Выживание Некроманта

Перевод
NC-21
В процессе
230
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 2 470 страниц, 697 804 слова, 501 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
230 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник

Часть 298

Настройки
Я в изумлении уставился на Ким О Лим. Но вскоре позади меня раздался холодный голос, который пронзил наши тёплые объятия. — Почему бы тебе не перестать цепляться за него, а? Это был Со Да Вон. Одним плавным движением он обнял меня сзади и вытащил из объятий Паладина. Она отпустила меня, но добавила с жалостью в голосе. — Ревность… Ты такой неприятный, Со Да Вон. — Ты не единственная, кто не может оставаться равнодушным, когда видит кого-то настолько беспомощным. — Что? — почему-то мне показалось, что эти слова были очень многозначительными... И адресовались они мне. Оглянувшись, я увидел, что Со Да Вон смотрит на меня с тревогой. Как я и ожидал, эти слова действительно были обвинением в мой адрес. Маг не остановился на этом. Он заговорил расстроенным тоном, как будто упрекал неверную возлюбленную. — Ли Гён-а, ты всегда будешь таким непостоянным? — Ч-что ты такое говоришь! Я просто... Но прежде чем я успел извиниться, Ким О Лим резко вмешалась. Атмосфера начала меняться, и это было странно. — Ты пытаешься монополизировать объятия Чхве Ли Гёна? Как нелепо. — Конечно, Ли Гён-и — мой. — Я не поверю в то, что произошло, когда вы промывали мозги Чхве Ли Гёну, пока он был в ослабленном физическом и психическом состоянии. — Как ужасно с твоей стороны, О Лим-а, описывать мои старания по уходу за Ли Гён-и, когда он был болен, и в то же время так открыто демонстрировать ему свои чувства. Эта абсурдная словесная перепалка между ними прекратилась только после того, как из-под песка медленно поднялся и появился Голем. Полуобнажённая голова [Песчаного голема] откинулась назад; Чхве Гён Сик вскочил с места пилота голема. Рядом с ним появился Чон Га Рам, который устало тёр глаза. — Она в лучшем состоянии, чем я ожидал! — как только Чхве Гён Сик спешился, он сразу же подбежал к телу Рю Хё Рин и начал его осматривать. Я слегка вздрогнул, увидев Священника, о которой совсем забыл, пока Паладин и Маг по-детски препирались. На самом деле я впервые увидел последствия — труп — во всей красе, поэтому был немного потрясён, увидев, в каком ужасном состоянии находится её тело. Особенно меня встревожили окоченевшие бледные руки. Однако Чхве Гён Сик продолжал осматривать тело с возбуждённым выражением лица. Верхняя часть тела Рю Хё Рин была приподнята. К счастью, глаза Священника были закрыты, как будто она спала; если не смотреть ниже шеи, тело казалось не таким отвратительным. Кроме того, Чхве Гён Сик прикрыл торс Рю Хё Рин, так что раны были скрыты. Га Рам-и молча встал между мной и Алхимиком, а затем направился ко мне. Он выглядел немного уставшим, но вскоре уткнулся лицом мне в грудь и обнял меня. Маг и Паладин, стоявшие по бокам от меня, почти одновременно сверкнули глазами в сторону Га Рам-и. Однако Га Рам-и.не сдвинулся с места и томно произнес моё имя. — Чхве Ли Гён~…. Было так сложно поддерживать этот барьер. — Т-ты молодец... — Ты же знаешь, как сильно я старался, верно? — А? Э-э... Конечно. — Тогда ты позволишь мне сегодня спать вместе с тобой? Хм? Я чуть было не кивнул в ответ на его слова, потому что ясно видел тёмные круги под глазами Га Рам-и. На самом деле, когда мы планировали заманить Рю Хё Рин в это место, мы даже рассматривали сценарий, в котором она, раненная, сбежит с поля боя. Нам также нужно было продумать возможность того, что она позвонит Бэ Дже Мину или другим предателям. Поэтому на случай, если Рю Хё Рин решит сбежать, мы выбрали для нашей битвы пустынную местность, покрытую песком. Эта территория находилась довольно далеко от центра Хаба и была занята неосвоенными землями, которые ещё не были застроены. Эта пустыня была самым малопосещаемым и отдалённым местом в этом районе. Эта пустыня была лучшим местом для того, чтобы заманить кого-то и напасть на него. Поблизости не было никаких удобств, а радиосвязь была нестабильной. [Песчаный голем] был первым, кого мы создали из ингредиентов для големов, которые купили в прошлый раз. Атакующая сила голема была невелика, но он отлично подходил для исследования и поиска в особых условиях, например в пустыне. И, что самое главное, его цена была настолько низкой, что Чхве Гён Сик мог держать его в резерве, спрятав в кучах песка и посадив на [Песчаного голема]. Точно так же невероятно важна была роль Га Рама: юный Ассасин создал обширный [Лабиринт], из-за которого Рю Хё Рин была дезориентирована. На самом деле, если бы я призвал Чон Га Рама, этот навык не потребовал бы от меня столько усилий. Однако мне пришлось призвать Ким О Лим, поэтому Га Рам-и пришлось удерживать свой [Лабиринт] на этой обширной территории, постоянно поглощая зелья Чхве Гён Сика. Благодаря этому мы смогли продолжить нашу битву с Рю Хё Рин, не столкнувшись с транспортными средствами или людьми, которые могли бы проезжать через этот район. Другими словами, без Га Рама эта операция могла бы провалиться. — Нет. — Нет. Тем не менее, Со Да Вон и Ким О Лим довольно яростно отклонили просьбу Га Рама (?). Честно говоря, его просьба была адресована мне! Почему они отказали за меня? Но я чувствовал, что... Их лица были такими решительными, что я не мог даже пикнуть. — М-м-м? Ли Гён-а~… — конечно же, Чон Га Рам, не обращая внимания на их испепеляющие, грозные взгляды, прижался ко мне. — Вы, педики. Пойдёмте домой. Домой, — напряжённая атмосфера разрядилась благодаря У Ра Ги, который шёл немного криво с призрачным клинком на плече. Ему повезло, что его вмешательство помогло, иначе у него снова были бы проблемы. Воспользовавшись внезапным появлением Мечника, Со Да Вон подхватил Чон Га Рама, и Ассасину в конце концов пришлось отойти от меня. — Ч-что ты делаешь! Поставь меня! Я хочу обнять Ли Гён-и! — закричал Чон Га Рам. — Ты говорил, что хён — единственный, кто тебе нужен. — Когда я такое говорил?! Со Да Вон притворился, что ему грустно, и обнял Чон Га Рама, а Га Рам-и закричал, что сейчас сломает пальцы своему хёну. Однако Ассасин в конце концов успокоился в объятиях Мага. У Ра Ги ждал дальше всех от нас; он стоял на краю [Лабиринта] на случай, если Рю Хё Рин удастся выбраться. Хотя казалось, что с его стороны ничего не произошло, выглядел он не очень хорошо. Я вспомнил о штрафе, который усиливается при увеличении расстояния между [хозяином] и [слугой]. Я узнал об этом незадолго до этой операции. Однако, судя по тому, как постепенно разглаживались его нахмуренные брови, ограничения должны были ослабнуть, как только мы попадём в поле зрения друг друга. «И всё же я рад, что он не попросил меня обнять его...» Бросив хитрый взгляд на У Ра Ги, я проверил, как там Чхве Гён Сик, который был занят тем, что переносил Рю Хё Рин (?) с места на место. Убедившись, что все слуги на месте, я взяла Лакея на руки. Я знал, что теперь, когда скелет восстановил своё тело, он может нормально ходить, но, когда я вспомнил, как выглядели его сломанные кости, у меня защемило сердце. Мои руки сами потянулись к скелету. [Клац-Клац!] [Пожалуйста, обними меня!] Лакей, похоже, тоже не придал значения моему беспокойству, потому что скелет вцепился мне в шею. Чхве Гён Сик быстро начал переворачивать то место, где лежало тело Рю Хё Рин, с помощью [Песчаного голема]. Было довольно странно видеть, как пропитанный кровью песок всасывается в чёрную дыру. Время пролетело незаметно, пока мы тщательно стирали все следы битвы. Не успели мы опомниться, как лучи восходящего солнца начали слепить мне глаза. — Что ж… Нам пора возвращаться, — сказал я своим слугам, оглядевшись. Ким О Лим приехала на полноприводном автомобиле, который мог ездить по песку. Мы сели в машину и поехали по малоизвестной длинной дороге. Через некоторое время я расслабился, начал клевать носом и ударился головой о стекло. Со Да Вон тут же наклонился ко мне. — Ли Гён-а. Я слышал, как Со Да Вон что-то тихо шепчет мне, но моё сознание постепенно погружалось в пучину бессознательности, и я не мог вспомнить, что он ещё сказал.

***

Когда я снова открыл глаза, то оказался в спальне, залитой яркими лучами полуденного солнца. И… Рядом со мной лежал Га Рам-и с закрытыми глазами. — Чон Га Рам?.. Га Рам-и проснулся, когда я его позвал. Когда я присмотрелся к его красным глазам, которые на солнце стали слегка прозрачными, фигура Ассасина показалась мне немного размытой. С одной стороны, казалось, что Га Рам-и давно спит; с другой стороны, он выглядел так, будто не сомкнул глаз. Беспокоясь из-за необычного поведения юного Ассасина, я невольно коснулся его лба. Конечно, когда мои руки коснулись его кожи, я задался вопросом, что же я делаю. Чон Га Рам усмехнулся. — Пф-ф… Что это… Ты пытаешься проверить, нет ли у меня температуры? — Н-нет... Но ты... Ты кажешься очень вялым. — Это потому, что я голоден, — сказал Га Рам-и, лукаво взглянув на меня. Я на мгновение замялся, а потом понизил голос и спросил: — Может быть, тебе... Нужна моя кровь? Вместо ответа Ассасин моргнул. Он выглядел нерешительным.
230 Нравится 70 Отзывы 72 В сборник