Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
231
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 470 страниц, 697 804 слова, 501 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник

Часть 48

Настройки
Со Да Вон тут же позвал Лакея. — Лакей! — было странно слышать свой голос от третьего лица. Похоже, что [Одержимость] не просто позволила Магу войти в моё тело, но и в полной мере использовать любые мои навыки без ограничений. Лакей, который боролся с Вороном, был отозван обратно к Со Да Вону. [Клац-клац-клац!] Лакей, растерянно озиравшийся по сторонам, затопал ногами, увидев Со Да Вона. К счастью, он не бросился на Мага, как раньше. Ким Сан Юн тоже благополучно вернулся к нам, хотя от его избитого тела шёл тяжёлый запах крови. — Ах… Ах… Я думал, что умру… — Сан Юн-а. — Да? — пробормотал Ким Сан Юн, холодный пот катился по его спине. Со Да Вон говорил… Как бы это описать… Дружелюбным, но холодным голосом. Что с ним такое? Я угрюмо смотрел на их общение. Ким Сан Юн всё ближе прижимался к Со Да Вону, принимая моё тело, словно заколдованный. Со Да Вон даже обнял за плечи Ким Сан Юна. Воину ничего не оставалось, как преклонить колени, когда Со Да Вон протянул руку и прошептал ему на ухо. — Одолжи мне Берсерк на минутку, — сказал Со Да Вон. — Хор… Что? — Сними Берсерк и передай его. Ким Сан Юн дрожал, словно его обдало холодной водой. — Я не могу… Это… Со Да Вон слабо шлепнул себя по щекам. — Ты даже не пользуешься им как следует. Дай-ка я его на время одолжу, а? — …Это…Но… — Не хочешь ли ты отдать его мне, пока у меня ещё хорошее настроение? В конце концов, трясущимися руками Ким Сан Юн вложил в [мои] руки залитый кровью Берсеркер. Я подлетел к Со Да Вону. — Ты… Умеешь обращаться с мечом? — спросил я. Вопреки моим ожиданиям, Со Да Вон покачал головой. — Ну, тогда почему… — Иди сюда, дятел! — позвал Со Да Вон, прервав моё бормотание. Он разговаривал с Лакеем, стоявшим всего в нескольких шагах от меня. Я попытался его поправить. — Его зовут Лакей, а не дятел! — но Со Да Вон сделал вид, что не слышит, и вместо этого взмахнул своим огромным двуручным мечом. Одним махом он крутанул рукоять и ударил тупым лезвием по голове Лакея. Я сразу почувствовал, что бесполезно настаивать на том, чтобы имя моего скелета употреблялось по назначению… Конечно же, Лакей повернулся к Со Да Вону, дрожа от волнения, но я протянул руку и снова попытался его успокоить. — Давай потерпим, Лакей… Всего один раз, потерпи… — Я умолял скелета сохранять спокойствие. — Слуга, смени оружие, — Со Да Вон, довольный, рявкнул команду, которую я никогда раньше не слышал. Окно статуса текущего оружия Лакея открылось прямо на наших глазах. Я понятия не имел о существовании такой функции, и, конечно же, оружие по умолчанию было довольно ужасным.

╔═════ ∘◦ ✾ ◦∘ ══════╗

[Костяной меч низкого ранга]

Тип: Меч

Прочность: 88

Ограничение по уровню снаряжения: 20

Специальные навыки: нет

Описание:

