Кругосветное путешествие
1 июля 2025 г., 14:21
— Мистер Гиббс, проверьте, не сбились ли мы с курса.
Старпом подскочил и официальнее, чем это требовалось, отрапортовал.
— Капитан, идём как и планировали. Два румба на северо-запад.
Капитан Воробей одобрительно икнул и снова приложился к горлышку бутылки. Сделав пару больших глотков, пират окончательно захмелел и, развязно рассуждая о кругосветном путешествии, в которое они отправились две недели назад, пошел в кают-компанию, то и дело налетая на палубные бочки и путаясь в канатах.
Дождавшись, когда дверь в капитанской части судна хлопнет, мистер Гиббс свистнул. На сигнал, как мыши из всех щелей, повылезали обеспокоенные матросы.
— Неделю не протрезвеет, господа, так что должны успеть.
— С чего это вы так уверены, мистер Гиббс, что капитан будет трезветь у себя в каюте, а не шататься по палубе? — резонно заметил один из матросов.
— Вот именно! Неделю назад вы то же самое обещали, когда накормили его тухлой рыбой. А вместо того чтобы лежать у себя и корчиться от колик, кэп нам всю палубу засрал! — поддержал его второй матрос.
— Да! Доски три дня драили как проклятые!
Вокруг поднялся такой шум, что разобрать, кто что говорил, было невозможно.
— А ну отставить гвалт! - рявкнул старпом. — Я надеюсь, вы помните, что ни при каких обстоятельствах кэп не может узнать, что якорь застрял в рифах и мы так и не сдвинулись с места.
Матросы затихли, но кое-где ещё слышались недовольные перешептывания.
— Я знаю, что вы устали. Мистер Гриббли, например, чуть легкие не выплюнул, когда дул на паруса, пока капитан был у штурвала.
Огромный пират с грозным бульдожьим лицом тряхнул обвисшими щеками в подтверждение своему геройскому поступку.
— А остальные под предводительством Пинтеля и Раджетти вообще полдня под полящим солнцем вкапывали на берегу пальмы, чтобы капитан увидел, что местность сменилась.
Матросы, не сходившие на сушу, одобрительно загалдели в поддержку пострадавших.
— Кстати, а как кэп не замечает, что суша все так же близко? — шепнул Раджетти Пинтелу, пока старпом упражнялся в красноречии.
— Мистер Гиббс ему подзорную трубу выдавал обратной стороной, — так же тихо ответил пират и с восторгом вернулся к пафосной речи старпома.
— Но вы не думайте, что я остался в стороне. Как думаете, почему Джек будет спать неделю?
На палубе воцарилась полная тишина.
— Я споил Джеку коллекционную бутылку самого Моргана! Я ее на свадьбу дочери хранил.
По палубе пронесся сочувствующий вздох. Все знали, что по легенде испивший из бутылки Моргана несколько дней находится в воображаемом раю.
— Что значит «не сдвинулись с места»?
Все пираты моментально повернулись на абсолютно трезвый и грозный голос. Капитан Джек Воробей хоть и был чутка потрепан, но выглядел вполне себе бодро
— Что. Значит. Не сдвинулись. С места?! — повторил кэп.
— Прибыли на место, капитан! Вы ослышались, — пискнул тощий беззубый пират по кличке Сыкло.
Воробей повернул голову, убедившись, что действительно Жемчужина оказалась в том же месте, откуда и отчалила.
— Это что же год прошел, получается? —тихо спросил он у Гиббса.
— Да, Джек, мы обогнули весь земной шар, — прошептал старпом в ужасе от собственного вранья и в жутком расстройстве, что ром Моргана оказался подделкой.
Воробей обвел всех глазами и вдруг завопил:
— Вы запомните этот день, когда Капитан Джек Воробей обогнул земной шар!