Мягкость его игл

R
Завершён
173
1
автор
Фэндом:
Размер:
192 страницы, 66 959 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 90 Отзывы 33 В сборник

Глава 16.

Настройки
Исследование чужих земель никогда не входило в число любимых занятий Шадоу Милка. Ему всегда претили чужие миры, наполненные чужими законами, чужими мечтами и чужими — слишком чужими — надеждами. Но в этот раз… всё было по-другому. Он шёл не из любопытства, не из праздной скуки или желания найти повод для язвительной выходки. На этот раз его влекло нечто иное. Что-то более тонкое, тихое, почти неуловимое — как зов, которому он не мог противостоять. Возможно, это было что-то сродни интересу. Хотелось узнать больше о том месте, где живёт тот, кто… почему-то, по неизвестной причине, остался в его голове. Тот, кто протянул руку, когда весь остальной мир только и делал, что отворачивался. Тот, кого он пытался ломать, испытывать, ранить, снова и снова — но тот всё равно не исчезал. Под его шагами шуршала мягкая трава — слишком мягкая, слишком живая. Всё вокруг вызывало отторжение. Пейзаж был как с иллюстрации к сказке: идеально выкрашенные в зелёный оттенки, яркие цветы, пёстрые деревья, облака, плывущие по небу так неторопливо, будто не ведали тревоги. Воздух был сладковат, лёгкий ветерок ласкал кожу, и даже птицы здесь пели как-то… слишком радостно. Слишком приторно. Шадоу Милк, щурясь, всматривался в это нелепое великолепие. Всё казалось нарочито счастливым. Словно мир старался доказать ему, что такая реальность возможна. Он поморщился, будто вкусил нечто отвратительно сладкое, и продолжил идти вперёд, будто сопротивляясь самому себе. Шаг за шагом. Его тень скользила за ним, вытянутая, как сомнение в сердце. Он сам не знал, чего ищет. Или кого. И вот — он увидел его. Пьюр Ванилла. Его фигура, лёгкая, почти неземная, сидела у самого берега. Он был словно вырезан из света — неподвижный, хрупкий, тихий. Колени прижаты к груди, посох отложен в сторону, словно и впрямь больше не было нужды ни в защите, ни в силе. Он выглядел… уставшим. Слишком уставшим для кого-то, кто всегда казался непоколебимым. Шадоу Милк остановился, оставаясь на противоположном берегу, словно между ними действительно пролегала река — не только физическая, но и эмоциональная. Его взгляд зацепился за лицо Ваниллы. И замер. Он плакал. Нет, не навзрыд. Не в истерике. Это были тихие, усталые слёзы, словно те, что вытекают не из боли, а из безысходности. Они не катились каскадом — просто иногда, словно лениво, скатывались по щекам, и исчезали в складках одежды. И несмотря на это, он… улыбался. Как будто хотел успокоить сам себя. Или простить. Где-то внутри Шадоу Милка что-то дрогнуло. Сначала еле заметно. Потом — чуть больнее. Как иголка, угодившая в слишком хрупкое место. Он сделал шаг. Потом ещё один. Он не помнил, когда перешёл реку. Или как. Просто оказался позади. Воздух дрогнул от лёгкого театрального жеста — он появился словно призрак, завис в воздухе, широко разведя руки. — Ооу, ты знаешь, моё чёрствое сердце ведь может и не выдержать! — произнёс он с той самой насмешкой, что обычно служила ему бронёй. Пьюр Ванилла обернулся, и его глаза встретились с его глазами. Они были немного заплаканные, чуть покрасневшие. Но в них не было злости. Только удивление. И лёгкая, почти трепетная надежда. — Шадоу Милк… — Он самый! А что, из-за слёз совсем ничего не видно? — отозвался тот, всё ещё с ехидством, но уже без настоящего желания уколоть. Его голос был небрежен, но в этой небрежности было что-то почти… заботливое. Молчание. Густое. Почти осязаемое. Пьюр Ванилла неспешно поднялся, выпрямился, вытирая слёзы рукавом. Он не скрывал, не оправдывался, не стыдился. Просто стоял. Его взгляд был прямой. Открытый. И это почему-то только больше смущало Шадоу Милка. Шут шагнул ближе. Маска безразличия всё ещё оставалась на лице, но глаза… глаза его предавали. В них было что-то тёплое. Что-то… искреннее. Будто он хотел, по-настоящему хотел быть рядом. Просто быть. Хотя бы раз. Без боли. Без игры. — Чего ноешь? — спросил он, как бы между делом, будто обсуждал погоду. Но интонация… в ней скользнуло нечто иное. Интерес. Или… тревога? Пьюр Ванилла, не опуская взгляда, тихо ответил. И его голос был так же тих, как ручей, но нёс в себе невыносимую тяжесть: — Тяжело… Чувствую, будто совсем не справляюсь. Особенно тяжело снова видеть Вайт Лили и то, как другие наши друзья относятся к ней после войны тёмной муки, которую она начала. Тебе, вероятнее всего, нет до этого дела, но… Ты же знаешь, я никому не желаю зла. Я простил тебя. И её. Не колеблясь. Но моя душа болит справляться с последствиями, ведь остальные печенья не могут забыть обо всём так же легко, как я. Он говорил, почти шепча, словно боялся, что слова, сказанные громче, разобьют хрупкое равновесие внутри него. Словно каждый звук отзывался эхом в его собственном сердце, вызывая болезненный отклик. Его плечи слегка дрожали. Воздух вокруг них стал тише, будто даже ветер замер, прислушиваясь. Шадоу Милк слушал молча, не перебивая, что было непривычно даже для него самого. Он смотрел на Ваниллу, но не с насмешкой, не с иронией, а с тем странным, почти растерянным вниманием, которое бывает у того, кто не знает, как реагировать на чужую боль, особенно если эта боль касается тех мест внутри, где у него самого зияет пустота. Он действительно не чувствовал сочувствия к остальным. Война, вина, прощение — всё это звучало как чужие концепции, которыми жонглируют герои, а не он. Но вот эта фигура перед ним — светлая, уязвимая, несломленная — вызывала странное напряжение где-то под рёбрами. Он ненавидел это чувство. Оно мешало. Оно заставляло вспоминать всё, чего он так долго избегал. И всё же… — Ха! Нашёл из-за чего беспокоиться, — бросил он, почти привычно. — Твои друзья не такие, как ты. Не ты ли говорил, что все мы должны быть собой? Так зачем теперь жаловаться, что они не принимают одного из вас? Это была её ошибка, значит ей за неё и поплатиться. Тебя это не должно касаться. В его голосе была не только насмешка, но и отчаянная попытка вернуть ситуацию в привычное русло. Обесценить, оттолкнуть — ведь это проще, чем позволить себе чувствовать. Пьюр Ванилла сжал кулаки. Его взгляд стал чуть тяжелее, но в нём всё равно не было злости. Только боль. Тихая, бескрайняя, как уставший океан. — Я так не могу… Вайт Лили моя подруга. Эти слова прозвучали так просто, но за ними стояла целая история — года, воспоминания, ошибки. Шадоу Милк опустил глаза на землю, будто что-то разглядывал в траве, а на самом деле просто не хотел встречаться с этим взглядом. — Так значит помоги ей, а не плачь здесь в одиночестве о её жалкой судьбе, которую ты вполне в состоянии изменить. Прямая, почти грубая правда. В этих словах не было утешения, но было вызов. И, возможно, в этом был его способ сказать: «Ты можешь больше. Я верю». Пьюр Ванилла молчал, но в его глазах что-то изменилось. Словно в сердце зажглась крошечная искра. Он вспомнил всё, что было. Их юность, академию, белоснежные залы, аромат муки и ванили, смех, книги, опыт, дерзость юных открытий… Вайт Лили была частью всего этого. И он — часть её. Он не остановил её тогда. Он не поддержал. Он просто наблюдал. А теперь расплачивался не только он, но и она. И теперь у него был шанс. Помочь. Поддержать. Простить — и не словами, а делом. — Ты прав. Наверное, мне и быть тем, кто поможет ей. Шадоу Милк усмехнулся, коротко, будто недовольно. Но в этой усмешке не было привычной яда. Только… облегчение? Как будто он знал, что именно это и хотел услышать. И как будто — на мгновение — был доволен тем, что его слова имели вес. Казалось бы, всё. На этом и можно было бы разойтись. Вернуться к своим ролям. К своим маскам. Но что-то не позволило. Тяжесть, осевшая в груди Шадоу Милка, никуда не исчезла. Он сделал шаг в сторону. Потом ещё один. Повернулся, будто уходил. Пьюр Ванилла смотрел ему вслед, затаив дыхание. Было что-то мучительно знакомое в этом уходящем силуэте — как и прежде, когда он стоял на грани и не знал, вернётся ли тот снова. И тут — тихо, почти неразборчиво, но достаточно ясно, чтобы эти слова зазвенели в воздухе: — Пойдём. Покажешь мне окрестности. Пьюр Ванилла замер. Мир будто остановился. Он не сразу понял, что именно произошло. Но когда осознал, — сердце сжалось. Эта простая, будничная просьба была… не такой уж простой. Она значила слишком многое. И он понял — Шадоу Милк не интересовался ландшафтами. Он просто хотел остаться рядом. Побыть. Послушать. И он не мог отказать. Они шли медленно, почти бесшумно. По вымощенным дорожкам, под сенью цветов и тонких деревьев. Ванилла показывал ему королевство. Он говорил спокойно, мягко, почти ласково. Он делился частицами себя — теми, что остались чистыми даже после всего, что случилось. Шадоу Милк шёл рядом, руки за спиной, голова чуть наклонена. Он делал вид, что скучает. Насмешливо хмыкал, едва слушая. Но на самом деле… запоминал каждую деталь. Каждое слово. Его взгляд задерживался на лице Ваниллы дольше, чем нужно. Его ухо улавливало каждый перелив интонации. Это было больше, чем просто прогулка. Это было соединение двух миров. Слишком разных, но, возможно, не таких уж несовместимых. И вот — детский голос. Звонкий. Восторженный. Они обернулись. И Пьюр Ванилла сразу узнал его. Заварной Крем. Улыбка расцвела на лице Ваниллы. Он будто расцвёл изнутри. Мальчик, словно молния, пронёсся по дорожке и с разбега вцепился в него, обнимая так крепко, как только может маленькая печенька, скучавшая по своему герою. Шадоу Милк замер. Он смотрел на них и чувствовал себя чужим. Как будто случайно оказался в чьём-то уютном сне. В мире, где не было места для него. Но… только на мгновение. Потом он позволил себе кривую ухмылку, отступил на шаг и прислушался. Пьюр Ванилла присел, касаясь лба к лбу мальчика, как отец. Его голос стал ещё мягче: — Заварной Крем. Рад тебя видеть… — Пьюр Ванилла! Наконец-то ты здесь! Я так хотел рассказать тебе одну историю, но она очень длинная… Ты хочешь услышать? Печенька светился от радости, и даже Шадоу Милку стало трудно удержать равнодушие. Он переводил взгляд с одного на другого, пока Ванилла не ответил: — Хм, звучит заманчиво. Я буду свободен завтра. Давай мы встретимся, и ты мне всё расскажешь? — Хорошо! — мальчик радостно подпрыгнул. — А кто это рядом с тобой? Шадоу Милк шагнул вперёд, склонившись. Один локоть — за спиной, второй — дразняще вытянут к макушке малыша. Он похлопал его, притворяясь важным и надменным. — Ну здравствуй. Я — Шадоу Милк. Какие же очаровательные фанаты у моего друга… Хочешь увидеть интересный трюк? Моментальное согласие. Вихрь цветных шариков, ловкие движения, головокружительная игра… и, наконец — голова, отлетевшая прочь. Заварной Крем ахнул, а потом — смех. Счастливый, искренний. И Пьюр Ванилла стоял рядом, глядя на них с выражением, полным света. Он не вмешивался. Просто смотрел. И знал: именно в такие моменты Шадоу Милк был по-настоящему собой. Без маски. Без боли. Без тени прошлого. — Ух ты! Дядя Шадоу Милк, а покажите ещё один трюк! — О-хо-хо! Терпение, букашка. Ты ведь не хочешь, чтобы дядя разозлился и съел тебя? Хи-хи! Пьюр Ванилла рассмеялся. Не громко. Но от сердца. И на миг ему показалось — всё в этом мире возможно. Даже чудо. Даже добро — от того, кто всю жизнь прятался за тьмой.

***

Маленькая фигурка Заварного Крем быстро скрылась за поворотом аллеи, а его звонкий голос ещё несколько мгновений витал в воздухе, как эхо счастливого смеха. Он помахал на прощание и скрылся в переливающемся солнечном свете, оставляя за собой лёгкий след тёплого беспокойства, детской радости и беззаветной веры в добро. И вот — наступила тишина. Она вернулась, как старый друг, неумолимая, но не пугающая. Ни один из них не заговорил сразу. Словно каждый из них слушал, как стихает мир вокруг. Только ветер шуршал листвой, а где-то вдали пели птицы — слишком звонко, слишком искренне, будто не замечали, насколько ранимой стала эта тишина между двумя фигурами на скамье в парке. Пьюр Ванилла не оборачивался. Он смотрел вдаль, на аллею, по которой только что унеслась маленькая радость в образе ребёнка, и в его взгляде было что-то задумчивое, будто он пытался удержать это мгновение в памяти как можно дольше. Его руки лежали на коленях, спокойно, но в его пальцах ощущалась еле заметная дрожь — то ли от усталости, то ли от накопленного внутри. Шадоу Милк стоял рядом, но чуть в стороне. Его глаза неотрывно следили за Ваниллой. И было в этом взгляде нечто настороженное, почти болезненно-честное. Он не привык к таким моментам. К спокойствию. К молчанию, в котором нет угроз, нет масок, нет нужды доказывать что-то. Просто быть. Просто сидеть рядом. Просто дышать в такт. Он ненавидел это ощущение… и одновременно не мог уйти. — Ты хороший «отец», — неожиданно произнёс он. Тихо. Почти равнодушно, будто комментировал чужой спектакль. Пьюр Ванилла едва заметно улыбнулся, не повернув головы. Его голос тоже был тих, но с оттенком нежности: — Он мне как сын. — Да, — хмыкнул Шадоу Милк, чуть кривя губы. — Это видно. Он сел рядом. Не слишком близко, но достаточно, чтобы Ванилла мог ощутить присутствие. Его движение было почти небрежным, как всегда, но в нём не было насмешки — просто усталость. Глубокая, застарелая, как будто этот день вытянул из него больше, чем он готов был признать. Некоторое время они сидели молча. Над их головами тихо шелестели листья. Солнечные лучи пробивались сквозь кроны, ложась мягкими бликами на лицо Ваниллы. Свет ласкал его кожу, делая её ещё бледнее, почти прозрачной. Шадоу Милк украдкой наблюдал за ним. Он всё ещё пытался понять, почему не ушёл. Почему не исчез. Почему всё ещё сидит здесь — рядом с тем, чья доброта раз за разом пробивала в его защите трещины. — Почему ты не злишься на него? — вдруг спросил он. Голос его был уже совсем другим — в нём не было ни сарказма, ни яда. Только… искреннее недоумение. — Заварной Крем. Он вечно бегает за тобой, требует внимания, задаёт вопросы, говорит без умолку. Это раздражает. А ты улыбаешься. Пьюр Ванилла чуть склонил голову. Ответ дался ему не сразу. — Потому что он напоминает мне, кем я когда-то был. Таким же… светлым. Без страха. Полным веры. Иногда, когда мне становится слишком тяжело, он возвращает меня обратно. К самому себе. Шадоу Милк молчал, и в этом молчании снова было то, что невозможно описать словами. Он не отводил взгляда. Впервые за долгое время он не пытался защищаться. — Я, наверное… даже завидую, — наконец выдохнул он. Ванилла повернулся к нему. Медленно. Осторожно. Он не ожидал этих слов. Они прозвучали обнажённо, почти болезненно. И оттого — особенно ценно. — Завидуешь? Шадоу Милк поднял глаза к небу. Оно было чистым, без единого облака — как будто сам мир старался показать, насколько он далёк от боли тех, кто сидел под ним. Его голос стал почти шёпотом: — Я не знаю, как это… когда тебя любят просто так. Без причин. Без выгоды. Он бежал к тебе так, будто ничего на свете не имело значения, кроме того, чтобы быть рядом. Я… никогда не знал, каково это. Пауза. Пьюр Ванилла смотрел на него. В его взгляде не было жалости — только тёплое понимание. Тихое, принимающее. — Я знал, — сказал он. Шадоу Милк вскинул на него удивлённый взгляд. — Что ты когда-нибудь скажешь что-то подобное, — добавил Пьюр Ванилла мягко. — Потому что я чувствовал это с самого начала. В тебе всегда была тоска. Не злоба, не жестокость. Именно тоска. По тем, кто мог бы остаться. По тому, кто бы не ушёл. Даже когда ты отталкиваешь, ты хочешь, чтобы тебя поймали. Чтобы вернули. Чтобы остались. Грудь Шадоу Милка тяжело вздымалась. Он не знал, как реагировать. Эти слова были слишком правдивыми. Слишком обнажающими. Он хотел пошутить. Укусить. Отмахнуться. Но язык не шевелился. Пьюр Ванилла опустил взгляд на его руки. Те лежали на коленях, сжаты в кулаки. Он тихо, почти невесомо, коснулся одной из них. Не чтобы удержать. А чтобы дать понять: я здесь. Я рядом. И, к своему удивлению, Шадоу Милк не отдёрнулся. Пальцы Пьюр Ваниллы едва заметно касались руки Шадоу Милка — неуверенно, осторожно, как будто он боялся спугнуть это хрупкое мгновение. И всё же в этом прикосновении было больше, чем просто жест утешения. Оно было как тихое обещание — остаться рядом, даже если темнота вновь начнёт затягивать. Они просидели так ещё немного, не говоря ни слова, в этой странной, тихой гармонии, которую никто из них не знал раньше. В воздухе, насыщенном запахом листьев и солнца, словно витало нечто невидимое, нечто тёплое и непрошеное, что рождалось между ними… медленно, но неотвратимо. Что-то менялось. Пьюр Ванилла это чувствовал. Не сразу, не как озарение, а как лёгкий сдвиг в сердце, где раньше жила только боль. Там, где прежде стояла преграда, появлялась трещина. А за ней — росток. Маленький, почти незаметный. Но живой. Он поднялся первым. — Мне пора, — сказал он мягко, не потому что хотел уйти, а потому что знал: момент завершился. Его нельзя было тянуть. Шадоу Милк кивнул и не стал удерживать. Они разошлись — каждый своей дорогой. Не оглядываясь, но зная: если обернуться, другой всё ещё будет стоять там. Пьюр Ванилла ушёл с тихой, странной надеждой в сердце. Она не имела названия, но грела изнутри. А Шадоу Милк, оставшись один, опустил взгляд на свою руку — ту самую, к которой прикасался Ванилла. Она всё ещё хранила тепло. И он вдруг поймал себя на мысли, что, быть может… быть может, позволить кому-то увидеть тебя таким, какой ты есть, — не самое страшное, что может случиться.
173 Нравится 90 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (2)