Анатомия шёпота.

R
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
196 страниц, 71 299 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 7. Надрез на кости.

Настройки
Институт Джефферсона. Лаборатория судебной антропологии. В Институте Джефферсона расследование почти никогда не начиналось с подозреваемых. Оно начиналось с костей. Люди могли лгать, забывать, защищать себя или тех, кого любили. Документы могли исчезать, записи — стираться, камеры — выходить из строя ровно в нужный момент. Но кости оставались. Даже когда мягкие ткани разрушались, даже когда лицо исчезало, даже когда убийца пытался превратить человека в объект, скелет продолжал хранить последовательность фактов. Без эмоций. Без намерения. Без желания быть услышанным — и всё равно говорил. Когда личность жертвы была установлена, работа лаборатории не стала медленнее. Наоборот, она стала точнее. Безымянные останки перестали быть просто объектом исследования. Теперь у них была биография: Нора Айрис Келлер, тридцать четыре года, биохимик, сотрудница Asterion Labs, участница проекта по экспериментальному препарату, исчезнувшая три года назад и внезапно возвращённая в дело как зачёркнутая строка из списка убийцы. Каждая царапина на кости теперь могла оказаться частью истории её смерти. И частью истории того, кто научился превращать смерть в систему. … В центральной лаборатории снова горел холодный белый свет. Металлическая платформа была занята скелетом, который ещё вчера был лишь набором костей без имени. Теперь всё изменилось. На экране рядом висели фотография Норы, реконструкция Энджелы, медицинский файл с бедренным имплантом, токсикологический отчёт и схема, связывающая лабораторный реагент с фармацевтическим проектом. Темперанс Бреннан стояла у стола, держа в руках правую плечевую кость. Судебный антрополог медленно поворачивала её под направленной лампой. Свет скользил по поверхности, высвечивая мельчайшие дефекты структуры. На мониторе рядом были выведены увеличенные рентгеновские снимки предплечий. — Повреждения на лучевой и локтевой костях симметричны, — произнесла доктор Бреннан, не отрывая взгляда от кости. — Это защитные переломы. Рядом, прислонившись к краю лабораторного стола, стоял Сили Бут. Федеральный агент наблюдал за работой антрополога с привычной смесью нетерпения, скепсиса и уважения. Ему всегда хотелось быстрее перейти к людям: кто знал жертву, кто имел мотив, кто мог подойти достаточно близко. Но в Джефферсоне дорога к подозреваемым часто начиналась именно здесь — с линии перелома. — То есть она пыталась отбиваться? — уточнил он. — Да. Темперанс аккуратно положила плечевую кость обратно на подложку и указала на увеличенное изображение. — Обе руки подняты перед корпусом в момент травмы. Локализация повреждений указывает, что Нора защищалась от удара спереди. — Значит, нападавший был прямо перед ней. — Именно. Бут задумчиво кивнул. — Нападение было личным. Антрополог подняла на него взгляд. — Это поведенческая интерпретация. — Но не неправильная. — Не обязательно неправильная, — согласилась она. — Но пока кости подтверждают только направление силы и положение тела. — Кости просто не любят драму. — Кости не обладают предпочтениями. — С тобой тоже сложно обсуждать драму. — Потому что ты часто называешь драмой вывод, который требует доказательств. Агент едва заметно улыбнулся, но взгляд быстро вернулся к скелету. За перепалкой оставалось другое: Нора защищалась. Значит, в какой-то момент она видела того, кто подошёл к ней. Возможно, знала. Возможно, не сразу поняла, что находится в опасности. И этот промежуток между доверием и страхом мог оказаться ключевым. … С другой стороны платформы работал Джек Ходжинс. Специалист по следам раскладывал на стеклянной панели микроскопические частицы, извлечённые из суставных полостей и пористой структуры костей. Его рабочее место выглядело как маленькая карта другого мира: стеклянные пластины, маркированные пробирки, цифровые снимки, химические спектры. На первый взгляд — хаос. На самом деле — система, которую понимал только он. Через несколько секунд учёный тихо произнёс: — Хм… интересно. Бут повернулся к нему. — Это хорошее интересно или плохое? — В нашем деле хорошего интересно почти не бывает. — Я боялся, что ты это скажешь. Ходжинс переключил увеличение и развернул монитор так, чтобы его могли видеть остальные. — Я обнаружил минеральную взвесь, которой не должно было быть в воде, где находилось тело. Точнее, часть состава соответствует стоячей воде, но другая часть — нет. Бреннан подошла ближе. — Состав? — Известняковая пыль, частицы старого гипса и следы реставрационного