Ma Chérie

PG-13
Завершён
4
автор
Фэндом:
Размер:
78 страниц, 26 070 слов, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

Глава 12

Настройки

Глава 12

      Прекрасная природа Юрвика все больше, с каждой новой увиденной ею местностью, западала Валери в память и занимала, пусть и по крупинке, ее пустое сердце. Девочка ехала позади Лизы на Старшайне и все обдумывала свою судьбу… Она была обычной молодой девушкой, что только-только заканчивает школу, и ничего в своей жизни, кроме своего родного города да пары мест заграницей, куда отвозила ее мама, вынужденная сама ехать по работе, когда не могла оставить дочь одну, не видела. Стоило ли ей переживать, что она по своей жизни довольно одинока? А серые будни поглощали ее мысли в основном учебой, заботой о поступлении в хороший университет? Однако в выходные Валери все же находила себе радостные моменты, это был шоппинг и музыка. Хождения по магазинам снимали стресс, и она могла это себе позволить, так как ее папа обеспечивал семью неплохо. А вот музыка… это для нее была особая радость. Обладая приятным и довольно сильным голосом, Валери могла петь обо всем, сама подбирая нужную музыку на ноутбуке, как и слова. И это спасало ее в трудную минуту. — Девочки, вы не хотите остановиться, отдохнуть? — поинтересовалась у подруг Линда, заметив, что Валери заерзала в седле.       Спутницы согласились сделать привал, выбрав уютное место в лесу, подальше от дороги. Они разожгли небольшой костер на уже ранее подготовленном кем-то, до них, месте, и расселись вокруг огня. — Наверное, ты с непривычки уже все ляжки себе истерла в седле, — заметила Анна, — но не переживай, скоро пройдет, а ты — только крепче станешь.       Валери кивнула ей, разглядывая ее внешность. Девочка была блондинкой и довольно милой, однако странный пурпурный шрам на ее лице, переходящий в такого же цвета пряди волос, говорил об ее нелегком, кажется, прошлом.       Анна заметила ее взгляд и сказала: — Пандория не оставляет тебя в покое, особенно, если ты ее пленник.       Валери смущенно поглядела на Алекс, которая объяснила: — Пандория — измерение с мрачной и таинственной судьбой. Лучше об этом не говорить и не думать, что было, то было. — И держаться от нее подальше, — закончила Линда. — Где она находиться? — спросила вдруг Валери, не смотря на предупреждения Алекс.       Девушки переглянулись и Лиза ответила: — Там, где всем правит ее особая магия… — Там, откуда родом и Фрипп, и твой новый знакомый — Идрис.       Валери нахмурилась, ведь первое названное ими имя вызвали у нее некие странные, загадочные чувства, а второе — напомнило ей об иллюзиях и волшебстве. — А потому я предупреждаю тебя, — продолжала Алекс, — если Фрипп — наш помощник во всем, то от Идриса тебе лучше держаться подальше, ведь он точно кот — ходит сам по себе и приходит только тогда, когда сам этого захочет. И кто знает, что у него на уме. — И разбивать сердца он умеет, ох как ловко! — засмеялась Лиза. — Прошу тебя, Лиза, — одернула подругу Алекс, — я на серьезные темы говорю. — А кто такой Фрипп? — спросила Валери. — Наш лидер, — ответила Лиза, — он наставляет нас во всем том, в чем мы нуждаемся.       Валери в тот момент не знала, в какие тайны посвящают ее Всадницы Судьбы, но тем было для нее и лучше, ведь она была уверенна, что вскоре, как только Джон придет в себя, она покинет Юрвик и вернется домой…       Подруги поговорили еще немного на гораздо менее интересные и важные темы, затем Лиза начала петь песню, и Валери обнаружила, что голос у нее не хуже, чем у нее самой. — …Разожги это пламя, друг, Если я потеряюсь, вдруг… И найди, протянув мне руку, Я иду на голос твой, подруга… — и, закончив так песню, Лиза улыбнулась им под их легкие аплодисменты.       У костра в лесу было очень приятно и уютно, и Валери пришлось это признать, когда ее спутницы спросили, все ли у нее в порядке. Когда Валери, из-за которой и устроили остановку, отдохнула, на сколько это было возможно, они продолжили путь.       Всадницы вместе с Валери, наконец, под следующее утро, достигли снежных гор. Снег искрился, ветер окутывал путников своими холодными объятиями, и Валери не пожалела, что взяла с собой теплый плащ с мехом. Они немного прошли вглубь снежной долины, и оказались ближе к горам, чем Валери, когда она была здесь одна. — Ну, и что дальше? — спросила вдруг Анна, — позови ее, Валери, что ли? Валери нахмурилась, недопонимая, шутит ли над ней девушка или говорит серьезно. — Да ладно тебе! — похлопала Алекс Валери по плечу, — найдем, не переживай.       Они прогулялись еще дальше, и Алекс, и Линда уверяли двух других своих подруг в том, что тоже раньше встречали в этих местах диких лошадей, в чем те стали вдруг почему-то сомневаться.       Но в долине было тихо, ни одной живой души. Валери любовалась падающим снегом, как вдруг кто-то бросил ей в спину комок снега, и ей пришлось обернуться. — Ну, попробуй ответить! — это была Алекс, на лице которой сияла озорная улыбка.       Валери сначала замешкалась, не понимая, что ей делать, ведь они здесь по серьезному делу. Как вдруг в нее прилетел еще один снежок, уже от Лизы. Тогда Валери, которую спутницы вскоре все же раззадорили, тоже принялась лепить снежки и кидаться.       Они играли так, и их смех наполнял эту пустую местность. — Тише, — сказала вдруг Лиза, — стойте. — Что, мы тебя утомили? — не унималась Алекс. — Нет! Замолчите все! Тихо! — резко предупредила их Лиза, всматриваясь куда-то в сторону леса. — Что там такое? — спросила Линда. — Там кто-то есть… — поманила за собой Лиза, направившись к далеким деревьям.       Девушки шли за Лизой, пока не вернулись ближе к лесам. Но там не было ни души… Однако вскоре Лиза указала спутницам на юго-запад, и они, пройдя еще ближе, увидели пасущийся табун. Лошади щипали сухую траву, не подозревая о незваных гостях. Так стояли девушки и любовались дикой природой некоторое время.       Как вдруг Лиза, прислушавшись, быстро скомандовала спутницам седлать лошадей, но было поздно. Кто-то тихо зарычал за кустами, и Валери, обернувшись на шум, увидела, как какая-то хищная дикая кошка, очень похожая на пуму, крадется к табуну.       Сердце Валери вдруг забилось быстрее, когда, к своему ужасу, она узнала в одной из лошадей ту, что обладала белой шерстью и помогла ей. Пума все кралась, и Валери замерла, не имея возможности шевельнуться от оцепенения…       Когда кошка рванула с места, Валери поняла, что больше времени нет. Девушка кинулась вперед, и, пусть не знала, какую именно цель выбрала себе пума, целенаправленно побежала к белой кобыле. Спутницы не успели ее остановить, и Валери достигла цели. Она встала перед кобылой и загородила собой ее от хищницы, которая уже увидела Валери и оскалилась на нее, мягко ступая все ближе. Валери не знала, что двигало ею в тот момент, однако оказавшись перед пумой, она вдруг резко пришла в себя. Она понимала, что уже не спасется, если пума задумала свое.       Тут Кобыла, что стояла позади Валери, встала на дыбы, и порыв сильного ветра, окутав пуму, забрал ее силуэт с собою, и кошка точно бы растворилась в воздухе. А Валери, упав на колени и пытаясь отдышаться, ощутила рядом своих приятельниц, которые тут же подбежали к ней и кобыле.       Они помогли Валери придти в себя, и Лиза покачала головой, первая сказав свое слово: — Это была еще одна проверка… Подруга-то твоя белоснежная — не простая.
4 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник