Кемпинг
17 сентября 2025 г., 15:06
Генка и Лиза шагали по лесной тропе, поправляя увесистые рюкзаки. Вроде и вещей взяли немного — пара бутылок воды, картошка, сосиски, хлеб, спички… да ещё у Генки палатка, а у Лизы два спальника. Ничего лишнего, но плечи теперь ощутимо ныли. Да ещё лес вдруг стал труднопроходимым, кусты с упорством хватались за одежду, норовя оставить на память клочок ткани, ветки то и дело били по рукам. Генка ворчал:
— Ну и зачем мы поперлись? Могли бы остаться, ведь предлагали нам… А теперь рюкзак тяжёлый, солнце жаркое, в траве клещи…
— В кустах динозавры, — насмешливо договорила Лиза.
Накануне ночью порыв ветра сломал ветку старой березы и разбил окно в их домике. Кастелянша предлагала им перейти в другой, но Лиза успела увидеть кучу рюкзаков и объявление о прокате палаток…
Теперь девушка светилась энтузиазмом. Её глаза бегали по сторонам — то цветок заметит, то птичку, то гриб под ёлкой. Она шла впереди, раздвигая ветки и подбадривая Генку:
— Ну чего ты кислый? Настоящее приключение, разве не здорово? Свежий воздух, солнце, запах хвои… прямо как в детстве!
— В детстве у меня велосипеда не было, — проворчал Генка. — Поэтому я пешком тоже много ходил. Только без картошки за спиной.
Лиза рассмеялась и поправила рюкзак на плечах.
Дотопали они наконец до небольшой поляны — ровной, окружённой соснами и берёзами, залитой солнечным светом. Трава мягкая, сухая, в центре кострище, рядом с ним пара бревен, явно выполняющих роль скамеек. Лиза сразу оживилась:
— Вот тут и останемся! Красота же!
Генка вздохнул, но согласился: место действительно выглядело так, словно только их и ждало. Они сняли рюкзаки, с облегчением рухнувшие на землю, и начали возиться с палаткой. Лиза, как всегда, делала всё по инструкции, раскладывала дуги, проверяла, где будет вход. За это время Гена успел вставить длинные дуги в кулиски для коротких и теперь с некоторым недоумением разглядывал лишние куски.
— Ты хоть раз смотрел схему, как это правильно делается? — спросила Лиза, терпеливо переделывая.
— Я практик, — обиделся Генка. — Зачем смотреть, если можно сразу пробовать?
Наконец они с удовлетворением посмотрели на результат: пусть и кривовато, но стоит.
Потом они взялись за костёр. Принесли по охапке сухих веток, Генка наломал тонких веточек, сложил их «шалашиком». Щёлкнули спички, тонкая струйка дыма превратилась в огонёк, и вот уже костёр весело потрескивал. Над поляной запахло дымком, смешавшимся с хвоей.
— Вот теперь и правда поход, — сказала Лиза, довольная как ребёнок. — Осталось дождаться углей, чтобы было куда картошку закопать, и будет полный кайф.
— Дров маловато, — заметил Генка, оглядывая костёр. — Я схожу ещё веток притащу, а то потухнет быстро.
— Только далеко не уходи, — напомнила Лиза.
Генка махнул рукой и скрылся за деревьями. Лиза осталась у костра и принялась за подготовку ужина. Картошка ждала своей очереди, а пока девушка раскрыла пачку сосисок, собираясь насадить их на прутики.
В нескольких метрах от нее послышался шорох, будто кто-то осторожно пробирался сквозь сухие ветки и листья. Лиза замерла с сосиской в руке, прислушалась. Осторожно окликнула:
— Гена, это ты?
Ответа не было. Да и вообще-то Гена уходил в другую сторону…
Некоторое время она продолжала вслушиваться, но всё стихло. Ни ветра, ни птиц, только редкий треск костра. Она пожала плечами:
— Показалось…
Но спустя минуту всё же не удержалась, бросила взгляд назад — и едва не выронила сосиску.
Прямо у кромки поляны, между двух сосен, стояло существо. Невысокое, ей по пояс, с длинным хвостом, покрытым полосатым пухом, с огромными жёлтыми глазами. Оно явно не было ни собакой, ни косулёнком.
— Ого… — выдохнула Лиза.
Перед ней стоял динозаврик. Самый настоящий. Маленький, но всё равно с когтистыми лапами и острыми зубами.
Он наклонил голову набок и уставился на неё так внимательно, будто и сам не понимал, что за странное существо попалось ему в лесу.
Лиза замерла, сжимая сосиску в руке. Динозаврик переступил с лапы на лапу, по-щенячьи наклонил голову и тихонько пискнул — звук получился неожиданно тонкий, будто у птенца.
— Ты же не опасный, да? — осторожно проговорила Лиза, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле.
— Лиз, я здоровенный валежник нашёл! — донёсся из леса голос Генки. — Один не допру!
Лиза и динозавр синхронно вздрогнули и обернулись.
— Тише! — страшным шепотом ответила Лиза. — Иди скорее, тут динозавр!
— Ага, так я и поверил! Ну ты и шут…
Через пару секунд из-за деревьев показался Генка с охапкой сучьев. Ветки тут же вывалились у него из рук.
— …Ты это тоже видишь?! — сиплым шёпотом спросил он.
— Вижу, — так же шёпотом ответила Лиза.
Динозаврик между тем шагнул вперёд. В раскрытой пасти трепетал язык, зубы влажно блестели. Казалось, он настороженно принюхивается.
— Господи… — пробормотал Генка, — я думал, ты шутишь, когда про динозавров говорила.
— Я и сама так думала, — вздохнула Лиза, — но теперь вот… знакомься, наш новый сосед по поляне.
Генка осторожно приблизился, присел рядом с Лизой. Между тем динозавр сделал ещё один шаг. Генка вдруг взял из рук у Лизы сосиску, бросил ее гостю. Пасть щёлкнула, как капкан, сосиска исчезла.
— Что ты делаешь? — возмутилась Лиза. — Это же невидовое питание, ему такое нельзя! Тем более там соль и приправы.
— Пусть лучше сосиски ест, чем нас! — резонно возразил Генка. — Тем более что мы для него тоже невидовое питание.
Между тем динозавр опять шагнул вперед. Генка поспешил бросить ещё одну сосиску.
— У тебя ещё остались сосиски?
— Конечно, — Лиза торжественно достала целый пакет. — Ты ж понимаешь, теперь это стратегический запас.
Следующая порция угощения полетела чуть в сторону — Гена хотел заставить опасного гостя отойти подальше. План сработал ровно наполовину — динозавр метнулся вслед за сосиской, но тотчас вернулся поближе к людям.
— Хитрый, — усмехнулся Генка. — Прямо как Гор.
— Гор бы уже залез в пакет, — парировала Лиза. — А кстати, откуда он тут взялся? Признавайся, это твоя работа?
— Смеёшься? — возмутился Генка. — Ничего я не делал. Да мне на такое сил не хватило бы! Это же не двадцать минут, а миллионы лет!
— А откуда же он тогда взялся?
— Не знаю. Ещё одна аномалия, вроде параллельного мира?
Они вдвоём кидали сосиски по очереди: то ближе, то чуть дальше, наблюдая, как ящер бегает, ловко хватает угощение и, кажется, даже играет, а не только ест. Он пару раз подпрыгнул на задних лапах, щёлкнул зубами в воздухе, как будто проверяя ловкость.
— Слушай, — сказала Лиза, — да он же почти как собака. Смотри, сейчас попробую…
Она щёлкнула пальцами и бросила сосиску чуть в сторону. Динозаврик сорвался с места и поймал её на лету.
— Видал?! — восторженно воскликнула Лиза. — Дрессируется!
Зрелище и впрямь было забавным, но Гена на всякий случай напомнил:
— Ты бы поосторожнее, а то он решит, что ты вкуснее сосиски… Вон какие зубы!
— Он не опасный, — возразила Лиза, — я чувствую.
Сначала они просто смеялись, наблюдая, как динозавр носится по поляне за сосисками. Лиза радовалась, будто это щенок, которого Генка наконец-то согласился завести. Генка тоже расслабился, даже достал телефон и сделал десяток фотографий, со вздохом заметив:
— И все равно никому не покажешь, никто ведь не поверит, что это не фотошоп.
Динозаврик, заглотив последнюю сосиску, довольный, улёгся в траву и начал чистить лапу языком. Лиза осторожно потрогала его мягкий пушок на шее. Генка вдруг поднял голову.
— Слышишь? — спросил он.
Лиза замерла. И действительно: лес вокруг стих. Совсем. Не пели птицы, не стрекотали кузнечики, даже ветер будто перестал качать верхушки деревьев. Тишина стояла такая, что костёр потрескивал чересчур громко.
Динозаврик поднял голову, резко втянул носом воздух и зашипел.
— Вот это уже нехорошо, — пробормотал Генка.
Из кустов раздался треск, и Генка уже вжал голову в плечи — но на поляну выскочили ещё два таких же ящера. Один полосатый, другой темнее, с почти чёрным пушком. Они сразу кинулись к собрату, завизжали, толкаясь.
— Уф… — выдохнула Лиза, вытирая лоб. — Все в порядке. Они не дерутся, они всего лишь играют…
— «Всего лишь»… — буркнул Генка, но и сам заметно расслабился. Три динозаврика бегали, как щенки на выгуле, визжали, кусались играючи и пытались отобрать у друг друга упаковку из-под сосисок. Даже мило выглядело.
Лиза прыснула от смеха и шепнула:
— Ген, ну признай же, это самые очаровательные «курочки», которых ты видел!
— Ага, — кивнул он. — Только вот где их петух?..
И в ту же секунду тень закрыла половину поляны.
Из-за сосен вышла она. Крупная, в рост медведя с головой выше, с длинными когтистыми лапами и хвостом, который тянулся, как гибкая балка. Глаза у динозавра светились жёлтым огнём, а пасть приоткрылась, обнажив ряд острых зубов с шипением.
