День открытых дверей

Горячая работа
PG-13
Завершён
24
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 500 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник

***

Настройки
      В форме Нанами казался другим. Она вроде и хорошо сидела, и отлично вписывалась в его строгую отточенную внешность, и придавала законченный образ его порой чрезмерной официальности и организованности. Прямая осанка казалась в ней излишне правильной, хотя он ходил так всегда. Ремень чересчур подчёркивал талию, обычно скрывающуюся за пиджаками и просторными рубашками. Грубая ткань казалась нелепой на том, кто походил скорее на аристократа, чем на работника служб.              Униформа одновременно и не шла, и идеально подходила Кенто. Он выглядел так, будто играл камео. И его это несомненно бесило.              Грейс уже сбилась со счёта: сколько раз он шумно выдохнул, сжав зубы, сколько раз бубнил себе под нос — девушка не слышала, но догадывалась о том, что он так хотел озвучить, но предпочитал держать в себе. Она лишь ходила за ним хвостиком — молча, не привлекая излишнего внимания в толпе незнакомцев — пока его дёргали вопросами, а он пытался улыбаться, но выходила только привычная гримаса из серии «Я очень стараюсь быть вежливым, пожалуйста, отстаньте».              Полицейский департамент в ту пятницу был чрезвычайно живой и шумный. День открытых дверей — праздник с лицом напускного счастья. Неуместные воздушные шарики встречали гостей на входе, стенды с фотографиями и экраны с яркими презентациями, где рассказывали, как сложно, но благородно быть частью правоохранительной системы. Для жителей Детройта это преподнесли как шанс «прикоснуться» к внутреннему порядку полиции, обычно скрытому от глаз гражданских. А для самих работников — PR-акция, устроенная департаментом, чтобы оставить о себе хорошее впечатление и выпросить у города побольше финансирования.              Кенто не спрашивали, хочет ли он в этом участвовать. Ему просто озвучили требование: провести презентацию в игровом формате о своей деятельности. И он много бурчал всю следующую неделю перед мероприятием, плюясь ядом, пока стучал по клавишам громче обычного. Нанами постоянно причитал, что это просто цирк, а он — ряженный клоун, но всё же до последнего корпел над текстом, раздаточными материалами в давно забытом им PowerPoint и даже принёс с собой колоду карточек, чтобы провести мини-викторину. Даже в пучине абсурда он оставался предан самому себе, и это прорывалось наружу всегда, вне зависимости от обстоятельств.              Грейс наблюдала за ним всё утро: как он тщательно выглаживал форму, укладывал волосы, репетировал речь. А потом, поджав губу, рассказывал и показывал у доски, как проходят расследования и как важно сохранять спокойствие при любых обстоятельствах. Однако толпа его почти не слушала, двигаясь от одного стенда к другому, желая посмотреть как можно больше. Постоянными слушателями оставались только несколько мальчишек, почти вплотную подошедших к Нанами и сыпавших вопросами, стоило ему только взять паузу на отдышаться, и Грейс, стоящей поодаль и наблюдавшей за сей картиной с смесью тревоги, обиды и умиления. Она видела, как за казавшимся каменным лицом пряталась глубокая неприязнь к происходящему, изливаясь в часто подрагивающих уголках губ и бровях, сходившихся в болезненно знакомую складку раздражения.              Наконец, закончив, он молча стал собирать разложенные, так и не пригодившиеся стопки материалов и карточки. Грейс мерещилось, что Нанами сам выглядел как ребёнок, когда не оценили его старания в рисунке. Она сдерживалась, чтобы не подойти, приголубить, пожалеть и поругать организаторов мероприятия.              Но её размышления прервал внезапно возникший рядом с Кенто ребенок, в одной руке держащий ярко-красный шарик, а другой дергающий детектива за подол формы.              — А вы правда ловите людей так? Прям вот бум! — и с детским восторгом изобразил стрельбу из сложенного из пальцев пистолета.              Кенто замер, в замешательстве покосившись на нарушителя его личного пространства. Грейс напряглась, не зная, чего ожидать. Но он просто приподнял бровь, опустился на одно колено и безо всякой назидательности сказал:              — Преступников мы ловим головой, — Нанами постучал пальцем по своему виску и отрицательно качнул головой. — Не руками. И бум только в редких и исключительных случаях.              