грунта. Не бытового. Не строительного в обычном смысле. Это смесь, которую часто находят в старых художественных школах, мастерских, реставрационных помещениях. Бут нахмурился. — И что это нам даёт? — Место до воды, — ответил эксперт по следам. — Или место, где тело находилось перед тем, как попало в водную среду. Частицы проникли в костные полости, значит, контакт был не минутным. Темперанс посмотрела на экран. — Тело находилось в закрытом помещении до того, как оказалось в воде. — Причём довольно долго, — подтвердил Ходжинс. — Гипс успел смешаться с органическим осадком. Это не просто поверхностное загрязнение от навеса. … В этот момент к платформе подошла Камилла Сароян. Руководитель судебно-медицинского отдела держала в руках планшет с окончательными результатами токсикологии. В её лице не было усталой мягкости, которая иногда появлялась после долгой ночи. Только концентрация. — Пришли окончательные данные, — сказала Кэм. Бут повернулся к ней. — И? Сароян пролистала отчёт. — Химический реагент, о котором мы говорили, действительно присутствует в костном мозге. Повторный анализ подтвердил: это не загрязнение с места обнаружения и не продукт распада. — Соединение используется в фармацевтических исследованиях, — спокойно добавила Бреннан. Федеральный агент перевёл взгляд с одного специалиста на другого. — Напомните мне, где работала жертва? — Asterion Labs, — ответила руководитель отдела. — Исследовательский отдел. Проект, связанный с контролем нервно-мышечной реакции. — Значит, либо кто-то из её коллег… — Либо человек, имевший доступ к лабораториям, — закончила Кэм. — Или тот, кто получил доступ к препарату уже после её исчезновения, — добавил Ходжинс. — Что, кстати, делает список подозреваемых ещё веселее. Бут посмотрел на него. — Ты понимаешь, что слово веселее здесь звучит неправильно? — Я давно работаю в подземной лаборатории с костями, жуками и следами чужих преступлений. У меня эмоциональный словарь повреждён. — Справедливо. Прежде чем разговор продолжился, с другого конца лаборатории раздался голос Энджелы Монтенегро. — Ребята… вам нужно на это посмотреть. Все обернулись. На большом мониторе вращалась трёхмерная модель черепа Норы. Рядом был увеличен небольшой участок лобной кости. Специалист по визуализации стояла перед экраном с выражением человека, который увидел не просто деталь, а деталь, которую специально пытались спрятать на видном месте. Бреннан подошла ближе. — Что ты обнаружила? Монтенегро увеличила изображение. — Маленький дефект. Его почти невозможно заметить без сканирования. На обычном осмотре он выглядит как поверхностная микротрещина. На экране появилась тонкая линия. Темперанс прищурилась. — Это не трещина. — Именно, — сказала художница. — Это надрез. В лаборатории стало тихо. Бут нахмурился. — Подождите. Кто-то резал кость? — После смерти, — спокойно уточнила антрополог. Она наклонилась ближе к экрану. — И очень тонким инструментом. Лезвие оставило ровный край без признаков заживления. Повреждение нанесено перимортально или посмертно. Ходжинс тихо присвистнул. — Кто вообще режет череп после смерти? — Человек, который хочет оставить маркировку там, где её найдут только при подробном анализе, — ответила Бреннан. Энджела переключила изображение. Теперь на экране был увеличенный фрагмент. Одна линия изгибалась. Затем вторая. Третья. Камилла внимательно посмотрела на рисунок. — Это похоже на символ. Бут скрестил руки. — Символ чего? Темперанс несколько секунд молчала, изучая линии. Потом покачала головой. — Нет. Это не одиночный символ. Она указала на последовательность надрезов. — Это система обозначений. Возможно, фрагмент нумерации или карта положения в серии. Линии слишком регулярны, чтобы быть декоративными. — Отлично, — мрачно сказал агент. — У нас убийца, который нумерует свою работу прямо на костях. — Если он использовал Нору как ранний этап, эта маркировка могла быть предшественником бирок, которые мы видели позже, — сказала Сароян. — То есть он начал с костей, а потом перешёл к красивым табличкам? — спросил Ходжинс. Энджела посмотрела на него. — Джек. — Знаю. Снова неудачно. Бут перевёл взгляд на антрополога. — Ты хочешь сказать, это сообщение? Темперанс не ответила сразу. Её взгляд задержался на линии надреза. — Возможно. Но не обязательно для нас. Если маркировка сделана три года назад, адресат мог быть другим. — Или он просто знал, что когда-нибудь мы её найдём, — сказала Монтенегро. — Это маловероятно. — Темп, после водонапорной башни слово маловероятно уже не успокаивает. Бреннан промолчала. В этом молчании не было согласия, но спорить она не стала.

