SU REINA

Перевод
NC-17
В процессе
44
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 48 003 слова, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник

Часть 19

Настройки
Казутора и Дракен прищурились, увидев, как их бывший командир и друг потянулся за спину, уставившись на Дракена. — Похоже, теперь мы ему не особо нравимся, — прошептал Казутора, взглянув на друга, пока Майки серьёзно говорил с Такемичи. — Мы не позволим ему добиться своего. Что думаешь? — нахмурился Дракен. Казутора раздражённо вздохнул. Они оба нахмурились, услышав, как Майки заявил, что вскоре у него будет Такемичи. Это разозлило Дракена — его младший брат не был чьей-то собственностью, но он всё же не вмешался в планы бывшего командира и его новых союзников. — Пойдём. Мы с Казуторой отвезём тебя домой, — сказал Дракен, когда Майки ушёл. Такемичи кивнул. — Такемичи, — позвал Казутора. — Если эти идиоты хоть пальцем тебя тронут, я их убью, — сказал он, заставив младшего блондина рассмеяться. — Если все продолжат меня так защищать, у меня появится армия чрезмерно опекающих братьев, — усмехнулся Такемичи, отходя, но всё ещё улыбаясь им. — И она у тебя уже есть, — сказал Дракен. — Мы многим тебе обязаны. Ты важен для нас. — Такемичи остановился и нахмурился. — Вы мне ничего не должны, — сказал он. — Я никого не спасал. Если бы не вмешался Майки-кун, Баджи был бы мёртв, а Казутора вернулся бы в исправительное учреждение. И то будущее, о котором ты говоришь, — это был не я. — Он сжал кулаки. — Я не спасал вас. Вы не обязаны посвящать мне свои жизни. — Эй, — отозвался Казутора, — а из какого будущего ты пришёл, чтобы спасти Баджи? — спросил он. Такемичи нахмурился. — Дракен-кун сидел в тюрьме, Кисаки устранял всех, кто был дорог Майки-куну, ты убил Баджи, а Майки — тебя. — Ты знал Баджи до этого? — спросил Казутора. Такемичи покачал головой. — Но всё равно хотел его спасти. Может, это была другая твоя версия, но она — это всё ещё ты. Ты не меняешься просто так. Ты приобрёл знания, друзей. И раз уж ты однажды сделал это — значит, сможешь снова. И ещё, ты не отступился бы. Мы уверены в этом, — сказал Дракен. — Мы защищаем тебя не за то, что ты уже сделал, а за то, на что ты способен. Ты важен, потому что мы знаем: мы значимы для тебя — или станем значимыми, — добавил Казутора. — Ах да, и потому что если тебя не держать на поводке, ты запросто прыгнешь под грузовик ради незнакомца, — усмехнулся он. — Так что не беспокойся о том, что у тебя будет куча чрезмерно заботливых братьев. Ты посвятил свою жизнь нам — теперь мы делаем то же самое. — Подождите… — Я не прав? — переспросил Казутора. — Разве ты не прыгнул бы передо мной на пулю? Такемичи нахмурился и отвёл взгляд. — Это другое, — пробормотал он, повернулся и пошёл дальше. — Нет, не другое, — сказал Дракен, идя рядом с ним. Казутора шёл с другой стороны. — Ты защищаешь нас, мы — тебя, — добавил Казутора. Они больше не сказали ни слова, пока не дошли до дома Такемичи. — Я заеду за тобой в семь тридцать, так что будь готов, — сказал Дракен. — А я заберу тебя утром — пойдём в школу вместе, — добавил Казутора. Такемичи кивнул, попрощался и вошёл в дом. — Пошли. Я договорился с Мицуей встретиться с остальными в храме к девяти, — сказал Дракен. Казутора кивнул. --- Позже они прибыли в храм, где их уже ждали Мицуя, Хаккай, близнецы Муто, Па и Пе. — Казутора, — позвал Па. — Па, — кивнул он. — Мицуя сказал, что ты — новый капитан первого отряда, — сказал Муто, — а Такемичи станет командиром. — Есть возражения? — спросил Дракен. Никто не возразил. — Я думал, Томан уже не тот, и что Майки заберёт себе территорию, — сказал Смайли. — Томан — это не только Майки и Баджи. Нас было шестеро основателей. Четверо всё ещё здесь, — ответил Мицуя. — Кроме того, когда он ушёл, он оставил и силу Томана. Эта сила теперь принадлежит нашему командиру, — добавил Дракен. — Такемичи бросил вызов Майки и захватил территорию, уничтожив его людей, — сказал Казутора, и капитаны одобрительно усмехнулись. — Но есть ещё кое-что, — продолжил Дракен. — Майки изменился. Он не тот, кем был, и уже доказал, что способен выстрелить без колебаний. — Или, по крайней мере, он точно хочет пристрелить тебя, — фыркнул Казутора. — Единственное, что мешает им избавиться от нас — это присутствие Такемичи. И я не удивлюсь, если они нападут на нас поодиночке, — сказал Мицуя, вспоминая вчерашнюю встречу с Майки. — И ещё Майки сказал Такемичи, что скоро "заберёт его", — добавил Казутора, и все нахмурились. — Звучит как угроза, — сказал Смайли. — Как мы до этого дошли? — спросил кто-то. Все посмотрели на Мицую. — Похоже, Майки больше не заботится о нас, — произнёс Хаккай. — Его волнует только одно — заполучить Такемичи, — сказал кто-то. — Думаю, потеря Ханагаки довела их до безумия, — вздохнул Муто. … … — Ребята, — начал Дракен. — Вы знаете, как действует Бонтен. Они не бьют напрямую — и уже доказали это. Мы — преграда на пути к тому, что они хотят. Значит, мы враги. Он заложил руку за спину и вытащил пистолет, поразив остальных. — Ты весь день с ним ходил? — удивился Мицуя. Дракен кивнул. — Вот к чему я клоню: если вы действительно готовы, нужно понять — это будет нашей защитой. И наша сила, которая будет расти, удержит Такемичи подальше от Бонтена. — Но так мы ничем не отличаемся от них, — возразил Хаккай, глядя на оружие. — Если мы хотим защитить Такемичи, нам нужно чем-то им противостоять, — сказал Казутора. — Мы делаем то же, что и Бонтен, — сказал Муто. — Только делаем это для него. Не вслух. — Не только для него, — ответил Казутора. — У меня в банде есть двое друзей, которых надо проучить, чтобы они поняли, что поступают неправильно. А друзьям иногда приходится идти на крайности. Я защищаю Такемичи, потому что знаю — он сделает то же для меня. Он прыгнет под пулю — значит, я тоже. — Выходит, мы пешки на шахматной доске, защищающие короля? — спросил Пе. — Нет, — сказал Муто. — Мы защищаем ферзя. Ту фигуру, которую враг хочет забрать больше всего.
44 Нравится 29 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)