Вторая жизнь

R
Завершён
65
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 639 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник

Путешествия

Настройки
Примечания:
      — Сев, ну сколько можно! Вылезай! — Ныл под запертыми дверьми лаборатории Сириус. — У тебя три минуты или я за себя не ручаюсь.       — Полтора часа Блэк, а не то придётся начинать всё с начала и обещаю, что ты не увидишь меня ближайший месяц! — менторским тонном откликнулся Снейп.       — Полтора часа, но после этого мы собираемся и отправляемся в отпуск! — бескомпромисно заявил Блэк. — Или я выволакиваю тебя оттуда за шкирку и плевать мне на все твои важные зелья и эксперименты.       — Блэк, ну какой тебе отпуск?! Ты же в нём сдохнешь со скуки, — откликнулся Северус. Голос его звучал обречённо. Если Сириус что-то втемяшил в свою пустую башку, то этого им обоим уже не избежать.       — У меня карта лежит второй год без дела! Римуса обещал проведать и так его и не навестил. Ну Сев… — проскулил под дверью муж.       Северус тяжело вздохнул. Он знал, что ещё тысячу раз пожалеет об этом, но решил всё-таки согласиться. Чёртова карта! Она не горела и не тонула. Её не брало ни одно известное Снейпу заклинание. И даже парочка новых, которые он старательно изобрёл сам не сработали.       Артефакт, способный провести их в другие миры не был безопасен. Но Сириус относился к нему, как к развлечению и горел желанием воспользоваться.       — Чёрт с тобой, блохастая тварь. Полтора часа и я иду собирать вещи.       — Час двадцать пять! — радостно взвизгнули за дверью. — Ты обещал!       И по раздавшемуся топоту стало понятно, что Блэк умчался доставать свою заветную тетрадь со дна сундука, куда её старательно прятал от Северуса, застав того однажды за попытками уничтожить сие сокровище. Скандал получился знатный. Секс после примирения бурный. А попытки уничтожить проклятый артефакт ещё более скрытными. Но драклову тетрадку принесённую из загробного мира ни чего не брало!       «Нужно будет взять с собой запас зелий. И несколько томов по тёмной магии из Блэковской библиотеки» — мысленно пометил для себя Северус. Потусторонние артефакты не внушали ему доверия. Кто знает чем обернётся для них этот отпуск.       С другой стороны Снейп прекрасно понимал, что мог сдохнуть на полу Визжащей хижины ещё два года назад. Он и так жил взаймы. Работал над своими зельями для личного удовольствия, занимался изобретением новых заклятий. Писал книги. И был счастлив. Пусть для этого и приходилось терпеть рядом с собой Блэка. Такого же проклятущего и неизводимого, как его тетрадка.       Мордред с ним! Пропадёт ведь без пригляду. За Блеком с его неуёмной жаждой приключений нужен был глаз да глаз. По окончании отмеренных полутора часов Снейп решительно покинул лабораторию и, звеня склянками, отправился собираться в путь. Всё же два года у него были. Теперь и помереть было не страшно. Но просто так он не сдастся, и Блэку пропасть не даст.       Меньше чем через час они уже шагали по просёлочной дороге. Блэк внимательно отслеживал каждый поворот, сверяясь с указаниями на карте.       — Дай сюда, а то заведёшь в драклову пропасть. Что потом оба не выберемся.       — Ещё чего! — ощерился Сириус. — Уж в картах я побольше твоего разбираюсь. А эту и вовсе тебе больше не доверю. Это уникальный и наверное самый ценный предмет который ты только мог видеть в жизни! Я за неё месяц в чистилище дерьмо с купальных чанов руками отскребал!       — О! Это несомненно придаёт ему большую ценность, чем любые магические свойства. Блэк и работа руками — совершенно несовместимые понятия. Ещё ценнее тетрадь могла бы стать только если бы ты заслужил её работая мозгами. Но их, к сожалению в твоей пустой голове отродясь не было.       Сириус надулся и дальше шёл молча. Его обижало это высокомерное отношение! В конце концов это именно он спас Северуса. Он прошёл через чистилище и вытащил их обоих с того света. Да и неужели он так много требует?! Всего-лишь провести время вместе. Без всех этих склянок, научных изысканий, статей в журналы и прочей ерунды. Тем более у него был отличный план: навестить старого приятеля с женой (для Римуса и Тонкс он припас несколько снимков Теди и Гарри); провести неделю у моря, валяясь в гамаке на белом песчаном пляже и купаясь в тёплой голубой воде; устроить любимому сюрприз и исполнить его детские мечты; и подарить, наконец, мужу сову. Что бы это была особенная сова Сириус нашёл место, где они не только умные, но и говорящие. Нужно было только сходить да поймать экземпляр по-сговорчивей.       Дорога после очередного поворота вывернула к реке и Сириус, как истинный Блэк, не умеющий долго печалиться, радостно воскликнул:       — Отсюда уже не далеко! Эта река идёт между мирами — дорога драконов. Через неё Аритейни вывела тебя назад в хижину. А меня её воды отправили в озеро при Хогвартсе, — радостно начал рассказывать он как заправский экскурсовод. Иногда ему становилось жаль, что Северус ничего этого не помнит. И даже казалось, что тот не вполне ему верит. А ведь это был его триумф! Интересно как сейчас Кенет с Аритейни? Сириус надеялся, что у них всё хорошо.       Северус с интересом огляделся. Не каждый день можно увидеть реку, преграждающую путь на тот свет. Энтузиазм Блэка он, конечно, не разделял. Но чисто с научной точки зрения зрелище было действительно впечатляющим. Каждый новый поворот скрывал за собой целый новый мир, менялась природа, растения, небо, дорога становилась каждый раз другой. И только река по прежнему текла вдоль их пути неизменной.       — Устроим пикник? — предположил Снейп. Кто ещё бы мог похвастаться тем, что обедал у вод великого Стикса? Путешествие действительно стало казаться интересней, чем сам Северус мог себе предположить. Ну пусть Блек отведёт душу. Похвастается немного своими подвигами, пройдётся по местным достопримечательностям. Всё же два года здесь шлялся, пока его отсюда не вытащили. Если ни куда не лезть и ни во что не встревать то, небось, можно будет и домой вернуться без потерь.       — Нет. Отобедаем в Кружках. Здесь есть таверна такая. Местная достопримечательность. Еда со всех уголков света и разных миров. Я сам там ещё не был. Но Люпин очень рекомендовал. Я отправил ему письмо и мы договорились встретится там.       Снейп закатил глаза. Блэк сказал всё это так, будто писать своим мёртвым друзьям и договариваться с ними о встрече за обедом в таверне из другого мира было самой обычной вещью. Не знай он Сириуса чуть лучше и давно сдал бы того в Мунго.       За очередным поворотом на вершине холма показалось бревенчатое здание. Огромное, одноэтажное строение с просторной площадкой крытой навесом. Под его тенью вольготно устроились обедающие кентавры.       Рядом на обочине дороги был припаркован старый маггловский фургон.       — О! И ветеринары здесь! Это они нашли Люпина. Пытались ему помочь, пока не пришёл Кенет, — оживился Сириус. Глаза его радостно заблестели. — Помнишь, я тебе рассказывал?       — Нет, не заострял внимания, — из чувства противоречия равнодушно заметил Снейп. И постарался не слишком оглядываться, что бы не показать свою заинтересованность этим местом.       Блэк погрустнел, а Северус злорадно усмехаясь, первым прошёл в здание таверны. Тяжёлые обитые металлом створки были распахнуты настежь, а в холле их встретил огромный яркий попугай с тяжёлым чёрным клювом. На столике у стены напротив стоял поднос с печеньем.       Попугай повернул голову в сторону вновь прибывших и высоким резким голосом что-то пропищал. А затем произнёс ещё несколько непонятных фраз. Пока не сказал:       — Говорите по-английски?       — Да, — в грубом нетерпении прервал его Северус. — На английском.       Попугай переступил с ноги на ногу, удобнее располагаясь на насесте и прочистив горло механическим голосом произнёс:       — Добро пожаловать в Кружки. Здесь действуют следующие правила:       Считается невежливым смеяться над расой, родным миром, манерой речи, необычными частями тела других посетителей.       Наши клиенты говорят на разных языках, пожалуйста, ради вашей собственной безопасности, не произносите ругательства даже на своём родном языке, помните, что любое проклятье может быть услышано.       Обслуживаются только говорящие виды.       Азартные игры разрешены и приветствуются. Жульничество может оказаться смертельным.       Внутри разрешаются только дружеские потасовки. В других случаях просим выйти вас во двор.       Благодаря нашим правилам в «Кружках» никогда не было смертельных исходов. Пожалуйста, помогите сохранить нам эту славную традицию.       Попугай закончил свою речь, а Северусу расхотелось заходить в столь радушное заведение.       — Может всё же устроим пикник на берегу? — с надеждой спросил Снейп, понимая, что Блэка не остановят предупреждения и он вполне себе может начать ругаться, жульничать и устраивать недружеские потасовки внутри, легко нарушив «Славные традиции» сего заведения.       Нахальная птица со значением кивнула головой на печенье.       Северус брезгливо поджал губы. Вот ещё! Кормить с рук грязных тварей было не в его привычках. Но Сириус уже тянул печенье пернатому источнику помёта и инфекций. И это перед едой! Тут, небось, и руки то вымыть после будет негде.       — Вот же гад! — возмутился Блэк когда мощный клюв до крови цапнул его за протянутую руку, после того, как отобрал печенье.       — Дурашка! — игриво заметила проклятущая птица. И Северус был с ним совершенно согласен. Только не будь на это запрета выразил бы свои мысли в более грубой форме.       — Идём, горе моё, — буркнул он и поволок Сириуса внутрь.       Внутри первое что бросилось в глаза — нарисованные мелом на стене пироги и прочие блюда. Они изображали меню для столь разношёрстной публики.       — Наскальная живопись! — не удержавшись фыркнул Северус. Запахи готовой еды же перебивал сильный хмельной аромат из бочки с элем, стоящей прямо по середине обеденного зала. Посетители за столами активно беседовали и не обратили ни какого внимания на вновь прибывших. Они были одеты в брюки, платья и плащи самых разных цветов и покроев. За одним из столов сидела женщина, не уступавшая размерами Хагриду. Лицо её было густо покрыто узором татуировки. Рядом стол занимали низкорослые смуглые человечки в зелёных капюшонах и кожаных жилетах. Зубы их были острыми и треугольными, словно у акулы. И ели они явно не салат.       У одного из посетителей из-под плаща торчали сложенные крылья. Нагая женщина с зеленоватой корой там, где у людей были волосы весело общалась с получеловеком-полуголовастиком. За столами с ними сидели вроде и обычные люди. Но у одних были оленьи рога, у других покрытые шерстью ноги, заканчивающиеся копытами.       В самом углу Северус заметил ожидающих их Люпина и розово-волосую машущую им Тонкс. В такой разношёрстной компании оборотень и метаморфиня смотрелись более чем обычно.       — Как же я рад вас видеть! — громогласно заявил Блэк и бросился обниматься со старыми друзьями.       На обмен вежливыми приветствиями Северус лишь страдальчески закатил глаза. Он не понимал для чего всё это. Вряд ли кто-то из присутствующих действительно был рад его видеть.       — Северус, тебе нужно научиться расслабляться, — смеясь заметила Тонкс и заказала всем по две кружки эля. За встречу.       Через час заведение уже не казалось таким мрачным и тёмным. Коптившие и порядком воняющие керосиновые светильники под потолком приобрели антуражный вид, вместо потасканного старья, а присоединившиеся к ним ветеринары вдруг предложили сыграть в Ловилки.       — Это очень весёлая игра! — разорялись магглы. — Берёшь ловилку и крючком на конце пытаешься выбить такую же из рук противника. И пока он безоружен нужно успеть хлопнуть его по боку.       Северус не видел ни чего весёлого в том, что бы выбить у кого-то из рук палку.       — Давайте поиграем командами? — И прежде чем Снейп успел что-то возразить весёлая девушка позвала играть против них людей-оленей. Почти все посетители радостно похватали «ловилки» и разбились на группы. Снейпу ни чего не оставалось, как тоже присоединиться.       Это действительно оказалось весело! Римус, закалённый и опытный в подобных развлечениях смело нападал на всех в округе, а Северус с Блэком встав плечом к плечу азартно отбивались от местных завсегдатаев. До тех пор, пока с ловилкой в руках не остались лишь они вдвоём, да хозяин заведения. Ловкий старикан орудовал своей палкой с мастерством профессионального фехтовальщика. Толпа азартно болела за него. Блэк, со свойственным ему нетерпением, бездумно бросился в атаку и потерял собственную ловилку, но Северус был на стороже и, воспользовавшись моментом, ловко подсёк крюком палку Кружки, выбивая её и в азарте оглашая зал ликующим воплем.       Сириус, довольный одержанной их командой победой, бросился обниматься. И Северус, решив наплевать на все свои принципы, жадно его поцеловал.       В конце концов они в отпуске. И могут себе позволить вести себя так, как им хочется. Правилами заведения не воспрещалось.       Толпа возликовала и заулюлюкала. Люпин велел поставить всем ещё эля за его счёт, а потом достал привезённый Сириусом фотоаппарат и щёлкнул друзей на память. Вот таких — беззаботных и целующихся. Северус победоносно размахивал своей ловилкой и хвастался, что его ни кому ещё не удалось одолеть!       Путешествие на перекрёсток удалось.       — Куда вы дальше? — с любопытством поинтересовалась Тонкс.       — На море! — гордо возвестил Сириус.       — Очень рекомендую Санью! — оживилась одна из ветеринаров. — белый песок, как мука. Чистейшая вода. И одна из лучших экологий в мире. Таких вкусных фруктов вы не ели никогда! Давайте вашу карту, я покажу, — расщедрилась дама и Северус обречённо махнул рукой. Зато потом будет повод сказать «А я предупреждал!»
65 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (3)