Низкокачественное оружие, сделанное из костей нежити

Увеличивает атаки умений на +13

╚═════ ∘◦ ❈ ◦∘ ══════╝

— Если так пойдёт и дальше, то нож для сашими Гуся окажется крепче этого, — Со Да Вон цокнул языком. Мои щёки покраснели от равнодушного тона Со Да Вона. Я не знал, что можно заменить снаряжение Лакея на что-то более мощное!.. Даже на мой взгляд, оригинальное оружие Лакея было довольно мрачным, поэтому я спросил его: — Берсерк… Ты собираешься отдать его Лакею? — Всё лучше этого… Замени снаряжение, — Со Да Вон тут же поменялся костяным мечом с Берсерком. Лакей взглянул на новое оружие в своих руках, а затем уставился на нас. Он выглядел так, словно не знал, что и думать об этом новом мече. — А теперь пусть наш Сан Юн-и попользуется этим костяным мечом, — сказала Со Да Вон. Костяной меч передали Ким Сан Юну, чьё лицо выражало лёгкую подавленность. Со Да Вон небрежно прошёл мимо него и подошёл к всё ещё неподвижному Лакею. — Слушай меня внимательно, когда я отдаю приказы, — прошептал он тихим голосом. — Если ты этого не сделаешь, ты, возможно, больше не увидишь Ли Гён-и в его теле. Лакей резко поднял голову и посмотрел на мою душу печальными глазницами. Похоже, Со Да Вон не новичок в шантаже… Я цокнул языком, но не мог сказать Лакею, чтобы тот проигнорировал приказы Со Да Вона. Сейчас катастрофа, разразившаяся перед нами, была важнее. Хотя Лакей и бросил на Со Да Вона сердитый взгляд, словно хотел броситься на него и сражаться не на жизнь, а на смерть, к счастью, этого не произошло. Тем временем все четыре птицы смотрели, как мы собираем оборону и готовимся к битве. — Итак, вы наконец-то готовы? — небрежно бросил Гусь. Должно быть, он опасался неизвестного фактора, появившегося посреди битвы, – вероятной причины всех предыдущих повреждений от молний. — Давно я не видел Сову… Мне жаль членов экипажа, — пробормотал Со Да Вон сам себе, игнорируя колкие замечания Гуся. Он спокойно встретил его убийственный взгляд и взял мою призрачную руку. В этот момент что-то просвистело в воздухе. Перо упало на землю возле ног Со Да Вона. Это было одно из синих перьев Павлина. – Бум! Как только перо вонзилось в землю, я услышал короткий тикающий звук, прежде чем оно взорвалось, словно бомба. К счастью, Со Да Вон избежал большей части атаки, задействовав свои рефлексы и быстро отступив назад. Когда пыль улеглась, я с облегчением увидел, что он стоит цел и невредим; Со Да Вон легонько смахнул мусор с моих пыльных волос. — Эй, Ким Сан Юн, беги прямо, — приказал он. Ким Сан Юн, который казался особенно нервным после взрыва павлиньего пера, вздрогнул, но не промедлил выбежать, держа в руках Костяной меч. — Лакей, направление на три часа, «Разрывающий удар». Со Да Вон призвал Лакея перед собой и начал отдавать приказы. Как только Лакей был призван, тот бросился на Журавля, который прыгнул на плечи Со Да Вона и применил к нему навык Берсерка [Разрывающий удар]. Невольно издав неловкий звук, Журавль уклонился от укуса, но не смог уклониться от кинжала, брошенного Со Да Воном. Вторая атака пронзила его крылья – идеально выполненная атака с разницей во времени. — Ква-а-акк! Журавль пошатнулся от боли. Со Да Вон и Лакей неустанно преследовали его. Проблема, однако, заключалась в том, что даже если крылья Журавля были повреждены, он мог наносить мощные удары ногами. Лакей приблизился к падающему Журавлю сзади, но птица внезапно развернулась и ударила его с разворота. К счастью, Лакей почти избежал удара, но когти задели левое плечо – нерабочую руку. Плечо сломалось, рука обвисла и перестала функционировать. Будучи скелетом, Лакей, казалось, не чувствовал боли, но эта неудача, безусловно, замедлила его. Со Да Вон снова призвал Лакея к себе. — Ли Гён-а, у меня есть вопрос. — Какой? — …Такая мелочь, как сломанное плечо, не станет причиной обратного призыва Лакея, верно? — Э-э… ​​Наверное? Это не совсем основная часть. Но если драгоценный камень внутри его черепа разобьётся, Лакей отзовётся… — я сразу пожалел об этом, потому что Со Да Вон тут же сломал Лакею плечо и отделил его левую руку. Возможно, из-за прежних угроз Лакей дрогнул, но в остальном не бесился. Потрясённый, я закричал: — Что ты делаешь? — однако прежде чем Да Вон успел ответить, Журавль первым обрушил на нас свою атаку. — Умри!!! Вращающийся Журавль, словно ветряная мельница, пронёсся с такой скоростью, что молекулы воздуха, должно быть, разорвались на части. Со Да Вон едва успел увернуться и в конце концов рухнул на землю. Журавль торжествующе поднял ноги и нацелил следующий удар в шею Со Да Вона. Хотя Со Да Вон перекатился и выжил, удар Журавля был настолько быстрым, что, казалось, следующий удар был лишь вопросом времени. — Лакей! — в конце концов, Со Да Вон снова призвал скелета. Однако из-за отсутствия руки тот оказался значительно медленнее Журавля. Лакей не мог сравниться с Журавлём по скорости. С другой стороны, хоть Журавль и повредил крылья, его основные способности были сосредоточены на длинных жилистых ногах. Лакей не смог как следует прорвать оборону, и птица снова обратила внимание на Со Да Вона. Журавль вернулся к своему плану сломать Магу – мне – шею. Внезапно в воздухе раздался ужасный, пугающий звук. — Аргх, А-а-а-а-а-а!!! Журавль упал и завизжал; одна из его ног была вывернута в странном и неестественном направлении — полностью сломана. А к сломанной ноге Журавля была прижата левая рука Лакея, которую Со Да Вон ранее сломал; костлявые пальцы напряглись и задвигались, как будто они были живыми. Я был настолько потрясён, увидев, как рука двигается отдельно от тела, что на мгновение застыл. — Э-это… Как…? — Твой скелет — нежить, — лаконично сказал Со Да Вон, вставая и отряхиваясь. Он поднял ногу и наступил на голову Журавля, насмехаясь над его первоначальными планами. Пуф! — и перед моими глазами появилось системное оповещение: [Ваш уровень значительно повысился].
231 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник