Черно-белые очки (любопытство Северуса Снейпа)

R
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 871 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
18 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      Серость и влажность — самая точная характеристика осени. Прогуливаясь, хрустишь разноцветными опавшими листочками, которых, к слову, пока еще почти нет, и думаешь о чем угодно. С каждым твоим шагом погода становится все хуже, тучи сгущаются и в конце концов начинается прохладный осенний дождь, но даже он не в силах вырвать тебя из дум.              Гарри шел размеренно, через каждые пару шагов останавливаясь, и спустя мгновение продолжая путь. Наслаждаясь погодой, он вдыхал запахи влажной травы и коры деревьев, которые так любил.              Перед глазами возникали теплые воспоминания, которые грели душу в этот прохладный вечер. Вот хижина Хагрида, в которой он с Роном и Гермионой ни раз согревался чаем морозной зимой, а вдали, скрытое раскидистыми деревьями, черное озеро, к которому он частенько приходил в поисках уединения и отдыха от нелегких школьных будней.       Гарри Поттер не любил жаловаться на жизнь в волшебном мире, ведь на собственной шкуре прочувствовал, каково это быть обузой для своих дяди и тети. Будучи школьником, он иногда позволял себе прийти в совятню или на Астрономическую башню и подумать о тяготах жизни. Сначала ему предстояло узнать, что его родители погибли героями, а он волшебник, затем сразиться с их убийцей (и не раз), позже Гарри узнал и о том, что является крестражем. Но то, чего он никогда не простит Волдеморту — смерти близких ему людей и ни в чем не повинных учеников Хогвартса, что стояли в битве за замок до последнего. Все они остались в сердце Гарри Поттера, каждый, и сейчас, когда он почти дошел до вестибюля, почти наяву увидел окровавленные лица Колина Криви и Лаванды Браун...       До замка оставалось совсем немного, настолько, что теплый свет факелов играючи касался лица Гарри, чуть ослепляя глаза и прятался в тени звездного неба, что виднелось за замком. У самого входа в вестибюль его встретила до боли знакомая фигура в мантии цвета фуксии и вышитыми серебряными звёздами на ней. Гарри, ровно как и сам Дамблдор ничего не сказал, они лишь бегло оглядели друг друга и направились к каменной горгулье. — Лимонные дольки, — сказал Дамблдор, в театральном жесте приподняв руки и пригласив Гарри пройти первым.       С последнего визита Поттера в кабинете директора не было никаких изменений. Возможно, коллекции разнообразных безделушек на полках стеклянных сервантов пополнились, но их количество давно нельзя сосчитать, так что Гарри и не обратил на них внимания. — Чаю? — предложил Дамблдор. — Да, благодарю, — парень подошел к столу, за которым сидел директор и уселся на стул, стоящий рядом. — Как твои дела, мальчик мой? – с добродушной улыбкой спросил Дамблдор и протянул чашку чая. — Всё отлично, сэр, — ответил Гарри, — А вы как? Как ваше здоровье? — Гарри, ты как всегда учтив, — старик посмеялся в бороду, — Со мной все в порядке. Как дела в аврорате? Кингсли говорит, ты делаешь успехи. — Он преувеличивает, сэр. За это лето мы поймали последних ПСов, но это, конечно, не только моя заслуга. — Не скромничай, Гарри. Ты глава аврората, возглавлял эти операции. Отведай чаю, этим вечером он диво какой хороший, — с улыбкой сказал Дамблдор и пододвинул к Гарри вазочку с лимонными дольками, — угощайся.       Поттер, сделав два глотка чая совсем расслабился и осматривал директора, ожидая, когда он расскажет то, для чего его и позвал. — Мой мальчик, ты, верно, знаешь, что должность преподавателя Защиты от Темных Искусств в этом году свободна? — спросил директор. — Да, я слышал, что Симус переводится в министерство, его, кажется, Кингсли попросил. — Да-да, так вот, я бы хотел, что бы ты, Гарри, занял эту должность, — Дамблдор блеснул очками-половинками и выжидающе смотрел на парня. — То есть вы, сэр, хотите, что бы я за день до начала учебного года вступил на эту должность? Но я же ничего не знаю, я не готов! И я работаю в Аврорате, Кингсли меня с ногами и руками у вас отнимет! — Тише, мой мальчик, выпей-ка еще чаю, — после того, как Поттер сделал несколько глотков, Дамблдор продолжил, — Если новое поколение будет обучаться у Героя Магической Британии и бывшего аврора, они смогут получить уникальные знания. А вот за отсутствие подготовки я бы на твоем месте не переживал, — Дамблдор лукаво ему подмигнул, — у тебя был опыт в обучении студентов. Помимо этого ты всегда можешь обратиться за помощью ко мне или любому другому преподавателю, мы тебе поможем. — Хорошо, но как быть с Кингсли? — спросил Поттер, несколько минут обдумывавший сказанное директором. — О, за это не переживай, Гарри! С Министром я договорюсь, у меня, знаешь ли, есть некоторые привилегии, — Дамблдор опять усмехнулся. — Хорошо, сэр, я согласен. Тогда завтра я отправлюсь в министерство, чтобы обговорить все с Кингсли и назначить своего приемника. — Конечно, мой мальчик. Кого ты хочешь назначить на роль главы Аврората? — Пока еще не знаю, сэр. Если вы позволите отправиться вашим камином в Нору, я смогу обсудить это с друзьями. — Я думаю, тебе стоит сначала сходить в Блэк-хаус за вещами, ведь эту ночь ты проведешь в Хогвартсе, как полноправный преподаватель, — заметив грусть на лице Поттера, директор предложил, — но если хочешь, я могу отправить туда школьных домовиков, и они заберут твои вещи, у тебя же остался Кричер? Он подготовит все необходимое. Скажи только адрес. — Нет, сэр, благодарю. Не думаю, что Кричер сможет собрать все мои вещи, а еще мне нужно посетить домашнюю библиотеку, — Гарри встал, задвигая стул, — могу я воспользоваться камином? — после кивка директора он зашел внутрь камина и произнес, — Косая Аллея. — Через миг его силуэт растворился в языках зеленого пламени.       

