёрзший до костей, он был таким — чистым. Таким любимым.       Минхо хотел сказать, что не за что. Что всё хорошо. Что он просто беспокоился. Но ничего не сказал. Лишь кивнул, будто соглашаясь — да, между ними слова не нужны.       Он вернулся на кухню, бросил мокрые вещи в корзину для белья, включил подогрев в ванне, достал сухую одежду. Коты бродили по коридору, тревожно посматривая на ванную дверь. Особенно Суни — он всегда был ближе всех к Джисону. Минхо улыбнулся и почесал его за ушком:       — Он в порядке, малыш. Он просто слишком добрый.       Суни мяукнул в ответ, как будто сказал: «Я знаю».       А дождь всё не стихал. Напротив — казалось, он становился глубже, будто за окном кто-то невидимый медленно, но настойчиво разворачивал занавес грусти. Небо налилось ещё более насыщенным серым, и дождевые капли теперь не просто касались стекла — они барабанили, будто просились внутрь. Мир за окном был размытым — как будто кто-то сжал в пальцах акварельный рисунок, смазал все линии, пока не остались только свет фонарей в тумане и тусклые отблески мокрого асфальта.       Минхо стоял в полутьме кухни, прислонившись к дверному косяку. Его плечи были чуть приподняты, будто тело всё ещё не верило, что всё в порядке. В квартире царила полная тишина, если не считать плеска капель по подоконнику и редких шагов кошек, осторожно перебирающих лапами, чтобы не потревожить атмосферу. Он смотрел в сторону ванной, не отрывая взгляда, будто сам этот взгляд был ниточкой, связывающей его с тем, кто только что вернулся в дом.       Через несколько минут из-за двери донёсся звук воды. Сперва — лёгкий, как будто кто-то проверил температуру. Потом — устойчивый, ровный поток. Минхо только тогда выдохнул. Негромко, почти неслышно. И с этим выдохом чуть согнулись плечи, чуть ослабло напряжение в руках, до сих пор непроизвольно сжатых в кулаки.       Он прикрыл глаза, дал себе пару секунд.       Он дома. Он рядом. Цел.       Мокрый. Замёрзший. Но живой.       Минхо открыл глаза. Грудь всё ещё поднималась слишком часто — сердце всё никак не хотело угомониться. Оно билось, как у птенца, запертого в ладонях: быстро, испуганно, отчаянно. Потому что мысль, что с Джисоном могло бы случиться хоть что-то, хоть что-то, — была для него невыносимой. И каждый раз, когда он ловил себя на этом — осознавал, насколько глубже, сильнее, беззащитнее его любовь, чем он когда-либо мог предположить.       Минут через десять в коридоре послышались лёгкие шаги. Неуверенные, осторожные. Почти бесшумные, но Минхо узнал бы их из тысячи.       Он повернулся.       Из-за угла появился Джисон. Его лицо было чуть покрасневшим от горячего душа, щеки налились цветом. Кончики тёмных волос ещё были влажными и цеплялись за лоб, блестя под светом лампы. Губы порозовели, а глаза — те самые глаза, в которых всегда отражалось всё — потеплели, растаяли, встретив взгляд Минхо.       — Прости, — тихо сказал он, будто извинялся не за опоздание, а за то, что заставил его волноваться.       Минхо ничего не ответил. Он просто подошёл, и в этом движении не было спешки — только тишина, наполненная эмоциями. Он обнял Джисона, укрывая его руками, и уткнувшись носом в его влажные волосы, тихо прошептал:       — Главное, что ты здесь.       И за окнами по-прежнему шёл дождь. Но теперь он больше не казался грустным.       — Он такой маленький… Ты его увидишь — и поймёшь, — голос Джисона был тихим, чуть дрожащим не только от холода, но и от волнения. В его взгляде светилась такая искренность, такая трепетная любовь к этой крошечной жизни, что Минхо даже не попытался возразить.       — Я тебе верю, — с особой мягкостью произнёс Минхо и, не отводя взгляда, легко коснулся его руки — тёплым, поддерживающим касанием. Ладонь Джисона была прохладной, но моментально отозвалась — переплелась с его пальцами.       — Идём за ним? — спросил он, с лёгкой улыбкой, почти шёпотом, будто подтверждая: он рядом. Он пойдёт с ним — куда угодно.       Джисон оживился в одно мгновение. В его глазах мелькнул свет — тот самый, детский, доверчивый, как у ребёнка, которому разрешили завести своё первое живое существо. Он кивнул с таким восторгом, что Минхо не сдержал лёгкого смеха — не от веселья, а от нежности, которая вдруг потеплела в груди, разлилась от сердца к рукам, к губам, к глазам.       Они быстро собрались. Минхо с привычной аккуратностью открыл шкаф у входа, достал переноску — ту самую, в которой когда-то впервые принесли домой Дори. Куртки, шарфы, шапка на Джисона, капюшон. Минхо зацепил на ходу зонт, и, как будто по сигналу, из глубины квартиры вышли трое котов — Суни, Дуни и Дори. Они шли неспешно, важно, словно знали: происходит что-то очень серьёзное.       Дуни тихо мяукнул, мягко, почти благословляюще. Как будто говорил: «Скорее, он ждёт. Спасите его».       На улице дождь не просто накрапывал — он стал плотнее, весомее, насыщеннее. Ветер доносил запах мокрой листвы, земли, скамейки под остановкой блестели каплями, а асфальт под ногами будто дышал туманом. Небо нависло тяжело, низко, но в этом был какой-то уют — как будто само небо склонялось над их маленькой миссией.       Под одним зонтом они шли, прижимаясь плечами, и холод уже не был пугающим. Под зонт укрывался не только дождь — там было тепло их дыхания, их связи, их общего намерения. Джисон крепко держал в руках маленькое полотенце, свернув его в аккуратный свёрток. Он предусмотрительно подготовил его, как заботливая мама перед встречей с новорождённым. В этом свёртке было всё: тревога, забота, беспокойство и любовь.       — Он дрожал, — пробормотал Джисон, не глядя на Минхо. — Когда я оставлял зонт — он дрожал, будто совсем замёрз. Минхо кивнул. — Я знаю. Он ждал.       Когда они свернули к остановке, фонарь над ней тускло мерцала в тумане. Рядом с ней стояла та же коробка. Она казалась ещё более хрупкой, ещё более одинокой среди серых теней и луж, как будто её вот-вот унесёт порыв ветра. Но она стояла.       Минхо и Джисон замедлили шаг, почти остановились. Всё вокруг будто затихло — даже дождь стал каким-то фоновым, перестал быть важным.       Джисон опустился на колени. Аккуратно, медленно заглянул внутрь.       Котёнок всё ещё был там. Маленький, почти белоснежный, с серыми пятнышками на ушках и кончике хвоста. Его глаза были широко распахнуты, и он жалобно пискнул — такой крошечный звук, будто его голос тоже замёрз, и только теперь немного оттаял при виде знакомого силуэта.       — Вот он… — прошептал Джисон.       Минхо опустился рядом. Он смотрел на эту кроху, на дрожащие лапки, на тонкое тельце, свернувшееся в комочек, и чувствовал, как сердце сжимается и растёт одновременно — от нежности, от боли, от трогательной беззащитности.       — Привет, малыш, — сказал он так, как говорил бы человеку. — Ну что, ты теперь наш?       Он не знал, услышал ли котёнок эти слова — но тот вдруг подался вперёд, словно сделал шаг навстречу. Маленький, но уверенный. Как будто услышал. Как будто понял.       Джисон протянул руки и, с безмерной осторожностью, словно прикасался к облаку, вытащил его из коробки. Завернул в полотенце, обнял, прижал к груди.       И котёнок — тот сразу, мгновенно, как будто только этого и ждал — прижался к нему всем телом. Сжал крошечные лапки, уткнулся носиком в его плечо. Не из страха. Из доверия.       Минхо смотрел, как Джисон держит эту жизнь, как гладит спинку котёнка через ткань, как тихо шепчет: «Тише, тише… теперь всё хорошо». И в этот момент весь мир показался ему абсолютно цельным, завершённым.       Он коснулся плеча Джисона, легонько.— Пошли домой, — сказал он. — Ты его уже нашёл. Теперь ему пора туда, где его будут ждать.       И они встали — медленно, будто не хотелось разрушать этот хрупкий момент, когда всё вокруг затаилось. Минхо поправил зонт над ними, чтобы капли не коснулись Джисона и завернутого в полотенце крошечного комочка. Тот шевельнулся в его руках — едва слышный писк, едва ощутимое движение. И сердце снова дрогнуло у обоих.       Под одним зонтом, плечом к плечу, они шагнули в темнеющий вечер, освещённый дрожащими фонарями и разбавленный мягкой музыкой дождя. Джисон прижимал котёнка к груди, как самое ценное, что когда-либо держал. А Минхо шёл рядом, его рука охватывала и Джисона, и то крохотное дыхание у него на руках. Капли барабанили по куполу зонта, мир вокруг тонул в размытых бликах, но под этим маленьким укрытием было сухо, тепло и тихо.       Они вернулись домой, котёнка поместили в мягкое одеяло у батареи. Три их кота сразу подбежали, начали его обнюхивать. Суни первый начал умывать малыша, и Джисон просиял:       — Они его приняли.       — Конечно приняли, — сказал Минхо, ставя рамен на стол.       Они сели есть, облокотившись друг на друга, плечо к плечу, бедро к бедру. Тарелки парили, чай был горячим. В комнате пахло лапшой, дождём и каким-то новым счастьем — почти неуловимым, но таким настоящим.       Котёнок тихо сопел в своём уголке, а остальные трое устроились на подушках рядом. Джисон прижался к Минхо:       — Спасибо, что всегда соглашаешься на мои идеи.       Минхо поцеловал его в висок.       Позже, когда вечер окончательно утонул в темноте, а дождь всё ещё шептал за окнами свою бесконечную осеннюю сказку, в квартире царила тихая, уютная полутьма. Свет был выключен, и только уличные фонари оставляли на стенах мягкие блики, дрожащие, как дыхание. Казалось, весь мир сузился до этого одного, маленького пространства — наполненного дыханием, тишиной и теплом.       Минхо и Джисон лежали под одним пледом, тесно прижавшись друг к другу. Минхо укрыл Джисона до самого подбородка, прижал к груди, чтобы ни один сквозняк не посмел прикоснуться к нему. Тот дышал ровно, мягко, его волосы щекотали кожу шеи, а ладонь покоилась на груди Минхо — как будто проверяя, всё ли в порядке с его сердцем.       Минхо опустил взгляд — тёмные ресницы Джисона дрожали, будто он ещё не до конца погрузился в сон. Он слегка повернул голову, нащупал губами край его лба и осторожно коснулся его поцелуем. Тихим, как дождь за окном. Джисон шевельнулся, не открывая глаз, и уложился ближе, носом к ключице Минхо.       Минхо улыбнулся и мягко поцеловал его снова — в висок, в щеку. Его губы скользнули чуть ниже, к уголку губ Джисона. Тот медленно открыл глаза и посмотрел на него снизу вверх — в этом взгляде было всё: и благодарность, и тепло, и любовь. Он не сказал ни слова, просто дотянулся сам, уткнулся лбом в его щёку и почти шепотом спросил: — Ты знаешь, как сильно я тебя люблю? — Знаю, — прошептал Минхо, — я тоже.       Он наклонился, и их губы встретились. Поцелуй был спокойный, чуть затяжной, ленивый, как вечер после долгого дождя. Они целовались не спеша, будто никуда не торопились, будто пытались передать друг другу всё, что не успели сказать словами. Джисон сжал пальцами ткань его футболки на груди, и Минхо, не отрываясь от него, прижал его крепче.       Когда их губы, наконец, разомкнулись, Джисон не отстранился. Он остался рядом, прижавшись щекой к щеке Минхо, будто не мог насытиться его теплом. Его руки обвились вокруг него ещё крепче, словно он боялся, что тот исчезнет, если ослабит объятие хоть на миг.       — Так хорошо, — выдохнул он.       Рядом с ними, уютно свернувшись в крошечный клубок, посапывал новый котёнок — тёплый, невесомый, с едва слышным мурлыканьем. Он уткнулся носиком в ткань пледа и сладко заснул, словно знал: теперь он дома.       У ног растянулись трое старших — Суни, Дори и Дуни. Каждый из них нашёл своё место на кровати, как всегда. Но в эту ночь что-то было особенно. Словно и они чувствовали: в доме стало больше любви.       — Нам теперь придётся делиться теплом, — прошептал Джисон, не открывая глаз, голос его был сонный, шершавый от усталости. — Чтобы хватило на всех.       Минхо посмотрел на него сквозь полумрак, погладил по щеке кончиками пальцев, словно подтверждая: он здесь. Он рядом.       Джисон слабо улыбнулся. Их дыхание стало медленнее, ровнее, плед шуршал, как листья за окном. А дождь всё лился, будто напевал им колыбельную — о доме, о тепле, о том, что любовь всегда находит путь.       И в этой тишине, среди кошачьего мурлыканья, в звуках дождя и биении двух сердец под одним пледом — они уснули. Вдвоём. Навсегда храня внутри себя маленький, тихий мир. Их мир. Где каждый был нужен, где каждый был любим.
Примечания:
11 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)