Kimetsu no Yaiba One Shots

Перевод
PG-13
Заморожен
50
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 12 571 слово, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник

Lady of grace || Kochou Shinobu

Настройки
      Её имя означает бабочка, и она и впрямь словно сходит с небес, трепеща, как подхваченный ветром листок. Она красива и грациозна, нежна, как поднятый над гордо вскинутой головой меч. Она источает яд, капли вязкой крови медленно стекают с пальцев, но продолжает улыбаться так сладко, будто является святейшей из всех святых, тонким голосом напевать хвалебные песни, словно затачивать острые, смертоносные клинки.       — Да, я злюсь, Танджиро. Я всегда злилась.       Её имя означает убийца, и она уничтожает сорняков, лишних на этой земле, будто летящий ангел, искупанный в свете луны и крови своих врагов. Она мило улыбается, мило разговаривает и мило двигается, чтобы скрыть горький яд, текущий по её венам. Она прячет себя под маской доброты, отчаянно пытаясь ухватиться за ускользающую тень сестры, задержать её.       — Надеюсь, что когда-нибудь люди и демоны смогут жить в мире.       Её имя означает слабость, и она всей душой презирает хрупкость своего тела, похожего на тонкое оконное стёклышко, отчаянно пытающееся защитить от сильных порывов ветра. Она держит меч крепко, сжимает со всей возможной силой, но хватка всё равно ослабевает, и даже сквозь пелену слёз она пытается сражаться.       — Почему мои руки такие маленькие? Почему я не стала выше?       Её имя означает сопротивление, и она сражается через боль, кровь и слёзы, отчаянно цепляясь за жизнь так же сильно, как держится за своё прошлое. Ненависть просачивается сквозь нарисованные улыбки, пока счастье не становится злостью, а ярость – радостью, но даже тогда она улыбается так по-доброму, разговаривает так мягко и нежно. Она поднимается с колен, крепко держась за жизнь.       — Дело не в том, сможем мы или нет. Есть вещи, которые мы обязаны сделать.       Её имя означает друг, и её путь к такому желанному счастью пролегает через суровые горы с ужасно крутыми склонами. Она продолжает бороться, даже когда руки заливаются кровью, тело кричит в агонии, а душа умоляет сдаться. Она сражается, ведь где-то там счастье лежит тонким листом стекла, и пусть оно хрупкое, пусть оно трескается, ломается и разбивается вдребезги, она всё равно верит в него всем сердцем.       — Мне кажется, что люди, дорогие и важные мне, завтра будут всё ещё живы, но это лишь моя надежда.       Её имя означает столп, и она живёт, наслаждается местью так же сильно, как и счастьем других. Она сражается, чтобы защитить, борется, чтобы спасти, чтобы помочь другим людям. Она сражается за любовь, и пусть её сил не хватает, чтобы отрезать демону голову, она продолжает борьбу.       — Вставай, столп насекомого Шинобу Кочо.
50 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник