Scintilla.Procella.Insania

NC-17
В процессе
34
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 78 268 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 54 Отзывы 6 В сборник

Канкан

Настройки
Примечания:
Холодное утро окутало город белесой дымкой, сквозь которую солнце пробивалось тусклым, безжизненным диском. Хикари смотрела в окно машины, не видя ничего. Стекло было холодным на ощупь, когда она машинально приложила к нему лоб. Пейзажи за окном были размытыми пятнами — серые многоэтажки, голые ветви деревьев, мелькающие огни светофоров. Всё казалось копией вчерашнего дня, позавчерашнего, любого из тех девятисот с лишним дней, что тянулись одинаковой вереницей. Но сегодня всё должно было измениться. Всё внутри неё было пусто. Она прожгла все эмоции до пепла два с половиной года назад — в ту ночь, когда они виделись последний раз. Потом было яростное горение надежды, отчаянные попытки что-то изменить, горечь поражений, бессильная ярость. А потом — тишина. Долгая, вымораживающая тишина души, где даже эхо утихло. Сейчас она не чувствовала ничего. Ни трепета ожидания, ни ноющей тоски, ни даже смутного волнения. Лишь холодную, отполированную до блеска уверенность в последовательности действий: подъехать, забрать, отвезти. Алгоритм. Она пыталась насильно вызвать в себе образы прошлого — его смех, глупые шутки, ощущение лёгкости, с которой он когда-то входил в комнату. Но картинки были плоскими, беззвучными, как старые выцветшие фотографии. Может, всё это и правда было ошибкой? Детской влюблённостью в идеал, разбившимся о суровую реальность его поступка и этих лет молчания? Он был когда-то её лучшим другом. Даже если вычеркнуть тот странный, горький, прощальный поцелуй на пристани, промокший под мелким дождём… она всё равно что-то чувствовала. Или чувствовала раньше. Теперь же оставался лишь долг — призрак того, что когда-то называлось заботой. Машина, управляемая невозмутимой шестеркой, плавно, почти бесшумно подкатила к массивным железным воротам исправительной колонии. Здание из серого бетона подавляло своей утилитарной мрачностью, за колючей проволокой на вышке маячила одинокая фигура. Хикари молча вышла, притворив дверцу с тихим, но чётким щелчком. Холодный воздух укутал её, пахнул металлом, пылью и тоской. Она окинула взглядом пустынную площадку перед воротами — ни души. Только ветер гнал по асфальту перекати-поле из мусора. Она засунула замёрзшие руки в карманы кожаной куртки, отвернулась, уставившись на дорогу. Машины сновали туда-сюда, люди спешили по своим делам, жили своей жизнью. Мир здесь, за пределами этих стен, вращался, не замечая никого. Позади раздались шаги. Не громкие, не торопливые. Медленные, осторожные, будто человек заново учился ходить по свободной, неровной земле. Хикари застыла, спина её напряглась. Это был он. Должен был быть он. Сердце не забилось чаще, просто в горле встал холодный ком. Она заставила себя обернуться — медленно, с показным безразличием, но движение вышло резким, скомканным, выдающим внутренний надлом. Он стоял в нескольких метрах, сумка с немудрёными пожитками в опущенной руке казалась непропорционально маленькой. Он почти не изменился и изменился до неузнаваемости одновременно. Те же черты, но будто высеченные из более твёрдого, холодного камня. Лицо осунулось, скулы заострились, прорезав кожу теневыми впадинами. Глаза, всегда такие живые, насмешливые или нежные, теперь смотрели из-под чуть опущенных век с отстранённой жёсткостью, в них застыла та непроницаемая пелена, которую накладывают годы, проведённые в окружении стен и чужих, враждебных взглядов. Длинные, непослушные волосы, когда-то коротко остриженные, теперь тяжёлой волной падали на плечи, слегка растрёпанные ветром. Он не улыбался. Он просто стоял и смотрел сквозь неё, будто её не было, а потом взгляд медленно сфокусировался. Их глаза встретились. В его взгляде не было той тёплой, почти болезненной нежности, что светилась в них тогда, на пристани, когда он стирал с её щеки смешавшиеся с дождём слёзы. Не было и яростной решимости, с которой он брал её вину на себя. Была пустота. Открытая, безразличная пустота чужого человека. На долю секунды,в глубине, мелькнуло нечто - быстрое, как вспышка.Сжатая до предела боль, увидевшая что-то родное и тут же отпрянувшая. Веки дрогнули, чуть прикрыв это предательское движение. Он мгновенно погасил искру, отвел глаза куда-то в сторону, за её плечо,будто изучая модель машины, но она успела заметить, как его зрачки на миг расширились, встретившись с её взглядом. Хикари ответила ему тем же. Её собственный взгляд был гладким, как поверхность озера в безветренный день, и таким же холодным. Тот живой огонь, что когда-то зажигал в ней Санзу, давно потух, оставив после себя лишь пепелище и чёткую, ледяную ясность ума. — Давно не виделись, — сказал он. Голос. Он стал другим — ниже, огрубевшим, с новой, лёгкой хрипотцой, будто от долгого молчания или от выкуренной в одиночку пачки сигарет. Но в интонации, в лёгком, едва уловимом перекосе ударения, угадывались остатки той старой, ехидной усмешки. Призрак прошлого. Он произнёс фразу слишком ровно, будто отрепетировал её про себя десятки раз, стараясь вытравить из неё любое колебание — Да, — ответила она. Её собственный голос прозвучал отстранённо, глухо, словно эхо из пустой комнаты. Она сказала это в пустоту, в холодный воздух между ними. Она готовилась ко многому — к гневу, к слёзам, к немым объятиям, к вопросам. Но не к этой ледяной вежливости незнакомцев. Острая, колючая обида, острая как осколок стекла, внезапно вонзилась в её онемевшую душу. И недоумение. Глухое, давящее недоумение. Неужели всё это — эти годы, эта борьба, эта пытка ожиданием — ради этого? Она резко, почти грубо отвернулась, больше не в силах выдерживать этот безжизненный взгляд. Подошла к машине, рывком открыла заднюю дверь. Жест, которым она указала внутрь, был не приглашением, а командой. Чёткой и безэмоциональной. Санзу молча, с той же покорностью, с какой, вероятно, выполнял команды внутри, бросил сумку на пол и сел в салон, устроившись у дальнего окна. Хикари села рядом, захлопнула дверь. Пахло кожей, чистотой и ароматизатором воздуха с лёгкой нотой хвои. Запах свободы, который для неё давно стал запахом тщетности. — На квартиру, — коротко бросила она подчинённому, не уточняя адрес. Тот и так всё знал. Машина тронулась. Тишина в салоне стала физической субстанцией — густой, тяжёлой, давящей на барабанные перепонки. Она была громче рёва двигателя.Хикари сидела прямо, уставившись в спинку переднего сиденья, но боковым зрением ловила его профиль. Он смотрел в окно, не шевелясь, будто заворожённый мельканием освобождённого мира. Его руки, лежавшие на коленях, были крупными, с чёткими суставами. На костяшках правой руки она заметила старые, побледневшие шрамы, которых раньше не было. Его поза была закрытой, плечи слегка ссутулены, будто привыкшие к постоянной угрозе. Он смотрел в своё окно, но его внимание было не на улицах. Всё его тело, казавшееся расслабленным, было натянуто, как струна. Мускулы челюсти ритмично вздрагивали — он стискивал зубы, сам того не замечая. Его руки были сжаты в кулаки так сильно, что сухожилия выступили белыми полосами под кожей. И его дыхание. Оно казалось ровным, но если прислушаться, в нём была едва уловимая прерывистость — короткий вдох, чуть более долгий выдох, как у человека, считающего секунды в заточении. Он внезапно, почти непроизвольно, перевёл взгляд на её руки. Задержался на миг на золотом кольце с аметистами. Его собственный палец дёрнулся — едва заметное движение, будто он потянулся поправить что-то на своей руке, чего там давно уже не было. Он резко опустил руку, снова уставившись в окно, но теперь его поза стала ещё более закрытой, плечи напряглись. Он хотел закурить. Это было видно по тому, как его пальцы нервно постукивали по колену, имитируя старый, забытый ритм. По тому, как он сжал и разжал ладонь. По тому, как его взгляд на секунду зацепился за чужую сигарету в руке пешехода за окном. Но он не попросил, не заговорил. Просто подавил импульс, проглотив его вместе с комом беззвучных слов. Она хотела что-то сказать. Спросить «Как ты?», «Что там было?», «Ты…». Но слова застревали в горле, обёрнутые той же ледяной плёнкой, что сковала её изнутри. Любое слово сейчас казалось бы фальшивым, ненужным, вторжением в эту хрупкую, враждебную тишину. Она лишь заметила, как он, думая, что она не видит, на мгновение закрыл глаза. Не от усталости. Его веки сомкнулись в выражении такой мгновенной, обнажённой муки, что её собственное онемение кольнуло где-то глубоко внутри. А когда он их открыл, на лице снова была лишь гладкая, безразличная маска, но нижнее веко чуть подрагивало. Они ехали по городу, который за два с лишним года тоже изменился. Санзу смотрел в окно, но его отражение в стекле было обращено не к улице, а к ней. Он смотрел на её смутный силуэт в тёмном отражении, и в том взгляде, который он считал скрытым, не было пустоты. Там была бездонная усталость, вина и тоска, которые он запер так глубоко, что, кажется, уже и сам в них не верил. Потом он отвёл глаза, словно пойманный на чём-то запретном, и всё его существо сжалось ещё больше, уходя в себя, в ту внутреннюю крепость, которую он выстроил за эти годы. Пропасть шириной в девятьсот дней оказалась не временем, а состоянием души. И Хикари с ужасом начала понимать, что мост через неё, возможно, сожжён. Но под пеплом этого моста, на самом дне, всё ещё тлели угли — с его стороны, и, как ни пыталась она отрицать, возможно, даже с её. Угли, до которых теперь, казалось, невозможно было дотронуться, не обжегшись насмерть. Прохладный воздух, пахнущий мокрым асфальтом и далёким дымом, встретил их у подъезда. Машина тихо замерла, мотор заглох, и наступившая тишина оглушила своей окончательностью. Хикари вышла первой, её движения — отточенный алгоритм, чтобы ни одна деталь не выдала внутреннего сбоя. Она обошла машину, щелчок открытия багажника прозвучал невыносимо громко в вечерней тишине переулка. Её пальцы обхватили ручку потрёпанной спортивной сумки — последней вещественной нити, связывавшей его с тем местом. В этот миг, от прикосновения к грубой ткани, её рука дрогнула. Непроизвольно, будто током ударило из глубины памяти: она держала эту же сумку годами раньше, перед какой-то их совместной, бессмысленной и весёлой вылазкой. Она вцепилась в неё сильнее, ощущая под тканью очертания немногих его вещей, и её палец в поисках опоры нащупал холодное золото кольца. Она бессознательно прокрутила его вокруг пальца — старый, забытый жест тревоги, который она давно в себе задавила. — Спасибо, — голос Санзу прозвучал прямо рядом, заставив её вздрогнуть. Он подошёл так бесшумно, как и двигался теперь — походкой человека, привыкшего не занимать лишнего пространства. Его рука легла на ручку сумки рядом с её рукой. Их пальцы не соприкоснулись, но она почувствовала исходящее от его ладони напряжение, будто он сдерживал рывок. — Не провожай, — добавил он, и это была не просьба, а констатация. Его пальцы сжались, и он почти вырвал сумку. Она на мгновение не отпустила — не из-за сумки, а из-за внезапного, дикого страха, что это последнее, что она для него делает. Этот миг борьбы за тряпичный предмет длился долю секунды, но наполнил пространство между ними немой, унизительной яростью. Она отпустила. Резко отдернула руку, будто обожглась. Пауза повисла на долю секунды — слишком длинная, слишком разоблачающая. Затем, с резким, почти грубым движением, она запустила руку в карман своего кожаного пальто. Пальцы нащупали холодный металл. Она достала их — два ключа. Один — от квартиры. Другой — маленький, с потёртой эмблемой, от мотоцикла. Всё, что осталось от его прежней жизни в её руках. Она протянула их, не глядя в его лицо. Санзу медленно протянул руку. Он взялся за связку с предельной осторожностью, стараясь свести площадь возможного соприкосновения к нулю. Его пальцы схватили холодное железо, но в последний миг траектория изменилась. Его костяшки, мельком, на неизмеримо короткий миг, скользнули по её ладони. И в этот миг его взгляд, бесстрастный и направленный на ключи, дрогнул. Он отклонился, упал на её руку, на бледную кожу, и наткнулся на кольцо. Оно блеснуло тусклым, чужим светом в сером воздухе. Он задержался на нём ровно настолько, чтобы это уже нельзя было назвать случайностью. В глубине его глаз, за непроницаемой пеленой, что-то едва заметно дрогнуло — не узнавание, а что-то более острое и мгновенное. Воспоминание. Конкретное, тактильное, о другом времени, когда это кольцо было новым. Он поймал себя, погасив этот проблеск быстрее, чем моргнул, и так же быстро отвёл взгляд, будто его ослепили. Ключи теперь лежали в его ладони, тяжёлые и чужие. А в воздухе, помимо запаха дождя и далёкого дыма, повис призрак того мгновенного, непроизвольного взгляда — единственной ниточки, протянутой сквозь ледяную стену молчания. — Ты хотя бы позвонишь? — слова вырвались прежде, чем она успела их обдумать, перекрыть, завернуть обратно в ледяную оболочку. Голос сорвался, предательски дрогнув на последнем слоге. Он прозвучал не как приказ и даже не как вопрос, а как сдавленный выдох, обнаживший ту самую слабость, которую она поклялась искоренить. Санзу медленно, будто через силу, перевёл на неё взгляд. В его глазах, в этих новых, отшлифованных тюремной скукой глазах, что-то зашевелилось. Это не было теплом. Скорее, глухим раздражением от этой сцены, от её тона, от её самого присутствия. Но если присмотреться — а она присматривалась, впиваясь в каждую черту его лица, — в глубине этого раздражения плавала другая, более тёмная эмоция. Что-то вроде измождённой боли, увидевшей открытую рану и узнавшей в ней свою. Его взгляд скользнул по её лицу, на мгновение задержался на её губах, сжатых в тонкую белую ниточку, на едва заметной дрожи в уголках глаз, которую она отчаянно пыталась подавить. И в его собственном взгляде что-то дрогнуло, затрепетало — нежная, почти забытая мускульная память, пытавшаяся смягчить черты. Но он тут же поймал себя на этом. Его глаза сузились, а губы плотно сжались, превратив едва зародившееся смягчение в гримасу лёгкого, усталого презрения. Возможно, ей. Возможно, себе за эту мгновенную слабость. — Зачем? — он пожал одним плечом, и это был самый отчуждённый жест, который она когда-либо видела. Раньше он рассмеялся бы горько или выругался с той самой, знакомой до боли интонацией. Теперь — лишь это механическое движение, будто он стряхивал с себя паутину ненужных обязательств. — Мы друг другу больше ничего не должны. Ты приехала. Я вышел. Считай долг выплачен. Он произнёс это ровно, без интонации, но последние слова — «долг выплачен» — были выдавлены сквозь зубы с такой сконцентрированной, леденящей горечью, что стало ясно: для него это не освобождение, а приговор. Это был не отказ от долга, а отказ от всего, что когда-либо было между ними, сведённое к холодной бухгалтерии. Не дожидаясь ответа, он резко повернулся и пошёл к подъезду. Но не сразу. Первый его шаг был каким-то неуверенным, будто земля под ногами колебалась. Его спина, обычно такая прямая, даже в самые трудные времена, теперь была неестественно жесткой, будто каждый позвонок был скреплён стальным прутом. Он шёл, не оборачиваясь, но его левая рука, не занятая сумкой, была сжата в такой тугой кулак, что даже в полумраке было видно, как побелели костяшки. Это был кулак, сдерживающий всё: порыв обернуться, крик, что-то ещё. Дверь подъезда захлопнулась за ним не просто со щелчком, а с глухим, финальным ударом, который отозвался эхом в пустоте её грудной клетки. Хикари застыла на месте. Лёд внутри не треснул — он взорвался. Не трещинами, а внезапным, сокрушительным внутренним обвалом. И из-под обломков холодной уверенности ударило что-то ослепительно-острое и живое. Обида. Не тихая и горькая, а ярая, обжигающая, невыносимая. Она впилась когтями в горло, свела спазмом желудок, заставила воздух свистом вырваться из лёгких. А следом, накрывая собой эту вспышку, поползло другое чувство — тяжёлое, свинцовое, неизбежное. Понимание. Холодное и ясное, от которого мир вокруг потерял цвет и звук. Он прав. Что они были друг другу теперь? Свидетелями разбитого прошлого. Хранителями взаимных ран. Его «долг» — это годы, которые она провела в аду по его вине. Её «долг» — эта поездка, эта демонстрация того, что она ещё держит данное когда-то слово. И квитанция об уплате была выписана. Всё. Точка. Она села обратно в машину. Движение было резким, механическим. Дверь захлопнулась с таким усилием, что кузов вздрогнул. — Поехали, — бросила она шестерке. Голос был хриплым, чужим. Тот лишь кивнул, не смея даже повернуть голову. Мотор завёлся, но салон не наполнился привычным гулом. Теперь тишина внутри была иной. Она была оглушающей, пульсирующей, наполненной не отсутствием звука, а гулом её собственных мыслей, которые, вырвавшись из ледяного плена, носились вихрем, яростные и бессвязные. «Долг выплачен?» — ритмично стучало в висках в такт ударам сердца. «Два с половиной года. Девятьсот дней этой каторги в «Поднебесье». Каждый день, когда я надевала эту маску. Каждый подвал, каждый приказ, каждый смытый с рук невидимый след. Всё — чтобы удержать обещание, что ты выйдешь и всё будет… не как раньше, но будет. А в итоге — «долг выплачен»? Она сжала руки на коленях так сильно, что аметисты кольца впились в кожу, оставляя чёткие, болезненные отпечатки. В окна лился свет уличных фонарей, дробя её отражение в стекле на жалкие осколки. И в этих осколках она видела не холодную исполнительницу, а ту самую девчонку с автостоянки, которая только что получила самый жестокий, самый бескомпромиссный урок взросления. Урок о том, что некоторые мосты сжигаются не в ярости, а в ледяном, полном взаимного понимания молчании. Машина увозила её прочь, оставляя позади подъезд, скрывший в своих стенах самого важного и самого чужого ей теперь человека. Долг был выплачен. Оставалась только пустота, гудевшая в ушах, да крошечные, похожие на следы от слёз, отметины от аметистов на её ладони.

***

Прохладный день сменился ледяной, беззвёздной ночью. Точка была на промзоне у порта — заброшенный ангар. Операция была её детищем, но сейчас все схемы в её голове были сожжены одной фразой: «долг выплачен». Эти слова горели на её внутренних стенах раскалённым клеймом, выжигая всё остальное — логику, осторожность, расчёт. Ангар, пропахший мазутом и химической сладостью. В глубине, у стола — дилер. Человек-звено. Ран и Риндо уже были здесь.Они стояли в тени, два силуэта—один изящный и расслабленный, другой равнодушный и невозмутимый. Хикари прошла мимо них, не видя. Её мир сузился до точки перед глазами. Она подошла к столу. Голос прозвучал странно — не её низкий бархат, а что-то плоское, роботизированное. — Твой постащик. Имя, явка, система связи. Оператор начал говорить. Гладко, с расчётом. Он не отрицал, что работает. Предлагал сделку, откупиться, говорил о «взаимовыгодном сотрудничестве». Его слова, его «ну, это не так просто» и «я могу организовать встречу» накладывались на другой звук в её черепе — на тот самый, чёткий, унизительный щелчок двери подъезда. Каждое его слово было пощёчиной. Ещё одним доказательством, что мир состоит из лжи, уклонений и пустых обещаний. — Ты тянешь. — прошипела она. Шёпот был как скрежет металла по стеклу. Всё её тело напряглось, будто перед разрядом молнии. Он улыбнулся, нервно, пытаясь сохранить видимость контроля. — Просто нужно время,чтобы.. Он не закончил. Контроль лопнул. Её первый удар был не толчком, а разрушением. Она не била кулаком — она вколотила его в солнечное сплетение с такой силой, что он оторвался от пола, сложился пополам и рухнул на спину, выплёвывая воздух со свистом. Она не дала ему упасть. Она поймала его за горло одной рукой и подняла, всадив спиной в острый угол металлического стола. Хруст был громким, влажным, недвусмысленным. Ребро. Она отпустила, и он пополз, захлёбываясь кровью и болью. Но она уже была там. Её движения были не приёмами, а чистой, нефильтрованной яростью. Она схватила его за волосы и начала методично, с размаху, бить его лицом о бетонный пол. Раз. Два. Три. Каждый удар сопровождался сдавленным, хриплым выкриком из её груди — слов не было, только звук ломающегося внутри чего-то огромного. — Имя. — наконец вырвалось слово на четвёртом ударе, когда его нос превратился в кровавое месиво. — Назови его. Она бросила его, и он, истекая, попытался отползти. Она наступила ему на кисть руки своим тяжёлым ботинком и надавила, медленно, с хрустом мелких костей. Его крик был похож на визг. Она присела рядом, схватила его за уже разбитое лицо. — Кто поставщик? — проревела она ему прямо в ухо, тряся, как тряпичную куклу. — Как с ним связаться? Она спрашивала не его. Она выбивала ответы из самой вселенной. Каждым новым переломом она пыталась сломать невыносимую реальность последних часов. Она била его коленом в уже сломанные рёбра, слушая, как он захлёбывается. Она вывернула ему другую руку, пока связки не хрустнули. Он хрипел что-то невнятное. Возможно, пытался назвать кличку. Возможно, просил пощады. Но его речь была лишь бульканьем в горле, полном крови. Он был физически не способен выговорить ни одного членораздельного слова. Риндо сдвинулся с места. Он сделал два мощных шага и встал между ней и её жертвой. Он не стал её хватать. Он просто подставил свою грудь под её следующий, бешеный удар. Удар, от которого могли бы треснуть кости, лишь заставил его мускулы напрячься. Он даже не пошатнулся. Он просто смотрел на неё сверху вниз своим каменным взглядом, и его молчание было громче любого крика. И тогда раздался аплодисмент. Тихий, ритмичный, исполненный искреннего восхищения. Ран, отойдя от балки, не спеша хлопал в ладоши. — Браво! — воскликнул он, и в его голосе звучала неподдельная, почти детская радость. — Ты видел это, Риндо? Такой темп! Такая… искренность в каждом движении! Он подошёл ближе, задумчиво склонив голову над телом диспетчера. Тот был жив, но представлял собой сплошную гематому с переломами. Дышать он мог только хрипящим, клокочущим звуком. Говорить — и думать об этом не приходилось. — Потрясающе, — продолжил Ран, обращаясь к Хикари. Его сиреневые глаза искрились весёлым огнём. — Ты превратила его в живое полотно в стиле… хм, брутального экспрессионизма. Изана бы оценил. Он обожает, когда искусство выходит за рамки. Он выпрямился и посмотрел на неё. На её вздымающуюся грудь, на окровавленные до локтей руки, на дикий, невидящий блеск в её глазах. — Но, моя дорогая недокоролева, — его голос стал сладким, как яд, — ты увлеклась. Ты перешла от допроса к чистому, неподдельному вандализму. А нам, к сожалению, нужны были слова. Имя, адрес… скучные, практичные вещи. А теперь наш милый дилер сможет разве что мычать в такт аппарату искусственной вентиляции лёгких. Он вздохнул с преувеличенной печалью и сделал изящный жест рукой в сторону своих людей. — Увезите это произведение искусства к нашим докторам. Посмотрим, смогут ли они собрать из него хотя бы намёк на источник информации. Затем его взгляд снова вернулся к Хикари. Вся игривость из его тона не исчезла, но в ней появился стальной стержень. — Это, конечно, провал, солнышко. Блестящий, эффектный, достойный оваций, но провал. Играть в такие эмоциональные качели на рабочем месте — дурной тон. Ты снята с этой линии. Пока другие будут искать поставщика вслепую, у тебя будет… другая задача. Успокаивающая. Он сделал паузу для драматического эффекта. — Цифры. Полный аудит всех мелких финансовых операций на нашей территории за последние два года. Каждую пропавшую йену. Покопайся в прошлом. Возможно, это охладит твой пыл. Цифры не кричат и не хрипят. Они просто есть. Не дожидаясь ответа, он легкомысленно махнул рукой и направился к выходу, насвистывая какую-то беззаботную мелодию. Риндо бросил на Хикари последний тяжёлый взгляд — в нём не было ни осуждения, ни сочувствия, только констатация факта её состояния — и молча последовал за братом. Хикари осталась одна. Дрожь в её руках была не от слабости, а от отлива адреналина. Ярость схлынула, обнажив леденящую пустоту. Она посмотрела на свои окровавленные руки,на тёмно-бордовые брызги на пальто. Она не чувствовала ничего. Только понимание: она не просто сорвалась. Она уничтожила единственную нить, которая у них была. И теперь её загнали в самый тёмный угол — заставили копаться в бумагах, в том самом прошлом, от которого сегодняшний взрыв безумия должен был её спасти. Бежать было некуда.

***

Воздух в кабинете пахнет бумажной пылью, старыми чернилами и тишиной. Хикари сидела за столом, заваленным папками. Она была без униформы — просто чёрные практичные брюки и свободный свитер с высоким воротом, в который можно было спрятаться. Её волосы, распущенные по плечам, серебрились в тусклом свете настольной лампы. Последняя страница финансового отчёта по долгам «Котэцу» легла поверх стопки. Гора была пройдена. Цифры, даты, имена — всё было сведено в безупречные таблицы. Ровная, монотонная работа, которая должна была успокоить. Но она лишь заглушала шум в голове до ровного, назойливого гула. Её взгляд непроизвольно скользнул к окну. Из этой комнаты открывался вид на внутренний двор штаба и дальний забор. Мельком, вчера, она заметила там одинокую фигуру — он стоял, прислонившись к стене, как будто просто дышал воздухом, но его поза была слишком напряжённой для безделья. Она тут же отвела глаза, будто её опалило. С тех пор щемящее, параноидальное чувство не отпускало: её тихое, отчаянное наблюдение за ним в эти дни, возможно, не было односторонним. Дверь открылась без стука. На пороге стоял один из людей Рана — безликая тень в чёрном. — Господин Хайтани ожидает вас, — произнёс он, не глядя ей в глаза. — Сейчас? Отчёты готовы, но мы не договаривались о сдаче сегодня, — её голос прозвучал резко, с налётом усталого раздражения. Ей было плевать на протокол, но эта внезапность нарушала хрупкое подобие порядка, которое она выстроила за эту неделю. — Сейчас, — повторил человек и растворился в коридоре. Хикари с силой толкнула от себя стул, её гнев, копившийся от бессмысленности бумажной работы, наконец нашёл выход. Она взяла бумаги и собиралась войти в кабинет Рана с холодным, отточенным возмущением. Дверь была приоткрыта. Она вошла, и слова застряли у неё в горле. Кабинет был другим. Воздух в нём был не игриво-ядовитым, как всегда при Ране, а стерильно-холодным, вымороженным. За массивным столом сидел не Ран. Там, в кресле с небрежной грацией и закинутыми на стол ногами, восседал Изана. Он не смотрел на бумаги. Он сидел прямо, его пальцы были сложены перед собой в безупречную геометрическую фигуру. Его присутствие не заполняло комнату — оно её вытесняло, замещая собой свет и воздух. Рина видно не было. Ран стоял у стены слева, и в его обычной игривости не осталось и следа. Его лицо было маской почтительного внимания, но в уголках губ читалось напряжённое ожидание. И Хикари поняла, что смотрит не на них. Справа от стола, в нескольких шагах от Изаны, стоял он. Санзу. Но не тот, что выходил из ворот тюрьмы. Этот был одет в чёрное — простые, но новые штаны, тёмная водолазка, подчёркивающая резкие линии его исхудавшего тела, и сверху — небрежно накинутая, но новая кожаная куртка. Его волосы были собраны в высокий хвост, обнажая бледное, замкнутое лицо.Лишь одна бледно-розовая прядь выбивалась из идеальной причёски. Он стоял смирно, но не как солдат, а как узник на проверке: спина прямая, взгляд опущен и направлен в пол перед ногами Изаны. В его позе не было ни вызова, ни покорности. Была абсолютная, отполированная нейтральность инструмента. Но в этой неестественной правильности угадывалось страшное усилие воли. Хикари забыла, как дышать. Её мир, последнюю неделю состоявший только из цифр и тихого раздражения, треснул по всем швам. — Хикари, — произнёс Изана. Его голос был тихим, ровным, лишённым тембра. Он резал тишину, как скальпель. — Твой аудит завершён. Это хорошо. Дисциплина — основа порядка. Он медленно перевёл на неё свой взгляд. В его глазах не было ни гнева, ни одобрения. Был холодный, безличный расчёт. — Однако твой недавний провал не забыт. Эмоциональная несдержанность — роскошь, которую мы не можем позволить себе на верхних этажах. Я рассматривал вопрос о твоём переводе на независимую позицию, вне прямого подчинения Хайтани. Твои результаты того заслуживали. Он сделал микроскопическую паузу, достаточную, чтобы эти слова вонзились, как ледяные иглы. — Но инцидент доказал обратное. Ты ещё не готова нести полную ответственность. В тебе остаётся слабость. Изана слегка повернул голову в сторону Санзу, будто указывая на экспонат. — Поэтому твоим следующим испытанием будет не операция, а контроль. Над ним. — Он произнёс это так, будто говорил о новой единице техники. — Он будет работать под твоим формальным началом. Твоя задача — ввести его в курс дел, обеспечить его эффективность и, что важнее, гарантировать его лояльность. Его провал будет твоей ошибкой. Его неверный шаг — твоей ответственностью. Понятно? В комнате повисла тишина. Хикари чувствовала, как кровь отливает от лица. Её взгляд,против её воли, метнулся к Санзу. Он не поднял глаз. Казалось, он даже не слышит, что его судьбу только что привязали к судьбе человека, от которого он отгородился стеной молчания. Ран, стоя у стены, едва заметно улыбнулся. В его взгляде читалось: «Вот такая интересная заварушка, недокоролева.» Изана снова сложил пальцы. — Это не наказание. Это проверка. На того, кто не может контролировать свои эмоции, нельзя положиться в контроле над другими. Докажи, что я ошибаюсь. Всё. Это было не просто окончание разговора. Это был приговор. Сцена завершилась. Хикари стояла, парализованная, с папками, которые вдруг стали невыносимо тяжёлыми в её руках. Она с абсолютной, леденящей ясностью осознала: ей только что вручили самое изощрённое наказание. Её принудили к постоянному, официальному контакту с живым воплощением её главной боли и её главной тайны. И сделали его благополучие и покорность — мерой её собственной профессиональной состоятельности. Санзу, наконец, поднял глаза. Не на Изану. Не на Рана. Его взгляд, пустой и отстранённый, как у человека, смотрящего сквозь стену, скользнул по её лицу и тут же, без малейшей задержки, ушёл в сторону, будто он лишь фиксировал наличие в помещении ещё одного предмета мебели. В этом взгляде не было ни узнавания, ни скрытого вопроса, ни намёка на общий прошлый ад. Была лишь та же самая, теперь уже знакомая, ледяная и непроницаемая стена. Но теперь у этой стены появилось новое, чудовищное свойство — она стала частью её служебных обязанностей. Изана отвернулся к окну, его профиль на фоне серого неба был окончательным и бесповоротным жестом. Аудиенция окончена.
Примечания:
34 Нравится 54 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)