***

Институт Джефферсона. Позже. Когда основная часть команды разошлась по лаборатории, центральный стол оказался почти пустым. Бут уехал в ФБР проверять бывшего партнёра Норы и людей из Asterion Labs. Сароян занялась повторной токсикологией и запросом по фармацевтическому реагенту. Ходжинс ушёл сравнивать гипс, известняковую пыль и грунт с возможными мастерскими в округе. Энджела вернулась к цифровой модели надрезов, пытаясь понять, можно ли достроить систему маркировки. Свет ламп стал мягче не потому, что его уменьшили, а потому что в помещении стало меньше людей. Лаборатория дышала тише: гул приборов, далёкие голоса сотрудников, едва слышный щелчок сканера. Темперанс снова взяла череп Норы. Теперь она не спешила. Судебный антрополог медленно провела пальцем вдоль края надреза, не касаясь самой кости. Работа была точной. Аккуратной. Почти изящной — если бы это слово не было слишком близко к тому, как убийца, вероятно, описал бы собственное действие. Она нахмурилась. В надрезе не было случайности. Но не было и открытой демонстрации. Это напоминало подпись человека, который ещё не решался писать крупно. Ранний этап. Черновик. Или, как сказал Свитс, ошибка, которую теперь решили использовать. Темперанс положила череп на подставку и перешла к шейным позвонкам. Если маркировка была на лобной кости, остальные элементы скелета могли содержать аналогичные следы. Она проверяла последовательно: атлант, аксис, третий шейный, четвёртый. Повреждений не было. Только минеральный осадок, микроскопические следы инструментов и последствия времени. … И всё же между вторым и третьим позвонками что-то блеснуло. Крошечный предмет был настолько тонким, что легко мог сойти за обычный фрагмент осадка. Металлическая пластина застряла в узком промежутке, почти невидимая под слоем минеральной пыли. Если бы кости разложили иначе, если бы свет упал под другим углом, если бы она не проверяла именно эту область после надреза на черепе, пластина могла остаться незамеченной ещё долго. Бреннан взяла пинцет и осторожно извлекла находку. Это был маленький прямоугольник металла, тонкий, почти невесомый. Края ровные, поверхность матовая. На одной стороне виднелись следы чёрного воска, на другой — гравировка. Темперанс повернула пластину под светом лампы. Следующая — ты. Она прочитала надпись один раз. Потом второй. Не потому, что не поняла, а потому что мозг автоматически проверял достоверность сигнала: буквы, глубина гравировки, следы инструмента, положение предмета, вероятность случайного попадания между позвонками. Нулевая. Это было оставлено намеренно. … Лаборатория вокруг оставалась тихой. Где-то вдали работали приборы, слышались приглушённые голоса коллег. Никто не смотрел в её сторону. Никто не заметил, что главный антрополог несколько секунд не двигалась. Бреннан спокойно закрыла контейнер с образцами. Затем положила металлическую пластину в отдельный пакет. Рука остановилась над маркировочной наклейкой. Она должна была вписать находку в протокол. Позвать Сароян. Позвонить Буту. Передать угрозу как улику, потому что после башни и строки Dr. Bones это уже нельзя было считать абстрактным сообщением. Темперанс знала всё это. И всё равно положила пакет в карман лабораторного халата. Не из страха. Так она сказала бы сама себе. Из необходимости исключить преждевременные выводы. Из стремления понять, относится ли пластина к Норе, к текущей серии или к попытке повлиять лично на неё. Из желания отделить доказательство от реакции. Но глубоко внутри существовала более простая причина, которую она не стала формулировать: если Бут увидит эту надпись сейчас, расследование изменится. Все начнут смотреть не на кости, а на неё. А ей нужно было, чтобы кости продолжали говорить.

***

Институт Джефферсона. Утро. К утру лаборатория снова наполнилась привычным рабочим шумом: тихим гулом сканеров, щелчками клавиатур, приглушёнными голосами. Для большинства сотрудников это был обычный день — ещё одно расследование, ещё один набор костей, требующих объяснения. Для Темперанс Бреннан этот день уже не был обычным. Металлическая пластина лежала в кармане лабораторного халата. Тонкая, почти невесомая. Судебный антрополог ощущала её присутствие каждый раз, когда делала движение. Надпись всплывала в памяти слишком отчётливо: Следующая — ты. Она не сообщила об этом ни агенту ФБР, ни руководителю лаборатории. Решение было принято быстро и без видимых эмоций. Сначала факты. Потом выводы. Паника не входила в научный метод. В этом утверждении было достаточно правды, чтобы не думать о той части, где начиналось упрямство. Главный антрополог стояла у центральной платформы, рассматривая тазовую кость Норы через увеличительную линзу. Рядом находился Бут, который терпеливо наблюдал за процессом, хотя явно предпочёл бы более динамичную часть расследования. Он уже успел поговорить с бывшим партнёром жертвы, получить больше вопросов, чем ответов, и вернуться в Джефферсон с выражением человека, которому не понравился ни один из вариантов. — Доктор Бреннан, — сказал он, — если честно, иногда мне кажется, что кости рассказывают вам больше, чем люди. Антрополог даже не подняла головы. — Люди часто лгут, агент Бут. Кости — никогда. — Справедливо. — Кроме того, люди склонны интерпретировать события с учётом собственной эмоциональной выгоды. — А кости, видимо, очень честные и скучные. — Они не скучные. Они информативные. — Точно. Моя ошибка. Темперанс аккуратно положила кость на подложку. — На тазовой кости есть следы давления. Агент выпрямился. — Давления? — Да. Возможно, тело было зафиксировано в одном положении длительное время. Она указала на небольшую область деформации и следы микроповреждений. — Здесь и здесь. Давление распределялось неестественно. Это могло произойти, если тело удерживали на жёсткой конструкции или в ограниченном пространстве до попадания в воду. Бут тихо выдохнул. — Значит, у нас есть место удержания. — Вероятно. Или место подготовки. — А между ними в этом деле разница всё меньше. С другой стороны лаборатории Ходжинс снова работал с микроскопом. — Кстати о местах, — сказал специалист по следам. — Я проверил частицы гипса и известняка. Он вывел на монитор химический анализ. — Состав довольно специфичен. Очень старый гипс с примесью реставрационного грунта и известковой штукатурки. Такое используют в мастерских, где работают со скульптурой или восстановлением старых декоративных элементов. К столу подошла Сароян. — Насколько специфичен? — Достаточно, чтобы исключить обычный строительный магазин. И недостаточно, чтобы сразу назвать адрес. Так что, как обычно, вселенная даёт мне печенье, а потом отнимает молоко. Кэм посмотрела на экран. — Галерея? — Возможно. Или художественная мастерская. Старое здание. Пыль не свежая. Она лежала там годами, потом попала на тело. В этот момент из своего кабинета вышла Энджела, держа планшет. — Это может объяснить ещё кое-что. Она развернула к ним экран. — Я проверила связи Норы за последний год перед исчезновением. Она не просто работала в фармацевтической компании. Монтенегро увеличила один из документов. — По вечерам она посещала курсы скульптуры. Бут поднял брови. — Серьёзно? — Да. Судя по расписанию, два раза в неделю. Студия находилась в старом здании бывшей художественной школы. Там же располагались мастерские реставраторов и склад гипсовых форм. Ходжинс тихо произнёс: — Гипс. Пыль. Реставрационные материалы. Бреннан кивнула. — Это совпадает с данными. Сароян пролистала документ на планшете Энджелы. — Название студии? — Atelier Gray. Закрытая группа. Преподаватель — Исаак Морен. Скульптор, реставратор, бывший преподаватель пластической анатомии. Бут посмотрел на неё. — Пластическая анатомия? — Да. Курс для художников. Как строение тела влияет на форму. — В нашем деле это звучит как красный флаг размером с Белый дом. — Согласна, — сказала Энджела. Федеральный агент взял куртку. — Тогда я хочу увидеть эту студию. Он посмотрел на Бреннан. — Пойдёшь со мной? Темперанс на секунду задумалась. Металлическая пластина в кармане халата словно стала тяжелее. — Нет, — спокойно сказала она. — Мне нужно закончить анализ шейных позвонков и сравнить маркировку на лобной кости с другими возможными случаями. Бут прищурился. — Ты отказываешься от выезда в художественную студию, где может быть место удержания жертвы? — Да. — Это подозрительно. — Это рационально. Если мы найдём повторяющуюся маркировку, сможем связать Нору с другими жертвами. Он смотрел на неё чуть дольше, чем требовалось. — Всё нормально? — Да. Ответ прозвучал слишком быстро. Бут заметил. Конечно, заметил. Но в лаборатории, при Сароян, Ходжинсе и Энджеле, не стал превращать короткую паузу в допрос. — Хорошо. Я проверю студию сам. Но ты держишь телефон включённым. — Он всегда включён. — И отвечаешь. — Если это не помешает анализу. — Кости. Она подняла взгляд. — Я отвечу. Только после этого агент вышел из лаборатории. Темперанс проводила его взглядом и на секунду позволила себе подумать о надписи. Следующая — ты. Затем снова опустила глаза к костям.

***

Неизвестное место. Комната находилась в старом здании, где когда-то, вероятно, располагалась мастерская. Потолок был высоким, с потемневшими от времени балками. Стены — неровные, местами покрытые пятнами старой штукатурки. На полу лежала светлая пыль, тонкая, почти мучная. Гипс. Известь. Следы старой работы, старых рук, старых форм. В воздухе стоял запах, знакомый любой художественной студии: гипс, растворитель, сухое дерево, немного сырости и металлическая пыль. Несколько направленных ламп освещали пространство узкими конусами света. Остальная часть комнаты оставалась в полумраке. Освещение было выставлено намеренно — как на выставке, где внимание зрителя должно падать только на одну точку. … В центре помещения стояла металлическая конструкция. Она напоминала каркас для скульптуры. Или медицинскую стойку для фиксации тела. Холодный металл поблёскивал в свете ламп. К конструкции была привязана женщина. Её руки удерживали широкие кожаные ремни. Они были затянуты достаточно туго, чтобы она не могла двигаться, но не настолько, чтобы перекрывать кровообращение. Голова слегка опустилась на грудь. Волосы падали на лицо. Женщина медленно подняла взгляд. В глазах читалась усталость и страх, который уже начал сменяться тихим, почти безнадёжным пониманием: просьбы здесь не имеют веса. Перед ней находился человек. Он двигался спокойно. Без спешки. Без нервозности. В рабочих перчатках, в тёмной одежде, с блокнотом в руках. На странице аккуратным, почти каллиграфическим почерком было написано: Экспонат 1.9. … Некоторое время человек молча смотрел на женщину. Его взгляд скользил по её фигуре так, словно он оценивал пропорции будущей композиции: угол плеч, положение подбородка, линию запястий, напряжение мышц. Как художник перед холстом. Или скульптор перед глиной. Женщина попыталась пошевелиться. Ремни тихо скрипнули. — Пожалуйста… — хрипло прошептала она. Человек не ответил. Он сделал несколько пометок в блокноте. Затем поднял голову и слегка наклонился, изучая положение её рук. — Нет, — тихо произнёс голос. Он аккуратно взял её запястье и повернул руку на несколько сантиметров. — Так лучше. Женщина дёрнулась. — Вы… вы не должны… Голос сорвался. Человек даже не посмотрел ей в глаза. Он отступил на шаг и снова сделал запись. Лампы освещали пленницу так, что тени подчёркивали линии мышц и изгибы фигуры. Свет был выставлен заранее. Подготовка шла давно. На соседнем столе лежали инструменты: тонкие металлические скальпели, измерительная линейка, фотокамера на штативе, стерильные салфетки, металлические бирки и маленькая пластина. Человек подошёл к столу и взял её. Холодный металл блеснул в свете лампы. На поверхности была выгравирована надпись: Экспонат 1.9. Пальцы в перчатке медленно провели по буквам. Затем фигура в тёмном повернулась к женщине. Несколько секунд просто смотрела на неё. — Вы боитесь, — спокойно произнёс голос. Женщина тяжело дышала. — Пожалуйста… Человек слегка наклонил голову, будто размышляя. — Страх искажает композицию. Он подошёл ближе и осторожно поднял её подбородок, заставляя смотреть прямо. — Постарайтесь не двигаться. Искусство требует точности. Голос звучал тихо. Почти мягко. Как объяснение. Человек снова сделал шаг назад, оценивая результат. Теперь женщина находилась точно в центре светового круга. Композиция выглядела завершённой. … Где-то далеко, за десятки километров отсюда, в лаборатории Института Джефферсона доктор Бреннан продолжала изучать кости предыдущей жертвы. Главный антрополог собирала детали, которые могли привести к убийце, и ещё не знала, что следующая часть его «коллекции» уже почти готова. И что время до появления Экспоната 1.9 стремительно сокращается.

***

Институт Джефферсона. Лаборатория судебной антропологии. К середине дня лаборатория жила привычным ритмом. Приборы тихо гудели, экраны мерцали графиками и моделями, сотрудники перемещались между рабочими станциями так же уверенно, как хирурги в операционной. Смерть здесь разбирали на факты. И именно факты приводили к убийцам. Бреннан снова работала у центральной платформы. Перед ней лежал скелет Норы Айрис Келлер — аккуратно разложенный, как схема человеческого тела. Антрополог держала в руках фрагмент ребра, изучая его под направленным светом. Мысль о металлической пластине в кармане лабораторного халата периодически возвращалась. Темперанс отодвигала её в сторону. Пока это было сообщение. Угроза. Возможно, улика. Но не та, которая помогала прямо сейчас понять Нору. — Милая? Голос Энджелы вывел её из размышлений. Специалист по визуализации стояла у стеклянной перегородки, держа планшет. — У меня есть кое-что интересное. Бреннан подняла голову. — Что именно? Монтенегро подошла ближе и вывела на экран увеличенную модель черепа. — Я решила ещё раз проверить тот надрез, который мы нашли на лобной кости. На экране появилась трёхмерная проекция. Тонкая линия выглядела почти незаметной, но при увеличении становилось ясно: это не случайная трещина. — Я пропустила изображение через алгоритм симметрии, — продолжила художница. — И посмотри, что получилось. Она нажала клавишу. На экране появились дополнительные линии, достроенные программой. Фигура стала понятнее. Судебный антрополог подошла ближе. — Это не символ. — А что тогда? Темперанс задумалась на секунду. — Похоже на систему обозначений. Или фрагмент схемы. … В этот момент к ним подошёл Ходжинс, снимая перчатки. — Если это система, то убийца явно хочет, чтобы мы её заметили. Но не сразу. Он прячет хлебные крошки внутри костей, что, должен признать, отвратительно и технически впечатляюще. — Джек, — устало сказала Энджела. — Да, да. Слишком много восхищения злодеем. Исправлюсь. Монтенегро открыла новую вкладку. На экране появилась фотография другой женщины — моложе Норы, с тёмными волосами и студенческим пропуском на шее. — Я провела поиск по похожим случаям. Не по снятию кожи — таких данных слишком мало и они не всегда доступны. Я искала тонкие надрезы на лобной кости, повреждение челюсти и следы фармацевтических реагентов в старых делах. Бреннан нахмурилась. — И нашла совпадение? — Женщина была найдена месяц назад возле университетского кампуса. Полиция решила, что это несчастный случай: падение с высоты на строительной площадке. Но посмотри на это. Она увеличила фотографию черепа из отчёта. На лобной кости была похожая линия. Очень похожая. Не такая же, но построенная по тому же принципу: короткий надрез, угол, второй штрих, почти скрытый в повреждении. В лаборатории стало тихо. Бреннан медленно произнесла: — Если это совпадение, оно слишком точное. — То есть… — начал Ходжинс. — У нас может быть не одно убийство, — закончила Энджела. — И не только старые этапы, — добавила Темперанс. — Если дело месяц назад связано с этой маркировкой, серия продолжалась параллельно с нашими текущими событиями. Ходжинс посмотрел на экран. — Тогда спасение Алексис не остановило его. Он просто переключил внимание. Металлическая пластина в кармане халата словно стала тяжелее. Бреннан не коснулась её. Не выдала себя движением. Но Энджела, знавшая подругу слишком давно, заметила короткую паузу. — Темпранс? — Нужно запросить останки