Поцеловать. Переспать. Ненавидеть.

NC-17
Завершён
58
автор
Размер:
153 страницы, 54 282 слова, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 71 Отзывы 33 В сборник

Часть 16

Настройки
— У тебя есть что-нибудь покрепче? — Пэнси размякла на удобном диванчике в гостиной Гриффиндора. — Конечно, есть. Херес, огневиски? — Неси оба. — Что у тебя случилось? — Джинни поставила на столик две бутылки волшебных алкогольных напитков и притянула два бокала с помощью "Акцио". Усаживаясь рядом напротив, Джинни применила другое заклинание, и бутылочка хереса сама стала разливать вино по бокалам. — Ай, — Пэнси отмахнулась рукой, — это всё Малфой. — Какие-то проблемы с ним? — Джинни отпила. — Мы недавно переспали с ним, и всё, дальше никаких действий. Глупо, наверное, ожидать чего-то после спонтанного перепихона, но... Мерлин, разве он не видит, что у меня есть чувства к нему?! Да и мне в какой-то момент показалось, что у него есть что-то ко мне. — Паркинсон долго крутила бокал в руках, а затем опустошила его до дна. — Малфой вообще закрытая книга. И ты права, ожидать не стоит, особенно от него. Пэнси вздохнула. — Я вот думаю, может, у него уже есть кто-то? — Ну, не знаю. — Эх... Если бы я была уверена, то это бы крайне поменяло дело. Если бы можно было как-то проследить за этим. Скажем, к примеру... Если бы была... мантия-невидимка. Так можно было бы пробраться в спальню к мальчикам и послушать, о чём они говорят. — Пэнси медленно обводила горлышко бокала. — Да, действительно. Жаль, что её у тебя нет. Пэнси вздохнула, она начинала заметно нервничать и постукивать пальцем по бокалу. — Ты явно что-то не договариваешь. — С чего ты взяла? — Я уверена, что дело не только в Драко. — На самом деле дело как раз в нём. Скажи честно, твой брат тебе ничего не рассказывал? — Какой именно? Рон? — Да, он. И я не советую тебе сейчас врать. Наше общение может принять иные обороты. — Ты собралась угрожать мне? — Я предупреждаю. Ну так что? — Я не понимаю, о чём ты. Он не говорил мне ничего такого, что могло бы тебя заинтересовать. И причём тут Драко? — Что-то происходит в школе. Я знала, что всё не обойдётся после нашего возвращения. Я имею в виду... — Я поняла. — Так вот, на прошлой неделе на Драко напали неизвестные, а потом и на меня. Глаза Джинни расширились. — Подожди. И ты думаешь, что это Рон? — Думаю, что он мог бы быть одним из них. У Уизли есть весомые причины не любить Драко. — Но вряд ли бы он стал нападать на тебя, зная, что мы с тобой неплохо общаемся. — Это ещё ни о чём не говорит, Джинни. Нельзя так слепо верить кому-то, даже если они твои родственники. — Может, ты и права, но я не думаю, что Рон... — Конечно, я права! Прекрати. Я вижу, что ты хочешь выгородить его, но мне нужны факты. — И что ты хочешь от меня? — Скажу прямо: ты можешь достать мантию Поттера? Тебе будет проще её заполучить. — Подожди, что? У Гарри есть мантия? — Да, есть. И я не собираюсь отвечать, откуда у меня эта информация. — Мерлин! — Ну так что? Сделка? — Пэнси элегантно протянула руку. — И какова моя доля в этой сделке? — Джинни посмотрела на руку, но не спешила её пожимать. — У тебя будет алиби. Если ты нам поможешь, у нас будет меньше причин думать о твоей причастности к группировке. — А у Рона? — Насчёт него ничего обещать не могу. — Ладно. Я достану мантию. Но я хочу в вашу команду. — Тебе это зачем, дорогая? — усмехнулась Паркинсон. — У меня есть весомая причина на это, и объяснять её я не собираюсь. — Быстро учишься, Джинни Уизли. Я позабочусь об этом. — Есть у кого. — Она обхватила ладонь Пэнси и пожала её в знак согласия на их сделку.
58 Нравится 71 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (1)