Новые приключения Гарри Поттера-Оливера

G
Завершён
45
автор
Размер:
260 страниц, 89 900 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник

Часть 22

Настройки
Гарри и Дженнифер всё ещё не до конца верили происходящему. Школа Рифсайда, в которую они вошли в первое же утро, выглядела настолько иначе, чем Хогвартс, что это казалось сном. Светлые, просторные коридоры, залитые солнцем через огромные окна, стены, расписанные яркими рисунками учеников, и главное — шумные, живые голоса обычных детей. Здесь не было приглушённого шёпота за спиной, не было липкого страха в воздухе, не было этого вездесущего ощущения, что за тобой кто-то постоянно наблюдает, записывает, анализирует. Дженнифер, шагая по коридору, то и дело оглядывалась, словно ожидая подвоха. Но подвоха не было. Только смех, только топот кроссовок, только запах свежей краски и школьного обеда. И всё же самое странное открытие ждало их впереди. — Подожди… что? — Дженнифер резко остановилась посреди коридора, так что чуть не врезавшийся в неё парень с рюкзаком удивлённо хмыкнул и обошёл её стороной. Она медленно, очень медленно повернулась к отцу, который шёл чуть позади. — Ты сказал — учитель? Ты? Учитель? Томми усмехнулся тем самым своим фирменным смешком, который означал, что он давно ждал этой реакции. — Учитель естествознания, — спокойно подтвердил он. — Уже несколько лет. А что, не похож? Гарри моргнул, пытаясь переварить информацию. Образ Томми, легендарного рейнджера, мастера боевых искусств, мага, в его голове никак не сочетался с образом школьного учителя. — Мы знали, что ты доктор палеонтологии, — медленно проговорил Гарри. — Томми рассказывал о твоих раскопках. Но как-то… не связывали это с обычной школой. С учительством. — А зря. — Томми пожал плечами, и в его глазах мелькнула та самая мудрая искорка, которую они так любили. — После всего, что было, после всех битв и сражений, мне захотелось чего-то… нормального. Спокойного. Объяснять детям, как устроен этот мир. Без пророчеств, без войн, без вечной борьбы. Просто рассказывать о динозаврах и звёздах. Их разговор прервал визит в кабинет директора. Директор Рендел — женщина с короткой, чуть седеющей стрижкой и строгим, но удивительно живым и тёплым взглядом — быстро, но внимательно пролистала их документы, не задавая лишних вопросов. Затем протянула ребятам аккуратно распечатанные листы с расписанием и сказала почти буднично, без всякого пафоса: — Надеюсь, вы не подведёте нашу школу. Здесь у нас ценят не происхождение и не связи, а только старание и уважение к другим. Всё остальное неважно. — Она коротко взглянула на часы и встала, давая понять, что разговор окончен. — Мне пора — дел по горло. Удачи вам. В коридоре Томми мельком взглянул на расписание в руках Гарри и вдруг хмыкнул, не в силах сдержать улыбку. — Ну надо же. Первый урок — естествознание. У меня. Гарри и Дженнифер переглянулись. В их взглядах читалась одна и та же мысль. — Судьба определённо с чувством юмора, — тихо, но с лёгкой усмешкой, сказала Дженнифер. Класс естествознания оказался просторным и светлым, с высокими потолками. Стены были увешаны красочными плакатами с динозаврами, схемами строения ДНК, фотографиями далёких галактик. В стеклянных витринах вдоль стен покоились окаменелости, минералы и разные диковинки, которые Томми собрал за годы своих экспедиций. Томми вошёл в класс первым, и Гарри с Дженнифер сразу заметили, как изменилась его осанка, как изменился голос. Он стал спокойнее, увереннее, но без той военной жёсткости, которая появлялась во время тренировок. Он был просто учителем. — Класс, внимание, — сказал он, и его голос легко перекрыл шум. — У нас сегодня новенькие. Гарри Поттер-Оливер и Дженнифер Оливер. Прошу любить и жаловать. На них тут же обратились десятки пар глаз. Кто-то смотрел с откровенным любопытством, кто-то с лёгкой скукой, а кто-то — с тем особенным интересом, который обычно бывает к новичкам. Гарри и Дженнифер, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, быстро прошли между рядами и сели за свободные места рядом с небольшой компанией у окна. Компания и правда оказалась… необычной. Трое парней и девчонка, судя по всему, были местными заводилами. Они что-то бурно обсуждали вполголоса, то и дело посмеиваясь. — Опять вы разговариваете, — тут же сказал Томми, даже не повышая голоса, но с такой интонацией, что стало ясно: это уже далеко не первое замечание за урок. — Это уже третье, между прочим. Один из парней, брюнет, только ухмыльнулся, другой, темноволосый и серьёзный, закатил глаза, а третий, темнокожий, что-то быстро шепнул остальным, и они снова прыснули со смеху. Дженнифер наклонилась к Гарри и прошептала ему на ухо: — Кажется, мы сели к местным проблемам. Прямо как в Хогвартсе, только без магии. — Или к тем, с кем точно не будет скучно, — ответил Гарри, чуть заметно улыбнувшись. В его глазах мелькнул знакомый азарт. Томми тем временем начал урок. Он говорил о древней жизни на Земле, о великих вымираниях, о том, как мир менялся миллионы лет, и как важно уметь приспосабливаться к этим изменениям, чтобы выжить. Он рассказывал увлечённо, с примерами, с шутками, и даже местные «проблемы» на время притихли, слушая. Гарри слушал и вдруг поймал себя на мысли, что впервые за долгое, очень долгое время он просто… ученик. Обычный парень за обычной партой в обычной школе. Не цель для тёмных магов. Не ключ к пророчеству. Не оружие в чужих руках. Не избранный. Просто Гарри. И, возможно, именно с этого всё и начиналось по-настоящему. Он повернулся к окну, за которым сияло солнце, и улыбнулся. — Как думаешь, — тихо спросила Дженнифер, перехватив его взгляд, — у нас получится быть просто нормальными? — Не знаю, — честно ответил Гарри. — Но попробовать точно стоит. И они оба, не сговариваясь, повернулись к доске, готовые слушать урок о динозаврах и жизни. Впервые за много лет — без страха, без тревоги, просто наслаждаясь моментом. *** После урока Гарри и Дженнифер вышли в шумный, залитый солнцем коридор, где их уже поджидала небольшая компания ребят, которые сидели с ними рядом. Атмосфера здесь была совершенно иной, чем в Хогвартсе — лёгкой, непринуждённой, полной смеха и энергии. Никто не косился с подозрением, никто не перешёптывался за спиной. — Привет! — Парень в ярко-красной толстовке, с задорной улыбкой и чуть растрёпанными тёмными волосами, первым протянул руку Гарри. — Я Коннор Макнайт. А это. — Он кивнул на остальных, — Итан Джеймс, Кира Форд и Трент Мёрсер. Итан, долговязый парень с вечно любопытным взглядом, помахал рукой. Кира, девушка с волнистыми волосами и внимательными глазами, чуть заметно улыбнулась. Трент, самый молчаливый из компании, просто кивнул, но в его взгляде читалось дружелюбие. Дженнифер и Гарри улыбнулись в ответ и представились. — Так вы… выходит, вы родственники того самого Томми Оливера? — с неподдельным любопытством спросил Итан, подаваясь вперёд. — Мы всё время слышали про «Доктора О», но думали, что это какая-то школьная легенда или шутка. А он реально существует и учит нас? Дженнифер кивнула, и в её глазах мелькнула гордость. — Да, я его дочка, — сказала она. — А Гарри — его племянник. Так что да, Доктор О — это мой папа. Ребята переглянулись, и на их лицах появилось выражение лёгкого шока, смешанного с восторгом. — Ничего себе! — присвистнул Коннор. — Круто! Слушайте. — Коннор, как обычно, был полон идей, — а давайте после уроков сходим в киберпространство Хейли? Там можно и поиграть, и посмотреть, что нового. Она недавно обновила симуляторы. — Отличная идея! — Дженнифер даже подпрыгнула от радости. — Я уже сто лет не видела Хейли лично. Мы с Гарри только по видеосвязи с ней общались последние месяцы. Хейли и Дэвид недавно переехали в город, поближе к центру, чтобы Дэвиду было удобнее работать. Дом Томми и Кимберли находился в лесу, за городом, так что такая договорённость была очень удобной для всех. Гарри кивнул, не скрывая радостного волнения. — Да, хочется побыстрее туда попасть. И с Хейли поболтать, и с Дэвидом. А то всё по зеркалам связи — не то. Компания весело двинулась по коридору, болтая обо всём подряд. Коннор рассказывал о своих приключениях в симуляторах, Итан сыпал техническими терминами, которые никто, кроме него, не понимал, Кира изредка вставляла едкие комментарии, а Трент просто шёл рядом и улыбался. Гарри и Дженнифер, шагая среди новых друзей, чувствовали себя почти как дома. Впервые за долгое время они могли просто быть подростками, не думая о тёмных магах, пророчествах и опасностях. Впереди было лето — долгое, тёплое, полное шуток, тренировок и, конечно, неожиданностей. *** Киберпространство Хейли встретило их привычным гулом серверов и мерцанием голографических экранов. Хейли уже ждала их, стоя у входа с широкой улыбкой. — Ну наконец-то! — воскликнула она, раскидывая руки для объятий. — А я уж думала, вы там в своём Хогвартсе совсем про нас забыли! Гарри и Дженнифер бросились к ней, и они обнялись все вместе. Объятия были крепкими, тёплыми, настоящими. — Мы так скучали! — выдохнула Дженнифер, уткнувшись носом в плечо Хейли. — Там было… тяжело. — Знаю, — тихо сказала Хейли. — Томми мне всё рассказал. Но теперь вы здесь. И это главное. Коннор, Итан, Кира и Трент тем временем уже вовсю осваивали новые симуляторы, перекрикиваясь и хохоча. — Эй, идите сюда! — крикнул Коннор. — Тут такой режим! Мы можем вместе против драконов сражаться! — Идём! — отозвался Гарри, и они с Дженнифер, оставив сумки, побежали к друзьям. — Наконец-то мы все вместе, — сказала Дженнифер, когда они присоединились к компании. — И без всяких проблем с Дамблдором и его интригами. — Ну, почти без проблем, — улыбнулся Гарри, оглядывая новых друзей, уже готовых к битве с виртуальными монстрами. — Потому что с вами, ребята, скучно точно не будет! Компания рассмеялась, и они вместе начали исследовать новые возможности киберпространства. Игры, тренировки, виртуальные приключения — впереди было целое лето, полное веселья и настоящей, живой дружбы. *** Но далеко от солнечного Рифсайда, среди вечных туманов и острых, как ножи, скал, на изолированном острове, возвышалась тёмная крепость. В её мрачных залах царил холод, который не могли прогнать даже источники странного, пульсирующего зелёного света, встроенные в стены. Месагог стоял перед огромной голографической картой, на которой были отмечены ключевые точки по всему миру. Его руки были скрещены за спиной, а лицо искажала гримаса глубокой, застарелой злобы. Рейнджеры снова и снова рушили его планы, а Томми Оливер, этот чёртов чёрный рейнджер, каждый раз оказывался на шаг впереди. — Они слишком уверены в себе, — прошипел Месагог, и его голос эхом разнёсся по пустому залу. — Слишком самонадеянны. Именно поэтому их нужно ударить туда, где они меньше всего ждут. Из тени, бесшумно ступая, вышла Эльза. Она остановилась в нескольких шагах от повелителя, слегка склонив голову в знак почтения. — Повелитель, мне удалось узнать кое-что важное, — сказала она своим холодным, но довольным голосом. — У Томми Оливера есть дочь. Дженнифер. И, что ещё интереснее, есть племянник. Гарри Поттер. Они живут в Рифсайде, учатся в обычной школе, и, судя по всему, не ожидают никакой угрозы. Месагог медленно, очень медленно, повернулся к ней. Его глаза, лишённые зрачков, вспыхнули мрачным интересом. — Дочь… и племянник? — протянул он, и в его голосе зазвучали нотки предвкушения. — Значит, у великого и непобедимого чёрного рейнджера есть слабое место. Не просто слабое место — ахиллесова пята. Эльза кивнула, и на её губах заиграла тонкая, хищная улыбка. — И не просто слабое. Эти дети для него — семья. Всё, что у него есть. Он не рискнёт ими. Ни за что. Месагог усмехнулся. Его смех был похож на скрежет металла. — Тогда всё становится просто. Предельно просто. Мы не будем сражаться с рейнджерами напрямую. Зачем? Это глупо и затратно. Мы заставим их самих прийти к нам с повинной. Он шагнул вперёд, к карте, и одним движением руки увеличил изображение Рифсайда. Город, дома, школа — всё было видно как на ладони. — Если эти дети окажутся у нас в руках, — продолжил он, и его голос звучал всё увереннее, — Дино рейнджеры сами принесут нам камни силы. Без боя. Без единого выстрела. Без сопротивления. Они сделают всё, что мы скажем, лишь бы спасти своих близких. — Прикажете начать подготовку? — Эльза была готова к действию. — Пока — только наблюдать, — остановил её Месагог. — Я хочу знать каждый их шаг. Где они учатся, с кем общаются, кто их охраняет, какие у них привычки. Я хочу знать всё. Мы ударим только тогда, когда будем уверены на сто процентов. Он замолчал на мгновение, глядя на мерцающий на карте город, а затем добавил с мрачным, почти садистским удовлетворением: — Томми Оливер всегда побеждал, потому что дрался ради других. Потому что защищал. Посмотрим, сможет ли он победить, когда под угрозой окажется не абстрактная идея добра, а его собственная семья. Его дочь. Его племянник. На острове снова воцарилась зловещая тишина, нарушаемая лишь гулом механизмов и далёким плеском волн о скалы. План начал формироваться — медленно, но неотвратимо, как сход лавины. *** Гарри и Дженнифер стояли на центральной площади Рифсайда, наслаждаясь последними лучами заходящего солнца. День выдался тёплым и беззаботным — они гуляли по городу, заходили в кафе, болтали о всякой ерунде и просто радовались жизни. Лето в Рифсайде было по-настоящему расслабляющим, и, несмотря на все ужасы, пережитые в Хогвартсе, и постоянные исследования рейнджеров, здесь, в этом спокойном городке, они чувствовали себя в полной безопасности. Вдалеке показалась знакомая машина дяди Дэвида. Гарри даже помахал рукой, предвкушая, как они сейчас сядут в уютный салон и поедут домой, где их ждут тёплый ужин и разговоры. Но в этот момент всё изменилось. Воздух вокруг них внезапно напрягся, стал тяжёлым, почти осязаемым. Гарри и Дженнифер почувствовали, как их сердца забились быстрее, а по коже побежали мурашки. Они инстинктивно прижались друг к другу, и их взгляды одновременно метнулись к небу. Оно начало темнеть. Не просто темнеть от заката, а стремительно, пугающе быстро затягиваться багрово-чёрными тучами. Вокруг них, на площади, начали сгущаться странные тени — они выползали из-под земли, из-за углов домов, из ниоткуда, искажая саму реальность. — Что это? — выдохнул Гарри, чувствуя, как ледяной холодок пробежал по спине. Его рука инстинктивно потянулась к поясу, где когда-то висел морфер, но сейчас там было пусто. Внезапно из этих сгущающихся теней начали появляться фигуры. Громадные, чудовищные, покрытые чешуёй, с горящими алым огнём глазами и злыми, нечеловеческими оскалами. Монстры. Они стояли неподвижно, словно статуи, но их взгляды были прикованы к двум маленьким фигуркам на площади. — Беги! — закричала Дженнифер, схватив Гарри за руку и дёргая в сторону. Но было уже поздно. Монстры, словно по команде, одновременно протянули свои громадные лапы. Из их ладоней вырвались потоки тёмной, пульсирующей энергии, которые ударили прямо в детей. Гарри и Дженнифер почувствовали, как земля уходит из-под ног, как их тела становятся невесомыми, а воздух вокруг наполняется странным, низкочастотным гулом. Это было не просто движение — это был целый поток, который втягивал их в невообразимую, зияющую пустоту. Прямо перед ними, в воздухе, с оглушительным треском раскрылся яркий, слепящий портал. Он пульсировал, переливался всеми оттенками багрового и чёрного, и от него веяло такой древней и чужеродной силой, что у детей перехватило дыхание. — Гарри! — успела крикнуть Дженнифер, прежде чем их тела буквально втянуло внутрь. Портал схлопнулся с громким хлопком, оставив после себя лишь лёгкое марево и запах озона. Дэвид, который как раз подъехал к площади и уже замедлял скорость, чтобы забрать детей, успел увидеть эту сцену. Увидел, как из ниоткуда появились чудовища. Увидел, как они направили на племянников свои жуткие лапы. Увидел открывшийся портал. И увидел, как Гарри и Дженнифер исчезли в нём. Он замер в ужасе, не веря своим глазам. Ноги будто приросли к педалям. А потом адреналин ударил в кровь. Дэвид резко вывернул руль, бросил машину прямо на обочине и выскочил наружу, не заглушив даже двигатель. — Нет! Гарри! Дженнифер! — закричал он, что было сил, бросаясь к тому месту, где только что стояли дети. Но было поздно. Безнадёжно поздно. Портал исчез. Монстры исчезли. Только лёгкий запах гари и странная вибрация в воздухе напоминали о том, что здесь только что произошло нечто ужасное. Дэвид стоял, растерянно оглядываясь по сторонам, сжимая и разжимая кулаки. Его сердце колотилось где-то в горле, мысли путались. Он понимал только одно: что-то страшное случилось. Его племянники, дети, которых он любил как собственных, только что были похищены какими-то чудовищами прямо у него на глазах. Руки тряслись, когда он доставал из кармана мобильный телефон. Пальцы дрожали так сильно, что он с трудом попал по нужной кнопке. Гудок. Ещё один. И наконец знакомый голос. — Дэвид? Что случилось? — голос Томми звучал настороженно, он всегда чувствовал неладное. — Томми, — выдохнул Дэвид, и его голос сорвался. — Томми, у нас проблема. Огромная проблема. Гарри и Дженнифер… их похитили. Прямо сейчас. На площади. Монстры Месагога… они открыли портал и забрали их. Я не успел. Я ничего не успел. В трубке повисла мёртвая тишина. А потом раздался глухой, тяжёлый звук — Томми, кажется, ударил кулаком по стене. — Я выезжаю, — сказал он, и в его голосе зазвенела такая сталь, что Дэвид понял: начинается война. Продолжение следует…
45 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник