you drive me crazy

PG-13
Завершён
18
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 158 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки

Камелот – страна долгие годы знаменитая своими зверскими убийствами, правилами, что внушали страх всем живущим магам и непреступная держава, во главе которой обязан был стоять непоколебимый король. Артур Пендрагон являлся наследником престола одной из величайших земель, что были известны в устах народа. Он был принцем, рыцарем и мужчиной, который мог бы пленить любую придворную даму с целью наладить дипломатический союз. Артур был идеален целиком и полностью, либо скорее пытался быть таковым в глазах других, когда расхаживал по замку и не гнушался петь оды любви самому себе.

      Когда ему наскучивало, то в ход шли слуги, что бежали за ним сломя ноги и пытались выказать уважение достойное принца великой страны. Артур никогда не знал неуважения либо непочтения. По крайней мере он так думал, пока не встретил Мерлина. Мерлин был жгуч на язык, жалил подобно тонкой игле и не давал Артуру и капли отдыха от нападок, когда говорил высокопарное «да, мое великой высочество», играясь смешинками в глазах подобно свету отливающему от стекла. В его действиях не было слепого уважения, а слова были наполнены советами, непрошенными предостережениями и даже оскорблениями, за которые другие бы давно висели вверх ногами, но Мерлин лишь убегал от сапога, что летел в него и улыбался шкодливо после. Артур ощущал, что его реальность меняется вместе с Мерлином в один из дней, когда слуга был чересчур занят для Его Высочества наследного принца.       Артур проснулся в ужасном расположении духа, почти зло рассматривая заставленный яствами стол (Мерлин бы и части из этого не принес ему не пролив или не съев самому), а после почти с раздражением наблюдал как молодой слуга мельтеша предлагал ему салфетки, расческу, доспехи, одеть и накормить, почти предлагая стать полом в комнате Артура. Принц, привыкший чуть ли не к пинку с кровати, уныло кивал на всё и пытался понять, что же было не так во всей этой кутерьме действий молодого служки. Паренек был опытный, говорил мало, делал много и отчитывался о каждом действии пред Его Высочеством, однако каждое его следующее действие будто бы еще больше вбивало гвоздь в итак больную голову блондина, что пытался понять почему день был отвратительно ярким, а люди вокруг шумные, болтливые и несносные. Его обход закончился тем, что он выказал недовольства всем кого смог найти и достать, включая бедного конюха, что итак намывал лошадей каждый день и непонимающе выслушал еще одно недовольство принца.       – Лошади не помыты, не расчесаны и Вам был стоило обратить внимание на их внешний вид, – перечислял Артур даже не обращая внимания на лошадь, которая к слову также как и молчаливый конюх смотрела на принца с немым вопросом о его умственных способностях.       Жара улицы утомляла, поэтому итак раздражающая тренировка заставляла хмуриться сильнее. Артур вздохнул на попытки служки дать ему воды, полотенца и возможно стать добровольной мишенью, когда к нему подошел Гвейн в своей обычной расслабленной манере. У мужчины был всё еще хмельной взгляд, а во взгляде играли чертята, что обычно не сулили ничего хорошего.       – Ваше Высочество, – сотворив отвратительное подобие реверанса Гвейн усмехнулся, а после хлопнул Артура по плечу. Хмельная улыбка Гвейна спала с губ, уступая удивлению, когда он указал на Артура, а после на молодого слуга подле, словно само существование слуги было абсурдным.       – Мерлин направлен по поручению Гаюса в соседнюю деревушку, – выплевывает Артур, пока тратит последние силы на попытки скрыть свою досаду и невозможность отправиться в ту деревушку также, только не ради Мерлина, а просто с целью помочь народу. Он ведь Принц.       Гвейн слыша слова Артура хохочет громче, чем мог бы рыцарь при дворе, однако это особенность всех друзей Мерлина – полное неуважение короны. Мужчина хохочет пару минут, пока пытается отдышаться и тычет в Артура со словами «беднягам, которые будут с тобой тренироваться сегодня конец», а после машет и почти уплывает хихикая себе под нос что-то похожее на «брошенный хозяином щенок будет бунтовать». Артур хочет догнать Гвейна и вызвать на бой, однако он понимает, что этим лишь подтвердит слова рыцаря, которого сам же и привел в замок. Его взгляд поднимается к небу, когда он понимает, что фактически его и Ланселота в замок привел Мерлин, что не слышал слова «нет» и просто перехитрил глупого принца, сделав вид что это его решение.       Тренировка проходит по наставлению Гвейна просто отвратительно, ведь почти все новобранцы становятся живыми грушами пред итак злым принцем и их часовое избиение не делает его настроение лучше. Артур почти готов начать рушить замок, когда он слышит о том, что в замок кто-то возвращается. Его надежда глупая, ранимая и пустая, однако он готов попытаться отбросить свою гордость, когда мозг проигрывает ему в попытке остановить от эмоций.       Служка бежит за психующим Артуром, который не может поверить, что всего лишь один день делает его таким нервным и злым. Его ноги несут его в сторону знакомых дверей, который он раскрывает почти с ноги, влетая в комнаты лекаря:       – Мерлин! – выскакивает раньше, чем Артур успевает подумать и натыкается на понимающий взгляд Гаюса. Старик кланяется принцу в своей манере, отодвигая травы, что подготавливал для лекарства короля. Артур выглядит беспомощным псом, когда пытается придумать почему он ввалился в комнаты слуг с именем своего слуги на губах. Его рот открывается и закрывается подобно глупой рыбе из рек королевства, а он сам пытается придумать причину, когда единственное, что вылетает из его глупого рта «я не знал где мои доспехи» и «Мерлин точно не сделал то, что я приказал». Гаюс слушает внимательно, не спорит и не позволяет себе лишнего. Он намного умнее Мерлина, который бы стал подшучивать и это становится еще одним гвоздем в крышку гроба его самомнения о себе. Старик кивает слуге и просит оставить их на минутку, чтобы он осмотрел принца, когда кивает Артуру в сторону комнатушки Мерлина, что еще не вернулся.       Артуру стыдно. Он принц, будущий король, и лишь поэтому он пытается идти в сторону комнатушки с поднятой головой и не припрыгивая подобно огромному щенку, что получил подарок в конце ужасного дня.       В комнате Мерлина пахнет травами, настойками и им. Артур вдыхает аромат, что витает в воздухе, когда опускается на кровать, что жестче, чем что-либо касающееся Артура (он точно даст указ поменять Мерлину матрас) и довольно тянется в спине, когда раздражение покидает его тело в считанные секунды. Гвоздь, что впивался в мозг наконец исчезает и Артур понимает, что ему необходимо вернуть Мерлина на его законное место, если он хочет пережить завтрашний день.       Гаюс заходит в комнатушку подобно тени, усмехаясь незаметно, но открыто, открыто демонстрируя принцу, что его маленький секрет давно уже не секрет:       – Сир, Мерлин возвращается в Камелот завтра, - выделяет он последнее слово, – Вам необходимо видеть его с самого утра?       Артур клянется, что сделал все добрые дела в своей жизни лишь ради того, чтобы не краснеть сейчас пред лекарем, который явно потерянный отец Мерлина иначе не объяснить почему им так всё равно, что Артур принц. Его хватает на почти паническое «Пусть только попробует опоздать», когда он выбегает из комнаты Мерлина, ухватывая в последний момент один из платков слуги. Потому что Мерлина не будет еще целую ночь и его имя первое, последнее, что дает ему шансы пережить эту ночь, так что его платок будет заложником, пока Мерлин не вернется, чтобы не забрать его у Артура.       Артур точно сделает всё, чтобы Мерлин пришел и забрал его сам, ведь он всё-таки принц Камелота и Мерл
18 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник