Букет для любимого человека

PG-13
Завершён
29
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 635 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

А люди любят..

Настройки
Примечания:
Погода никого не жаловала, на улице было сыро и прохладно. Ливень, что шёл всю ночь и успокоился только под утро, грозился вот вот вернуться. Тучи не уходили, а где-то вдали были слышны раскаты грома. Людей было и так почти не видно за весь день, но под вечер улицы совсем опустели. Только дороги были полностью забиты машинами и битком забитыми автобусами. Ичиро уже сорок минуты стоял в пробке. И по ощущениям сдвинулся лишь на несколько метров. С разных сторон от него раздавались протяжные гудки, что с первых же минут усилили его головную боль в несколько раз. Раздражённо поморщившись от очередного злого автомобильного сигнала, Ичиро уронил голову на руль. Он специально постарался закончить все свои дела за сегодня и ему это даже удалось. Но вот до дома он похожее всё равно доберётся не раньше обычного времени. Стюарт, наверное, уже дома. Мужчина, как и Ичиро, тоже на месяц погряз в работе. Они весь месяц встречали друг друга до ужаса уставшие, дарили мягкие поцелуи и сразу же валились в постель, запутываясь всеми конечностями под общим одеялом. Разлеплялись лишь под ранее утро, чтобы снова убежать по своим работам, но перед этим обязательно обменявшись поцелуями с привкусом кофе. Этого им было мало, но на большее их просто не хватало. Стюарт три дня назад сообщил ему радостную новость, что завалу на работе пришёл конец. Ичиро, как только услышал это, так сразу поднапрягся и, полностью выжимая все силы из себя, попытался избавиться от уже собственного завала. И вот сегодня, когда последние бумаги были заполнены час назад, когда он собирался вернуться раньше своего мужа и устроить ему небольшой сюрприз, всё как назло пошло коту под хвост. Вздохнув, Ичиро поднял голову от руля и, заметив, что машина перед ним уже отъехала на приличное от него расстояние, поспешил проехать немного вперёд, не желая слышать очередные недовольные гудки от водителей сзади. Делать было нечего, радио завывало старыми песнями, что так нравились Стюарту. Он постоянно напевал их себе под нос и плавно покачивался, не замечая, как в это же время Ичиро замирал и наблюдал за ним с неприкрытым удовольствием. Делать было нечего, без Стюарта рядом, эти песни лишь наводили на него тоску. Он скучает по своему мужу и ему грустно, что все его планы подкосились. Уже не выдерживая, Ичиро всё же прикрутил громкость радио на дисплее и потянулся за своим телефон, желая услышать родной голос. Нажав кнопку вызову, Ичиро прислонил телефон к уху и откинулся полностью на сидения, изнывая от ноющей спины. Раз гудок. Два гудок. Три гудок. И вот из трубки слышится желанный голос. — Ичиро? Что-то срочное? — голос мужчины был быстрым и от чего-то казался взволнованным. — Нет, я просто звоню, пока выдалась свободная минутка. Всё хорошо? — Нет, чёртов парнишка, который должен был ещё вчера доставить важные документы в офис моего партнёра, забыл это сделать и теперь эту работу за него делаю я. Пусть только попадётся мне на глаза, уволю, — можно не сомневаться, парень точно будет уволен. Стюарт не любил раскидываться своими словами просто так. Под конец своего возмущенного монолога, мужчина звучал уже больше устало. — Думал быстро управлюсь, но уже тридцать минут как застрял в пробке. Похоже, дома буду поздно. Похоже, кто-то верху услышал его нытьё и решил смиловаться. Или нет. Прямо рядом с ним послышался громкий гудок и Ичиро был готов проклясть нерадивого водителя прямо сейчас. — Ты куда-то едешь? — Да, за отчётами в другой офис еду. Там что-то напутали, нужно разобраться, пока не стало слишком поздно, - ложь легко лилась из его рта, но Ичиро поморщился, он не хотел врать, только не Стюарту. Но этот же обман во благо, на хорошее дело. Так что Ичиро не дал себе зациклиться на слишком сильном чувстве стыда. Потом он всё равно всё расскажет. — Что-то нам сегодня не везёт. Не то слово дорогой. — Сегодня может и нет, зато по жизни повезло. Мы есть друг у друга, мне этого везения достаточно. — Ты прав, мне тоже большего и не нужно, — послышался тихий смешок и от него Ичиро сам невольно улыбнулся. — Я всегда прав, не замечал? — дразниться, лишь бы погреться ещё немножко в чужом смехе. — Конечно ты всег.. Ичиро, родной, я тебе перезвоню, — и звонок сразу же после его слов оборвался. Глянув на экран телефона, Ичиро убедился, что звонок был завершён. Они не так долго разговаривали, всего семь минут и ему этого было недостаточно. Но у него появилась идея и время до прихода Стюарта домой. Ичиро долго не думал, не желая терять ни минуты, он быстрым движением включил поворотник, внимательно следя за движением справа. Полностью игнорируя недовольство машин с соседней полосы, он плавно прокручивает руль и встраивается в правый ряд. Здесь машины двигались быстрее, так как впереди был поворот на другую улицу, которая может и не вела к их квартире, но, зато на ней находился небольшой цветочный магазинчик. А там может удача не отвернётся от него и пробка уже хоть немного да рассосётся. Стоять ему пришлось недолго, уже через три минуты он сворачивал на нужную улицу. В обычное время после поворота до цветочного можно было доехать за минут пять, но из-за плотного движения, это время увеличилось почти в двое. Завернув всё же на парковку небольшого магазинчика, Ичиро суетясь чуть было не забыл бумажник, но быстро взяв себя в руки, спокойно вышел со всем необходимым из машины. При входе в помещение над его головой звонко звякнул колокольчик, а до него сразу же дошёл приятный запах цветов. Стоять на пороге и ждать пока к нему кто-нибудь выйдет, Ичиро не стал, поэтому сразу прошёл вглубь магазина прямо к цветочной камере. Медленно осматривая все возможные букеты, он не смог найти что-то интересное. Опустив взгляд ниже на цветы, разделённые по видам, его взгляд тут же зацепили розы. Банально. Даже слишком. Но они манили его своим цветом: глубокий бордовый, что в тени переливался бархатно-чёрным, а под светом специальной лампы краешки лепестков, словно только недавно сгорали в пожаре и теперь, обуглившись, неровными концами притягивали всё его внимание к себе. Другие цветы бледнели на их фоне и Ичиро точно знает, что именно их он и купит. Все, ни одну не оставит. — Добрый вечер! Могу я вам что-нибудь подсказать или вы уже определились? — приятный голос раздался совсем близко и Ичиро с трудом заставил себя остаться на месте, а не отступить назад. Он засмотрелся на розы и не заметил, как к нему кто-то подошёл. Повернувшись в сторону собеседника, он увидел, что рядом с ним стоит молодая девушка и явно ждёт от него ответа. — Розы в дальнем левом углу. Что за вид? — Ичиро видел их впервые, хотя и раньше часто покупал цветы для Стюарта. — Блэк Баккара. Нам этот сорт совсем недавно завезли на пробу, но пока что ни одну из них ещё никто не купил. Большинство оттолкнула цена, а для других слишком тёмный цвет. Вы хотите их взять? —девушка говорила быстро и с интересом. Было видно, что ей это работа была по душе и она здесь чувствовала себя как рыба в воде. — Да, заверните мне их все, пожалуйста. По лицу девушки тут же пробежало удивление, но оно также быстро пропало, как и появилось, сменившись на яркую улыбку. — Конечно. Ичиро отстранённо наблюдал за действиями девушки и думал, как всё устроить. Ужин он уже точно не успеет приготовить, ему бы хотя бы успеть добраться до квартиры раньше Стюарта. Так что оставалось мало вариантов. Слишком мало. Поджидать у входной двери и сунуть букет уставшему мужчине, как только он переступит порог не казалось хорошей идеей. От чего-то она была слишком простой и какой-то не такой. Ичиро знал, что Стюарт будет рад, даже если он просто всучит ему этот букет. Вот только ему хотелось сделать это как-то по особенному, но в голову как назло не приходило ни одной интересной идеи. — Мне кажется сюда очень хорошо подойдёт белая обёртка и яркая красная лента. Что скажете? — от раздумий его отвлёк голос девушки. Она внимательно смотрела на него, держа в руках рулон белоснежной глянцевой обложки. Внутренне Ичиро поморщился такому ужасному выбору, такие розы точно нельзя обматывать белой бумагой, точно нет. Он не даст ей совершить эту страшную ошибку в таком юном возрасте. — Нет, ни в коем случае. Давайте в крафтовую бумагу с чёрной лентой. — Раньше каждая обёртка для букета была цветной, Ичиро всегда выбирал её с особым вниманием, приглядываясь и сравнивая, какая лучше всего будет смотреться с цветами. Но несколько месяцев назад он впервые попросил завернуть букет в крафтовую бумагу. Тогда Стюарт прижимая к себе букет и с любопытством разглядывая его содержание, бросил ненароком, что обёртка приятно хрустит при прикосновении к ней и интересно ощущается. Ичиро это запомнил и в следующий раз подарил цветы снова в такой же бумаге, получив за это обжигающие поцелуи и возможность наблюдать за Стюартом, как тот моментами подходил к вазе с цветами и тихо шуршал бумагой, прокатывая её между пальцами. Именно с тех пор Ичиро не изменяя себе, покупал цветы только в крафтовой бумаге. И будет покупать, пока Стюарту это будет приносить дополнительное счастье. — Интересный вы. Повезло вашей паре, — уже закончив с лентой, девушка приподняла букет и протянула ему. — Держите, наличкой или картой? — Картой. Благодарю, букет восхитительный, — Ичиро не преувеличивал, букет и права был очень красивым, он очень надеялся, что Стюарту он тоже придёт по вкусу. Приложив карту к терминалу и дождавшись подтверждающего звука, Ичиро перехватил букет поудобнее и направился в сторону выхода. — До свидания! — Приходите ещё! Обязательно. Он уверен, что ещё не раз сюда вернётся. За это время пока он был в помещение, на улице начался небольшой дождь. Капли были маленькими, но частыми. Не желая ни самому намокнуть, ни намочить букет, Ичиро быстрым шагом преодолел расстояние до машины и спрятался в ней от прохлады дождя. Букет он осторожно положил на пассажирское сидение, а сам не спеша завёл транспорт и прочесал свои волосы рукой, зачесывая их назад. Машина ещё не успела сильно остыть, так что он сразу же выехал с парковки. Бросив быстрый взгляд на дисплей Ичиро убедился, что время у него ещё было предостаточно, так что не желая вновь застрять в пробке, он выбрал поехать длинным путём. Машины ему встречались, но он их без труда объезжал и обгонял. Сделав радио чуть громче, Ичиро мягко отстукивал ритм по обивке руля, и устало следил за дорогой. Головная боль никуда не пропала, но он просто перестал обращать на неё внимание, мысли о скорой встрече со Стюартом заставили её уйти на задний план. С каждой минутой дождь всё сильнее тарабанил по корпусу машины, приходилось всё чаще и чаще использовать дворники для того чтобы видимость оставалась хорошей. Дорога прошла незаметно и он, если честно даже не сильно запомнил её. Въезжая во двор, он снизил скорость и медленно подъехал к подъезду их многоэтажки. Припарковавшись на привычном месте под деревом и заглушив машину, Ичиро ненадолго замер, смотря прямо на стекающие по стеклу быстрым ручьём капли. Он волновался. Не первый раз букет дарит, но дыхание всё равно спирает. Это был приятный мандраж, Ичиро всегда было и будет приятно его ощущать. Он ни в чём не был уверен так сильно, как в том, что чувства к Стюарту у него уже не угаснут. Они оба поняли это методом проб и ошибок, одно время даже избегая друг друга. Но сейчас, спустя столько лет, они были счастливы, им было хорошо и спокойно вместе. Они переплелись настолько сильно и крепко, что теперь даже при сильном желании расцепить их будет невозможно, они никому не позволят это сделать. Ичиро не знал, сколько ещё времени у него осталось в запасе, так что не мог позволить себе сидеть в машине и дальше. Осторожно взяв букет в руки, он вышел из машины и, убедившись, что точно её закрыл, развернулся в сторону подъезда. Вот только он и шага не сделал. Впереди него всё залило ярким белом светом фар. Повернув голову, Ичиро увидел, как знакомая машина приближается к нему и паркуется прямо рядом с ним. Стюарт. Черт. Быстро спрятав букет себе за спину, Ичиро уставился на мужчину, выходившего в это время из машины. Не зная, что ему делать, он так и остался стоять на месте и ждать пока Стюарт не подойдёт к нему. Хотел же оригинально цветы подарить, вот и получил. Будет дарить цветы своему мужчине под его любимой погодой, бешеным ливнем. Ичиро был уверен, что сейчас со стороны очень сильно напоминал мокрую псину. Волосы неприятно прилипали к его лицу, а одежда тяжёлым грузом тянула его к земле. Может для некоторых это и могло показаться романтичным, но точно не для Ичиро. В отличие от своего мужа, он не был любителем мокнуть под дождём. Ему больше по душе была просто пасмурная погода. Без дождя и намёков на дождь. Никакого дождя. — Привет, — родной голос вытащил его из собственных возмущений и Ичиро уже более ясным взглядом посмотрел на Стюарта, что стоял прямо перед ним. — Привет, — он отозвался тихо. Не дожидаясь пока Стюарт, скажет ему что-нибудь ещё, Ичиро смотря ему прямо в глаза, аккуратно вытащил из-за спины букет с розами и протянул его мужчине. Он смотрел и жадно внимал действиям Стюарта, как мужчина сначала теряется и его взгляд падает ниже на букет между ними, а после с интересом протягивает руки и осторожно забирает его, одной рукой держа, а другой поверхностно, слегка прикасаясь, выводит круги по лепесткам роз. Свет фонаря над ними позволяет Ичиро рассмотреть, как губы мужчины растягиваются в мягкой улыбке, когда он подносит букет чуть ближе к своему лицу и делает глубокий вдох, пытаясь наполнить свои лёгкие цветочным ароматом. И как только ему это удаётся, Стюарт поднимает голову и возвращает свой взгляд на него. Подходит к нему, стараясь оказаться как можно ближе. Букет снова оказывается у Ичиро за спиной, но в этот раз его держит Стюарт. Он пытается подтолкнуть его занятой рукой к себе, при этом действуя аккуратно, не желая повредить цветы. Ичиро не сдерживая себя, тоже начинает улыбаться и, скользнув руками по талии мужчины, приближает его к себе. Не оставляет между ними свободного места: грудь к груди, руки путаются в мокрых волосах друг друга, а губы обжигает горячее дыхание. Ичиро завороженно смотрит в глаза напротив. Ему уже нет дело до ливня, ему всё равно на мокрую одежду. — Спасибо, он прекрасен. Прекрасен, как и ты, — шепчет так тихо, что если бы Ичиро не был так близко к нему, вряд ли бы услышал, но сейчас эти слова опечатываются на его губах. Стюарт первым сокращает эти губительные миллиметры между ними и целует его. Несколько секунд они ещё смотрят друг на друга не отрываясь, впитывают эмоции, а пальцами ещё больше путаются в мокрых прядях. Неизвестно кто из них не выдерживает первым и прикрывает глаза, но они растворяются друг в друге. Сердце заходилось в бешеном ритме, а дыхание спирало, словно они только что пробежали марафон, а не тонули в горячих поцелуях и прикосновениях. Ичиро тянет его за волосы на себя, хотя, казалось бы, уже не куда. Ближе. Ближе. Ближе. Отстраняется для того, чтобы дать обоим сделать необходимый глоток воздуха и снова приникает к губам, прикусывая и посасывая их. Под ледяным шквалом дождя, они словно скрывшись ото всех, застыли в этом моменте. Дрожали то ли от пронизывающего их холода, то ли от обжигающих поцелуев. Ичиро отстраняется первым и быстро начинает жалеть об этом. Глаза не открывает, жмуриться на приятные прикосновения, ластиться под родную ладонь, что Стюарт незаметно положил на его щёку и теперь мягко поглаживает большим пальцем. Дыхание сбилось, сердце бьётся об грудную клетку, наровясь выпрыгнуть из неё. Про головную боль он уже и вовсе забыл. — Ты замёрз, — голос у Стюарта хриплый, глубокий. Но он даже не пытается вернуть его в норму, не откашливается. Знает же, что Ичиро нравиться слышать его таким. — Ты тоже, — если они не поспешат домой, то скоро точно послышится стук зубов. И скорее всего у обоих. — Пошли домой. — Пошли, — и стоят, не двигаются, руки друг от друга не отнимают. Понимают, что надо идти, но не хотят отстраняться друг от друга. Приближаются одновременно друг к другу и снова целуются, но уже медленнее, смакуя каждую секунду, разделяя тепло на двоих и передавая вместе с ним все так и несказанные слова вслух. «Я скучал, я так скучал, привет, привет, как ты? Сильно устал?». «Привет, привет, люблю, люблю, люблю, нам пора, пора, пошли со мной». Этот поцелуй не прощание. Этот поцелуй — обещание продолжить позже, уже в их квартире, когда они сменять насквозь промокшую одежду, на домашнюю и полностью сухую. Когда они поставят букет в воду, а сами, пробравшись к себе постель, в своё самое укромное место, продолжат начатое и уже не остановятся из-за дождя и холода.
Примечания:
29 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник