Сон.
4 июля 2025 г., 22:14
Мистер Рэй встал с кресла, обернулся к преподобному:
- Добрых снов отец.
- Храни тебя господь, сын мой..
Шон Ван Гомерри остался допивать виски, сидя в кресле у камина, а его спутник-инквизитор Константин Рэй, продолжая раздеваться на ходу, отправился в свою комнату.
Раздевшись полностью, он плюхнулся навзничь и следующее, что его настигло-это сон..
В комнате царила тишина.
Яркая полная луна освещала комнату
И большую часть кровати, в которой находился Константин
И изящная, обнаженная девушка.
Она сидела сверху на нем и целовала его.
Ее струящиеся локоны касались его груди,
Он желал её,
Она его...
Обхватив руками стройную, тонкую талию он, не мешкая, поменялся с ней местами,
Оказавшись над ней он произнёс:
- Ты? Я скучал.
И не дождавшись ответа впился в ее сочные губы.
Возжелая ее сильнее, он изучал ее тело своими огрубевшими ладонями,
Ощущал трепет её тела под ними.
Он не отступал, да и она не сопротивлялась..
Он ласкал её, нежно водя языком вокруг ореола пышной груди.
Его ладонь скользнула к лобку девушки
И в комнате послышался стон...
Убедившись, что она готова, он с жадностью вошёл в неё...
Девушка издала громкий стон и, вцепившись пальцами в его спину, сжала бедра под ним..
Она почувствовала резкую, сменившуюся наслаждением боль.
Они хотели друг друга,
И никто не мог остановить их...
- Мистер Рэй, господин, с Вами все хорошо? - раздался стук в дверь.
Константин открыл глаза и следом прикрыл ладонью лицо.
Яркий луч солнца ослепил его.
- Да, святой отец. Все хорошо, -
Мистер Рэй не мог понять,
Как могло присниться такое...
- Мистер Рэй, к Вам пришёл мэр Уилсон и господин шериф. Они ожидают Вас внизу. - За закрытой дверью голос Шона Ван Гомерри, звучал как-то приглушённо, как будто он говорил из какого-то ведра. Это позабавило Константина.
- Передай им, что я сейчас спущусь.
Константин встал с кровати, подошёл обнаженный к столу и достал лист бумаги из книги.
- Лиззи, отпусти меня, тебя нет, хватит! - он с рыком сжал лист с рисунком в ладони и бросил в угол комнаты.
Инквизитор вышел из комнаты. За закрытой дверью о прошедшей ночи напоминала лишь мятая кровать и пятна крови на простыне, не его...
Действительно ли это был сон?
Мистер Рэй, не занимая время дорогих гостей, поспешил одеться и вскоре предстал перед ними.
В этот раз он был без маски и даже без плаща, обычный человек.
- Мэр, шериф, приветствую Вас,- он протянул руки обоим гостям, а те незамедлительно ответили на сие приветствие. - Прошу прощения, что заставил ждать, работал ночью.
- Ничего, мы все понимаем, - взмахнул рукой Уилсон, показывая, что лучше бы всем присесть. - Нам есть что с Вами обсудить, мистер Рэй.
Соглашаясь со словами мэра кивнул и шериф.
- Как Ваша гостья, Константин? Она заговорила? Если да, то поведайте нам, пожалуйста. - Шерифу было не ловко смотреть на инквизитора без маски.
- Уважаемый мистер Кун, думаю Вам известно что я не имею права разглашать все тайны следствия, Вам было поручено губернатором Сэмюэлем Брио мне помогать, но не задавать лишние вопросы?- Константин облокотился на подлокотники.
Кун нервно протер лоб платком, было видно, что он нервничает, его хаотичные, зацикленные движения и бесконечно выступающий пот прямо давали понять, что Константин был абсолютно прав.
- Да, Мистер Рэй, вы абсолютно правы,- согласился мэр,- но простое человеческое любопытство никто не запрещал, не так ли?- Мэр захихикал и покраснел.
- Мне пока нечего Вам сказать, но могу заверить, что я на правильном пути и мы скоро все с Вами выясним.- Константин держался спокойно, его самоконтроль прогрессировал с той же скоростью, с какой умирала его душа.
- Сэр,- обратился к инквизитору слуга закона,- а что это за твари, господин? Я таких не видел никогда, они и не люди, и не звери! - Шериф нервно подпрыгнул с дивана и повернулся к окну.
Мэр закашлялся.
- Я знаю кто они. Я понял это вчера... Вы правы... Они не звери, но уже и не люди. Но они были ими, и я даже знаю кем они были.
Все резко обернулись к нему и даже отец Шон, опьяневший уже с утра.
— Это Ваши пропавшие дети, господа, - продолжил инквизитор, оставаясь непоколебимым таким высказыванием. Он изначально не знал этого, но все понял, и понял буквально недавно, пока собирался к гостям в холл,- да, Мэр, я ответил на Ваш вопрос по поводу крестика дочери Джонсонов, я сорвал его, с одной из тварей в церкви, если тогда я ещё сомневался в своих домыслах, то сейчас могу уверенно сказать это - Скверны!
Раздался всеобщий ах страха, все слышали о них, но никто не подозревал, что обычная страшилка из детства окажется не то, чтобы байкой родителей для успокоения своих отпрысков, а действительностью, несущей в себе большую опасность.
- Я ответил на Ваши вопросы господа? - Вставая с кресла произнёс мистер Рэй.
Гости пребывали в не ком подобии шока и удивления, но не стали задерживать инквизитора.
Константин попрощался с ними и удалился наверх, ему предстоял очередной насыщенный день.
Приготовляясь ко дню, который нёс в себе много тайн, день, сценарий которого мог повернуть в любое русло, день полный событий, которых сам Константин Рэй не был в силах изменить.
Он ожидал все, что угодно от каждого нового дня и не строил планов на завтра, ибо понимал, что в любом повороте нынешнего дня его история могла закончиться трагично.
Покидая гостевой дом, Рэй планировал немного пройтись по окрестностям, так сказать прощупать масштаб работы.
В городке уже ползли слухи о чудовище в темнице, о зверских пытках инквизитора.
Когда Константин проходил площадь, он не был удивлён тому, что горожане оборачивались и расступались перед ним.
Нет, это было не уважение,
Это был страх, он отчётливо читался по их глазам.
Константин решил зайти в таверну,
Пропустить пару стаканчиков паленого, разбавленного чем-то непонятным виски.
Зайдя в местную поильную, переполненную грязными, потными мужиками и им подобными спутницами-путанами.
Он почувствовал, что веселившаяся толпа резко замолчала, для инквизитора это стало уже привычным.
Толпа продолжила молчать и со страхом во многих глазах наблюдала за ним.
- Стакан своего пойла налей.-
Бармен метнулся под стойку и достал оттуда бутылку, явно она предназначалась для особых гостей.
- Господин, для Вас самое лучшее, это мне брат с Лондона привез, хороший скоч. Угощайтесь за счёт заведения.- Бармен, улыбаясь во весь беззубый рот, ждал одобрения редкого гостя.
- Спасибо, мистер Смит.- Рэй взял стакан и ушёл в самый угол таверны, где царил мрак.
Подходя ближе к намеченной цели, Рэй сделал взмах рукой, в целях дать понять-продолжайте.
Снова начался смех, звон битой посуды и раздающиеся звуки оргии со второго этажа.
Константин сидел в углу залы, в темноте его не было видно и он стянул маску, чтобы нормально выпить и обдумать план действий.
Он заметил приближающуюся к нему фигуру.
Рэй неохотно натянул маску и поставил стакан.
К нему подошёл слуга мэра Уилсона.
- Мистер Рэй?- Чернокожий раб склонил голову перед инквизитором.- Мэр просил передать Вам лично в руки.
Он передал лист бумаги, запечатанный печатью, и откланялся.
Рэй разломал восковую печать и раскрыл лист.
" Уважаемый мистер Константин Рэй, приглашаю Вас на скромный, небольшой приём в Вашу честь.
Буду искренне ждать, что Вы сочтёте за честь посетить мой дом. С Уважением Мэр Хэйлоу Гроу, Роберт Уилсон."
Инквизитор смял лист бумаги и спрятал его во внутренний карман своего плаща.
Опустошив стакан, Рэй покинул, по его мнению, рассадник заразы.
Оказавшись в привычной обстановке, подвал суда, он приказал привести пленницу, со слов стражи она пришла в себя.
Константин незамедлительно стал ходить по помещению, размышляя как разговорить женщину.
Он придумал отличный способ,
Подошёл к очень большому предмету, накрытому белой простыней и, стянув ее, раскрыл огромное деревянное колесо, напоминающее водяную мельницу.
Его использовали редко, одно из самых жестоких способов пытки. Рэй был готов к тому, что женщина так и не заговорит.
Стражники завели босую, голую, в грязи и крови женщину.
В цепях и кандалах она тяжело ступала на ледяной каменный пол.
- Не хотите присесть? - Палач указал на кресло.- Вы же понимаете, что умрёте, если мы с Вами не договоримся сотрудничать?
Женщина села в кресло.
Она молча разглядывала его, человека в черном пыльном плаще.
- Я прекрасно понимаю, что отсюда живым ещё никто не уходил и даже если я Вам все и расскажу, то не дождавшись утра я окажусь в канаве в глуши леса.- Она была до того спокойна и уверенна в своих словах, что от произнесенного даже Константину стало не по себе.
- Меня радует, мадам, что вы в своём уме и прекрасно оцениваете своё положение. Но всё же, я хочу узнать для начала Ваше имя, госпожа. -
Продолжал давить инквизитор.
- Хильда Гернада Лобли. Вдова Уэльского графа Лобли.
- Так у нас почетная гостья! - с язвительностью произнёс мистер Рэй. - Графиня, изволите воды? - была слышна его усмешка.
Хильда отказалась.
- Меня это не спасёт, мистер Рэй, а вот Вас? Доля Вашего спасения мала. - Она громко рассмеялась.
- Я рад что у Вас, мадам, отличное чувство юмора.- Резко встав, он развернул кресло в сторону колеса.- Мадам, Вы знаете что это?
Вдова изменилась в лице, уголки ее губ, что были ранее запечатлены в улыбке, сползли вниз и застыли в гримасе ужаса.
- Судя по Вашему лицу, Вы осведомлены что это, - ухмыльнулся Константин.
Женщина замолчала, осознав, что именно этот человек станет её погибелью.
- Закрепите её! - Приказал инквизитор страже. Те незамедлительно принялись за дело.
Растянув женщину на колесе они туго закрепили её и подали знак о готовности.
Подойдя к стопу, Константин поднёс губы к уху женщины и спокойно прошептал.
- Ты действительно хочешь оказаться рядом с хозяином? Ты уверена, что ты там нужна? Ты полезна ему тут, а там ты мясо, и то, что я сейчас сделаю с тобой-это только цветочки, плоды ты будешь пожимать в преисподне.
Резким движением Константин пнул стопор и женщина вмиг проскользнула по грубо устланному каменному полу всем телом.
Раздался пронзительный крик, такой силы, что люди, находящиеся на площади, услышали его, доносящийся из здания суда.
Быстрым шагом все начали расходиться по своим домам.
А инквизитор, палач самой церкви, не переставая повторял одну и ту же фразу, которая каждый раз перебивалась плачем и жутким криком мадам Лобли.
- Когда и где?...
- Где и когда?...
Очередной поворот колеса, крик, ошмётки кожи на полу.
Женщина, ранее имеющая статный лик, превратилась в кусок кровоточащего мяса.
Она кричала, она молила остановиться..
Но стража исполняла приказ и крутила ручку колеса.
Снова поворот и вновь жуткий крик.
У женщины уже не было практически кожи на лице, она захлебывалась собственной кровью.
- Ты сдохнешь, как и все такие же как ты, -из последних сил она кричала, - все Вы! До единого сдохните твари! Ночь, судная ночь, она близко, он придёт за тобой лично, Константин!
Вновь крик, и следующий поворот колеса…
Женщина перестала дышать.
Инквизитор остановил процесс.
- Избавьтесь от неё.
Он прошёл в свой кабинет, яростно ударил кулаком в стену и скинул капюшон. Взял кувшин и начал умывать лицо, забрызганное кровью.
Он не хотел идти на вечер к мэру,
Для него было в новизну вообще на таких вечерах присутствовать.
Впервые Константин осознал, что не имеет понятия какая ложка для какого блюда.
Он мешкался, ему было неуютно..
Костюм был у него давно, висел в шкафу, который он ни разу не надевал.
Возил его с собой мистер Рэй исключительно для того, чтобы создать видимость багажа. Но сегодня он ему пригодится.
В доме мэра горел свет, слышна была лёгкая музыка.
Константин подошёл к двери,
Но долго мялся, стучать или развернуться и уйти.
Все-таки он принял решение и постучал в дверь.
Дверь в особняк мэра распахнулась и на пороге стоял высокий, молодой человек с ярко выраженными голубыми глазами, светло русыми, аккуратно причесанными волосами.
Переступив порог, он обратил на себя внимание всех присутствующих.
Следом подбежал мэр,
Константин повел скулой и сделал вид, что он рад видеть его.
- Господа! Господа, прошу минуточку внимания, наконец виновник сегодняшнего вечера почтил нас своим присутствием! - Мэр начал аплодировать и гости тотчас поддержали его.
Люди окружили Константина со всех сторон, называли имена, титулы, но инквизитор перестал их слышать, на противоположной стороне от достопочтенного гостя стояла девушка.
Он впился в неё глазами и не мог оторваться, рыжеволосая, бледнокожая, в платье цвета зелёного сапфира и с глазами изумрудного цвета.
Мистер Рэй кое-как вырвался из окружающей его толпы, шагнул в сторону молодой особы.
- О, господин, я забыл Вам представить свою дочь, - Уилсон повел его в сторону девушки.- Знакомьтесь, моя драгоценнейшая дочь - Кэролайн-Мэри Уилсон.
Кэролайн слегка улыбнулась и поприветствовала гостя.
Её запах, он узнал его, лёгкий аромат шалфея и корицы.
Тонкие цветочные нотки доходили до него.
В связи с этим Константин и подтвердил свою догадку, что все-таки она ему не привиделась,
" Боже, как она похожа на Лиззи! Неужели такое вообще возможно?" Задал он вопрос себе.
- Константин Рэй! Я рад знакомству с Вами, мэм, хотел лично поблагодарить о помощи, оказанную Вами мне.- Он взял ее за ладонь и поцеловал.
В самом деле вечер проходил не плохо,
Константин держал себя статно и находил общие темы со всеми присутствовавшими гостями.
Но большую часть приема его взгляд не сходил с Кэролайн.
Вечер подходил к концу, гости стали разъезжаться и в гостиной господина Уилсона остались несколько доверенных и приближённых людей.
Сидя в роскошных креслах в зале, освещенной несчетным количеством свечей, подле камина.
Велась тихая беседа мэра и судьи, они бурно обсуждали острые темы, а остальные - кто общался между собой, а кто и вовсе молчал и внимал их словам.
Константин поднялся со стула из красного дерева и подошёл к камину, около которого стояла дочь мэра.
- Кэролайн, можно с Вами побеседовать? - обратился шепотом к ней виновник данного мероприятия.
- Я только буду рада, мистер Рэй, может прогуляемся? Сегодня светлая ночь, да и тепло на улице, составите мне компанию? - Улыбнулась в ответ девушка, обнажив ряд белоснежно- ровных зубов.
Они вышли в сад, расположенный в задней части особняка.
По всей территории горели факелы, а вечер действительно выдался тёплым.
Они шли бок о бок по выложенной голубым камнем тропинке, углубляясь в сад.
- Тут чудесно, Вы не находите, мистер Рэй?- Девушка обернулась к спутнику.
- Очень красиво, я не думал что в этой части нового света растут иранские розы.- Пытаясь сохранять спокойствие, инквизитор сжимал в кулак одну руку в кармане.
- О! Вы разбираетесь в цветах?- Удивилась девушка.- Вы довольно непредсказуемы, мистер Рэй.
Она снова улыбнулась и быстрым шагом направилась в сторону лавочки.
- Прошу Вас, зовите меня Константин, так будет более уместно.- Рэй улыбнулся.
- О чём Вы хотели побеседовать, Константин?- Девушка целиком и полностью повернулась к нему.
- Хотел узнать, точнее уточнить у Вас, в прошлый раз, когда Вы находились у меня, Вы заметили что-нибудь странное?- Его лицо, покрытое светлой щетиной и придававшее ему большей мужественности, приняло серьезный вид.
- Более странного, чем я заносила Вас со святым отцом в комнату?- Кэр хихикнула.
- Прошу прощения, Константин, я немного волнуюсь и поэтому иногда несу всякую сумасбродицу.- Девушка сделала более серьезный вид.- Нет правда, я действительно не видела ничего странного. Что-то произошло? - Она положила ладонь на руку инквизитора, которая сжимала край лавочки.
- Нет, все хорошо, мне казалось на тот момент, что в комнате был ещё кто-то, наверное мне почудилось, прошу прощения.- Константин посмотрел прямо в глаза рыжеволосой бестии.
В этот момент он не знал всего,
Он не понимал куда его завело
И чем ему это аукнется.
Он немного придвинулся к Кэролайн и, взяв её за подбородок, притянул к своим губам.
В этот момент он чувствовал, что время остановилось, ему казалось, что он вернулся лет на десять назад в родной край Тулузы,
где он впервые встретил Лиззи.
Будучи тогда ещё мальчишкой, привезенным трофеем после второго крестового похода из окрестностей Англии к дому кардинала Уильяма.
Он целовал её и все отчётливее вспоминал вкус и запах ночной гостьи.
Он резко отпрянул от неё.
- Константин? С Вами все хорошо? - Удивилась Кэролайн.
- Да Мэм, простите, Мэм, я не понимаю, что на меня нашло. -
Гость встал с лавочки и подал руку Кэр,
- Пойдёмте, не будем давать повода для лишних сплетен.
Кэролайн приняла его руку, аккуратно поднялась и поправила платье. Они направились в сторону особняка.
Вернувшись инквизитор заметил, что в доме опустело, последние гости разъехались, а шериф и мэр мило беседовали с женами перед камином.
- Вот Вы где, мы Вас потеряли, - засмеялся мэр, видно он был больше под градусом, чем под впечатлением, его предательски сдавал багряный цвет лица.
- Отец, мы были в саду, чудесная ночь, а ночью так великолепно пахнут розы. - Девушка звучала убедительно, - мистер Рэй очень много знает о цветах, мы немного побеседовали.
- Уважаемые, прошу простить, у меня есть дела, извольте покинуть Вас, - Константин протянул руку мужчинам. Наклонился поцеловать руки находящимся в зале спутницам. - Благодарю Вас за такой роскошный приём, все было прекрасно.
- Чудесно, позвольте Вас проводить мистер Рэй.- Отозвался Джеймс, старший сын мистера Уилсона.
С предложением младшего Уилсона Константин охотно согласился и покинул зал в сопровождении молодого человека.
Покинув особняк мужчины двигались в сторону гостевого дома, где и расположился отец Гомерри и его спутник инквизитор.
- Мистер Рэй, могу ли я задать Вам вопрос?- Замялся младший Уилсон.
- Прошу..- Константин наслаждался погодой.
- А как Вы стали инквизитором? Конечно если Вы не против, поведайте прошу...- Джэймс видимо нервничал.
Инквизитор остановился около фонтана, вытащил монетку и бросил ее в воду.
Обернулся на парня и с нотками разочарования произнёс:
- Если бы у меня была хоть какая-либо возможность не стать тем, кем я сейчас являюсь, я абсолютно точно выбрал бы себе иную судьбу..- Константин расстегнул пару пуговиц рубашки.- Стать инквизитором - не мой выбор. Мне пришлось. Я рано остался без родителей, был предоставлен сам себе, я не жаловался, но кушать порой очень хотелось. - мужчина улыбнулся. Обхватил рукой раненое плечо и поморщился, оно болело и приносило дискомфорт.
- Мне приходилось воровать еду, а когда в нашу провинцию вступили войска церкви, именуемые тамплиерами, всех мальчишек и ребят согнали на площади, как скот для убоя. К сожалению, в числе этих ребят был и я.- Инквизитор присел на обод фонтана. - Тем не менее мне повезло чуть больше многих ребят из той толпы, они выбирали по критериям: рост, состояние здоровья, здоровый вид и так далее. Нас загнали в повозки и увезли, а остальных согнали в дома и подожгли.
Мистер Уилсон младший подскочил с места и присел рядом.
- А куда Вас дальше отвезли, Сэр? - не отступал он от своего.
- Привезли нас в Тулузу, в имения кардинала Уильяма Максфилда.
- Тот самый знаменитый кардинал - священник с титулом самой церкви Санта - Сабиты?!- перебил Константина Джэймс.
- Да, именно тот самый. Смотрю Вы наслышаны о происходящем в старом свете? - улыбнулся мужчина.
- Сэр, простите что перебил, просто от матери Кэр осталось очень много книг. Господин Рэй, я с детства читаю эту огромную библиотеку.
- Молодой человек замялся, он понял, что ведёт себя не подобающе.- Простите, продолжайте, очень интересно, Сэр.
Инквизитор рассмеялся, громко и звонко, на всю пустую площадь.
Уилсон младший недоумевающе смотрел на Рэя.
- Не обращайте внимание, Вы очень напомнили меня, азарт к знаниям, к новостям и всем этим книгам. Я же верно понимаю, Вы тоже планируете вступать в ряды служителей церкви, мистер Уилсон? - У Рэя изменилось выражение лица.
- О, нет, мистер Рэй, это не моё, - то ли с грустью, то ли с облегчением выдохнул паренёк, - я хочу выше, хочу стать сенатором английской колонии.
Рэй снова рассмеялся.
- Всего-то? Вы молодец, Джэймс, ваши планы велики и, думаю, Вы должны этим гордиться, а сейчас Вам пора.- Константин поднялся, пожал руку молодому человеку и ушёл в обратном направлении.
А Джэймс Уилсон почти в припрыжку отправился напрямую к дому.
Город уснул основательно.
Только в комнате инквизитора горел свет и в окне виднелась тень, метающаяся по комнате.
Константин Рэй не спал всю ночь,
Он кропотливо сидел над книгами и периодически вставал испить воды.
С рассветом он стоял будучи готовым у порога дома...