Мужские имена
А А́брахам (др.-евр.) — отец народов А́вгуст (лат.) — величественный, великий, священный А́дам (др.-евр.) — человек; в Библии — имя первого мужчины, созданного Богом Адо́льф (др.-герм.) — благородный волк А́йвор (др.-сканд.) — тисовое дерево; защитник А́йзек (др.-евр.) — тот, кто будет смеяться А́ксель (др.-евр.) — отец мира А́лан; А́ллан; А́ллен (брет./валл./гаэльск.) — красивый; олень; лисица Але́ксис; А́лекс (др.-греч.) — защитник Алекса́ндр (др.-греч.) — защитник человечества Альбе́рт (др.-герм.) — благородный, светлый А́льфред (др.-англ.) — советник эльфов А́льфи (др.-англ.) — советник эльфов Арле́н (кельт.) — свободный человек; благородный воин Арно́льд (др.-герм.) — сильный, как орел А́ртур (кельт.) — медведь; благородный человек А́рчи (др.-герм.) — смелый, храбрый Арчиба́льд (др.-герм.) — по-настоящему смелый Б Ба́дди (англо-амер.) — приятель, друг Бак (англ.) — олень; щеголь Бальтаза́р (нововавил.) — да хранит Ваал его жизнь Ба́рнаби (арам./др.-греч.) — сын пророка; сын утешения Ба́рри (ирл.) — копье Барт (др.греч.) — сын Талмая Бартоломью́ (др.греч.) — сын Талмая Бен (др.-евр.) — любимый сын; сын правой руки Бе́нджамин (др.-евр.) — любимый сын; сын правой руки Бенеди́кт (лат.) — благословенный Бе́ннетт; Бе́ннет (лат.) — благословенный Берн (герм.) — медведь; ручей, поток Берна́рд; Барна́рд (др.-герм.) — сильный, как медведь Бертра́м; Бертра́н (др.-герм.) — светлый ворон Билл (герм.) — волевой защитник Би́лли (герм.) — волевой защитник Блэ́йз (лат.) — шепелявый Блэ́йк (др.-англ.) — темноволосый Боб (др.-герм.) — сияющий от славы Бо́бби (др.-герм.) — сияющий от славы Бонифе́с; Бонифэ́йс (лат.) — делающий добро Бра́йан (кельт.) — достойный, уважаемый Брайс (галльск.) — пестрый Бре́ндон; Брэ́ндон; Бра́ндон (др.-англ.) — ворон; принц; меченосец Бре́ндан (др.-ирл./др.-валл.) — король, правитель, вождь Бри́ттон (англ.) — бретонец, житель Бретани Бро́дерик (др.-сканд.) — тот, кто имеет власть над нижестоящими Брук (англ.) — ручей Брюс (франц./шотл.) — правитель, вождь Бэ́зил (др.-греч.) — царственный В Валента́йн; Валенти́н (лат.) — сильный, здоровый, крепкий Ва́льтер (герм.) — могущественный воин Ви́ктор (лат.) — победитель; завоеватель Ви́лли (герм.) — волевой защитник Ви́нсент (лат.) — упорный в борьбе, побеждающий Ви́рджил (лат.) — ветвь Г Га́бриэль (др.-евр.) — Божий воин Гай (др.-герм.) — из большого леса Га́рнет (англ.) — гранат (драгоценный камень) Га́рри (др.-герм.) — правитель дома Га́рольд (др.-сканд.) — владеющий войском Ге́ктор (др.-греч.) — вседержитель Ге́нри (др.-герм.) — правитель дома Ге́ральд (др.-герм.) — правитель-копьеносец; вестник Ге́рард (др.-герм.) — отважный копьеносец Ге́рберт (др.-герм.) — блестящий воин Ги́деон (др.-герм.) — дровосек Ги́лберт (др.-герм.) — светлая стрела Гленн; Глен (шотл.) — долина Го́вард (др.-герм.) — хранитель дома; храброе сердце Го́дфри (др.-герм.) — мирный, божественно спокойный Гоме́р (др.-греч.) — залог, поручительство; заложник Гора́ций (лат.) — время пришло Го́рдон (шотл.) — живущий среди высоких холмов Гре́гори (др.-греч.) — бдительный, скорый, поспешный Гре́йсон (англ.) — сын управляющего Гри́ффин (др.-валл.) — принц, властелин; грифон Грэ́хем (др.-англ.) — живущий в серой усадьбе Гэ́вин (валл.) — белый сокол Д Дамиа́н (др.-греч.) — приручающий, смиряющий, подчиняющий Да́рси (англ.) — происходит от английской и норманнской фамилии Дарси Де́вид; Дэ́вид (др.-евр.) — любимый, возлюбленный Де́йл; Дэ́йл (англ.) — долина; живущий в долине Де́ниел; Дэ́ниэл (др.-евр.) — Бог мой судья; справедливый человек Де́ннис; Дэ́ннис (др.-греч.) — посвященный Дионису (богу виноделия) Де́рек (др.-герм.) — богатый и могущественный правитель Джайлс (др.-греч.) — козленок; буря, вихрь Джа́ред (др.-евр.) — нисходящий Джа́спер (др.-греч.) — пестрый камень, яшма Джа́стин (лат.) — справедливый Дже́йден (англ.) — благодарный Джейк (др.-евр.) — Бог милостив Дже́йкоб (др.-евр.) — следующий по пятам Дже́ймс (др.-евр.) — следующий по пятам Дже́йсон (др.-греч.) — исцеляющий, исправляющий, искупающий Дже́к (др.-евр.) — Бог милостив Дже́ксон (англ.) — сын Джека Дже́ральд; Джерард (др.-герм.) — правитель-копьеносец Дже́рвис (др-герм.) — острое копье Дже́реми (др.-евр.) — Господь возвысит Дже́рри (герм.) — правитель-копьеносец; вестник Дже́род (др.-евр.) — нисходящий Джеро́м (др.-греч.) — священное имя Дже́сси (др.-евр.) — богатый, владеющий многим Дже́ффри (др.-герм.) — тот, кто пришел из божественных мест Джо (др.-евр.) — Бог приумножит Джо́зеф (др.-евр.) — Бог приумножит Джон (др.-евр.) — Бог милостив Джо́на (др.-евр.) — голубь Джо́нас (др.-евр.) — голубь Джо́натан (др.-евр.) — дар Господа Джо́рдан (др.-евр.) — нисходящий (от названия реки Иордан) Джо́рдж (др.-греч.) — земледелец Джо́шуа (др.-евр.) — в Господе спасение Джо́эл (др.-евр.) — Яхве есть Бог Джу́лиан (лат.) — патриций; июльский; из рода Юпитера Джу́лиус (лат.) — юный, кудрявый Джу́нипер (англ.) — можжевельник Джу́ниор (англ.) — младший Джу́элл; Джу́эл (англ.) — драгоценность Дик (герм.) — могучий, смелый лидер, вождь Ди́лан (валл.) — сын моря; бог моря в валлийской мифологии До́миник (лат.) — принадлежащий Господу До́нал (ирл.) — правитель мира До́нальд (кельт.) — правитель мира До́риан (англ.) — дорийский, дориец Ду́гал (ирл.) — темный странник Ду́глас (ирл.) — темная река Ду́нкан (шотл.) — коричневый Дуэ́йн (ирл.) — темноватый, черноватый Дэ́ймон (др.-греч.) — приручающий, смиряющий, подчиняющий Дэн (др.-евр.) — судья И И́ган (ирл.) — сын огня; благородный Игна́циус (лат.) — огненный И́ден (лат.) — Эдем И́ен; Йен (шотл.) — Бог милостив Ила́й (др.-евр.) — восхождение; восходящий И́рвин (шотл./др.-англ.) — друг кабанов; красивый друг; зеленый холм И́тан (др.-евр.) — сильный, стойкий К Кай (валлийск./греч.) — хранитель ключей Кайл (гэл.) — узкий пролив; чайка Ка́леб; Кэ́йлеб (др.-евр.) — верный, преданный; собака, пес Карл (др.-герм.) — свободный человек Ка́рвер (англ.) — резчик по дереву Ка́ртер (англ.) — возница Ка́ссиус; Кэ́йшес (лат.) — пустой Ка́тберт (др.-англ.) — славный, известный, светлый Кве́нтин (лат.) — пятый Ке́вин (ирл.) — родился красивый король Ке́ннет (гэл.) — красивый, огненный Кёртис (ст.-фр.) — любезный, учтивый Ки́аран (ирл.) — чернявый Кит (др.-гэл.) — дерево, лес Клайд (кельт.) — от названия реки Клайд в Шотландии Кла́ренс (лат.) — ясный, светлый, сияющий Кле́йтон (др.-англ.) — из города, построенного на глине Кле́мент (лат.) — милосердный, милостивый Кли́нтон (др.-датск./др.-англ.) — холм; город, поселение Кли́ффорд (др.-англ.) — живущий на утесе Кло́уд; Клод (лат.) — хромой Ко́ди (ирл.) — потомок; сын богатого человека Ко́лин (ирл.) — желанный ребенок; щенок Ко́нан (ирл.) — гончая; волк; высокий, возвышенный Ко́ннор (ирл.) — любящий волков Ко́нрад (др.-герм.) — храбрый, воинственный советник Константи́н (лат.) — постоянный Ко́ри (англ.) — кудрявый Корне́лиус; Корне́лиас (лат.) — рог; рогатый Ко́рмак (ирл.) — вороненок; возница; сын осквернения Кре́йг (кельт.) — скала, камень Крис (др.-греч.) — последователь Христа Кри́спин (лат.) — кудрявый, курчавый Кри́стиан (др.-греч.) — последователь Христа Кри́стофер (др.-греч.) — последователь Христа Кэ́лвин (лат.) — лысый Кэ́мерон (гаэльск.) — курносый Л Ла́мберт (др.-герм.) — из светлой страны Лансело́т (лат) — копье, пика Ла́рри (лат.) — увенчанный лавром Ле́сли (шотл.) — благородный остролист (падуб) Ле́стер (англ) — от названия города Лестер Ле́о; Ле́он (др.-греч.) — лев Ле́онард (герм.) — смелый, как лев Ли (др.-англ.) — луг, низина, пустошь Ли́ам (ирл.) — сильный воин; решительный защитник Ло́ган (гэл.) — житель долины Ло́уренс (лат.) — увенчанный лавром Лу́и (др.-герм.) — прославленный воин Лу́ис (др.-герм.) — прославленный воин Лу́ка (лат./др.-греч.) — несущий свет Лу́кас (лат./др.-греч.) — несущий свет Лью́ис (др.-герм.) — прославленный воин Люк (лат./др.-греч.) — несущий свет Лю́циус (лат.) — свет М Ма́гнус (лат.) — великий Ма́йкл (др.-евр.) — подобный Богу Майлз (лат) — воин Ма́йрон (др.-греч.) — мирра, миро, душистая смола Макс (лат.) — величайший Максими́лиан (лат.) — величайший Ма́лкольм (гэл.) — колющий меч Марк (лат.) — посвященный Марсу (древнеримскому богу войны) Ма́ртин (лат.) — посвященный Марсу Ме́йсон (фр./англ.) — каменщик Ме́рвин (валл.) — свободный душой Мёрдок (шотл.) — повелитель моря; защитник моря Мо́нтегю (фр.) — остроконечный холм Мо́рган (валл.) — морской Мо́ррис (лат.) — мавританский; темный, смуглый, брюнет Морт (фр.) — из Мертвого моря; славный путник, завоеватель мира, проводник смерти Мо́рти (фр.) — из Мертвого моря; славный путник, завоеватель мира, проводник смерти Мо́ртимер (фр.) — из Мертвого моря; славный путник, завоеватель мира, проводник смерти Мю́ррей (шотл.) — мореплаватель, морской воин Н На́йджел (ирл.) — облако, облачный, подобный облаку Натаниэ́ль (др.-евр.) — Богом данный Не́йт (др.-евр.) — Богом данный Не́йтан (др.-евр.) — Богом данный Не́льсон (англ.) — сын Нила Ни́колас (др.-греч.) — победитель народов Нил (ирл.) — облако, облачный, подобный облаку Но́а (др.-евр.) — успокаивающий, умиротворяющий, мирный Но́рман (др.-герм.) — северянин О О́бри (герм.) — богатый, могущественный правитель-эльф (правитель эльфов) О́гаст (лат.) — великий, величественный; август О́лдас (др.-герм.) — старый О́ливер (лат./герм.) — счастливый, процветающий; выращивающий оливковые деревья О́лли (лат./герм.) — оливковое дерево; войско эльфов О́сборн (др.-герм.) — божественный воин, предводитель О́свальд (др.-герм.) — божественный властелин О́свин (др.-герм.) — божественный друг О́скар (др.-сканд./др.-англ.) — копье бога О́стин; О́стен (лат.) — августовский О́тис (герм.) — богатый О́укли (др.-англ.) — луг дубовых деревьев О́уэн (валл./ирл.) — благородный; юный воин П Па́трик (лат.) — знатный, благородный Перегри́н (лат./англ.) — чужестранец; пилигрим; сокол-сапсан Пе́рси (норманнск.) — от названия города в Нормандии Персива́ль (стар.-фр.) — проникающий в долину Пирс (др.-греч.) — скала, камень; пронзающий Пит (др.-греч.) — камень, скала Пи́тер (др.-греч.) — камень, скала Пол (лат.) — маленький, скромный Проспе́р (лат./англ.) — успешный; процветающий Р Ра́йан (ирл.) — маленький король Ра́йли (ирл.) — храбрый, мужественный; ржаное поле Ра́льф (др.-сканд./др.-англ.) — волк-советник; советник волков Ра́мси (др.-англ.) — дикий чеснок Ра́ссел (фр.) — рыжий Рафаэ́ль (др.-евр.) — Бог исцелил Ре́джи (герм.) — правитель, мудрый владыка Ре́джинальд (герм.) — правитель, мудрый владыка Ри́чард (др.-герм.) — могущественный правитель Ро́берт (др.-герм.) — сияющий от славы Ро́дерик (др.-герм.) — славный, богатый, могущественный правитель Ро́джер (др.-герм.) — богатый, могущественный, сильный правитель Ро́й (гэл.) — рыжий Ро́дни (др.-англ.) — с острова Хроды; прославленный Ро́льф (др.-сканд./др.-англ.) — волк-советник; советник волков Ро́нальд (др.-сканд.) — мудрый правитель Ро́нан (ирл.) — маленький тюлень Ро́ри (гэл.) — рыжий король Росс (гэл.) — мыс, выступ Ро́уэн (гэл.) — рыжеволосый Ру́перт (герм.) — сияющий от славы Ру́фус (лат.) — рыжий Рэ́ймонд (герм.) — мудрый защитник; мудрый советник, защитник Рэ́нделл (др.-герм.) — защищающий волков; защищенный волками Рэ́ндольф (др.-герм.) — защищающий волков; защищенный волками С Са́йлас (др.-евр.) — вымоленный, выпрошенный Са́ймон (др.-евр.) — Бог услышал Са́йрес (др.-перс./др.-греч.) — солнце; повелитель, владыка, господин Самсо́н (др.-евр.) — солнце Си́дни (др.-англ.) — широкий, большой остров Сильве́стр (лат.) — лесной Си́рил (др.-греч.) — повелитель, владыка, господин Себа́стьян (греч.) — почтенный Се́дрик (др.-англ.) — король; рожденный править Селе́ст (лат.) — небесный; небесно-голубой, лазурный Се́сил (лат.) — слепой Скотт (шотл.) — шотландец Со́йер (англ.) — дровосек Сол (др.-евр.) — вымоленный, выпрошенный Спе́нсер (фр.) — управляющий Сте́фан (др.-греч.) — венценосный Сти́вен (др.-греч.) — венценосный Стэ́нли (др.-англ.) — каменистая поляна Стю́арт (др.-англ.) — хранитель, опекун Сэм (др.-евр.) — слышащий Бога; услышанный Богом Сэ́мюэл (др.-евр.) — слышащий Бога; услышанный Богом Т Та́йлер (др.-англ.) — плиточник, кровельщик Та́йтес (лат.) — заботливый, защищающий Тед (др.-англ.) — богатый хранитель Те́о (др.-греч.) — дар Божий Теодо́р (др.-греч.) — дар Божий Те́рренс; Те́ренс (лат.) — мелющий, молотящий Те́рри (герм.) — правитель народа; изобретатель Ти́моти (др.-греч.) — почитающий Бога То́би (др.-евр.) — Бог добр То́биас (др.-евр.) — Бог добр Тодд; Тод (др.-англ.) — лис Том (арамейск.) — близнец То́мас (арамейск.) — близнец Триста́н (валл.) — бунтовщик, мятежник У Уа́йатт (др.-англ.) — храбрый воин Уи́лберт (др.-герм.) — сияющая воля Уи́лли (герм.) — волевой защитник Уи́лфред (др.-англ.) — желающий мира Уи́лл (герм.) — волевой защитник Уи́льям (герм.) — волевой защитник Уи́нстон (др.-англ.) — друг вина Уи́нфред (др.-англ.) — радостный, мирный, дружественный Уо́ллес (др.фр./др.герм.) — иностранец, чужак; мужчина из Уэльса Уо́ррен (герм.) — защитник, хранитель Ф Фе́ликс (лат.) — счастливый, удачливый Фе́рдинанд (герм.) — смелый путешественник Фи́липп (др.-греч.) — любящий лошадей Финн (ирл.) — светлый Фред (др.-герм.) — могущественный правитель мира Фре́дерик; Фре́дрик (др.-герм.) — могущественный правитель мира Фрэнк (герм.) — свободный; честный, искренний Х Ха́мфри (др.-герм.) — молодой, юный; мирный Ха́нтер (англ.) — охотник Ха́рви (брет.) — могущественный, железный Хью (др.-герм.) — душа; разум Хью́берт (др.-герм.) — светлый разум Хью́го (др.-герм.) — душа; разум Хэ́миш (шотл.) — следующий по пятам Ч Ча́рли (герм.) — свободный человек Ча́рльз (герм.) — свободный человек Чед (валл.) — воин Че́пмен (др.-англ.) — торговец, купец Че́стер (лат.) — укрепление, крепость, военный лагерь Чо́нси (фр.) — канцлер, священник Ш Ше́ймус (ирл.) — следующий по пятам Ше́рлок (др.-англ.) — светловолосый Шон (ирл.) — Бог милостив (форма имени Джон) Э Эбени́зер; Эбене́зер (др.-евр.) — камень помощи Э́брахам; Э́йбрахем; Э́брам (др.-евр.) — отец народов Э́ван (др.-евр.) — Бог милостив Эва́ндр; Эва́ндер (др.-греч.) — хороший человек Эвера́рд (др.-герм.) — сильный, как вепрь Э́двард (др.-англ.) — богатый хранитель Э́двин (др.-англ.) — удачливый, богатый, счастливый, дружественный Э́дгар (др.-англ.) — богатый воин, удачливый воин Э́дмунд (др.-англ.) — защитник счастья Э́йбел (др.-евр.) — дыхание Э́йден (ирл.) — огненный Э́йдриан; А́дриан (лат.) — уроженец Адриатики Э́йрон; Э́ррон; Э́рон (др.-евр.) — светлый, просвещенный, учитель Эла́йджа (др.-евр.) — Господь есть мой Бог Э́лвин (др.-англ.) — друг эльфов Э́лджернон (норманнск.) — с усами, усатый Э́лиас (др.-евр.) — Господь есть мой Бог Э́ллиот; Элиот (др.-евр.) — Господь есть мой Бог Э́ллис (др.-евр.) — благожелательный Э́лмер (др.-герм.) — благородный, славный, известный Эло́йшес (др.-герм.) — знающий, разумный; прославленный Э́лфедж (др.-герм.) — высокий эльф Э́мброз (др.-греч.) — бессмертный Э́мис (лат.) — дружба Эми́ль (лат.) — соперник Эмери́ (др.-герм.) — богатый, могущественный правитель Эммануэ́ль (др.-евр.) — с нами Бог Э́мос; Э́ймис (др.-евр.) — несущий ношу, обремененный Э́нджел; Э́йнджел (лат.) — ангел; вестник Э́ндрю (др.-греч.) — мужчина; мужественный, храбрый Энсе́льм; Ансе́льм (др.-герм.) — божественный шлем; шлем Бога Э́нтони (лат.) — состязающийся; бесценный; цветок Э́рик (др.-сканд.) — вечный правитель; единственный правитель Э́риэл; Ариэ́ль (др.-евр.) — лев Божий Эрл (др.-англ.) — благородный человек, вождь Эрне́ст (герм.) — серьезный, старательный, усердный Э́рни (герм.) — серьезный, старательный, усердный Э́смонд (др.-англ.) — защитник Востока Э́тан (др.-евр.) — постоянный, неизменный Этельбе́рт (др.-герм.) — благородный, светлый Э́шер; Э́йсер; А́шер (др.-евр.) — счастливый, блаженный Э́шли (др.-англ.) — живущий в ясеневой пустоши Э́штон; А́штон (др.-англ.) — из ясеня Э́зра (др.-евр.) — помощник, учитель Ю Ю́джин (др.-греч.) — потомок благородных кровей Ю́стас (др.-греч.) — стойкий, неизменный; цветущий, плодородный Ю́эн (гэл.) — Бог милостивЖенские имена
А А́ва (др.-евр.) — источник жизни, дающая жизнь Авгу́ста (лат.) — великая, величественная; август Авро́ра (лат.) — утренняя заря А́да (др.-евр./др.-герм.) — носящая украшения; украшающая жизнь; благородная, богатая Аде́ла; Аде́лла (др.-герм.) — благородная Аделаи́да (др.-герм.) — из благородного сословия Адели́н; Адели́на (др.-герм.) — благородная Аде́лия (др.-герм.) — благородная Аде́ль (др.-герм.) — благородная Адриа́на; Адриа́нна; А́дриенн (лат.) — уроженка Адриатики Ага́та (др.-греч.) — добрая, хорошая А́гнес (др.-греч.) — невинная, непорочная А́йви (англ.) — плющ А́йла (шотл.) — остров; А́йлин (ирл.) — жизненная сила; светлая А́йрин (др.-греч.) — мир, спокойствие А́йрис (др.-греч.) — цветок ириса; радуга (имя греческой богини радуги) Ала́на; Ала́нна (брет./валл./гаэльск.) — красивая, прекрасная; лань; лисица Алекса́ндра (др.-греч.) — защитница Алекса́ндри́на (др.-греч.) — защитница Александри́я (др.-греч.) — защитница Алекси́на (др.-греч.) — защитница Але́ксис (др.-греч.) — защитница Але́ксия (др.-греч.) — защитница Але́йна (брет./валл./гаэльск.) — красивая, прекрасная; лань; лисица Али́са; Али́сса (др.-герм.) — благородная Али́сия (др.-герм.) — благородная Альбе́рта (др.-герм.) — благородная, светлая Альфре́да (др.-герм.) — советница эльфов; советующаяся с эльфами Ама́нда (лат.) — милая, приятная Аме́лия; Ами́лия (герм./лат.) — самая лучшая; медовая; трудолюбивая, щедрая правительница Анастаси́я (др.-греч.) — воскресшая Анасте́йша (др.-греч.) — воскресшая А́ндреа (др.-греч.) — мужественная, храбрая А́нжела; Анджела (др.-греч.) — ангел Анже́лика (др.-греч.) — ангельская; ангел Анджели́на (лат.) — ангельская; ангел Ани́сса (др.-евр.) — удовольствие, наслаждение, благодать А́нна (др.-евр.) — удовольствие, наслаждение, благодать Аннабе́лла; Аннабе́ль (стар.-фр.) — любезная, милая, приятная Анне́тта; Анне́т (др.-евр.) — удовольствие, наслаждение, благодать А́ннис; А́нис (др.-греч.) — невинная, непорочная Анно́ра (лат.) — почитаемая, приносящая честь, славная Ансе́льма (др.-герм.) — божественный шлем Анто́ния (лат.) — состязающаяся; цветущая Антуане́тт (лат.) — состязающаяся; цветущая Арабе́лла (лат.) — та, к которой обращаются с молитвой Ариа́дна (др.-греч.) — самая непорочная, чистая, священная Ариэ́ль (др.-евр.) — львица Божья Арли́н (кельт.) — свободная; благородная воительница А́рия (итал.) — воздух, мелодия Б Ба́рбара; Ба́рбра (др.-греч.) — чужестранка Ба́рби (др.-греч.) — чужестранка Беатри́с; Беатри́кс (лат.) — путешественница; блаженная, благословенная Бе́верли (др.-англ.) — из Беверли Бе́кка (др.-евр.) — пленительная, очаровательная Бе́кки (др.-евр.) — пленительная, очаровательная Бели́нда (др.-герм.) — красивая, прекрасная; маленькая змея Бе́лла (итал.) — прекрасная, красавица; Бернаде́тт (фр./галл.) — сильная, как медведица Бе́рнис (др.-греч.) — приносящая победу Бе́сси (др.-евр.) — посвященная Богу Бе́рил (англ.) — берилл (драгоценный камень) Бе́рта (др.-герм.) — светлая Берти́на (др.-герм.) — светлая Бе́тани (др.-евр.) — из дома смокв; из Вифании (библейский город) Бе́тти (др.-евр.) — посвященная Богу Бо́бби (др.-греч.) — чужестранка Бо́нни (англо-шотл.) — красивая; доброта, богатство Бре́нда (др.-сканд./др.-ирл./др.-валл.) — меч; королева, правительница Бриа́нна (кельт.) — достойная, уважаемая Бри́джит; Бри́джет (др.-ирл.) — сильная, могущественная Бри́ттани (англ.) — из Бретани Бри́тни (англ.) — из Бретани Брук (англ.) — ручей Бру́клин (др.-англ.) — разбитая земля; та, кто живет у ручья Бэтши́ба; Бетсэ́йби (др.-евр.) — дочь клятвы; дочь изобилия В Ва́йолет (англ.) — фиалка Валери́ (лат.) — сильная, здоровая Ване́сса (греч.) — бабочка Ве́нди; Вэнди (др.-англ.) — белая, святая; подруга Ве́рити (англ.) — истина, правда Ви́виан; Вивье́н (лат.) — живая, живущая Викто́рия (лат.) — победительница Вирджи́ния; Вирги́ния (лат.) — дева; целомудренная, девственная Вио́ла (лат.) — фиалка; струнный музыкальный инструмент Г Габриэ́ль; Габриэ́лла (др.-евр.) — Божья воительница Га́рриет (др.-герм.) — правительница дома Гвен (валл.) — белая, чистая Гве́нда (валл.) — белая, чистая, добрая Гве́ндолин (валл.) — белая, чистая королева Генриэ́тта (др.-герм.) — правительница дома Гермио́на (др.-греч.) — принадлежащая Гермесу (греческий бог торговли) Гертру́да (герм.) — воительница; невеста рыцаря Гло́рия (лат.) — слава, тщеславие, хвастовство Глэ́дис (валл.) — радостная; гладиолус; принцесса Горте́нзия (лат.) — гортензия Гре́йс; Грэ́йс (лат.) — Божья благодать; грация, изящество Д Дави́на; Дэви́на (др.-евр.) — любимая, возлюбленная Да́на; Дэ́йна (ирл.) — от имени ирландской богини Дану Да́ймонд (англ.) — алмаз, бриллиант Да́йна; Ди́на (др-евр.) — суженая Да́лси (лат.) — сладкая Даниэ́ль; Дэ́ниэл; Дэ́ниэль (др.-евр.) — Бог мой судья Даниэ́лла; Дэниэ́лла (др.-евр.) — Бог мой судья Да́рлин (англ.) — милая, дорогая Да́фна; Да́фни (др.-греч.) — лавр Де́бби (др.-евр.) — пчела Де́бора (др.-евр.) — пчела Де́бра (др.-евр.) — пчела Де́йрдре (ирл.) — трепетная, печальная; странница Дела́йла (евр.) — соблазнительница Де́лла (др.-герм.) — благородная Де́льфия (др.-греч.) — от названия города Дельфы Дени́з (др.-греч.) — посвященная Дионису Де́стини (лат.) — судьба, рок Ди́лия; Де́лия (др.-греч.) — от названия острова Делос; эпитет богини Артемис Джа́нет; Дже́нет (др.-евр.) — Бог милостив Джанни́н (др.-евр.) — Бог милостив Джасти́на; Джа́стин (лат.) — справедливая Дже́йд; Дже́йда (англ.) — нефрит (полудрагоценный камень) Джейкоби́на (др.-евр.) — следующая по пятам Джейн (др.-евр.) — Бог милостив Джема́йма (др.-евр.) — голубка Дже́нел (др.-евр.) — Бог милостив Дже́нис (др.-евр.) — Бог милостив Дже́нна (ирл.) — белая, справедливая, чистая Дже́нни (валл.) — Бог милостив; белая, чистая; тень, призрак Дже́ннифер (валл.) — белая, чистая; тень, призрак Дже́сси (др.-евр.) — Бог видит; предвидение Дже́ссика (др.-евр.) — Бог видит; предвидение Джеральди́н (др.-герм.) — правительница-копьеносица Джилл (лат.) — патрицианка; июльская; из рода Юпитера Джи́ллиан (лат.) — патрицианка; июльская; из рода Юпитера Джин; Джи́на (др.-евр.) — Бог милостив Джи́нджер (англ.) — имбирь; рыжеволосая Джоа́н; Джоа́нна (др.-евр.) — Бог милостив Джо́ди (др.-евр.) — прославленная Джозефи́на; Джозефи́н (др.-евр.) — Бог воздаст Джойс (лат./брет.) — радость; правительница Джо́лин — милая, светлая Джо́слин; Джо́селин (др.-герм.) — заложница Джо́рдан (др.-евр.) — нисходящая; от названия реки Иордан Джорджиа́нна; Джорджиа́на (др.-греч.) — земледелица Джорджи́на (др.-греч.) — земледелица Джо́рджия (др.-греч.) — земледелица Джоэ́лла (др.-евр.) — Яхве есть Бог Джу́ди (др.-евр.) — прославленная Джу́дит (др.-евр.) — прославленная Джу́ли (лат.) — патрицианка; июльская; из рода Юпитера Джулиа́нна (лат.) — патрицианка; июльская; из рода Юпитера Джу́лия (лат.) — патрицианка; июльская; из рода Юпитера Джун (англ.) — июнь Джу́эл; Джу́элл (англ.) — драгоценность Диа́на (лат.) — божественная (посвященная богине Диане) До́лли (лат.) — боль, страдание; скорбящая Доло́рес (лат.) — боль, страдание; скорбящая До́нна (ит.) — женщина; госпожа До́ра (др.-греч.) — дар, подарок До́риан (англ.) — дорийская, дорийка До́рис; Доррис (др.-греч.) — дар, подарок; дорийская, дорийка До́ркас (др.-греч.) — серна До́роти (др.-греч.) — дар Божий Друзи́лла — от древне-римского когномена Друз Дэ́йзи (англ.) — маргаритка Е Е́ва (др.-евр.) — источник жизни, дающая жизнь Ж Жакли́н (др.-евр.) — следующая по пятам; болтушка Жасми́н (перс.) — цветок жасмина З Зо́и; Зо́е; Зо́э (др.-греч.) — жизнь И И́ва (др.-евр.) — источник жизни, дающая жизнь Иве́тт (др.-евр.) — источник жизни, дающая жизнь И́ден (лат.) — Эдем Изабе́лла (др.-евр.) — посвященная Богу Изабе́ль (др.-евр.) — посвященная Богу Имо́джен (кельт.) — девушка, девственница; любимое дитя Иола́нда (др.-греч./лат.) — фиалка Ире́н (др.-греч.) — мирная, спокойная И́рис (греч.) — цветок ириса (имя греческой богини радуги) И́стер (англ.) — Пасха; пасхальная К Ка́йла (ирл.) — стройная Кали́ста (др.-греч.) — прекраснейшая, красивейшая Ками́лла (лат./англ.) — девушка безупречного происхождения, жрица; ромашка Канди́да (лат./англ.) — белая, белоснежная; искренняя, справедливая Ка́рен; Ка́рин (др.-греч.) — чистая Карме́л; Карме́лла (др.-евр.) — от названия горы Кармель Касса́ндра (др.-греч.) — сияющая Ка́ссия (др.-евр.) — растение, родственное корице; пряность Ке́йси; Кэ́йси (ирл.) — бдительная, храбрая Ке́лли (ирл.) — битва, война Ке́рри (ирл.) — от названия ирландского графства Керри Ки́мберли (англ.) — из луга королевской крепости Кла́ра (лат.) — ясная, светлая Кларибе́лла; Кларибе́лл (лат.) — ясная, светлая Клари́сса; Клари́с (лат.) — ясная, светлая Кле́менс; Кле́менси (лат.) — милосердная, милостивая Клементи́на; Клементи́н; Клемента́йн (лат.) — милосердная, милостивая Кле́о (др.-греч.) — славная Клеопа́тра (др.-греч.) — слава отца Кло́дия; Кла́удия (лат.) — хромая Клоти́льда (др.-герм.) — славная воительница Клэр; Клер (лат.) — яркая, светлая Ко́лин; Ко́ллин (ирл.) — девушка Ко́нстанс (лат.) — постоянная Ко́ра (др.-греч.) — девушка, дева; второе имя богини весны Персефоны Ко́ри (др.-сканд.) — кудрявая Кори́нна; Кори́на; Ко́рин (др.-греч.) — девушка Корне́лия (лат.) — рог; рогатая Ко́ртни (фр.) — маленькая; живущая во дворце Кри́стал (англ.) — кристалл, хрусталь Кри́стен (др.-греч.) — последовательница Христа Кри́стин (др.-греч.) — последовательница Христа Кристи́на; Кристиа́на (др.-греч.) — последовательница Христа Кэ́мерон (гаэльск.) — курносая Кэ́нди (библ./англ.) — королева-мать; конфета Кэ́ндис (библ.) — королева-мать (от титула царицы Эфиопской) Кэ́рис; Кэри́сса (др.-греч.) — красота, радость, милость, благодать Кэ́ти (др.-греч.) — чистая Кэ́тлин; Кэ́йтлин (др.-греч.) — чистая Кэ́трин (др.-греч.) — чистая Кэ́рол; Кэ́рил (герм.) — свободная Кэрола́йн; Кэрола́йна; Кэ́ролин (др.-герм.) — свободная Л Лави́ния (лат.) — легендарная мать римского народа Ла́йя (др.-евр.) — усталая, изнуренная Ла́ура (лат.) — увенчанная лавром; победительница Ле́йла; Лэ́йла; Ла́йла (араб.) — ночь, ночная; лилия Лео́на (лат.) — львица Ле́сли (шотл.) — благородный остролист (падуб) Лети́ция; Лети́сия (лат.) — радость, веселье, счастье, плодородие Ле́ттис (лат.) — радость, веселье, счастье, плодородие Ли (др.-англ.) — луг, низина, пустошь Ли́дия (др.-греч.) — жительница Лидии (древняя область в Малой Азии) Ли́за (др.-евр.) — посвященная Богу Лизбе́т (др.-евр.) — посвященная Богу Ли́ла (инд./араб.) — ночь; игривая; темная красота Ли́ли (лат.) — лилия Ли́лиан (лат.) — лилия Лин; Линн (валл.) — озеро Ли́нда (герм./др.-сканд.) — нежная; ароматная; липа; змея Лине́тт (валл.) — желающая многого Лино́р (др.-евр./др.-греч) — светлая; милостивая, сострадательная Ли́ра (др.-греч.) — лира; музыкальная, с чудесным голосом Ли́я (др.-евр.) — усталая, изнуренная Ло́ис (др.-греч.) — светлая, сияющая Ло́ла (исп.) — боль, страдание; скорбящая Ло́рел (лат.) — лавр Ло́рен (лат.) — увенчанная лавром; победительница Лоре́на (лат.) — увенчанная лавром; победительница Лоре́тта (лат.) — увенчанная лавром; победительница Ло́ри (лат.) — увенчанная лавром; победительница Лори́нда (лат.) — увенчанная лавром; победительница Ло́тти (нем.) — свободная Луи́за (др.-герм.) — славная воительница Лу́на (лат.) — луна Лю́си (лат.) — светлая, несущая свет Люси́ль (лат.) — светлая, несущая свет Люси́нда (лат.) — светлая, несущая свет М Мадле́н (др.-евр.) — из города Магдалы; малышка; сильная духом Ма́йра (др.-греч.) — мирра, миро, душистая смола Ма́йя (греч./инд.) — кормилица, богиня плодородия (имя греческой и индийской богинь) Макси́н (лат.) — величайшая Мальви́на (др.-гаэльск.) — гладкие брови Маргаре́т; Маргари́та (др.-греч.) — жемчужина Ма́рджори; Мардж (др.-греч.) — жемчужина Мариа́нна (др.-евр.) — горькая; любимая; госпожа; благодать, удовольствие Марли́н (др.-евр.) горькая; любимая; госпожа; из города Магдалы Ма́рсия (лат.) — посвященная Марсу Ма́рта (др.-евр.) — благородная женщина, госпожа Марти́на (др.-греч.) — посвященная Марсу Мати́льда (нем.) — могущественная в битве; опасная красота Ме́ган; Мэ́ган (др.-греч.) — жемчужина Ме́йв; Мэ́йв (ирл.) — опьяняющая; правящая Ме́лани (лат.) — черная, темная Мели́на (др.-греч.) — медовая Мели́нда (лат./др.-греч.) — черная, темная; медовая Мели́сса (др.-греч.) — пчела; мелисса, лимонная мята Ме́рри (англ) — веселая Мёрси (англ.) — милосердие Ми́а; Ми́я (др.-евр.) — горькая; любимая; госпожа Ми́лдред (др.-англ.) — нежная и сильная Ми́лли — уменьш. форма имен Камилла, Милдред, Миллисент, Эмилия и т.д. Ми́ллисент (др.-герм.) — трудолюбивая Мира́нда (лат.) — удивительная, поразительная Миртл (англ.) — мирт Мише́ль (др.-евр.) — подобная Богу Мод (др.-герм.) — могущественная воительница Мо́лли (др.-евр.) — горькая; любимая; госпожа Мо́ника (др.-греч./лат.) — одна-единственная; вдохновляющая Мо́рган (валл.) — живущая у моря; великая королева Морга́на (гэл.) — великая королева; от имени кельтской богини войны и смерти Мэг; Мэ́гги (лат.) — жемчужина Мэ́делин; Мэдела́йн (др.-евр.) — из Магдалы; от имени Марии Магдалины Мэ́дисон (др.-англ.) — дитя Матвея; Богом данная; храбрая Мэй (англ.) — май Мэ́йбл (лат.) — любезная, милая, приятная Мэ́йвис (англ.) — певчий дрозд Ме́йси; Мэ́йси (шотл.) — жемчужина Мэра́йя (др.-евр.) — горькая; любимая; госпожа Мэ́ри (др.-евр.) — горькая; любимая; госпожа Мэ́риан; Мэ́рион (др.-евр.) — горькая; любимая; госпожа Мэрили́н (др.-евр.) — горькая; любимая; госпожа Мюриэ́ль (гэл.) — ясное, светлое, сияющее море Н Нао́ми (др.-евр.) — приятная Натали́ (лат.) — рожденная в Рождество, родная; благословенная Не́лли (греч.) — свет Неве́я (англ.) — рай (читается наоборот: Heaven) Ни́вея (лат.) — белоснежная Нико́ль (др.-греч.) — победительница народов Но́ва (лат.) — новая Но́на (лат.) — девятая; монахиня Но́ра (др.-греч.) — предсказательница; светлая, честная Но́рин (др.-греч.) — предсказательница; светлая, честная Но́рма (лат.) — правило, норма, образец; северянка Нэ́нси (др.-евр.) — удовольствие, наслаждение, благодать О О́бри (др.-герм.) — богатая, могущественная правительница эльфов О́дра (др.-англ.) — благородная сила; благородная и сильная О́дри (др.-англ.) — благородная сила; благородная и сильная Ога́ста (лат.) — великая, величественная; августовская Окта́вия (лат.) — восьмая Оли́в (лат.) — оливка, оливковое дерево Оли́вия (лат.) — процветающая; счастливая; олива Опа́л (англ.) — опал (драгоценный камень) Оре́лия; Ори́лия (лат.) — золотая О́рла (ирл.) — золотая принцесса О́тэм (англ.) — осень Офе́лия (др.-греч.) — возвышенная, величественная, благодетельная П Паме́ла; Паме́лла; Пэ́мела (др.-греч.) — песня, поэма; медовая Патри́ция (лат.) — знатная, благородная Патри́ша (лат.) — знатная, благородная Пенело́па (греч.) — ткачиха; непорочная; верная жена Перл (англ.) — жемчужина Пе́рсис (др.-греч.) — персидская, персиянка По́зи; По́узи (англ.) — маленький букет По́ла (лат.) — скромная, маленькая По́лин (лат.) — скромная, маленькая По́лли (др.-евр.) — горькая; любимая; госпожа По́ппи (англ.) — мак По́рция (лат.) — свинья По́рша (лат.) — свинья Примро́уз (англ.) — примула Присци́лла (лат.) — древняя, старинная Пру́денс (лат./англ.) — разумная, знающая; благоразумная, осторожная Прю (лат./англ.) — разумная, знающая; благоразумная, осторожная Пэ́йшенс (англ.) — терпение Р Ребе́кка (др.-евр.) — пленительная, очаровательная; ловушка Реджи́на (лат.) — королева, царица Робе́рта (др.-герм.) — сияющая от славы Ро́бин (др.-герм.) — сияющая от славы Ро́да (др.-греч.) — роза Ро́залинд (др.-герм.) — нежная лошадь; нежная липа; нежная змея Ро́залин; Ро́зелин (др.-герм.) — нежная лошадь; нежная липа; нежная змея Розаму́нд (др.-герм./лат.) — защитница лошадей; роза мира Ро́зи (лат.) — роза Розмари́ (англ.) — розмарин Рокса́на (др.-перс.) — свет, сияние Ро́кси (др.-перс.) — свет, сияние Ро́слин (др.-герм.) — нежная лошадь; нежная липа; нежная змея Ро́уз (лат.) — роза Ру́би (лат.) — рубин Рут (др.-евр.) — подруга, спутница Рэ́йчел (др.-евр.) — агнец, овечка; кроткая С Саби́на (лат.) — сабинянка Сабри́на (лат.) — от названия реки Северн Сама́нта (арам./др.-евр.) — услышанная Богом Са́ммер (англ.) — лето Са́ндра (др.-греч.) — защитница, хранительница Са́ра (др.-евр.) — принцесса; буря, шторм Селе́на; Сели́на (др.-греч.) — луна (от имени греческой богини луны) Селе́ста (лат.) — небесная, небесно-голубая, лазурная Селести́на (лат.) — небесная, небесно-голубая, лазурная Сери́на (лат.) — ясная, безоблачная Сеси́лия; Сеси́ли (лат.) — слепая Сиби́лл (др.-греч.) — пророчица Си́дни (др.-англ.) — широкое поле Си́лия; Се́лия (лат.) — небо Си́львия (лат.) — лесная Си́нди (др.-греч.) — с горы Кинф; эпитет богини охоты и луны Артемис Си́нтия (др.-греч.) — с горы Кинф; эпитет богини охоты и луны Артемис Ска́рлетт (англ.) — ярко-красная, пурпурная, алая Софи́ (др.-греч.) — мудрая, благоразумная Софи́я (др.-греч.) — мудрая, благоразумная Сте́лла (лат.) — звезда Сте́фани (др.-греч.) — венценосная Сью́зен; Сью́зан (др.-евр.) — лотос, белая лилия Сэ́ломи (др.-евр.) — мир Т Таби́та (др.-евр.) — серна Те́льма (др.-греч.) — желанная Теодо́ра (др.-греч.) — дар Божий Тере́за (др.-греч.) — летняя; плодородная; жница Ти́на (лат./др.-греч.) — сильная; река Ти́рза (др.-евр.) — гостеприимная Ти́ффани (др.-греч.) — Богоявление Томази́н; Томази́на (др.-евр.) — близнец Тре́йси (герм.) — воинственная Тэ́мперенс (англ.) — умеренность, сдержанность У Уи́лла (др.-герм.) — волевая защитница; желанная Уи́ллоу (англ.) — ива Уи́ннифред (валл.) — белая, чистая; мир, согласие Уи́тни (др.-англ.) — с белого острова Уо́ллис (др.фр./др.герм.) — чужая, чужестранка; женщина из Уэльса У́рсула (лат.) — маленькая медведица Ф Фели́сити (англ.) — счастье, блаженство Фели́сия (лат.) — счастливая, удачливая Фи́би (др.-греч.) — сияющая, светлая; лучезарная Фили́ппа (др.-греч.) — любящая лошадей Фи́ллис (др.-греч.) — счастливая; зеленая листва Филоме́на (др.-греч.) — любящая силу Фло́ра (лат.) — цветущая; имя римской богини плодородия Фло́ренс (лат.) — цветок, цветущая Фредери́ка (др.-герм.) — могущественная правительница мира Фре́йя (др.сканд.) — госпожа; имя скандинавской богини любви и войны Фрэнси́н (герм.) — свободная Фрэ́нсис (герм.) — свободная Фэй (англ.) — фея, волшебница Фэйт (англ.) — судьба Х Ха́нна (др.-евр.) — удовольствие, наслаждение, благодать Ха́рпер (англ.) — играющая на арфе Хе́йзел; Хэйзел (др.-англ.) — лещина, лесной орех; ореховый цвет Хе́йли (др.-англ.) — сенное поле Хе́лен (др.-греч.) — светлая, сияющая Хи́зер; Хе́зер (др.-англ.) — вереск; фиолетовый цвет Хи́лари; Хи́ллари (лат.) — радостная, веселая, довольная Хло́я (др.-греч.) — цветущая, зеленая Хо́лли (англ.) — падуб, остролист Хоно́ра; Гоно́ра; Гоно́рия (лат.) — почитаемая, приносящая честь, славная Хо́уп (англ.) — надежда Ч Че́лси (др.-англ.) — светлая, белая, как мел; из района Челси Че́рити; Ча́рити (англ.) — творящая благо, милостивая Че́рри (англ.) — вишня Че́стити; Че́сити (англ.) — целомудренная, непорочная, невинная Ш Шарли́н (др.-герм.) — свободная; мужественная Шарло́тта (герм.) — свободная; мужественная Ше́йла (лат.) — слепая Ше́йна (ирл.) — мудрая Ше́лли (др.-англ.) — жемчужная Ше́нна (ирл.) — мудрая Ше́ннон (ирл.) — мудрая Ше́рил (фр.) — дорогая, любимая Шерили́н (фр.) — милая, любимая, дорогая Ше́рон; Шэ́рон (др.-евр.) — от названия долины Сарон (Шарон) в Библии Ши́на (др.-евр.) — Бог милостив Ши́рли (др.-англ.) — из ясных лугов Шо́на (др.-евр.) — Бог милостив Э Э́бигейл (др.-евр.) — радость отца; дитя радости Эванджели́на (др.-евр.) — благая весть Э́велин (др.-герм.) — желанная; красивая птичка; фундук Э́вис (лат.) — птица Э́двина (др.-англ.) — удачливая, богатая, счастливая, дружественная (жен. форма имени Эдвин) Эде́л; Эде́лл (др.-герм.) — благородная Эде́ла; Эде́лла (др.-герм.) — благородная Эдела́йн; Э́делин (др.-герм.) — благородная Эделе́йд (др.-герм.) — из благородного сословия Эди́лия (др.-герм.) — благородная Эди́т (др.-герм.) — процветающая воительница Э́дна (др.-евр./ирл.) — нежная; удовольствие, наслаждение Э́йда (др.-герм.) — благородная, богатая Эйдриа́на; Э́йдриэнн (лат.) — уроженка Адриатики Э́йлин (ирл.) — жизненная сила; светлая Э́йприл; Э́прил (лат.) — апрель Эла́йза; Эли́за (др.-евр.) — посвященная Богу Элви́на (др.-герм.) — подруга эльфов Элѝзабе́т (др.-евр.) — посвященная Богу Э́лис (др.-герм.) — благородная Э́лисон; Э́ллисон (др.-герм.) — благородная Эли́тия; Эле́тия (др.-греч.) — истина, правда Эли́ша (др.-герм.) — благородная Эле́йна — красивая, прекрасная; лань; лисица Э́лен; Э́ллен (др.-греч.) — светлая, сияющая Элеоно́ра (др.-евр./др.-греч) — светлая; милостивая, сострадательная Элино́р (др.-евр./др.-греч) — светлая; милостивая, сострадательная Э́лла (герм./др.-греч.) — всеобъемлющая; заря, свет Э́лли (герм.) — благородная, возвышенная, светлая Эльфри́да (др.-англ.) — сила эльфов Э́мбер (англ.) — янтарь Э́мберли (англ.) — янтарь Э́мберлин; Э́мберлинн (англ.) — янтарь Эмбрози́н (др.-греч.) — бессмертная; цветок амброзии Эмера́льд (англ.) — изумруд Э́ми (лат.) — любимая, возлюбленная Э́мили (лат.) — соперница; достойная противница Эми́лия (лат.) — соперница; достойная противница Э́мис (лат.) — дружба Э́мма (герм.) — ласковая, драгоценная Э́ммелин (др.-герм.) — трудолюбивая Эмэ́йбл (стар.-фр.) — любезная, милая, приятная Э́нджел; Эндже́ла (лат.) — ангел; вестница Эндже́лика (лат.) — ангельская; ангел Эндже́лина (лат.) — ангельская; ангел Энесте́йша (др.-греч.) — воскресшая Э́ндриа, Э́ндра — мужественная Эни́сса (др.-евр.) — удовольствие, наслаждение, благодать Э́нн (др.-евр.) — удовольствие, наслаждение, благодать Э́нни (др.-евр.) — удовольствие, наслаждение, благодать Энно́ра (лат.) — почитаемая, приносящая честь, славная Э́рин (гэл.) — от названия Ирландии Эриэ́дни (др.-греч.) — самая непорочная, чистая, священная Э́риэл (др.-евр.) — львица Божья Э́рика (др.-сканд.) — вечная правительница; единственная правительница Эрнести́н (др.-герм.) — серьезная, старательная, усердная Э́сме (фр.) — любимая Эсте́лла; Эсте́ль (лат.) — звезда Эсте́р (др.-перс.) — звезда Э́тель (др.-англ.) — благородная Э́шли (др.-англ.) — живущая в ясеневой пустоши Э́шлин; Э́шлинн (др.-англ.) — живущая в ясеневой пустоши Ю Юджи́ния (др.-греч.) — потомок благородных кровей Юла́лия (др.-греч.) — красноречивая Ю́нис (др.-греч.) — благая победительница Юсте́йша (др.-греч.) — стойкая, неизменная; цветущая, плодородная Юфеми́я (др.-греч.) — благопристойная, почтительная