happy birthday my love

PG-13
Завершён
12
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 155 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
12 Нравится Отзывы 2 В сборник

🍰

Настройки

[ЩЕЛЧОК]

[Слышатся шаги и тихая, неразборчивая ругань. После тяжкого, недовольного вздоха — поворачивается ручка и скрипит дверь]

МАРТИН:

Джон, я сделал отчёт, о котором ты…

[Резкая тишина. На противоположной стороне комнаты главный Архивариус громко постукивает пальцами по столу]

МАРТИН:

Это?.. [с замешательством в голосе]

ДЖОН:

Торт. [сухо отвечает он. Между ними снова повисло молчание, единственный звук в комнате — потрёскивание свеч]

ДЖОН:

Хотя, [прочищает горло] с моей стороны было глупо зажечь свечи раньше времени. Прошу прощения, если в твоем торте окажется немного воска.

МАРТИН:

[шагает к Джону и кладёт бумаги на стол, проводит пальцами по твёрдой поверхности. Он очень нервничает, от чего непроизвольно постукивает ногой] В честь..? [недоверчиво]

ДЖОН:

[игнорирует вопрос, фыркает и раздражённо выплёвывает следующие слова] Ты будешь задувать свечи или нет?

МАРТИН:

[усмехнувшись] Конечно.

[Мартин задувает свечи и отходит от стола на пару шагов, в его голосе отчётливо виднеется замешательство и недовольство]

Это какая-то шутка?

ДЖОН:

[снова игнорирует вопрос, его голос, как всегда, сухой и строгий] Насколько мне известно, ты пишешь стихи.

МАРТИН:

Эм, ну… Джон, я не.

ДЖОН:

Поэтому я купил тебе несколько книг, предполагая, что ты можешь оценить такой жест. Признаюсь: я не был уверен, какой жанр тебе по вкусу, поэтому скупил наугад.

МАРТИН:

[недовольно вздыхает. Он тяжело дышит, на что Джон совсем не обращает внимания]

ДЖОН:

Помимо торта я купил и другие сладости. [кидает на стол коробку] Я… Видел, что ты ел эти конфеты во время обеденного перерыва.

МАРТИН:

[с трудом успокаивается] Джон.

ДЖОН:

И, [снова стучит пальцами по столу] судя по твоему неподобающему внешнему виду на работе…

МАРТИН:

Ну конечно… [цокает языком и прижимается спиной к стене]

ДЖОН:

Я предположил, что тебе нравятся… Свитера? Возможно. Было тяжело подобрать размер на глаз, но…

МАРТИН:

Джон.

ДЖОН:

[никто не решается вымолвить и слова. Джон тянется к ножу, нарезая торт довольно резкими движениями]

МАРТИН:

Я… [внушительная пауза] Не собираюсь благодарить за это.

ДЖОН:

[звук удивления, не похожий ни на цельное слово, ни на обычный вздох. Он кладет нож обратно на тарелку и, похоже, скрещивает руки на груди]

…Ясно.

МАРТИН:

[это прозвучало громче, чем ему хотелось бы] Разве я вообще обязан благодарить?! Во-первых, я не говорил о своём дне рождении!

ДЖОН:

Я... Поинтересовался у Элиаса.

МАРТИН:

[усмехается. Он на взводе и готов в любой момент сорваться, что совсем не похоже на него, но выходка Джонатана показалась огромной насмешкой]

Да. Конечно.

ДЖОН:

И я подумал—

МАРТИН:

[ударяет ладонью по столу]

Я не просил об этом! [снова отстраняется] Я не просил об…

[пауза]

МАРТИН:

Д-Джон? Магнитофон…

ДЖОН:

Что? Я… Я был уверен, что… Ох. Секунду.

[ЩЕЛЧОК]

***

[ЩЕЛЧОК]

[Чавканье и тихие всхлипы]

ДЖОН:

Может, сначала поплачешь, а потом поешь? Или наоборот…

МАРТИН:

Нет. [шмыгает носом]

ДЖОН:

У тебя…

МАРТИН:

Я знаю. [шмыгает снова. Откладывает тарелку в сторону, ложка громко ударяется о стол. Он шуршит упаковкой и громко высмаркивается, откашливаясь и бросая испачканные салфетки в мусорное ведро]

ДЖОН:

…Ты в порядке?

МАРТИН:

[Снова берёт тарелку в руки, скребёт ложкой и жуёт до достаточно громко, чтобы довести Джона до раздражения]

Пфммю? [понимает, что тяжело разобрать его невнятную речь. Проглатывает и повторяет] Почему?..

ДЖОН:

Я хотел обрадовать своего…

[прочищает горло]

…Коллегу. Тебя, то есть.

МАРТИН:

Тебе не стоило. Я не люблю праздновать свой…

ДЖОН:

[перебивая] Ну, необязательно…

[Теперь Архивариус и его ассистент говорят одновременно, не слушая друг друга]

МАРТИН:

Я правда не…

ДЖОН:

…праздновать именно день…

МАРТИН:

…понимаю почему ты…

ДЖОН:

…мы можем сделать вид, что…

МАРТИН:

…я просто…

[Резкая тишина. Они вздыхают одновременно и, молча договорившись, Джон решает продолжить]

ДЖОН:

Необязательно праздновать именно день рождения. Представь, что сегодня мы празднуем то, что я хороший босс и отношусь к тебе. Приемлимо.

МАРТИН:

[удивлённо] Хорошо?.. [старается сдержать насмешку] Но я по-прежнему не очень понимаю, какова причина этого. Я думал… Эм, неважно, просто, у нас явно не самые лучшие взаимоотношения.

ДЖОН:

Мартин. Я был слишком строг к тебе. И я ответственен за эти ошибки. Я постараюсь почаще вести себя, эм, как я выразился ранее, «приемлимо», не изводя тебя.

МАРТИН:

Ох.

ДЖОН:

С днём рождения.

МАРТИН:

Спасибо, Джон… Это… Я ценю... Ну... Это правда важно для меня.

[ЩЕЛЧОК]

***

[ЩЕЛЧОК]

ТИМ:

Хей-хей, босс. Ты знал, что у Марто завтра день рождения? [его голос звучит кокетливее, чем обычно]

ДЖОН:

[вздыхает, раздражённо] И?

ТИМ:

[хлопнул в ладоши, заставив Джона вздрогнуть от резкого звука] Поздравь его!

ДЖОН:

[щёлкает ручкой ровно пять раз, после чего кладёт его на стол] Я поздравляю каждого сотрудника Института, даже если не знаком с ними лично. Это помогает мне сохранить автори—

ТИМ:

[хмуро] Я не об этом. Твой авторитет и светские беседы тут вовсе не при чем. Поздравь его по-настоящему.

ДЖОН:

Я— Почему ты просишь об этом?

ТИМ:

Ты единственный, чьё мнение заботит его. И ты ведёшь себя как мудак.

ДЖОН:

[с неприятным скрежетом отодвигает стул. Джон поднимается, хлопая обеими ладонями о стол] Я не приемлю подобное поведение по отношению к себе!

[Тим никак не отвечает. Джон садится обратно]

Ладно. Я поздравлю его, но не смей больше разговаривать со мной подобным тоном. Я уважаю тебя, Тим, но я твой босс.

ТИМ:

Обычно ты срываешься только на Мартине.

ДЖОН:

Что? Я не—

ТИМ:

Не срываешься, конечно. Но почему-то я и Саша получаем поблажки.

ДЖОН:

…Хватит. Я поздравлю его, ладно? И не потому, что ты попросил.

ТИМ:

Хах. Как скажешь, босс!

ДЖОН:

Тим. Пока ты не ушёл. Может, эм, поможешь с…

ТИМ:

Без проблем.

***

[ЩЕЛЧОК]

Мартин не помнит своё детство. Смутные, блеклые воспоминания, словно туман. Ускользающие и леденящие душу. Мартин не помнит ни своего отца, ни то, какие взаимоотношения были между ними. Или между отцом и матерью, нет, Мартин всё никак не может вспомнить. Наверняка это было ужасно, иначе он не пытался забыть. Иначе он не забыл бы. Но иногда в его голове всплывают фрагменты. Фрагменты, доводящие до слез посреди ночи. Фрагменты, где нет места чему-то хорошему. Но ему повезло запомнить не всё. Повезло забыть о том, насколько ужасными были его дни рождения в детстве, особенно после ухода отца из семьи. Но, может, когда-нибудь он полюбит этот праздник вновь.

[ЩЕЛЧОК]

***

[потрёскивание свеч]

[тяжёлое дыхание и тихое хихиканье]

ДЖОН:

[шепётом] Я думал тебе не нравится праздновать твой…

МАРТИН:

[насмешливо] Мы празднуем мой не-день-рождения. Каждый год тебе напоминать тебе об этом…

ДЖОН:

Мммм, ну ладно… Я просто любопытный.

Может включим свет?

МАРТИН:

Свечи — это романтично.

ДЖОН:

Конечно, а ещё огнеопасно.

МАРТИН:

Зануда.

[ЩЕЛЧОК]

***

[ЩЕЛЧОК]

ДЖОН:

С днём рождения.

МАРТИН:

Джо-о-он, два часа ночи… Бл… Блин… Дай поспать…

ДЖОН:

[обеспокоенно] Ты не спал.

МАРТИН:

…Ну. [вздох] Это правда.

[Джон прижимается к Мартину, из-за чего Мартин издаёт недовольные звуки, но не пытается отстраниться или оттолкнуть Джона]

Прости.

ДЖОН:

Эй, эй… Всё нормально. Я понимаю, что… Эм. Я рядом, ладно?

МАРТИН:

Я знаю. Спасибо тебе.

ДЖОН:

Люблю тебя.

МАРТИН:

А я люблю тебя. И, ну. С днём рождения меня, видимо. [зевает] Спокойной ночи, Джон.

ДЖОН:

Спокойной ночи, Мартин.

[ЩЕЛЧОК]

12 Нравится Отзывы 2 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором