Секрет Зонтика

PG-13
Завершён
22
Размер:
32 страницы, 11 460 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
22 Нравится 47 Отзывы 9 В сборник

Часть 3. С приплыздом

Настройки
Примечания:
Куромаку сошёл с поезда первым. Пока остальные клоны проходили мимо него, он внимательно оглядывал их, отмечая в своём блокноте: — Зонтик, один рюкзак, одна сумка с продуктами… Ромео, один рюкзак… Габриэль одна штука, один рю… Стоп! — он нахмурился, но когда следующий клон вышел из вагона, облегчённо выдохнул. — Ясно: Пик — два рюкзака… Данте, одна сумка с продуктами и вещами сразу… — Куромаку выжидательно взглянул на двери, но оттуда никто не появился. — Где Феликс и Вару?! — Никогда не знаешь, где найдёшь, где… — Не сейчас, Данте! Кто их видел? Они шли с нами! — Может, они вышли в другую сторону? — предположил Габриэль. — Или сошли на предыдущей станции? — Габри, не сейчас! — Пик скинул рюкзаки и вскочил в поезд. — Ему помочь? — осторожно спросил Зонтик, предусмотрительно держась на расстоянии от Куромаку, который сжал карандаш так, что тот, казалось, затрещал. — Чтобы ещё и ты потерялся?! — Прости… — Зонтик отступил за спину Данте. Глядя на то, как всё меньше и меньше пассажиров высаживалось из остальных дверей поезда, на стрелку вокзальных часов, на нервное постукивание пальцев Куромаку по блокноту, Зонтик снял рюкзак, потянулся к амулету и сжал его в руке. «Может, попросить о помощи? Но вдруг мне тогда не хватит магии на крайний случай? А если я сейчас не помогу, наше путешествие вообще пойдёт не по плану, и из-за этого все будут в ярости, и мы не сможем отдохнуть, и всё из-за того, что я не решился помочь, когда это было ну…» — То, что произойдёт, произойдёт помимо твоей тревоги. Когда над ухом раздался мягкий голос Данте, Зонтик невольно выпустил из руки амулет и обернулся к клону. Тот бросил короткий взгляд на вещицу, но ничего про неё не сказал, а только ободряюще улыбнулся и пояснил: — Одним словом, это от тебя не зависит, а раз ты ничего не можешь сделать, беспокоиться не о чем. — А если могу? — вырвалось у Зонтика. Как только он осознал, что только что сказал, сразу замахал руками: — Я имел в виду… Если бы мог, но никак не мог решиться? Это наверняка было бы плохо, но что бы мне тогда нужно было делать? То есть… гипотетически? — Но ты ведь не можешь. Или… — Данте задумчиво вернул взгляд на амулет, который Зонтик нервным движением спрятал под футболку. — Как именно ты можешь… гипотетически мог бы помочь им? — Н-неважно, я просто… замечтался. Сон один приснился, необычный… — бессвязно пробормотал Зонтик, ощущая на себе внимательный взгляд. — Да не переживай, — к разговору подключился Ромео, звучавший спокойно, под стать Данте. — С Пиком они точно доберутся обратно, даже если не успеют сойти, он неплохо ориентируется. К тому же, пока мы будем двигаться навстречу друг другу, все успеют остыть. — Почему ты звучишь так, как будто хочешь, чтобы они не успели выйти? — Габриэль уставился на Ромео, пару раз моргнув. — Потому что, согласно моим расчётам, если я увижу кого-либо из этих двоих, то не стану контролировать свой гнев, — Куромаку поджал губы и, резко выдохнув, прикрыл глаза в попытке успокоиться. — Либо же Ромео, который максимально далёк от природы, просто надеется, что таким образом время похода сократится. — Я не «максимально далёк» от неё, — возразил упомянутый клон. — Я просто хочу вполне адекватных вещей: не быть искусанным всеми возможными насекомыми, не спать на сырой промозглой земле и не шататься по лесным чащам днями напролёт! — Мы не будем много, как ты говоришь, «шататься», — заметил Куромаку. — Насколько я помню, мы обговорили все проблемы и пришли к компромиссу в каждой. Разобьём лагерь, на дальние прогулки будет ходить только тот, кто захочет, будем ночевать в палатках с москитными сетками. — Всё ещё куда лучше было бы жить не в лесу, — упрямо возразил Ромео. — Это был наиболее экономный вариант отдыха. Ромео замолчал, недовольно закатив глаза. Хотя клоны и представляли черты личности одного и того же человека, все восемь клонов были настолько разными, что к абсолютному согласию прийти не могли практически никогда. Обычно того, кому повезёт меньше остальных, то бишь, чьи интересы учтут в наименьшей степени, выбирали жребием. В этот раз всё решили финансы. — Пик говорил, там очень красивые виды, — робко заметил Зонтик, обращаясь к Ромео. Увидев, что собеседника это не впечатлило, клон сочувственно продолжил: — Мне тоже не по себе от всей этой авантюры. Но Феде очень надо было от нас отдохнуть, это явно было видно. Нам нужно было дать ему остаться одному хотя бы на недельку. — Я знаю, — лицо Ромео смягчилось, и он вздохнул. — Но это не значит, что альтруизм уничтожит во мне весь негатив. — Иногда человеку просто необходимо побыть ворчливым, — улыбнулся Данте. — Вот-вот, нечего отнимать у меня моё естественное человеческое право, — уже заметно потеплевшим голосом отозвался Ромео. — Технически, право на жалобы не относится к категории естественных человеческих… — …вообще не при чём! — раздалось из поезда. — Плевать, получите оба, — послышался голос Пика. Через пару секунд из вагона друг за другом вылетели Феликс и Вару, врезавшись в Зонтика. Тот отлетел к Данте, который успел подставить руки и подхватить товарища за бока. «Стягиватель!» — Зонтик, как ошпаренный, отскочил от Данте, толкнув парочку обратно к Пику, который поймал их за шкирки и встряхнул, как нашкодивших котят. Почти сразу после этого раздался гудок; двери захлопнулись, и поезд тронулся. Зонтик вздрогнул, столкнувшись с непривычно пристальным взглядом Данте. — Вару, один рюкзак, Феликс, один рюкзак. Все в сборе, — Куромаку с довольным видом отметил что-то в блокноте и убрал его в нагрудный карман рубашки. — А теперь быстро и внятно объяснили, что вам было непонятно в словах «готовимся к выходу»? — процедил Пик, грозно нависнув над виновниками всеобщего беспокойства. — Он стащил и спрятал мой браслет дружбы! — Феликс ткнул Вару пальцем в плечо. — Это было ещё вчера, я думал, что ты его нашёл, раз не стал ко мне лезть! — А я думал, что то, что я с тобой не разговаривал весь вечер, заставит тебя почувствовать укол совести, и ты сам его мне вернёшь! Откуда я тогда знал, что ты его куда-то спрятал! Я думал, ты просто его забрал! — Если бы ты так спокойно не сидел, я бы вернул! — Давайте оставим прошлое в прошлом, — предложил Данте. — Ещё чего, я из-за него от Пика подзатыльников пять получил! — возмутился Феликс. — Ладно вам комедию ломать, все и так знают, что вы лучшие друзья, — хмыкнул Ромео. — Так что прекращайте. Едва он договорил, как Зонтик дёрнулся от упавшей ему на нос капли. Не прошло и двух секунд, как остальные тоже задрали головы к небу, откуда уже через каких-нибудь полминуты обрушился громогласный ливень. Забыв про все разногласия, клоны переглянулись и ринулись к зданию станции. В такую рань народу почти не было, так что все сиденья были свободны, и клоны смогли занять восемь мест друг напротив друга. — В лужах от капель пузыри идут, значит, дождь долго идти будет, — сказал Данте. — Судя по метеокарте, он закончится уже через час, — сообщил Ромео, уже успевший подключиться к местному вай-фаю. — Я предпочту довериться технологиям, — согласился Куромаку. — Вот-вот, будем верить в лучшее, — поддакнул Феликс. — В кои-то веки я с тобой согласен, — пробормотал Пик. — Сколько можно ждать, природа у нас под носом, а мы не можем туда пойти! — Но воздух — это же часть природы? И если так, то мы уже на природе? И, получается, мы всегда на природе? — Габриэль задумчиво обхватил подбородок. — Ладно, осталось посидеть спокойно всего час, и наш отпуск наконец начнётся, — Куромаку облегчённо вздохнул и, расстегнув рюкзак, вытащил оттуда книгу. — Погоди! И ты, Ромео! — Феликс окликнул клонов, уже уткнувшихся в бумажные страницы и телефон. — Наш отпуск начался ещё с того момента, как мы вышли из квартиры. Но с тех пор мы толком не провели время, как… Настоящая семья, — Феликс вздохнул и с надеждой улыбнулся. — Давайте сейчас займёмся чем-нибудь вместе? — Жизнь — это не ожидание, когда кончится буря. Это умение танцевать под дождём, — изрёк Данте. — Карты ветром унесёт, — сказал Ромео. — И пусть Куромаку только попробует снова предложить «увлекательную» игру про счёт примеров на скорость. — В таком случае, могу предложить гуманитарную версию — игру в слова. — Очень смешно, — Ромео фыркнул. — Тогда давайте в правду или действие, — Вару зловеще ухмыльнулся. — Ты бы думал, прежде чем рот открывать, — осадил его Пик. — Мы взрослые люди. — Ага, можешь оправдывать свою трусость как хочешь. — Я не против сыграть, — Феликс воинственно уставился на Вару. — Если дашь загадать тебе действие. — Да пожалуйста, всё равно я с любым вызовом справлюсь, — ухмыльнулся тот. — Это нелепо и инфантильно, — Куромаку закатил глаза. — Если обещаете не загадывать ничего противного, я с вами, — согласился Ромео. — Зонтик и Габри за нас, так что мнением большинства играем! — заявил Вару. — Они ничего не говорили, — возразил Пик. — Вот именно, а молчание — знак согласия! — Ну пожа-а-алуйста, — протянул Феликс, состроив умилительную мордашку. Пик с Куромаку переглянулись и тяжело вздохнули. В ответ на их немое согласие довольные Феликс и Вару дали друг другу «пять». «Может, отпуск и правда будет не таким уж страшным, — Зонтик невольно улыбнулся, глядя на своих собратьев. — Давно у нас не было таких уютных посиделок: всё дела, бытовые ссоры и проблемы, а тут наконец можно забыть обо всём этом. Надеюсь, так будет всю неделю».
Примечания:
22 Нравится 47 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)