— Мамочка пришла… — одними губами произнёс Генка. — А это были детёныши.
Мамочка зарычала низко, грудным звуком, от которого в животе у Генки неприятно заныло. Детёныши сразу бросились к ней, прижались к могучим лапам, пищали и мотали хвостиками. Она наклонила голову, тихо порыкала им что-то, а потом снова подняла взгляд.
Теперь жёлтые глаза уставились прямо на Лизу и Генку. Динозавриха издала хищный звук, похожий на смесь шипения и рыка. И как по команде, трое малышей тоже повернулись, вытянули шеи и зашипели, демонстрируя крошечные, но всё равно пугающе острые зубы.
— Бежим, — коротко сказал Генка.
Он схватил Лизу за руку, и они рванули в чащу, даже не думая о палатке, костре и рюкзаках. Ветки хлестали по лицу, под ногами трещали сучья. Сердце стучало в ушах так громко, что заглушало всё вокруг — и всё же за спиной отчётливо слышался грохот тяжёлых лап.
Мать-динозавриха не собиралась их отпускать: она мчалась следом, рыча, а детёныши с визгом и шипением скакали рядом, как стая охотничьих псов. Казалось, ещё немного — и длинные когти сомкнутся на спине.
— Быстрее! — выдохнула Лиза, запнувшись о корень, но тут же вскочив.
— Да куда уж быстрее! — прохрипел Генка, петляя между стволами.
Воздух впереди вдруг задрожал, как от жары. Мир дробился, шел волнами, как бывает, когда смотришь через некачественное стекло. Свернуть? Динозавр, кажется, дышал в спину.
Ещё пара шагов — и Лиза с Генкой врезались в это «стекло». И проломили его. Зелёная трава под ногами сменилась холодным гладким полом, голубое небо — потолком, светящимся каким-то холодным, стерильным светом. По инерции они пробежали ещё несколько метров, врезались в группу людей в облегающих серебристых одеждах, рухнули на пол, образовав живописную кучу… Об которую споткнулся динозавр.
Некоторое время Лиза и Гена, оказавшиеся в самом низу кучи-малы, могли только беспомощно трепыхаться. А когда они наконец оказались на ногах, то увидели, что динозавры лежат неподвижно, а человек в такой же серебристой одежде деловито убирает что-то вроде пистолета.
— Что вы с ними сделали? — испугалась Лиза. — Убили?!
— Усыпили, — спокойно ответил незнакомец. — Потом обратно вернём.
Во время этого диалога Генка растерянно оглядывался по сторонам. Они попали в огромный зал, заставленный кабинами с прозрачными дверцами и табло с бегущими строками. На стене сияла надпись на нескольких языках:
«Центр временных туристических перемещений».
— М-да… — простонал Генка, потирая ушибленное плечо. — Кажется, экскурсия удалась.
— Не знаю, что вам удалось, а у меня график срывается, — возмущённо заявил какой-то толстяк, один из тех, в кого они врезались.
— Разберемся, не волнуйтесь, — коротко бросил тот что с пистолетом, и повернулся к Генке и Лизе: - А вы, граждане, откуда?
— С турбазы, — пробормотал Генка. — "Солнечный берег». У нас отпуск.
— А у меня работа! — встрял толстяк. Тот, что с пистолетом, нахмурился:
— Какая к черту турбаза? Из какого века?!
— Двадцать первого, — машинально ответила Лиза и опомнилась: — Мы что, переместились? В будущее? Вместе с динозаврами? А сейчас какой век?
— Двадцать четвертый, — ответил мужчина. — Переместились, да. Вот они должны были попасть в мезозойскую эру, мы луч настроили, все шло как надо, и вдруг какая-то помеха. Вместо луча завихрение, и не эти туда, а вы сюда…
— А мы… домой вернёмся? — спросила Лиза.
— Конечно, — уверил сотрудник. — Сейчас луч настроим, и всех по домам. Но что же это за помеха-то, а?
Яркая вспышка — и Генка с Лизой снова стояли на своей поляне. Палатка чуть покосилась, костёр всё ещё тлел, рассыпавшаяся картошка дожидалась своего часа. Будто ничего и не было.
— Слушай, — сказал Генка, усаживаясь на валун и подбрасывая веток в огонь, — может, мы вообще это всё придумали?
— Ага, вместе, синхронно, — фыркнула Лиза и подтолкнула картошку в угли. — Вот и хорошо, что вернулись. Теперь можно нормально печь картошку. Без динозавров, без туристов и без этих порталов.
Она подумала и добавила:
— Как ты думаешь, это мы с тобой помеху создали? Хотели динозавров увидеть, вот и увидели…
— Не знаю, — ответил Генка, — но, знаешь, шефу я это рассказывать не буду.
Они молча сидели у огня, слушая, как трещат угли, и впервые за день почувствовали себя по-настоящему в безопасности.
— А отпуск, пожалуй, удался, — заметила Лиза.