или хотя бы полные снимки черепа, — сказала антрополог. — И протокол токсикологии. — Я уже отправила запрос, — ответила Монтенегро. — Но есть проблема. Дело закрыто местной полицией. Чтобы получить материалы быстро, понадобится ФБР. Словно по вызову, в лабораторию вошёл Бут. Федеральный агент выглядел так, будто только что вернулся с выезда: пиджак перекинут через плечо, галстук ослаблен, выражение лица раздражённое, но собранное. — Хорошие новости и плохие новости, — объявил он, снимая пиджак. — Начни с плохих, — сказала Энджела. — Студия скульптуры, о которой вы говорили, закрыта уже неделю. Бут положил папку на стол. — Владелец говорит, что занятия отменили из-за ремонта. Ходжинс тихо пробормотал: — Ремонт… гипс… пыль. Люблю, когда подозрительные места сами подписывают себе обвинение. — Не так быстро, — сказал агент. — Ремонт настоящий. Есть подрядчик, сметы, материалы. Но владелец нервничал так, будто в студии не просто красят стены. Сароян подошла к ним со стороны платформы. — Удалось попасть внутрь? — Частично. Основной зал закрыт, пахнет гипсом и растворителем, в углу свежие следы от тележки. Но без ордера глубже не пустили. — А хорошая новость? — спросила Энджела. Бут открыл папку. — В здании установлены камеры. Монтенегро сразу оживилась. — Дай мне доступ. Он протянул ей флешку. — Уже сделал копию. — Иногда ты прекрасен, — сказала специалист по визуализации, подключая носитель к компьютеру. — Только иногда? — Не отвлекай меня, прекрасный агент. Ходжинс фыркнул. Бреннан не отреагировала. Её взгляд был прикован к экрану ещё до того, как изображение появилось. … На мониторе открылась запись с камеры. Ночной коридор старого здания. Почти пустой. Неровный свет, потёртые стены, закрытые двери мастерских, вдоль пола — строительная пыль. Несколько секунд ничего не происходило. Затем в кадре появилась фигура. Человек в тёмной одежде. Лицо скрыто капюшоном и тенью. Он катил тележку. На тележке лежал длинный свёрток, затянутый плотным полиэтиленом и ремнями. В лаборатории стало тихо. Ходжинс выдохнул: — Это точно не гипс. Бут скрестил руки. — Похоже на тело. Сароян внимательно смотрела на положение свёртка. — Или на объект размером с тело. Но форма плечевого пояса просматривается. — Увеличь изображение, — сказала Бреннан. Энджела приблизила кадр. Фигура человека оставалась в тени. Лицо не различить. Рост приблизительный, походка ровная, движения уверенные. Но кое-что всё же было видно. — Подожди… — сказала Монтенегро. Она заморозила кадр. На руке человека блеснул металлический предмет. Кольцо. Очень необычной формы: широкое, тяжёлое, с плоской верхней частью. На ней угадывалась маленькая выгравированная фигура. То ли свиток. То ли знак. То ли искажённый силуэт человека, вписанный в круг. Бреннан внимательно посмотрела на экран. — Увеличь ещё. Энджела выполнила команду. Изображение стало зернистым, но кольцо проявилось чётче. Бут нахмурился. — Это что-то значит? Темперанс медленно кивнула. — Возможно. Она смотрела на изображение дольше остальных. Металлическая пластина в кармане халата словно снова напомнила о себе. Следующая — ты. Антрополог отвела взгляд от экрана. — Нам нужно больше данных, — спокойно сказала доктор Бреннан. Бут кивнул. — Тогда найдём. Но ни агент ФБР, ни кто-либо из команды не заметил, как на секунду изменилось выражение лица антрополога. И никто не знал, что убийца уже сделал следующий ход.
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник