Глава 9.
Зимний сад Малфой-мэнора был наполнен ароматом ночных магических цветов. Гермиона сидела у фонтана с лунной водой, наблюдая, как серебристые рыбки выписывают в воде древние руны. Её пальцы невольно касались медальона Дейгнов на груди, который слабо пульсировал в такт её дыханию. Тень упала на воду. - Ты портишь его. Гермиона не повернулась. - Добрый вечер, Люциус. Он стоял за её спиной, сжимая змеиную головку трости. - Он стал мягким. Из-за тебя. Гермиона медленно поднялась. Лунный свет из фонтана озарил её лицо, подчеркнув необычное сияние в глазах - наследие лунной магии. - Или, может, он наконец стал собой? Люциус сжал трость так, что костяшки побелели. - Мы - Малфои. Мы не... - Что? Не любим? - она сделала шаг вперёд. - Ваша жена рассказала мне, как вы сватались к ней. Как писали стихи и дарили белые розы, которые сами выращивали. Вы были другим человеком. Лицо Люциуса дрогнуло. - Это было до... - До войны? До того, как страх сломал вас? - Гермиона коснулась медальона. - Он - ваш сын. И он заслуживает быть счастливым. Люциус отвернулся, глядя на серебристых рыбок. - Ты носишь медальон Дейгнов. - Да. - Они были... могущественным родом. - Его голос звучал неожиданно задумчиво. - Селена Дейгн могла бы стать Великой Волшебницей, если бы не... - Если бы не полюбила моего прадеда-магла? - Гермиона улыбнулась. - Как странно, что самая сильная магия часто рождается именно от таких союзов. Люциус резко повернулся: - Ты не понимаешь, что значит защищать свою семью! Гермиона указала на рыбок, сложивших из своих тел символ - переплетённые буквы "М" и "Д". - Я понимаю, что значит её создавать.***
Три месяца спустя Кабинет Люциуса был таким же мрачным, как и сам хозяин. Гермиона и Драко вошли, держась за руки. - Садись, - Люциус не поднял глаз от документов. - У меня мало времени. Гермиона развернула на столе старинную кожаную карту. - Я принесла кое-что вам показать. Люциус наконец оторвался от бумаг. - Это... - Полная карта артефактов, спрятанных в вашем поместье в Уилтшире, - пояснила она. - Тех самых, что до сих пор ищет Министерство. Люциус побледнел: - Зачем ты мне это показываешь? - Потому что я сняла их с розыска, - она выпрямилась. - Они теперь числятся как уничтоженные. Драко ахнул: - Гермиона, ты... - Я знала, - продолжила она, глядя прямо в глаза Люциусу, - что если их найдут, вас снова арестуют. А я не хочу, чтобы мой муж терял отца. Опять. Люциус встал так резко, что кресло упало. - Почему? - его голос звучал хрипло. - После всего, что я... - Потому что семья - это самое важное, - ответила Гермиона. - И я надеюсь, однажды вы станете частью нашей. Тишина. Люциус подошёл к окну, его плечи дрожали. - В детстве... - он начал тихо, - Драко собирал вырезки о тебе из "Пророка". Прятал под матрасом. Драко покраснел до корней волос: - Отец! - Я сжигал их, - продолжал Люциус. - А он находил новые. - Его пальцы сжали подоконник. - Возможно... я ошибался. Он медленно повернулся. В его глазах стояли слёзы. Из кармана он достал небольшой чёрный футляр и протянул Гермионе. - Это... для тебя. Гермиона открыла футляр. На бархате лежало фамильное кольцо Малфоев - древнее, с выгравированными змеями. - Оно... - Зачаровано на защиту, - кивнул Люциус. - Как и положено наследнице двух древних родов. Драко шагнул вперёд: - Отец... - Не говори ничего, - Люциус поднял руку. - Просто... будьте счастливы. Гермиона почувствовала, как медальон на её груди вспыхнул в ответ. - Спасибо, - прошептала она. Люциус впервые за много лет улыбнулся. - Носи с достоинством. В этот момент дверь кабинета открылась, и вошла Нарцисса с подносом: - Я подумала, нам всем стоит выпить за... - она замолчала, увидев открытый футляр. - О, Люциус... - Да, - он кивнул. - Я сделал правильный выбор. Нарцисса улыбнулась и поставила поднос с тремя бокалами эльфийского вина. Их хрустальные грани отражали свет, смешиваясь с мягким сиянием медальона Гермионы.