* * *
19 ноября 1922 года «Я брожу по пустынному пляжу, где темное безграничное море сливается с таким же серым, бездонным небом в единое целое. Дождь моросит, как слезы древних богов, оплакивающих бренность всего сущего. Ветер, тяжелый от влаги, несет с собой шепот безвестных тайн, которые я тщетно пытаюсь расслышать. К сожалению, этот язык остается непознанным человеческому уху. Мой взгляд теряется в бесконечной дали, где горизонт стирает границы между водой и небом, оставляя лишь бездну неопределенности. Под ногами песок, влажный и холодный, как свежая могильная земля. Он всасывает звук моих шагов, делая мое присутствие здесь почти призрачным, тщетным, незначительным. Но я чувствую себя единственным свидетелем этого унылого пейзажа, последним, кто остался, чтобы оплакивать красоту, давно утерянную. В стороне возвышается маяк, его каменная громада — единственное свидетельство длительного присутствия человека в этом пустынном месте. Он стоит, как руины какого-нибудь древнего города Египта, летописи о котором давно утеряны во времени, безмолвно наблюдая за тем, как волны лижут берег, как будто пытаясь сожрать крупицы земли. Его огонь, все такой же бледно-синий и мерцающий во мгле, напоминает мне о слабости человеческой надежды в этом безразличном мире. Море сейчас пусто. Рыбаки уже завершили свою утреннюю работу, и теперь их лодки, вытащенные на берег, кажущимися гробиками, были вытащены на берег. Безлюдье и тишина — единственные спутники мои в этой прогулке поздним утром. И я задумываюсь… о чем? О тщетности всего, что я делаю? О бесполезности усилий, которые я прикладываю, чтобы оставить свой след в этом равнодушном мире? Мысли роятся в моем уме, как мухи над трупом, напоминая мне о бренности всего сущего. Глупый, глупый, Вилли, а чего ты хотел? Объяснить все какими-то философскими изречениями? Уже объяснял, да ничего и не понял. Чтобы все озарения небесные упали тебе на голову? Нет, так бывает только в детских глупых сказках. Что я сделал за свою жизнь? Что оставил после себя? Ничего, кроме пыли и пепла. Слова, написанные на бумаге, мысли, потерянные в воздухе… Все это кажется таким бессмысленным теперь, когда я стою здесь, лицом к лицу с бесконечным и безразличным морем. Я — ничто. И это ничто легко смыть волной. И все же, я продолжаю писать. Продолжаю пытаться мечтать. Продолжаю бродить по этому пустынному пляжу, надеясь найти… что? Ответ? Утешение? Или просто желание отложить неизбежное? Не знаю. Честно, не знаю. Знаю только, что я не могу остановиться. Как морская волна, которая продолжает лизать берег, несмотря на то, что ей нет дела до того, что она оставляет за собой. Я останусь здесь еще немного, наблюдая за тем, как бледный свет маяка почему-то даже днем продолжает светить, маня к себе, и дождь рисует серую завесу между мной и миром. И, может быть, в этой тщетности я найду… что-то. Или ничего. А может быть, это и есть то, чего я действительно ищу…» Когда Вильгельм вошел в деревеньку, стуча своими строгими кожаными ботинками по кривенькой брусчатке, словно окутанную вечным туманом забвения, он почувствовал, как его ладони покрылись капельками холодного пота. Казалось, что время здесь остановилось, и все осталось точно таким же, как и в его воспоминаниях из детства. Покосившиеся дома, с их изношенными деревянными облицовками и крышами, все так же стояли, опершись друг на друга, как старые пьяницы, делящиеся своими секретами. Алкоголики и бездомные, с их изможденными лицами и тусклыми глазами, все так же слонялись по улицам, не замечая ничего вокруг себя, погруженные в свой собственный мир отчаяния. Вывески над магазинами, облезлые и выцветшие, казалось, шепотом еле различимых букв кричали о том, что и они сами, и все вокруг них, медленно умирает. А под ними играли все такие же дети — скорее всего уже новое поколение местных. Так странно, но в детстве все эти нюансы и детали оставались незамеченными. В детстве всегда все казалось каким-то красочным и обнадеживающим. Твангсте быстро прошел по главной улице, его устремленные янтарные глаза впитывали все эти знакомые, но пугающие детали. Он шел, пока не достиг небольшого магазинчика, над дверью которого висела вывеска «Свежая рыба». Не забыл расположение, да и магазин никуда не исчез. Вильгельм толкнул дверь, и колокольчик над ней издал слабый, старческий звук приветствия. Внутри магазина воздух был густым от стойкого запаха рыбы, соли и морской миазмы. Рыбаки, коренастые мужчины с загрубевшими, мозолистыми от работы руками, стояли у прилавка, разговаривая между собой вполголоса, покуривая едкие дешевые сигареты. — Ой! — Вильгельм случайно столкнулся с высоченным почти под два метра, рыбаком в самых дверях, который как раз выходил из заведения, — прошу прощения, уважаемый. Мужчина имел грузную фигуру, косматые брови и взгляд красных, словно налитых кровью, глаз, который казался пронзающим. Он просто кивнул в ответ, не изменившись в строгом, мужественном лице, даже не моргая. Другие рыбаки рассмеялись, их смех был груб и громок в замкнутом пространстве магазина. — Не обращайте внимания, господин, — сказал один из них с улыбкой, — наш Гриша, или как мы его зовем, Грегор, немой. Какой-то несчастный случай. Так-то он хороший парень, не страшный, со странностями правда. Да вы проходите, проходите. Вильгельм кивнул, чувствуя себя немного неловко. Он продолжил осмотр и покупки, пытаясь не отводить взгляд на Грегора, который стоял неподвижно в дверях, его красные глаза фиксированные на макушке белесых волос писателя. Что заставляло мужчину невольно постоянно оборачиваться на рыбака. Может они были знакомы когда-то?.. Да нет, он бы запомнил такого мужчину. Когда Вильгельм покидал магазин, он не мог избавиться от чувства, что этот рыбак видит что-то, что находится за пределами восприятия обычных людей, что-то, что скрывается в глубинах этих мест, окутанных тьмой и тайной.* * *
1 декабря 1922 года «Я едва могу удержать дрожащую руку, чтобы записывать эти строки в своем дневнике. Сегодняшний день был одним из тех, когда сама природа, казалось, восстала против нашего маленького, забытого богом уголка мира. Чем же мы так провинились, хочется спросить?.. Шторм, бушевавший над бескрайним морем, был настолько яростным, что я не рискнул выйти из дома сегодня, да даже форточку открыть. И если бы я осмелился, порывы ветра и хлестающий дождь сделали бы любую прогулку невозможной. Весь день я провел, бродя по пустым комнатам нашего старого дома, наводя порядок в тех из них, которые ещё сохраняют хоть какое-то подобие жизни. Столько воспоминаний, которое были похоронены долгие годы в моей голове. Так же первую половину дня моя голова раскалывалась, будто ее долбили изнутри, еще и колено ныло… Стареешь, Вилли, стареешь. Остальные, неиспользуемые, я вновь закрыл, словно хоронил части своего прошлого. Хотя, к чему эти ненужные распирания и ностальгия? Но в кабинете, своей комнате и зале я навел порядок с особым тщанием, поскольку провожу здесь основное время. Мой старый дом, скрипя и стеная под натиском ветра, казалось, протестовал против моих попыток придать ему хоть какой-то вид приличия. Давно же я так сильно не пугался. Когда наступил вечер, я затопил камин, и тёплый огонь, пляшущий в его темной глубине, принёс мне некоторое утешение, даже душевное удовлетворение. Горячий чай со свежими травами и мятой, сливаясь с треском дров и танцами пламени, создал иллюзию уюта, защищённости от бушующего снаружи хаоса неподвластному ни одному человеку. Пожалуй, возьму шоколадку и удовлетворю свои скромные потребности. Но даже это не смогло изгнать из меня чувство тревоги, которое поселилось во мне, когда я услышал, как старый дом продолжает скрипеть и стонать вокруг меня. Синий свет маяка, пронзая тьму за окном, разрезал штормовую ночь на фрагменты, придавая окружающему ещё более зловещий и фантастический вид. Казалось, что лучи света не просто освещают тьму, но и проникают в самую душу, вырывая из неё тени, доселе неведомые. Как это было возможно? Неужели природа не могла покорить этот свет?! И теперь, когда я сижу здесь, слушая, как дом кричит и шумит вокруг меня, я начинаю чувствовать…» Вдруг, в разгар этого хаоса и потока мыслей, он явственно услышал стук в дверь — медленный, но настойчивый, будто кто-то пытался достучаться до его сердца, преодолеть страх и тревогу, что овладели им. От неожиданности и испуга Вильгельм поставил огромную чернильную кляксу на листе бумаги своего грузного дневника. Он поежился, кутаясь в своем шерстяном пледе. Показалось? Возможно… Сначала Твангсте подумал, что это просто игра его разгорячённого возбужденного воображения, что чужеродный звук этот — лишь плод его собственных страхов и тревог, что превратились в легкие галлюцинации. Но стук повторился, на этот раз более настойчиво, и Вильгельм понял, что он не одинок в своём убежище. Что кто-то или что-то находится там, за дверью его дома. Что этот кто-то сейчас стучит ему в дверь во время бушующего шторма за окном, где темень поглощала все живое. Мужчина медленно встал, что плед скатился с его плеч, его сердце билось с тревогой, и подошел к двери, за которой находилось нечто. Тяжело сглотнув, он медленно приоткрыв дверь. Первое, что увидел Вильгельм — высокую фигуру, окутанную чернью и дождём. Молния ярко сверкнула, и в ее свете он узнал Грегора, того самого немного рыбака из местного магазина, с которым он совсем недавно имел честь познакомиться, точнее столкнуться. Мужчина стоял неподвижно, его лицо было мрачным, как и всегда, но в его глазах читалась какая-то отчаянная мольба. Или может хозяину дома так показалось? Поначалу испуганный этим неожиданным визитом, Твангсте стоял как вкопанный в дверях, не обращая внимания даже на ледяные брызги дождя, но что-то в позе Грегора, промокшего до нитки и дрожащего от холода, тронуло его сердце. — Боже, проходите, уважаемый, проходите, — он быстро отошёл в сторону, приглашая рыбака войти, запирая тут же дверь за ними. Мужчина медленно переступил порог, его глаза обшарили комнату, как будто он искал что-то или кого-то, а потом остановились на хозяине. Он спокойно кивнул Вильгельму то ли в приветствии, то ли в благодарности. Засуетившись по комнате, Вильгельм быстро протянул своему неожиданному гостю чистое полотенце, чтобы тот мог обтереться, а затем набросил на его свой плечи тёплый плед, проводя до раскаленного камина. — Грегор, что с вами? Что привело вас ко мне в такой ужасающий вечер? — спросил он, хотя и знал, что ответа не последует. Но продолжал говорить, задавая вопросы и сам же на них отвечая, пытаясь заполнить молчание, которое казалось ему гнетущим. Ему не привыкать, Вильгельм зачастую в компаниях и без распинался на длительные монологи, пока его просто слушали. — Наверное, вы попали в шторм во время рыбалки? Да, это должно быть так. Море разбухло, и вы, возможно, еле-еле добрались до берега. А тут и мой дом, ближайший от моря, — говорил Твангсте, наливая Грегору чай и наблюдая, как тот следит за каждым его движением. Мужчина принял чашку, его алые глаза на мгновение встретились с глазами Вильгельма, и в них промелькнуло что-то похожее на благодарность. А затем последовала кроткая, еле заметная улыбка. В тот момент, несмотря на шторм, бушевавший снаружи, в доме Вильгельма воцарилась странная тишина, нарушаемая лишь звуком дождя и редкими односторонними словесными монологами, которые он адресовал своему неожиданному, но приятному гостю. И уже клюя носом в пространство, Твангсте не заметил, как Гриша встал с дивана, быстро проходя по комнате и задергивая плотную штору окна, в котором отражался синий безграничный свет маяка.* * *
23 декабря 1922 года «Невозможно описать, сколь неожиданным было это удивительное и необычное знакомство в лютый шторм, и сколь глубокое впечатление оно на меня произвело тогда… Сначала я думал, что он, Грегор, просто ещё один местный житель, одной из тех безымянных фигур, что бродят по узким улицам и аллеям забытой деревни. Но рядом с ним я ощущал нечто необъяснимое — как будто увидел в нём что-то, чего не замечал ранее в других людях. Будто прозревший слепой. Его глаза, глубокие и тёмно бордовые, как самое крепкое и дорогое вино, казалось, хранили в себе какую-то тайну, какой-то неведомый мне смысл. И я хотел знать все. Как оказалось позже, Грегор или Грегорий не уроженец этих одиноких лесистых мест, а приезжим из других холодных и далеких земель. Он был нем, и это стало для меня неожиданным препятствием, но не барьером. Напротив, я обнаружил, что его молчание создаёт особый, неведомый мне ранее, комфорт. В его присутствии я чувствовал себя свободно, как никогда прежде. Я мог говорить обо всем на свете, а Грегор слушал, правда слушал, наблюдая за мной статичным взглядом. Несмотря на то, что он, по всей видимости, не умеет писать на немецком (я пробовал предложить ему бумагу и перо, но он отказался с лёгкой улыбкой), наше общение не было затруднено. Мы общались посредством жестов и взглядов, и я обнаружил, что это даже обогащает нашу коммуникацию. В его молчании я находил понимание и согласие, которых так часто недостаёт в словах. Эти легкие касания и перегляды, мы создавали будто свою азбуку Морзе. За последние несколько дней я начал приглашать Грегора к себе на чай все чаще. Я читал ему отрывки из моих незаконченных произведений, и хотя он не мог ответить мне словами, его внимание и заинтересованность были для меня наивысшей похвалой. Этого было достаточно. Я читал ему про мои археологические изыскания в Египте и Персии. Про мистических древних богов и цивилизации. В его присутствии я чувствовал себя спокойно и уверенно, как никогда ранее. Его молчание стало для меня утешением, и я начал осознавать, сколь многим я ему обязан. Он стал моим другом, моим спасательным кругом и утешением. Одиночка по жизни, я и не мог представить, что буду находить такой жгучий комфорт в другом человеке. Впервые за долгое время я чувствую себя умиротворенно в обществе другого. Грегор стал для меня не просто знакомым, но и неким катализатором моего творчества, моей мысли. Я не знаю, что ждёт нас впереди, но сейчас я наслаждаюсь этим неожиданным и приятным знакомством, которое, как я чувствую, изменит мою жизнь здесь, в этой деревне, под сенью этого зловещего, туманного моря.» Когда бледное солнце висело низко над горизонтом, отбрасывая золотистый свет на спокойные воды моря, Вильгельм и Грегор прогуливались вместе вдоль пустынного берега, их шаги были единственным звуком, нарушающим тишину прибрежной полосы, что набушивавшись решила наконец-то отдохнуть. Воздух был наполнен неземным ароматом соли и морской травы, которую вынесло на берег, а легкие волны ласково лизали прибрежный песок, словно пытаясь убаюкать двух путников в состояние глубокой задумчивости. — Гриша, мой друг, — заговорил Вильгельм, его голос был едва слышен над шепотом волн, — я ищу нечто, что сможет зажечь мое воображение, вдохновить меня на создание чего-то действительно великого. Как археолог, я всегда был увлечен раскрытием тайн прошлого. Я хочу исследовать, покорять, изучать. Как писатель, я хочу рассказать об этом всему миру. Я давно не чувствовал такого вдохновения, — он поднял голову и резко остановился, что его спутник врезался в него, подталкивая вперед, — скажи мне, знаешь ли ты, что скрывается на старом маяке? — янтарные глаза немигающе уставились на сооружение впереди, что грозно возвышалось над морем. Грегор, до этого размеренно шагающий, вдруг отошел в сторону и посмотрел на Вильгельма своим алым взором, в котором плясал какой-то тревожный огонек. Он покачал головой, и его руки внезапно обвили плечи Твангсте, как будто пытаясь сдержать от какого-то необдуманного шага. В этом движении было нечто предупреждающее, словно Гриша пытался остеречь мужчину от не поддающейся человеческому разуму опасности. И на мгновение они стояли там, замершие в странном, напряженном молчании. Воздух казался густым от непроизнесенных слов и скрытых тайн. Вильгельм почувствовал, как по его спине пробежал холодок, когда он встретился взглядом с Грегором, связанные невидимой нитью понимания и предупреждения. Старый маяк возвышался вдали, его каменная башня казалась рукой, протянутой к небу, как будто взывая к силам столь жутким и необъяснимым, кое невозможно вообразить. Твангсте продолжал чувствовать необъяснимое влечение к этому заброшенному монументу, но твердый взгляд Грегора и предупреждающий жест его руки остановили его, словно холодный ветер, дующий из глубин моря. Пока…* * *
05 января 1923 года «Я не могу избавиться от чувства, что те события, что произошли со мной в этот день, были не просто случайным стечением обстоятельств, но скорее зловещим предзнаменованием чего-то гораздо более значительного и ужасного. Ведь мы, люди, привыкли доводить все до абсолютного абсурдного конца, когда уже становится поздно. Всё началось, когда я решил навязаться на рыбалку с Грегором. Возможно, это было некрасиво и нетактично, но, что поделать, мой интерес превалировал в конечном итоге. Когда мы вышли в море, я почувствовал необъяснимое волнение моей голове. Море было спокойно сегодня, и горизонт сливался с небосводом в бесконечной линии, создавая впечатление, что мир просто растворяется в своей собственной безграничности. Грегор стоял рядом со мной, его взгляд был устремлен на воду, и я чувствовал, что он видит что-то, чего не вижу я. Чуйка рыбака? Его присутствие казалось мне каким-то образом связанным с морем, как будто он был частью его глубинной сущности. Будто именно ему он дал обет вечного молчания. Его молчание было для меня как магнит, притягивающий мое любопытство. Я хотел изучить море через его глаза, понять, что заставляет его выходить в эти холодные воды день за днем. Грегор просто указывал мне на места, где можно было закинуть удочку. И вроде бы даже начало что-то клевать. Я не силен был в рыбалке, несмотря на то, что прожил у моря добрую половину жизни. Пожалуй, самое странное началось, когда я увидел маяк вдали. Его синий свет был как зов сирены, манящий меня к себе. Я почувствовал, как мое сердце бьётся быстрее, и голова начала болеть. Хотелось выпрыгнуть из лодки и поплыть к маяку, чтобы прикоснуться к таинственной силе. Грегор, казалось, чувствовал мое состояние. А мне начало казаться, что море и небо не только сливаются на горизонте, но и проникают в мой разум, заполняя его своим бесконечным простором. Я начал чувствовать, что я теряю себя, растворяясь в этой синей бесконечности. В конечном итоге мой спутник положил руку на моё плечо, удерживая меня от безумного шага. Его глаза встретились с моими, и на мгновение я почувствовал, что он пытается мне что-то сказать, что-то важное, но его молчание было как стена, которую я не мог преодолеть. Я буквально содрогнулся при мысли о том, что могло бы произойти, если бы я последовал за этим зовом. Когда мы вернулись на берег, я почувствовал облегчение, но вместе с тем и чувство потери, как будто я упустил что-то важное, что-то, что могло изменить мою жизнь навсегда. И теперь, когда я пишу эти строки, я не могу избавиться от чувства, что тот опыт был лишь преддверием чего-то гораздо более ужасного и захватывающего, чего-то, что ждет меня в синей темноте.» Когда последние остатки студеного ветра были, наконец, изгнаны из их окоченевших тел, Вильгельм и Гриша, медленно начали возвращаться к жизни в теплом, золотистом свете камина, горящего в жилище Твангсте. Холод, казавшийся неотвратимым спутником их в течение долгих часов, проведенных на море, начал медленно уступать место блаженному теплу, которое окутывало их, как бархатный саван. Расположившись на широком, изношенном диване, завернутые одним пледом, сшитым из мягкой, потрёпанной шерсти, они сидели в комфортном молчании, их руки обхватывали горячие чашки с чаем, вдыхая пар, который танцевал перед их глазами, чарующий танец невидимых духов. Тепло проникало в их пальцы, распространяясь по венам, как живительная влага, возвращая их к жизни. Слегка откинувшись назад, глаза Гриши были полуприкрыты, когда он вдыхал аромат чая, смесь старых трав и чего-то еще, а лицо расслаблено, что было редчайшим явлением. Вильгельм, наблюдая за ним с тихой улыбкой, чувствовал, как жар от тела мужчины пропитывает его, распространяя комфорт и спокойствие. Чувствуя тепло Грегора рядом, Виля стал постепенно осознавать это физическое присутствие более остро, как если бы близость их тел под одним пледом пробудила в нем новые, тонкие ощущения. Он не пытался проанализировать это чувство, довольствуясь просто тем, что был рядом с другом, чувствуя его существо, как утешительное, согревающее присутствие. По мере того как ночь продвигалась, их тела расслабились, их дыхание замедлилось, и веки стали тяжелыми. Чашки, опустошенные, стояли на низком столике, оставаясь безмолвными свидетелями их отдыха. Пламя, теперь низкий, красный жар, освещало лица мягким, золотистым светом, как если бы хотело запечатлеть этот момент спокойствия и уединения. Камин, теперь лишь слабое, красное свечение, продолжал тихое гудение, колыбельную песню, которая сопровождала их в царство Морфея, где границы между реальностью и фантазией растворялись, как утренний туман на летнем солнце.* * *
25 января 1923 года «Признаться честно, я с трудом пишу сегодняшнюю запись из-за смешанного потока мыслей в моей голове, терзающих мой разум. Все началось достаточно безобидно, с простого, казалось бы, интереса к старому маяку на мысе. Вилли, мой разум твердит мне, не поддавайся искушению, но я не могу избавиться от чувства, что меня влечет к этому месту какая-то невидимая сила, будто я не могу больше без него… Сегодня я впервые пошел к маяку. Ветер был пронзительным, а море билось о скалы с такой яростью, что я почти пожалел о своем решении, ибо моя голова закружилась при виде этой картины. Почти. Когда я подошёл к башне, я почувствовал… не знаю, как это описать… некое беспокойство, смешанное с нестерпимым любопытством. Маяк возвышался надо мной, его каменные стены казались неприступными, а синий свет, исходящий от его вершины, манил меня, как мошку на огонь. Обойдя вокруг башни, я не заметил ничего необычного. Камни, покрытые мхом и солью, казались частью скалы, на которой они стояли. Но когда я подошел к запечатанной двери… именно тогда я впервые испытал чувство недоумения. Дверь была закрыта напрочь, но ни замка, ни цепей я не увидел, при этом она не поддавалась попыткам открыть ее. Как же тогда туда попадают люди, которые обслуживают маяк? Этот вопрос крутится в моем уме, как бурав, вгрызающийся в мое сознание. Ночью синий свет маяка продолжал манить меня. Я стоял у окна, глядя на темноту, и увидел его — слабый, призрачный свет, танцующий на волнах. Он казался мне пульсирующим, как сердце, зовущим меня приблизиться. Я пытался читать, пытался отвлечься, но мой взгляд продолжал возвращаться к окну, к тому призрачному свету. Я так и не сомкнул глаз той ночью. Теперь, сидя здесь, при свете свечи, я не могу избавиться от ощущения, что я нахожусь на пороге какого-то открытия. Вилли, опомнись, говорю я себе, но мой разум уже наполнен видениями и вопросами. Что скрывается за той запечатанной дверью? Что пытается мне сказать синий свет? Может это действительно что-то необходимое? Слова начинают расплываться перед моими глазами, а рука… рука продолжает писать, почти как будто сама по себе…» Местные жители, преимущественно рыбаки, относились к маяку с суеверным страхом. Они шептали о странных событиях и необъяснимых явлениях, которые происходили вокруг него, и предупреждали приезжих об опасности, исходящей от этого места. О пропавших людях и необъяснимых явлениях. Но Вильгельма это только подогревало. Он был убеждён, что в маяке скрыто что-то важное, что-то, что изменит его жизнь навсегда. Этот сводящий навязчивый с ума поток хаотичных наваждений. По мере того как дни шли, нервозность Твангсте необъяснимо росла. Он стал всё чаще поглядывать в сторону маяка, его мысли были заняты планами, как туда добраться, как открыть эту дверь. Но никогда не было ответа — зачем. Немой рыбак, чувствуя его решимость, стал ещё более настойчивым в своих попытках «отговорить» Вильгельма. Он следовал за ним по деревне, а его глаза были полны предупреждения. Красное на синем, синее на красном. Одной ночью, когда Вильгельм решил сделать попытку пробраться к маяку под покровом темноты, Григорий перехватил его прямо на выходе из дома. А Твангсте думал, что мужчина спал… Он неожиданно появился из тени гостиной, его фигура была внушительной, и преградил путь. Вильгельм, удивленный и раздраженный, попытался обойти его, но рыбак был непреклонен. Он сильно схватил мужчину за руку, затягивая внутрь и захлопывая дверь, его хватка была крепкой, и жестами показал ему, чтобы он отказался от своей затеи. В это время Грегор стал всё чаще ночевать у него дома, недобро всматриваясь в темноту. Вильгельм рассказывал ему о своих планах как заведенный и о предупреждениях, которые он получал от местных жителей. Размышлял про бред и правду, про проклятия и благословения. Мужчина же с какой-то своей холодностью и статичностью просто преграждал путь. Кто его уже знает, возможно было еще слишком рано, или уже слишком поздно для Вильгельма, и оставалось только оттягивать неизбежное… Но немой рыбак просто не сможет рассказать об этом никому, скованный обедом молчания…* * *
«Когда я вспоминаю события этой ночи, я едва могу продолжать записывать эти строки… Грегор, наивный глупец, спит крепким сном в доме, не подозревая о том, что я сделал. Я ждал, пока его дыхание не стало глубоким и ровным, убирая снотворное глубоко в шкаф, а затем, под светом ущербной луны, я прокрался из дома и направился к маяку. И в этот раз у меня получилось, получилось! Он стоит передо мной, как призрачный бог, его башня возвышается над маленькой прибрежной деревней, словно скелетный палец, указующий на луну. Я всегда был привлечен к нему, с того самого момента, когда мы прибыли сюда. Есть что-то в его холодной, неуютной красоте, что зовет меня как сирена. И мне нужно бежать. Сегодня ночью я решил поддаться этому зову. Я подошел к двери маяка, и она на удивление была открыта. Дверь скрипнула, когда я толкнул ее, и я шагнул внутрь, сразу же оказавшись в темноте, которая была почти осязаемой. Я слышал звук своих собственных шагов, отражающийся от стен, когда я начал подниматься по винтовой лестнице все выше и выше. Мне туда, туда наверх. Чем выше я поднимался, тем больше я чувствовал… присутствие. Оно не было просто маяком, нет. Это было что-то большее. Что-то, что ждало меня на вершине. Мне нужно прийти к свету. И я там увидел… Боже. Я даже не могу заставить себя написать дальше. Моя рука отказывается двигаться. Мой разум… мой разум переполнен… и…» В пустом доме Твангсте, окутанном неуютной тишиной Гриша медленно открыл глаза, как будто выныривая из глубин бездны сна. Его взгляд, мутный и тяжелый, блуждал по ставшему знакомым пространству, пока не сфокусировался на потрепанных обоях и изношенных половицах потолка. Холодная, призрачная атмосфера наполняла воздух, и мужчине потребовалось какое-то, чтобы осознать, где он находится. Медленно сев, его огрубевшие руки невольно сжали края кровати, а голова закружилась от внезапного движения. Он оглядел комнату, пытаясь вспомнить, как оказался здесь. Воспоминания возвращались нехотя, как отлив, обнажая фрагменты предыдущего дня. Гриша вспомнил, как вернулся с моря, уставший и измученный, как пришел к Вильгельму и по традиции сначала выпивая чай у камина. Его взгляд остановился на столе, где лежала массивная кожаная записная книжка. Чернила на последней записи блестели, как свежая кровь, привлекая внимание рыбака. Он неуверенно встал и подошел к столу. Дневник принадлежал Вильгельму Твангсте, хозяину дома. Гриша быстро узнал этот почерк. Мозолистые пальцы Гриши провели по чернильным буквам, как будто пытаясь ощутить слова на ощупь. Последнее предложение было оборвано на полуслове, словно автор был внезапно прерван или потерял способность писать дальше. Мысли задержались на последних буквах, а его лицо было бесстрастным, но в его взгляде читалось любопытство, смешанное с тревогой. С тяжелым вздохом Гриша захлопнул дневник, звук был похож на тихий удар молнии вдали. Он взял книгу в руки, и, на мгновение, просто держал ее, как будто взвешивая ее значимость. Затем, с едва заметным движением, он сунул дневник в карман своего изношенных штанов. Мужчина подошел к окну, вышагивая по потрепанным половицам. За окном, возвышаясь над берегом моря, стоял маяк — призрачный страж, наблюдающий за жителями и морем. Гриша смотрел на него с тоской и печалью, как будто маяк был символом чего-то, что было потеряно навсегда. Луна даже днем висела низко в небе, отбрасывая серебряный свет на все вокруг, и он почувствовал, как нечто древнее и забытое шевелится в его душе. На мгновение он стоял там, завороженный видом на маяк, пока тишина не стала почти осязаемой. Затем, с едва заметным кивком, Гриша отвернулся от окна и направился к двери, дневник Вильгельма Твангсте теперь был его, хранящим секреты, которые, возможно, никогда не будут раскрыты.