Happy hour

Перевод
PG-13
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
ONE
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 4 730 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
15 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Мгновение счастья

Настройки
Примечания:
Над городом стоял вечер. В то время, как над крышами домов уже мерцали первые тусклые звезды, небо с каждой минутой темнело, окрашиваясь в мягкие оттенки наступающей ночи. В воздухе будто бы чувствовалась усталость, словно сам город напрашивался на отдых после тяжелой суматохи. В этот час как раз многие работники уже собирались домой. И для Лиама сейчас как раз самое время возвращаться. Эйри стоял у высокого здания, где он работал. Его лицо оставалось непроницаемым, пока он в четвертый раз проверял время на телефоне, которые показывали одно и то же время: 20:12. Весь этот путь Эйри специально проделал только для того, чтобы встретиться с Лиамом и пройтись вместе до дома. Потому что без него — в душе каждый раз становилось невыносимо одиноко, когда он уходил на работу. И сегодня этот день не был исключением. Пора бы Лиаму уже выйти из здания, но тот всё не появлялся. Эйри сильно надеялся, что вот-вот увидит его на пороге лестницы и они вместе пойдут домой. Он бы сам зашёл внутрь и поискал его, если бы имел на это право, но ничего страшного, он подождёт. Ради Лиама он готов ждать сколько угодно. Прошло уже несколько минут, как Эйри по-прежнему безучастно смотрел в сторону двери, из которой один за другим выходили сотрудники. Прохожие то и дело бросали на него настороженные взгляды, каждый раз, когда проходили мимо фонаря, но Эйри не обращал на них ни малейшего внимания. Его пальцы застенчиво теребились друг о друга, пока взгляд по-прежнему не отрывался от двери. Он терпеливо ждал, когда среди потока обджектов, наконец выйдет его знакомый зелёный рюкзак. Но вдруг из здания вышла группа обджектов, что мгновенно привлекло внимание Эйри. Они были захвачены общим смехом и говорили наперебой, пораженные отличным настроением. Эйри понадобилось несколько секунд, чтобы осознать: среди них был Лиам. Он шел вместе с коллегами и смеялся, а сам рюкзак был наполнен радостью, озаряясь искренней улыбкой. Глаза Эйри вспыхнули. Вот он! Его лицо, до того безжизненное, преобразилось в редкое выражение восторга. Он, не раздумывая, тут же сделал несколько шагов вперёд навстречу компании обджектов, не сводя глаз с зелёного рюкзака. Но в тот момент, когда их взгляды пересеклись, кратковременная радость Лиама тут же погасла, уступая странной смеси удивления и усталого разочарования. Он что-то тихо сказал своим коллегам и отдалился от них, вызвав у них лёгкую растерянность, и неохотно направился к Эйри. Он глубоко вздохнул, морально готовясь к разговору, от которого, кажется, было не уйти. Не скрывая раздражения, Лиам прошептал с металлическими нотками ненависти в голосе: — Эйри, что ты тут делаешь? Почему ты не дома? Эйри не ответил сразу. Его губы растянулись в лёгкой, почти детской улыбке. Он смотрел на Лиама сверху вниз с таким же непроницаемым выражением, как и всегда, в глазах лишь можно было увидеть нотку счастья от того, что он наконец встретился с зеленым рюкзаком. В гневе Лиам казался ему особенно милым. — Эм... я просто хотел тебя увидеть. И, может быть, — он сделал крошечную паузу, — мы бы вместе пошли домой, — произнёс он ровно и спокойно, без малейших признаков эмоций в голосе. Лиам тяжело вздохнул, закатив глаза. Он обернулся через плечо и заметил, что несколько коллег из его компании теперь тоже смотрели в их сторону. Кто-то уже начал подходить ближе. Нет... Только не это... — Эй, Лиам, кто это с тобой? — раздалось сзади с весёлым, но одновременно насмешливым тоном одного из обджектов, — Это твой друг? Лиам резко развернулся к ним, стараясь сохранять невозмутимость, но на лице заметно проступало раздражение. Бросив на Эйри кроткий, но полный ненависти взгляд, Лиам собрался с силами и обратился к своим коллегам: — А, да, простите... Это мой... эм, — он стал быстро думать, как бы осторожно подобрать слова для первого представления фонаря перед его коллегами. Глубоко вдыхая, Лиам наконец говорит: — Это мой, кхм, сосед... — неуверенно проговорил он и жестом указал на Эйри. Коллеги тут же рассмеялись. Этот смех был не злым, но и не дружелюбным. В нём проскальзывала нескрываемая издёвка. — Твой сосед пришёл забрать тебя после работы? Знаешь, всё нормально, если ты занят, Лиам... Мы всё понимаем! Лиам тут же всполошился и быстро замахал руками, пытаясь сгладить и без того неловкую ситуацию: — Нет-нет! Я всё ещё хочу пойти с вами! Просто… дайте мне минуту, ладно? Он снова обернулся к Эйри. Тот стоял неподвижно, словно происходящее его совершенно не касалось. — Ты куда-то идёшь...? — спросил Эйри с лёгким любопытством. Прежде чем Лиам успел дать ответ и объяснить ситуацию для фонаря, один из коллег подошёл к ним ближе, и, по-дружески схватив Лиама за плечи, с широкой улыбкой сказал: — Мы идём выпить после работы. Ты обязан присоединиться к нам! Лиам тут же замешкался. Его взгляд быстро метался между Эйри и коллегой, пока он пытался найти объяснение или повод для того, чтобы как можно скорее сбежать. Но именно в такой предательский момент — совсем ничего не приходило в голову. Все какие-либо отговорки ускользнули от него. — Эм, я... Ну, вообще-то я собирался... Э-э-э... Коллега усмехнулся и игриво толкнул его в плечо: — Да брось, будет весело! Заодно наконец-то познакомишь нас со своим таинственным соседом. — Я тоже хочу пойти, — неожиданно для всех произнёс Эйри. Его голос, как всегда, сохранял свою безэмоциональность, но именно это и заставило всех замолчать на пару секунд. Повисла кратковременная пауза, но её тут же разорвали радостные, хоть и слегка ехидные возгласы коллег. Всех явно забавляла мысль, что сосед Лиама присоединится к их компании. Сам рюкзак не успел даже возразить, как их с фонарём уже полушутливо, но настойчиво втянули обратно к группе и повели прочь с парковки. Они направились в сторону ближайшего бара. Эйри шёл рядом, иногда оглядываясь по сторонам, словно впервые оказался в этом районе. Он поймал движение сбоку. Похоже, кто-то из коллег Лиама замедлил шаг, чтобы идти рядом с ним. — Привет, давно не виделись… Эйри, да? — спросил Оуэн с мягкой улыбкой, пытаясь завязать разговор, пока они шли к бару. Эйри на мгновенье задержал на нём взгляд, затем перевёл его на Лиама, который шёл впереди, заметно быстрее остальных. Он пытался держать дистанцию и Эйри не понимал, почему. Эйри моргнул. Что-то в лице этого обджекта было знакомо. Он знал его… когда-то. Он должен был появиться в третьем сезоне его шоу. Да, точно. Он когда-то записывал имя гвоздя в базу данных маленькой планеты. Но что это было за имя? Он даже позволил ему и Лиаму временно пожить у себя, до того, как они нашли собственную квартиру. Как же его звали? Имя вертелось на языке. Он почти вспомнил его. Почти. Но… нет. В конце концов Эйри сдался. — Привет… Да, — вот и всё, что он ответил. Оуэн лишь усмехнулся, заметив, насколько непроницаем остался Эйри после его слов. — Ты всё такой же разговорчивый, да? — усмехнулся он, дружески подтолкнув Эйри локтем. Тот лишь молча уставился на него в ответ. Взгляд был полон пустоты, он не знал, что ответить. Между ними повисла неловкая тишина, которую никто не спешил нарушать. В конце концов, Оуэн решил попытаться в последний раз разговорить Эйри и настроить двоих на общение. — Ну, как ты вообще, Эйри? Прошло много времени с тех пор, как мы виделись. Чем сейчас занимаешься? О Лиаме, надеюсь, хорошо заботишься? — спросил он с лёгкой улыбкой, надеясь, что хоть это зацепит молчаливого фонаря. Но взгляд Эйри был прикован к Лиаму. Его лицо не выражало никаких эмоций, пока он пристально наблюдал за тем, как тот смеётся и болтает со своими коллегами. Он такой искренний, такой... счастливый. Ему реже всего удавалось видеть его таким. Лишь спустя мгновение Эйри осознал, что с ним всё ещё разговаривают. Слова долетели до сознания как эхо и он, не отрывая взгляда от Лиама, рассеянно ответил: — Э-э-э... всё нормально... Мне нравится Лиам. Гвоздь едва сдержал смешок от прямолинейности ответа. Он хлопнул Эйри по спине в дружеском жесте: — Ага... знаю, приятель. Знаю. И вот, они пришли к бару. Как только они подошли ближе к зданию, Эйри почувствовал, как внутри него зарождается тревога. Прошло очень много времени с тех пор, как он ступал ногой в бар. Но он помнил, какими они обычно бывают шумными. Ему не нравился шум. Он любил, когда было тихо. Он лишь надеялся, что в баре не будет слишком шумно. Они начали заходить внутрь, а смех и разговоры их компании постепенно смешались с звонкой суетой внутри. Всё это слилось в неразборчивый гул, постепенно накатывая волной, от которого Эйри резко стало ужасно не по себе. Он тут же, будто бы инстинктивно, протиснулся ближе к Лиаму сквозь толпу. Фонарь едва смог добраться до него, как за единственное спасение от этого предстоящего пугающего шума. Его пальцы нашли одну из лямок Лиама и крепко вцепились в неё, мысленно поклявшись никогда не отпускать. Он ощупывал шероховатую ткань и пытался успокоиться. Это была единственная точка опоры в этом растекающемся шуме толпы, что позволяло оставаться в реальности. Это немного помогало. Лиам дёрнулся от внезапного прикосновения. Он напрягся от нежелательного вмешательства в его личное пространство и бросил через плечо недовольный взгляд, насколько это позволяла толпа. Он попытался обернуться, но в толпе обджектов повернуться было невозможно. Лиам смог только сердито дёрнуть плечом, но Эйри не отпускал, только сильнее сжал лямку. Эйри держался как можно ближе к Лиаму, когда они наконец прошли глубже бара. Фонарь вдвойне ощутил, как гул помещения полностью накрыл его с головой: неоновый свет ламп, звон стекла бокалов, разговоры других обджектов, перекрикивающие друг друга и музыка, что била по ушам — всё это смешивалось в единую какофонию всего и вся. Это было не так уж громко, как Эйри ожидал, но всё же, непривычная обстановка давала о себе знать. Он привык, когда было тихо. Эйри продолжал с трудом идти вперёд, следуя за Лиамом. В этой обстановке было очень трудно сосредоточиться и лишь присутствие рядом рюкзака позволяло не потеряться в этом шуме толпы. Компания обджектов заняла стол в самом дальнем углу и Эйри тут же поспешил занять место рядом с Лиамом, к безмолвному разочарованию последнего. Рюкзаку было неудобно, но он в конце концов смирился, сопротивление в этот вечер казалось бесполезным. Лиам вздохнул про себя: ночь обещала быть долгой. Прежде чем Эйри успел осознать, что происходит вокруг, как к их столику уже подошёл официант, готовый принимать их заказы. Из-за окружающего шума, его слова доходили до Эйри глухо, как сквозь вату и звуки совсем не складывались в предложения, теряя всякую последовательность. Эйри, замерев, перевёл взгляд на Лиама, не зная, что делать. Лиам, не колеблясь, заказал для него воду. Он знал, что Эйри не станет возражать. Пока остальные выкрикивали свои заказы через стол, Лиам поймал себя на том, что чувствует странное облегчение. Общественные ситуации всегда изматывали его, но момент, когда он без проблем заказал что-то конкретное, внезапно позволило ему «приземлиться» на землю. Социализироваться было нелегко. Когда официант ушёл, Эйри опустил взгляд на меню, лежавшие на столе. Они собирались заказывать еду? Он не был особо голоден... Может, он мог бы вполне взять что-нибудь на двоих с Лиамом, если тот не будет против. Он отпустил его лямку и, почти не глядя, коснулся предплечья Лиама, пытаясь привлечь его внимание. Лиам неохотно повернулся к нему, проследил за его взглядом и заметил, что фонарь указывает на меню. — Ты что-то хочешь поесть? — спросил он, пробегая глазами по ассортименту блюд. — Э-э-э... я просто хотел знать... ты сам что-то будешь? — голос Эйри на удивление звучал иначе, чем обычно, потому что ему приходилось говорить громче, чтобы перекричать музыку. В его голосе всё ещё было привычное безразличие, но в движениях — в том, как он нервно перебирал пальцами в ожидании ответа, читалась напряжённость. Ему по-прежнему было некомфортно от нахождения в этом помещении. Лиам взял меню и задумался на какое-то мгновение. Он быстро пробежал глазами по странице и кивнул, ткнув пальцем в один из рисунков с бургером. — Вот этот, — коротко бросил он. — Хорошо, — тихо сказал Эйри. В бургер входила также порция картошки фри. Эйри решил, что наверное этого будет достаточно для начала. Не зная, чем заняться, Эйри попытался прислушаться к разговору, который вели коллеги Лиама. Сквозь общий гул и удары музыки до него доносились лишь обрывки фраз из всего, что он смог услышать: обсуждение рабочих задач, свежие сплетни об офисных интригах, байки из личной жизни... Эйри слушал, не столько понимая, сколько наблюдая. Он снова наблюдал Лиамом, который непринуждённо вёл беседу со своими коллегами и смеялся с ними, с искренней улыбкой на лице, которую Эйри редко видел дома. Он не всегда понимал, как работает социализация, не умел в ней участвовать так же, как Лиам, но ему нравилось видеть, как тот улыбается. Хотелось, чтобы он улыбался чаще. Даже если не ему. Внезапно один из коллег — синий карандаш — обратился к Эйри с дружелюбной улыбкой: — Значит Эйри, да? А где ты работаешь? Лиам что-то никогда о тебе не рассказывает на работе, — сказал он с оттенком любопытства. Эйри опустил взгляд, застигнутый врасплох вопросом. Он не знал, что ответить. — Я, эм… у меня нет работы, — пробормотал он неловко и с надеждой взглянул на Лиама, безмолвно прося о помощи. Тот тут же вмешался, поспешно выдумывая объяснение, чтобы не выставить Эйри его безработным нахлебником. — О, Эйри… он... занимается фрилансом. Работает из дома... над проектами и всяким таким... ну, ты понимаешь, — сказал с уверенностью Лиам, стараясь сгладить текущую ситуацию и подавить возможные выводы, которые могли бы сделать его коллеги. Эйри моргнул от удивления — он не ожидал, что Лиам его прикроет. Но возражать не стал. Пусть будет так. Карандаш кивнул, удовлетворённый ответом. — Круто! Наверное кайф работать из дома. Так что... как вы вообще познакомились? Лиам тут же напрягся, почувствовав скрытый подтекст в данном вопросе, он лишь надеялся, что это было не так. Он на мгновенье опешил, не желая рассказывать правду, как он с Эйри пришли к тому, что теперь живут вместе. Придётся что-то придумать и быстро. — Оу, мы... э-э… Мы познакомились через общих друзей… на… вечеринке, — выдал он на ходу, избегая подробностей. Лиам ощутил под собой давление стыда, понимая, насколько плохо прозвучала эта импровизация. Коллеги обменялись удивлёнными взглядами, кто-то даже подозрительно хмыкнул: — Серьёзно? Вы? — переспросил карандаш с ноткой усмешки, — Никогда бы не подумал, что вы — обджекты, которые ходят по вечеринкам. Полагаю, не стоит судить книгу по обложке, да? Обджкты засмеялись и закивали не без нотки сомнения, соглашаясь с заявлением последнего. Лиам неловко засмеялся вместе с ними, совершенно наигранно, лишь надеясь, что они не станут копать глубже деталей. Внезапно Лиам поймал на себе взгляд Оуэна. Он единственный, кто не смеялся. Рюкзак сразу понял, что тот явно не поверил ни слову из его выдуманного рассказа и пытался игнорировать его, ощущая, как от настойчивого взгляда на лбу вскоре образуется дыра. И хотя все понимали, что Лиам врал, никто не стал с ним спорить. К счастью в этот момент к ним вернулся официант с напитками — как раз вовремя, чтобы отвлечь внимание от столь неловкой темы. Он начал разносить заказы, поставив стакан воды перед Эйри. Лиам получил свой напиток и попытался как можно быстрее переключить разговор в дальнее русло. Когда официант перешёл к приёму заказов на еду, Эйри решил, что заказывать не будет и лишь покачал головой, давая понять, что ничего не хочет. Лиам заказал за него бургер с картошкой фри, как и планировал. Пока беседа за столом снова оживилась, Эйри постепенно будто бы отключался. Он рассеяно смотрел по сторонам, время от времени скользя нервным взглядом по бару. По стеклянным бокалам, по мерцанию неонового света... Как телевизоры на стенах показывали спортивные трансляции и новостные каналы. Всё это слилось в одну глухую, лишённую смысла какофонию. Он не мог понять, как обджекты проводят в таких местах свой досуг по собственному желанию. Как они выносят этот шум, эту музыку, этот свет, эту необходимость кричать, чтобы быть услышанным. Всё это ужасно угнетало и давило с наибольшей силой, чем обычно. Не раздумывая, Эйри резко поднялся со своего места, что прервало беседу коллег и сбило их с толку. Никому ничего не сказав, он целенаправленно направился к выходу — ему нужно было немного тишины. Всё это стало просто невыносимо. Лиам увидел, как Эйри резко ушёл и поспешно извинившись перед коллегами, тут же направился вслед за ним. На его лице можно было прочитать смесь раздражения и неотступной усталости. Как он его достал. Когда он вышел, он нашёл Эйри на ступеньках у входа в бар. Тот согнувшись сидел, глядя куда-то в пустоту. Его взгляд был неподвижным и будто бы стеклянным. Лиам не понимал, почему вообще пошёл за ним. Внутри бурлил гнев. — Эйри, что ты делаешь? — резко спросил Лиам со смесью жгучего раздражения и усталости в голосе. Эйри медленно повернулся к нему. Его руки нервно теребили пальцы друг о друга. — Сижу, — всё также равнодушно ответил он, не придавая своим словам никаких эмоций. Лиам подошёл ближе и встал сбоку, чтобы заглянуть ему в лицо. — Я вижу. Почему ты ушёл? Тишина. Эйри молчал несколько секунд, будто подбирая слова, которых в нём почти и не было. А затем выдохнул: — Там было... шумно. От очередного безэмоционального ответа фонаря, гнев захлестнул Лиама с головой и в конце концов вышел из-под контроля. Он резко прошёл вниз по ступеням, чтобы встать прямо перед Эйри, глядя ему прямо в глаза. — Вот почему я тебя никуда не беру! — не выдержал рюкзак, сжимая кулаки в гневе. В его сорвавшемся крике ощущалась твёрдая нотка недовольства, — Ты просто... невыносимый! Там не так уж и громко! Просто ты привык сидеть дома в своей тишине, пока я вкалываю, чтобы мы снова не оказались на улице. Я прошу тебя всего лишь об одном — оставайся дома и не мешай. Даже это ты не смог сделать! Он тяжело выдохнул, разжав кулаки и затем прикрыл глаза. Надо попытаться взять себя в руки. — ...Зачем ты вообще пошёл с нами? Ты же даже не пьёшь. Эйри поднял взгляд на Лиама, и на его лице впервые за вечер появилось по-настоящему жалкое, почти испуганное выражение. — Я хотел тебя увидеть, — произнёс он тихо, почти шепотом. Лицо Лиама исказилось от раздражения. — Ну-с, вот он я. Доволен? Если бы ты просто подождал ещё чуть-чуть, увидел бы меня дома, — резко бросил он, голос был переполнен утомлённым гневом. — Мы можем пойти домой? — спросил Эйри ровным голосом, глядя ему вслед. Лиам резко указал на него пальцем, злясь всё сильнее. — ТЫ можешь пойти домой. А я возвращаюсь внутрь. Не дожидаясь ответа фонаря, он развернулся и скрылся за дверями бара. Эйри остался лишь сидеть, молча провожая Лиама пустым взглядом. Он опустил глаза, глядя на бетон под ногами и стал оценивать возможные варианты. С одной стороны — можно уйти домой и тогда он сможет снова окунуться в приятную тишину, которой сейчас не хватало, как никогда. С другой — можно вернуться. Вернуться туда, где был Лиам. Он нечасто проводил с ним время вне дома. Он теребил пальцы в нерешительности и закрыл глаза, не зная, что выбрать. Ему нравилось, как Лиам с ним разговаривал. Как был рядом. Как приближался к нему, даже когда злился. Это всё равно имело значение для него. …Он решил. Он может потерпеть ещё немного шума, если это означало, что сможет быть рядом с Лиамом. Он медленно поднялся на ноги, сделал глубокий вдох и вернулся обратно в бар, внутренне собираясь с силами. Внутри помещения всё казалось ещё громче. Он осторожно пробирался между тесно расставленными столами, старательно игнорируя пропитанный воздухом жар и пива. Боковые ручки всё равно зацепили пару стульев, вызвав несколько недоумённых взглядов от обджектов, но он старался идти как можно аккуратнее. Когда он приблизился к их столику, то увидел Лиама — он уже ел бургер. Видимо, еду принесли, пока он был на улице. Остальные тоже что-то ели и пили. Несколько обджектов заметили возвращение Эйри и помахали ему. Оуэн перекрикнул шум, чтобы привлечь его внимание: — Эйри! Рад тебя видеть снова! Надеюсь тебе уже стало получше, приятель. Мы заказали всем по напитку, но если ты не хочешь пить - не беда. Кто-нибудь с радостью выпьет за тебя! — сказал с лёгкой улыбкой он, а доброжелательная ухмылка не покидала его лица, пока он указывал на пёстрое разнообразие бокалов на столе. Эйри медленно кивнул и опустился на сиденье рядом с Лиамом. Тот тут же слегка отодвинулся, оставляя между ними больше пространства, будто пытаясь отгородиться как можно дальше. В воздухе повисла неловкость. — Эм… спасибо. Я могу выпить. Наверное, — произнёс фонарь с сохраняемой безэмоциональностью и взял бокал с алкоголем в руки. Пока остальные вновь погрузились в беседу, Лиам нахмурился и откусил ещё немного от бургера, пока он молча наблюдал, как Эйри осторожно подносит бокал к губам и делает пробный глоток. Он не ожидал, что тот действительно станет пить алкоголь — в прошлый раз ему это совсем не понравилось. Видимо, он и правда пытался выйти из своей раковины. Лицо Эйри скривилось — как и ожидалось, вкус напитка показался ему отвратительным и он закашлялся. Всё шло по предсказуемому сценарию… до того момента, пока он не сделал нечто совершенно неожиданное. Эйри замер, на секунду задумался, а затем медленно открутил крышку на своём корпусе, обнажая гладкое отверстие, скрытое в металле. Лиам изумлённо распахнул глаза, когда увидел, как Эйри спокойно заливает остаток алкоголя внутрь себя. Жидкость мгновенно исчезла в нём, будто тело фонаря было естественным резервуаром, что, собственно, было недалеко от правды. За столом резко воцарилась тишина. Все присутствующие уставились на него, обмениваясь недоумёнными взглядами. Никто не знал, как на это реагировать. Эйри спокойно закрутил крышку обратно, словно ничего странного и не произошло, а его лицо оставалось таким же безмятежным, как всегда. Он посмотрел на группу обджектов, замечая всеобщее внимание и непонимающе посмотрел на Лиама — он был не менее озадачен, чем окружающие. Напряжённая тишина вдруг оборвалась хохотом. Кто-то не выдержал и вскоре все сидящие начали смеяться, восхищённые удивительным поведением фонаря. Лиам, стараясь сохранять спокойствие в такой неловкой ситуации, наклонился ближе к Эйри и недовольно зашептал сквозь стиснутые зубы: — Эйри, какого чёрта ты творишь? Ты не можешь просто... делать так на публике. — Почему? — ответил тот с невозмутимым видом. — Потому что… потому что это странно! Понимаешь? Это неприлично, — прошипел Лиам. Эйри растерянно посмотрел на смеющейся коллег Лиама, все еще не понимая, что тот имел в виду. Он смущённо опустил взгляд и тихо произнес: — Простите. Я думал, так... принято. Смех заполнил стол с новой силой, смешиваясь с одобрительными возгласами обджектов, которые Эйри с трудом разобрал сразу. Кто-то из них крикнул: «Да всё нормально!», другие добавляли: «Такого не увидишь каждый день!», «Эйри, ты уморителен!», «Я не знал что фонари так устроены!», и даже: «Сделай это ещё раз!» Лиам продолжил есть, чувствуя, как внутри снова нарастает раздражение и новые давящие чувства, подобны зависти. Все вокруг, казалось, были в восторге от наивности Эйри, они смеялись, восхищались им... Один из коллег даже протянул ему новый бокал, подначивая повторить. Эйри, слегка озадаченный, но не видя причин отказывать, повторил данный трюк, заливая жидкость в отверстие вновь. Стол вновь наполнился восторженными комментариями. Несколько коллег даже с любопытством склонились поближе, засыпая Эйри вопросами о его устройстве, проявляя неподдельный интерес к пониманию его анатомии и тот спокойно стал на них отвечать. Лиаму всё это казалось невыносимым. Было что-то в этой ситуации, что Лиам терпеть не мог, но он не мог понять, что. В его груди поселился комок недовольства и досады, пока он сдержанно наблюдал за происходящим. То, как всех забавляло необычное поведение Эйри, раздражало его, одновременно заставляя чувствовать разочарование. Он не мог точно определить, что именно его злит — но тем не менее, это злило. Словно кто-то чужой влезал в его личное пространство, которое он едва держал под контролем. Ему срочно нужно отвлечься. Он резко выпил остатки своего напитка, ощущая, как жгучая волна алкоголя на мгновение приглушает нарастающую смесь печали и негодования. Оуэн похлопал его по спине, когда тот закашлялся: — Эй, всё хорошо, мужик? — спросил он с беспокойством. Лиам отмахнулся от него, продолжая кашлять. — Ага, я в порядке, — пробормотал он почти себе под нос. Он быстро перекусил картошкой фри, жалея, что не заказал воды у официанта или чего-нибудь ещё из еды. Лиам опустил глаза, смущённо глядя в пену своего пива. Он и забыл, что он всегда был слаб на алкоголь. Рюкзак уже ощущал лёгкое головокружение после выпитого содержимого, не стоило так быстро упиваться. Пока Лиам ел, его тарелку заслонила тень — он заметил, как чья-то рука потянулась за его картошкой фри. Он со вздохом поднял взгляд и увидел Эйри, который совершенно спокойно взял одну из картошек и отправил себе в рот, даже не задумавшись. Заметив, что Эйри так и не не притронулся к воде, Лиам перехватил стакан перед ним и жадно сделал несколько больших глотков. Эйри не обратил на это ни малейшего внимания — всё его внимание было приковано к одной из девушек за их столом, которая с интересом с ним болтала. Лайам поймал себя на том, что теперь невольно подслушивает разговор между Эйри и телефоном, которая, казалось, искренне интересовалась им. Каким-то образом. Остальные за столом обсуждали что-то своё, но Лиаму было трудно сосредоточиться на чём-то другом — он настороженно наблюдал за ними, пока в голове постепенно начинал клубиться туман. Обычно любое взаимодействие Эйри с кем бы то ни было заканчивалось катастрофой… Он надеялся, что в этот раз не придётся вмешиваться. — Эйри - такое интересное имя. Это прозвище? — поинтересовалась девушка. — Э-э-э… Наверное. Типа того, — пожал он плечами. — Я тоже обычно представляюсь по прозвищу. Можешь звать меня Лив, — она улыбнулась, закручивая свой телефонный провод и закидывая ногу на ногу. Эйри придвинулся ближе, пытаясь лучше её расслышать сквозь шум: — Что ты сказала? Лив немного отстранилась, смущённо отреагировав на его близость, но повторила своё имя чуть громче, чтобы он точно услышал. — А. Круто, — откликнулся Эйри и небрежно взял ещё одну картошку фри, лениво жуя его. — Так что… откуда ты родом? Кажется, ты не отсюда. — Эээ… Я… не помню, — пробормотал он с набитым ртом. Это вызвало у Лив лёгкий смешок. — Такой таинственный… Мне это нравится, — игриво сказала она, слегка толкнув его плечом. Он не отреагировал. Тем временем к их столу принесли ещё одну партию напитков, официант раздал бокалы и собрал пустую посуду. Лиам начал искать глазами свою воду, собираясь попросить добавки, но тут заметил, что Эйри уже держит его стакан и делает из него большой глоток. Он нахмурился, но ничего не сказал — он не хотел привлекать всех внимание к тому факту, что они, по сути, пили из одного стакана. Он просто заказал себе ещё один бокал пива — уже третий. Начав его отчаянно пить, он почувствовал, как чья-то рука легла ему на плечо и от неожиданности чуть не поперхнулся. Повернувшись, он увидел Оуэна, который обеспокоенно на него смотрел. — Эй, мужик, может притормозишь? Насколько я помню, среди нас ты весишь меньше всего, — поддразнил тот с усмешкой, вспоминая времена колледжа, когда Лиаму бывало плохо даже после пары бутылок на вечеринках в общежитии. Лиаму стало неловко. Он посмотрел в своё пиво и увидев там своё отражение, понял, что Оуэн, чёрт возьми, прав. Голова уже начинала плыть, а мысли путались, собираясь воедино в бессмысленный клубок. Возможно стоит остановиться. — Ага... — тихо буркнул он. Оглядев сидящих за столом, взгляд разумеется упал на Эйри. В животе у Лиама образовалась пустота, пока он продолжал наблюдать за тем, как фонарь общается с одним из его коллег. В груди сжался неприятный ком — фонарик что-то оживлённо обсуждал с Лив. Он действительно надеялся, что это чувство было всего лишь страхом, что Эйри поставит его в неловкое положение, как-нибудь опозорит... Но когда он увидел, как Лив положила свою руку на ладонь Эйри, его тут же захлестнула волна тошноты. Он резко похлопал Эйри по плечу, показывая, чтобы тот вышел из-за стола и дал ему пройти. Лив тут же встала, Эйри последовал его примеру и Лиам быстро пошёл к туалету. Остальные за столом переглянулись в замешательстве, пока Эйри молча пошёл следом. Открыв дверь туалета, Эйри обнаружил Лиама у раковины — он тяжело дышал, пытаясь справиться с приступом рвоты. Но удушающий запах туалета только усугублял его состояние. Он застонал и закрыл лицо от отчаяния. — Что с тобой? — спросил Эйри с искренним беспокойством. Слишком измученный, чтобы вкинуть очередную смесь раздражения, рюкзак лишь поднял голову и жалобно признался: — Меня тошнит. Эйри отреагировал быстро и обхватил его руками сзади. — Давай пойдём на улицу, — предложил он, надеясь, что свежий воздух поможет Лиаму почувствовать себя лучше. Лиам не стал спорить — перспектива подышать чем-то, кроме этого туалетного смрада, казалась ему восхитительным. С его поддержкой он неохотно покинул туалет, едва волоча ноги и чувствуя, как у него все ещё кружится голова, и сводит наизнанку желудок. Проходя мимо стола, Лиам слабо помахал рукой коллегам, а Оуэн в ответ понимающе кивнул и жестом отослал его прочь. Ему придется позже расплатиться с ним. Вновь оказавшись снаружи, они уселись на тех же ступеньках у бара. Теперь, когда на них никто не смотрит, Эйри крепко обнял Лиама сзади, прижав подбородок к его макушке и ласково уткнувшись в его ткань. Лиам глубоко вдохнул свежего воздуха, радуясь, что отголоски туалетного запаха покинули его. Снаружи действительно пахнет намного лучше. Он попытался не обращать внимания на объятия, сосредоточившись на главном — не выплеснуть содержимое желудка наружу. Это то, что важно было сейчас. Эйри заговорил, прерывая тишину: — Хочешь пойти домой? — его низкий голос вибрировал в самой ткани Лиама. Лиам вздохнул. Он понял, что теперь придётся вернуться в офис, забрать велосипед и пешком тащиться домой, потому что Эйри будет идти рядом с ним. — Да, — наконец сказал он. Впрочем, можно будет заставить Эйри тащить всё тяжёлое — какая разница. И, говоря о поднятии тяжестей, Эйри инициативно подхватил его на руки и бодро зашагал в сторону дома. Лиам заёрзал в его руках, надеясь, что никто не видит это неловкое зрелище. Пройдя немного, Эйри наконец поставил его на землю. Лиам отошёл на шаг, делая вид, что фонарь совсем не касается его и он даже не знаком с ним. — Я могу идти сам, спасибо. У меня ноги не сломаны, — отчеканил он. После чего пошёл в сторону офиса. — Мне просто нравится нести тебя, — как ни в чем не бывало равнодушно ответил Эйри, послушно следуя за ним.
Примечания:
15 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)