Грейс прищурилась, когда ей показалось то, что она никак не ожидала увидеть: едва заметное проявление улыбки на его лице, скользнувшее мимолётной тенью по губам и тут же исчезнувшее в небытие. Она улыбнулась, почувствовав в груди трепетное тепло.              Мальчик задумался, заметно нахмурившись, а после широко заулыбался и убежал обратно в толпу, оставив на рукаве Кенто липкий след. И пока тот, никак не отреагировав, продолжал собираться, мальчонка, бодро и громко шлёпая по полу, вернулся к нему, протягивая вперёд кулачок. Стоило Нанами раскрыть руку, юный посетитель молча вложил слегка помятую конфету и торопливо убежал обратно, оставив детектива в растерянности.              Грейс не смогла сдержать улыбку. Что-то щелкнуло в ней — будто картинка, что она видела ежедневно, при новом освещении дала неожиданный мягкий блеск. Она ничего не сказала, когда оказалась рядом с Кенто и мягко прикоснулась к его руке. Тот лишь фыркнул и развернулся по направлению противоположному от стенда.              — Пошли. Я больше не выдержу этого балагана. Ни минуты. Ни секунды.              Его кабинет прятался далеко от основного холла, где толпились горожане, и от того был идеальным местом, чтобы выдохнуть немного в тишине. Конечно, она была относительна, так как почти весь участок был доступен для гостей, но не каждый был готов рискнуть потеряться в витиеватых коридорах: люди просто предпочитали готовые развлечения.              Ещё чуть-чуть, и могло бы показаться, что Нанами тащит за собой Грейс как тряпичную куклу. Но он оставался собой даже в таком стрессе: объятие его ладони было нежным, несмотря на напряжение в мышцах, а темп был таким, чтобы она успевала за Кенто, не переходя в бег.              Кабинет был открыт, как одно из мест, куда, как планировалось, можно зайти и посмотреть обстановку. Но очень ответственные организаторы забыли элементарно повесить табличку около него, поэтому серое непримечательное место никого не интересовало. И это было очень кстати.              Нанами ногой толкнул дверь, и та с жалобным стоном распахнулась, впуская пару внутрь, но вскоре заскрипела вновь, когда детектив рывком захлопнул её и закрыл на ключ. И мир сразу стал таким тихим. Уши благодарили за тишину, а глаза — за неяркий интерьер и приглушенное освещение. Здесь было прохладнее, даже будто дышалось легче. Воздух не вибрировал от адской смеси громких голосов и детских воплей. Не пахло приторной сладкой ватой. Нос улавливал лишь тонкий запах бумаги, кофе и лёгкой нотки моющего средства, оставшейся после тщательной уборки накануне. И этот привычный букет расслаблял, даря ощущение, что они сейчас дома.              Нанами снял фуражку и почти швырнул её на стол, но остановился, предпочтя аккуратно положить и просто отодвинуть подальше, с глаз долой. Рука прошла по голове, взъерошивая волосы и разрушая старательно уложенный утром порядок. Но сейчас Кенто явно было плевать на это. Он слишком устал.              Нанами уже повернулся, собираясь плюхнуться в кресло, но остановился, с опаской покосившись на Грейс. Кажется, привычки и измученность толпой взяли своё, и он ненадолго позабыл о том, что находится не один.              — Присядь, отдохни, ты, наверное, тоже устала ходить за мной, — он указал на кресло и вымученно улыбнулся, будто пытаясь загладить вину за чуть не совершённую ошибку, которую себе же и придумал.              Но Грейс, кивнул, предпочла край стола, на который с лёгкостью запрыгнула. Нанами, молча кивнув, наконец упал в кресло, издав при этом болезненный стон. Голова откинулась на спинку, ноги вытянулись. Грейс стало спокойнее: наконец он может расслабиться после напускной собранности.              — Ты молодец, отлично справился, — наконец сказала она то, что так давно хотела, и улыбнулась.              Кенто, не поднимая голову, через приопущенные веки взглянул на неё. Он будто хотел сказать что-то, но не мог: губы приоткрывались, но тут же захлопывались, видимо, не находя подходящих слов. Но глаза были гораздо красноречивее: они устало блестели, тихо благодаря за поддержку. Грейс и этого было достаточно. Зелёный свет подан.              — Я не могла не заметить, как по вечерам ты ворчал, но тщательно готовился к мероприятию. И не зря, — она передвинулась на другую сторону стола, ближе к Нанами. — Мне очень понравилась твоя презентация. Ты так старался, так вдохновенно рассказывал — невозможно не проникнуться. Да и мальчики оценили.              Нанами, хоть и держал лицо без единой эмоции, без намека на улыбку, очевидно, плыл от услышанных слов. Артисту нужны овации — и сейчас Кенто получал их от самого важного для него человека. Это было то, что перевешивало весь тот стресс, что он пережил сегодня. Будто всё плохое обнулилось.              Он взял её ладонь со своего плеча и прижался к ней лбом, перебирая её пальцы.              Хоть для посторонних Нанами и казался грозным, строгим детективом, с которым лучше не связываться, рядом с теми, кто ему дорог, он был настоящим: тёплым, нежным, живым человеком. И он ценил это: оставаясь сильным и надёжным, он был опорой для близких. Это был его способ показать любовь. Однако сам он и не прочь услышать ласковых слов в свою сторону.              — Ты знаешь, — тихо продолжила Грейс, — у тебя был один очень внимательный слушатель.              Кенто приподнял голову.              — Пацан с рыжими волосами, который всё держался за юбку матери и боялся подойти ближе?              — Угу. Кажется, он даже что-то хотел спросить, но стеснялся, — Грейс пожала плечами.              — Жаль, — Нанами вновь опустил голову, но теперь коснулся губами тыльной стороны ладони. — Может так бы я больше чувствовал в моменте, что всё не зря.              Грейс сочувствующе кивнула.              Она вновь осмотрела его. Теперь форма казалась на нём излишне, почти вызывающе строго. Возможно, потому что сейчас его душа была обнажена. А может, Грейс просто не привыкла видеть его в ней.              Его внутренняя сила, стержень, был иным. Ему не нужно было доказывать чем-то — униформой, удостоверением, словами — что он способен защитить. Грейс это и так прекрасно знала. Нанами просто молча сделает, что должно. Не поднимая шума, не паникуя. Однажды он уже помог ей не потерять себя, оказавшись той самой опорой, в которой она так нуждалась. Ему не нужен костюм, чтобы быть для неё…              — Я, кажется, поняла, почему мальчик так стеснялся, — хихикнула Грейс после внезапного озарения.              Нанами хмыкнул, поглаживая её пальцы своими.              — Ты похож на… супергероя, — она вкладывала в свои слова всю загадочность, на которую была способна.              Кенто молчал, лишь вопросительно приподнял бровь.              — Знаешь, не на такого — пафосного, с ярким костюмом и кричащем именем, — продолжала Грейс. — А такого, которому они и не нужны вовсе. Зрители обычно не воспринимают их как супергероев, но любят за их широкую душу и большое сердце. И ты… как раз похож на них. Может, костюм и делает тебя строже, заметнее и… не буду скрывать, — она виновато опустила взгляд, — привлекательнее. Но тебе он и не нужен вовсе. Люди… в частности я, уверены, что ты надежен и без опознавательных знаков.              Нанами не перебивал, внимательно слушал, смотря прямо в глаза девушке. И после её речи толкнул кресло вперёд, к ней. Руки обвили её талию, голова опустилась на живот. Он казался котом, просящим ласки и готовым вот-вот замурчать.              И Грейс вняла этому зову. Рука аккуратно, словно обращаясь с хрустальной чашей, опустилась на волосы цвета соломы и стала гладить — медленно, вкрадчиво, словно дублируя все озвученные слова теперь жестом, передавая их смысл напрямую в голову.              Тишина повисла в комнате. Но она не была тяжёлой, давящей. Скорее, наоборот: как тёплый чай с мёдом в простуду, как вечер под пледом с книжкой в руке, как поцелуй по возвращении домой. Многозначной, но без слов. Той самой, где хочется спрятаться, чтобы залечить свои раны. И таковой она была сейчас для Нанами, который прижался к телу Грейс, будто это было сейчас единственное безопасное место, в котором он был уверен.              Девушка продолжала гладить его волосы — чуть более уверенно, но всё так же бережно. Она сама не могла объяснить, почему улыбается: быть может, потому что увидела в этой его хрупкости куда большую силу, чем в безупречном самообладании, с которым он держался в зале. И от этого глубоко внутри вновь всколыхнуло чувство — такое нежное, трепетное, словно где-то под рёбрами свернулся клубком пушистый котёнок. Оно проснулось ещё тогда, когда Кенто опустился на колено рядом с малышом. И в памяти всплыла одна фраза…              — Знаешь, — негромко сказала Грейс, — я вспомнила тот момент, когда ты делал мне предложение.              Под конец она замолчала. День, о котором шла речь, был не таким простым, и даже мимолётное воспоминание отозвалось щемящей болью в груди.              Нанами поднял голову. Но теперь в глазах читался испуг.              — Ты сказал тогда, что мечтал о ребёнке со мной… В тот момент было не до разговоров об этом, да и потом — тоже. Нам нужно было время.              Грейс замолчала, подбирая слова. ё пальцы перебирали волосы Кенто, будто ища в них утешение.              — Я больше и не думала о детях. Мне и так было хорошо с тобой. Но сегодня… — она чуть улыбнулась, вспоминая. — Когда ты разговаривал с тем мальчиком, когда наклонился к нему, отвечал спокойно, терпеливо… я смотрела на тебя и вдруг подумала…              Грейс опустила голову, будто смущаясь собственных мыслей.              — Ты был такой… настоящий, Кенто. Это тронуло меня до глубины души. Я вдруг поняла — кажется, я почти готова. — Она на мгновение задержала взгляд на нём. — Мне бы очень хотелось однажды увидеть, как ты держишь на руках нашего малыша. Я уверена, ты станешь для него лучшим отцом. И его личным супергероем.              Она с опаской взглянула на Кенто, и тревога тут же отступила. Он буквально светился от нескрываемой радости. Сидел прямо, крепко держа её за руки, будто боялся отпустить не столько её саму, сколько ту мысль, к которой она пришла.              — Я не переставал мечтать, — прошептал он. — Просто не хотел тебя торопить. И я бы ждал сколько угодно, но… рад что мы поговорили об этом именно сейчас.              Он опустил голову и стал осыпать нежную кожу чувственными поцелуями. Может, говорить вслух «спасибо» в такой момент и не нужно — но он уже сказал это иначе. По-своему.              Они и позабыли о том, где находятся. Пока за дверную ручку кто-то не дёрнул, явно намереваясь войти.              — Тут закрыто, пойдём дальше, — раздался снаружи мальчишеский голос, а за ним — гомон небольшой группы. Видимо, организаторы напомнили гостям о возможности осмотреть само здание.              — Кажется, это место перестало быть безопасным, — хмыкнул Кенто, заметно потускнев в лице и отпустив руки Грейс.              Этот вид слегка кольнул её за живое. Она подалась вперёд, заключила его лицо в ладони и нежно коснулась носа губами.              — Может, сбежим отсюда? — предложила Грейс шёпотом. — Ну хотя бы притворимся, что тебя срочно. Или мы заболели резко. Или… не знаю, пожар.              Кенто хрипло рассмеялся — та редкая эмоция, которую позволяла себе его сдержанная мимика. И все печали в момент забылись.              — Звучит заманчиво, — выдохнул он и оставил ответный поцелуй на щеке Грейс. — Но, увы, день ещё не закончен. Нужно ещё раз провести демонстрацию, отчитаться замначальнику и сказать пару слов на закрытии.              Он чуть отстранился, нежно коснувшись её ладоней, и медленно поднялся с кресла. Потянулся, сбрасывая остатки накатившей из-за располагающей атмосферы сонливости, и вдруг стал казаться выше, легче — будто сбросил невидимый груз, который тащил с самого утра.              Теперь и форма на нём смотрелась иначе: не как броня, а как органичное продолжение внутренней силы. Она подчёркивала уверенность и не лишала очарования. Сейчас она была ему в пору, как никогда.              — Но теперь, — Кенто взглянул на Грейс, и в этом взгляде было куда больше жизни, чем утром, — я сделаю всё с гораздо большим энтузиазмом.              Грейс улыбнулась. С его поддержкой аккуратно спустилась с края стола и подошла ближе. Нет, скорее парила. А он притянул её к себе и крепко сжал в медвежьих, размашистых объятиях.              — Спасибо, — прошептал он у самого уха. — Я очень рад, что ты пришла. И тому, что ты сказала. В общем, я счастлив, что ты рядом со мной.              Грейс прижалась своей щекой к его.              Этот момент был куда интимнее, чем секс. Это была клятва без слов: быть друг для друга и силой, и слабостью.              Нехотя, Грейс отстранилась, напоминая о мероприятии. Нанами вновь взял её за руку — гораздо нежнее, чем ранее. Открыл дверь, пропуская её вперед, и запел на ключ: плевать на правила, теперь это место было наполнено тем, до чего посторонних не пускают.              А потом Кенто бодро зашагал по коридорам — будто заново обрёл опору. Теперь он точно знал: судьба не зря столкнула его с Грейс. И даже самый тяжёлый день больше не казался преградой. Потому что в его жизни было счастье. И оно держало его за руку.
Примечания:
24 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (6)