***
Би-Хан заходит в покои. Привычно деловитые шаги звучат претензией. Неверием, возможно. Куай готовит жёсткую бумагу, точит тающий в руках графит. Не смотрит на брата, пока нет карандаша в руках. Кивает. — Я решил отдохнуть, раз уж ты тоже будешь бездельничать. Лянь хватает карандаш, словно любимую кусаригаму. Би-Хан принёс ледяные стрелы, и лопатка, уже поутихшая болью, снова беспокойно ноет. Будет больно. Конечно, будет, это же лёд. Глупо ожидать, что Би-Хан перестанет быть собой. Он смотрит. Не как брат, не как Куай Лянь, не как Скорпион. Как творец. Как художник, как ценитель, перед которым — древний артефакт, бесценное сокровище, и нужно как-то объяснить, что этот бесценок не измеряется никакими нулями. Бесценок. Обрубок ледяного величия. Неживого, манящего, обмораживающего тянущиеся к нему руки моментально и до некроза. Куай не трогает. Он смотрит. (ты красив, независим, не как все в средние века таких сжигали на костре ты красив, независим, не. как. все. в средние века таких сжигали на костре) Если бы у Куай Ляня однажды спросили: почему ты не растопишь? Это же дело пары секунд, и лёд бы зашипел, испарился, избавил многих от ампутации ладоней. Он ведь может. Умеет. Он бы в ответ нервно чиркал по бумаге, цепляя родные черты лица. Мазал взглядом по спадающей на лоб прядке волос, не замечая собственную улыбку, искал бы в глазах не жизнь и чувства, а жёсткую, механическую красоту. Чтобы до атомов её перенести на бумагу. Чуть вдавить графит на глазах, наклонить карандаш, вырисовывая великолепный нос, рвано очерчить подбородок, и подчеркнуть лёгкую щетину. Лянь не здесь. Давно не тут, он поглощён красотой, невозможной для существования и невозможной для несуществования. Не забыть о родинке и каждой складке на губах, отобразить каждый волосок брови. Он не должен нарисовать Би-Хана — он обязан вдавить в бумагу его природное великолепие, которое не видно чужому глазу и вряд ли кому-то ещё всуе. Морщинки у глаз. Подвести скулы. Ресницы. Волоски, выбивающиеся у лба. Уголок глаза, ямочку над мочкой. Би-Хан почему-то молчит. Будь Лянь здесь, не в немом восхищении и кропотливой работе, морозная игла бы вспорола глотку. Но он нагревается изнутри от своего усилия, намерения, желания, и всё, что Би-Хан может ему метнуть, растает за метр. Он молчит, потому что знает: сейчас можно исчезнуть, за пару секунд впитаться в деревянный пол, безостановочно, необратимо. Когда одержимость выпускает из лап, Куай Лянь глубоко вдыхает, прикрывая глаза. На сетчатке отпечатался Би-Хан. Это нормально. Так и должно быть. Ему просто хорошо. Он сделал всё, что мог — рассказал о нём бумаге, оставил любовь кончиками пальцев, пропитал рисунок тем, что нельзя описать словами. Би-Хан поднимается, заглядывает в бумагу. Куай Лянь улыбается. Он уязвим, но даже в том, как он хочет слышать реакцию, сквозит неуязвимость. Реакция Би-Хана не важна. Ничья не важна. — Это уже слишком, — Би-Хан кривит губы, приподнимая глаза. Из груди рвётся смех. Нервный, ожидающий этих слов, знающий, что Би-Хан не в силах увидеть собственную красоту. — Я сказал что-то смешное? Зачем ты меня нарисовал так? Чтобы что? Показать мне, каким я не являюсь? Уродцем? — ледяная ярость. Би-Хан обрушивает лавину, и Куай Лянь может только принять, в очередной раз, снова, опять. А ему не светит обморожение. Даже если бы хотел, Лянь не тот, кого можно заточить в лёд. Би-Хан продолжает что-то говорить, тыкая пальцем, сводя брови к переносице, но Куай его не слышит. Он счастлив от того, что смог передать то, что заставляет его хотеть смотреть на брата из раза в раз. У него на лице след эйфории, которую Би-Хан принимает за издёвку. Хватает рисунок. Хруст бумаги. Он рвёт его поперёк. Потом вдоль. После ръяно уничтожает следы собственного великолепия, и Ляню, на удивление, совсем не больно. Разорвал бумагу — да на здоровье. Куай нарисует ещё миллион таких образов. Но уже не Би-Хана. (утонул в твоих глазах — уже не нужен мне круг ты так горяч — тебе плевать, что горю) Что Куай будет рисовать дальше? Кривое дерево. Гордое озеро. Недосягаемое небо. Красивых людей. Девушек из деревни. Союзников. Ночью. Под светом луны. В тени деревьев. На берегу озера. Возле тех, кто скажет, что это — красиво. Тех, кто сохранит рисунок. Куай Лянь держит карандаш и улыбается. Он продолжит рисовать, конечно, продолжит. Даже если бы Би-Хан выморозил его желание творить, Куай всё ещё видит красоту. А значит, он будет её показывать. Неизменно, уверенно, бесстыдно.детка, я приеду на коне к твоему дому — меня жди!
вместе с местными злыми, несущими
факелы.