***

      Аппарировав из кабака в Косой аллее в Блэк-хаус, Гарри стал собирать вещи. Помимо одежды и средств личной гигиены он положил некоторые книги — в том числе и по Темной магии, — мантию-невидимку, карту Мародёров. В другой отдел Поттер сложил папку с чертежами артефактов, над которыми работал, — не пропадать же наследственному дару! — запасную палочку, которую получил год назад, обезоружив одного из Пожирателей, а также несколько зелий, таких как укрепляющие, кроветворное, базовое и бадьян. Быстро нацепив на руки перстень рода Блэк, который получил после ритуала принятия осенью девяносто восьмого, и неприметное серебряное кольцо с камнем обсидиана, после чего, дав указание Кричеру приглядывать за домом, аппарировал на Косую аллею.

      Вернувшись в Хогвартс, Гарри отправился в свои покои, которые находились на втором этаже. Спальня была самой обычной с двуспальной кроватью за пологом и самой необходимой мебелью: прикроватной тумбочкой, шкафом и зеркалом в пол.       В гостиной размещались небольшой бордовый диван с маленькими вельветовыми подушками, напротив него — камин, по бокам два оранжевых кресла, журнальный столик между ними, а письменный стол — в углу комнаты. На полу, прямо около камина, лежал большой мягкий ковер, на длинном ворсе которого отражались языки пламени.       Гарри оставил чемодан в гостиной и прошел в ванную комнату. Там была самая обычная ванна, раковина и туалет. Чего еще можно было ожидать?       Поттер принял душ, переоделся и, достав карту Мародеров, лег в кровать. Она была еще мягче, чем выглядела. Насмотревшись на коридоры школы и тайные проходы, Гарри наложил на спальню самые мощные запирающие заклятия, которым научился на дежурствах будучи аврором, а также отдельно зачаровав свой полог чарами неприкосновенности и сигнальными. С приятной мыслью о тяжести предстоящего дня Гарри Поттер погрузился в глубокий сон.

***

      Утренние лучи солнца пробивались сквозь толстые шторы в покоях профессора Поттера. Прорвавшись внутрь, они пробежали по серым тапочкам, задержались на линзах очков, что лежали около кровати, весело бликуя, а затем прыгнули на голову спящему Поттеру. Неспешно обошли глаза, спустились к ушам и даже попрыгали на черных волосах до плеч и... ПЧХИ! Доброе утро, профессор Поттер!       Гарри спустился на завтрак ближе к его концу, когда он зашел в Большой зал, за столом сидели лишь четыре преподавателя: Минерва Макгонагалл, Рубеус Хагрид, Помона Стебель и Сибила Трелони. — Доброе утро! — Гарри подошел к столу, занимая место около профессора Макгонагалл, пока та оживленно беседовала с профессором Стебель. Женщина повернулась и охнула от неожиданности. — Гарри! Какими судьбами? — спросила она. — Профессор, мне директор предложил преподавать ЗОТИ, я согласился. Теперь мы коллеги, — с улыбкой ответил Поттер.       Макгонагалл обняла его и принялась расспрашивать, что, да как. Так и прошел завтрак в Хогвартс первого сентября две тысячи третьего года.

***

— Кингсли, привет! — услышал министр магии после трехкратного стука и, подняв голову, увидел Гарри Поттера, — как дела в министерстве? — Все отлично, новых дел нет. Пока разбираемся с мелкими барыгами порт-ключами, вчера одного поймали. Ты ведь пришел подписать по собственному? Дамблдор предупреждал. — Да, ты прав. Извини, что не сказал раньше, все решилось буквально вчера и, честно сказать, предложение Дамблдора не было для меня сюрпризом, но я планировал отказаться, однако все стремительно изменилось. Извини еще раз, — пока Поттер чуть скомкано извинялся, Кингсли достал из верхнего ящика документ и положил перед ним. — Прочитай, если нужно. Подпись в двух местах и Печать магии. — Ага, держи, — Поттер быстро выполнил необходимое и с этого момента не являлся главой аврората. — Я забыл спросить, кто будет твоим приемником? — спросил Кингсли. — Я думал об этом, но не знаю. С одной стороны, Рон мой лучший друг, он верный принципам и делу, да и маг хороший, но не думаю, что у него достаточно развито критическое мышление. Дин... Знаешь, возьми на карандаш Дина и Рона и сам решай, я правда не могу. Они оба за годы службы стали мне близки, я считаю, они оба достойны этой должности. — Ладно, Гарри, я понял. Спасибо, что был с нами, для меня большая честь работать с тобой. И да, тут тебе всегда рады, так что ты можешь вернуться, когда захочешь. Удачи. — Взаимно, Кингсли. Спасибо и вам за все, чему вы меня научили, и этот опыт я передам, так сказать, подрастающему поколению. Пока, — Поттер, чуть задержав взгляд на грустном лице министра магии, направился к выходу. — Пока, Гарри Поттер.

***

      Поттер написал письмо, скорее отчет, Гермионе и отправил его в Нору. Идти туда он не хотел, да и не за чем, новостей было на небольшой кусочек пергамента. После он сел за подготовку к урокам. Расписание уже было готово и завтра у него стояло лишь три предобеденных урока, после чего он планировал вновь побывать в Лондоне.       Как оказалось, писать планы уроков тяжелее, чем представлял себе Поттер. «Наверняка у той же Макгонагалл или Снейпа, которые не один десяток лет работают, эти планы лежат готовенькие. Нужны они им вообще?» — еще чуть поворчав, Поттер продолжил подготовку планов.

***

Гарри, извините, профессор Поттер, несмотря на новый статус, по обыкновению опаздывал на пир в честь начала учебного года, благо теперь ему идти через весь зал не пришлось, для учителей есть отдельный вход, ведущий к их столу. Ни раз он, будучи студентом, замечал, как кто-то из учителей опаздывает и приходит к середине церемонии, а теперь сам оказался на их месте. Подойдя к столу, он увидел единственное свободное место между Дамблдором и Северусом Снейпом. Поколебавшись секунду, он сел за стол и стал внимательно разглядывать Большой зал. Почему за завтраком он не заметил, как хорошо замок восстановили после войны? Нельзя сказать, что он стал «как новенький», но ему вернули внешний вид двенадцатилетней давности, когда совсем еще юный Гарри входил в эти стены впервые. — Вы, мистер Поттер, явно не слышали о понятии пунктуальность, — над ухом раздался бархатный голос Снейпа. — Добрый вечер, профессор! Я тоже рад вас видеть, — еще вчера Гарри решил наладить отношения со Снейпом, дружба с зельеваром никому не помешает. — Вам кто-то подмешал зелье услужливости в чай, мистер Поттер? — спросил Снейп со змеиной ухмылкой, явно довольный собой. А то что этот Поттер паясничает? — Нет, сэр. Знаете, вы совершенно не изменились, сэр, все такой же язвительный. — Благодарю за такую красочную оценку, о которой я вас не просил. И запомните, Поттер, люди не меняются, — Снейп отвернулся к столу Слизерина, за который садилась новоиспечённая первокурсница.       Сразу после церемонии распределения Гарри отправился в свои покои, хотя некоторые остальные преподаватели дежурили, ему сегодня позвонили отдохнуть, и добродушная профессор Стебель забрала его дежурство себе. Поттер, проверив на готовность планы уроков, без задних ног рухнул на кровать и погрузился в сон.
18 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник