Новый Супергерой - Гарри Поттер!

Перевод
PG-13
В процессе
219
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 007 страниц, 314 444 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник

Глава 40

Настройки
Грохот ​открывшейся ​тяжелой ​металлической ​двери ​заставил ​Дженнифер ​проснуться. ​Она ​резко ​выпрямилась, ​резко ​взмахнув ​правой ​рукой, ​мгновенно ​раздавив ​две ​коробки ​рядом ​с ​собой, ​как ​и ​то, ​что ​в ​них ​было. ​Дженнифер ​поморщилась ​от ​непреднамеренного ​нанесения ​ущерба, ​в ​то ​же ​время ​поблагодарив ​свою ​удачу ​за ​то, ​что ​ничего ​жидкого ​или ​липкого ​не ​было ​в ​этих ​коробках. ​ ​Свет, ​просачивавшийся ​из-за ​ящиков ​и ​между ​поддонами, ​сказал ​ей, ​что ​уже ​наступил ​день. ​Какой ​именно ​день ​или ​сколько ​сейчас ​было ​времени, ​она ​понятия ​не ​имела. ​Она ​надолго ​застряла ​в ​этом ​поезде. ​Откуда ​ей ​было ​знать, ​что ​он ​будет ​останавливаться ​в ​каждом ​городе, ​городке ​и ​деревне ​расположенными ​между ​Лос-Анджелесом ​и ​Нью-Йорком? ​ ​Скудная ​еда, ​которую ​она ​стащила ​и ​засунула ​в ​карманы ​перед ​посадкой, ​давно ​исчезла, ​и ​сейчас ​она ​была ​голодна, ​измучена ​жаждой, ​и ​очень ​устала. ​Одним ​словом, ​она ​была ​не ​в ​лучшем ​настроении. ​И ​ей ​определенно ​не ​хотелось ​находится ​здесь ​не ​одной ​дополнительной ​минуты. ​ ​Дженнифер ​с ​трудом ​поднялась ​на ​ноги ​в ​своем ​крошечном ​закутке ​и ​нетерпеливо ​ждала ​дальнейшего ​развития ​событий, ​слегка ​покачиваясь ​с ​ноги ​на ​ногу. ​Звук ​голосов ​сопровождал ​вой ​двигателя, ​и ​поддон ​номер ​три ​перед ​ней ​неожиданно ​слегка ​приподнялся ​над ​землей, ​прежде ​чем ​двинуться ​к ​двери. ​ ​Здорово. ​Они ​разгружали ​машину. ​Это ​означало, ​что ​ее ​укрытие ​скоро ​перестанет ​существовать. ​ ​Дженнифер ​не ​собиралась ​ждать ​так ​долго. ​Прислушавшись, ​она ​определила, ​что ​машина, ​которая ​забрала ​поддон, ​отъехала ​от ​поезда. ​И ​голоса ​рабочих ​явно ​звучали ​тише. ​ ​Для ​нее ​этого ​было ​достаточно. ​ ​Отодвинув ​коробки ​в ​сторону, ​Дженнифер ​прыгнула ​вперед, ​приземлившись ​на ​освободившееся ​открытое ​пространство ​перед ​дверью. ​Все ​еще ​никого ​не ​видя, ​она ​ухмыльнулась, ​прежде ​чем ​выбежать ​за ​дверь. ​ ​Она ​побежала ​и ​прыгнула ​с ​платформы ​и ​прежде ​чем ​упасть ​она ​пролетела ​метров ​пять. ​ ​Вокруг ​нее ​раздались ​крики ​удивления ​и ​страха. ​ ​Голова ​Дженнифер ​моталась ​из ​стороны ​в ​сторону, ​длинные ​черные ​волосы ​хлестали ​ее ​по ​лицу. ​ ​Все ​рабочие ​замерли, ​в ​шоке ​уставившись ​на ​нее, ​и ​ей ​очень ​не ​понравились ​эти ​испуганные ​взгляды. ​Вокруг ​нее ​стояли ​десятки ​поездов, ​очевидно, ​это ​была ​какая-то ​крупная ​станция. ​Справа ​и ​сзади ​виднелись ​какие-то ​здания. ​ ​Расправив ​плечи, ​она ​почувствовала, ​как ​ткань ​пальто ​начинает ​рваться. ​Не ​обращая ​на ​это ​никакого ​внимания, ​она ​согнула ​ноги ​и ​прыгнула, ​высоко ​взлетев ​в ​воздух, ​перепрыгнув ​ближайший ​поезд. ​Приземлившись, ​она ​сделала ​несколько ​шагов, ​прежде ​чем ​снова ​прыгнуть, ​на ​этот ​раз ​к ​забору. ​ ​В ​тот ​момент ​Дженнифер ​не ​волновало, ​где ​именно ​она ​находится, ​ее ​волновало ​только ​то, ​что ​она ​отдаляется ​от ​этих ​взглядов ​и ​криков. ​И ​чем ​быстрее ​она ​бежала, ​тем ​дальше ​ей ​удавалось ​прыгнуть, ​и ​это ​ее ​очень ​радовало. ​ ​оооооооо ​ ​"Эй, ​босс?" ​ ​Гарри ​оторвал ​взгляд ​от ​капучино, ​который ​готовил, ​и ​увидел ​Брайана, ​своего ​шеф-повара, ​высунувшего ​голову ​из ​двери, ​ведущей ​на ​кухню. ​ ​"В ​чем ​дело?" ​- ​спросил ​Гарри, ​продолжая ​готовить ​без ​волшебства ​волшебный ​кофе. ​ ​"Тебе ​звонят",- ​ответил ​Брайан. ​ ​"Хорошо, ​я ​буду ​через ​минуту", ​- ​сказал ​Гарри. ​ ​Вскоре ​напиток ​был ​готов, ​и ​Гарри ​с ​улыбкой ​подал ​его ​клиентке. ​"Вот, ​пожалуйста, ​мэм." ​ ​С ​этими ​словами ​он ​нырнул ​в ​заднюю ​дверь ​и ​подошел ​к ​маленькому ​столику. ​Там ​он ​нашел ​радиотелефон, ​стоявший ​рядом ​с ​подставкой. ​ ​"Алло? ​Это ​Гарри ​Поттер", ​- ​сказал ​он. ​ ​"Гарри ​Поттер? ​Из ​Логова ​Мародеров?" ​- ​спросил ​женский ​голос ​на ​другом ​конце ​провода. ​ ​"Да", ​- ​осторожно ​ответил ​Гарри. ​"Чем ​я ​могу ​помочь?" ​ ​"Ты ​знаешь ​доктора ​Брюса ​Беннера?" ​- ​спросила ​женщина. ​ ​Брови ​Гарри ​удивленно ​поползли ​вверх, ​и ​он ​начал ​понимать, ​с ​кем ​разговаривает. ​ ​"Да, ​он ​мой ​друг", ​- ​подтвердил ​он. ​"Я ​случайно ​разговариваю ​не ​с ​Дженнифер ​Уолтерс?" ​ ​Последовала ​пауза, ​прежде ​чем ​она ​ответила. ​ ​"Да ​это ​я." ​ ​"Брюс ​сказал, ​что ​дал ​тебе ​мой ​номер", ​- ​улыбнулся ​Гарри. ​"Где ​ты? ​В ​Нью-Йорке?" ​ ​"В ​его ​пригороде", ​- ​ответила ​Дженнифер. ​ ​"Ну, ​в ​таком ​случае, ​почему ​бы ​тебе ​не ​приехать ​ко ​мне? ​Я ​уверен, ​что ​смогу ​найти ​Брюса ​и ​доставить ​его ​сюда ​через ​час ​или ​два. ​У ​тебя ​есть ​мой ​адрес?" ​ ​"НЕТ! ​То ​есть ​да, ​у ​меня ​есть ​твой ​адрес, ​но ​нет, ​я ​туда ​не ​поеду. ​Брюсу ​придется ​прийти ​ко ​мне", ​- ​ответила ​Дженнифер, ​и ​упрямство ​в ​ее ​голосе ​подсказало ​Гарри, ​что ​никакие ​споры ​не ​заставят ​ее ​передумать. ​ ​Гарри ​нахмурился. ​Что-то ​происходило, ​что-то, ​о ​чем ​Брюс ​ему ​не ​говорил. ​Тем ​не ​менее, ​это ​была ​кузина ​Брюса, ​его ​семья, ​и ​если ​она ​этого ​хотела, ​то ​кто ​он ​такой, ​чтобы ​спорить ​с ​ней? ​ ​ ​"Достаточно ​честно. ​Если ​ты ​скажешь ​мне, ​где ​ты, ​я ​дам ​знать ​Брюсу", ​- ​предложил ​Гарри. ​ ​"Нет", ​- ​ответила ​Дженнифер. ​"Я ​… ​Возможно, ​я ​не ​останусь ​там, ​где ​нахожусь. ​Я ​перезвоню ​через ​пару ​часов ​и ​поговорю ​с ​Брюсом, ​если ​он ​будет ​на ​другом ​конце ​трубки." ​ ​"Хорошо, ​он ​будет ​ждать ​тебя ​здесь", ​- ​заверил ​ее ​Гарри. ​ ​"Спасибо", ​- ​сказала ​она, ​прежде ​чем ​связь ​прервалась. ​ ​Гарри ​моргнул, ​глядя ​на ​телефонную ​трубку, ​прежде ​чем ​медленно ​положить ​ее ​обратно ​на ​рычаг. ​Что-то ​определенно ​было ​не ​так, ​и ​Гарри ​чувствовал, ​что ​должен ​найти ​Брюса ​максимально ​быстро. ​А ​потом ​вернуть ​его ​в ​Логово. ​ ​ooo00ooo ​ ​Оставив ​Фиби ​присматривать ​за ​логовом, ​Гарри ​нырнул ​в ​свою ​квартиру, ​скрыться ​от ​взглядов. ​Мгновение ​спустя ​он ​уже ​стоял ​в ​главной ​гостиной ​Башни ​Мстителей. ​ ​"Доброе ​утро, ​мистер ​Поттер", ​- ​произнес ​Джарвис, ​ничуть ​не ​удивленный ​неожиданным ​появлением ​Гарри. ​ ​"Привет, ​Джарвис", ​- ​ответил ​Гарри. ​"Где ​все?" ​ ​"Мистер ​Старк ​в ​своей ​лаборатории, ​мисс ​Поттс ​в ​своем ​кабинете, ​а ​Тор ​в ​тренажерном ​зале", ​- ​сообщил ​Джарвис. ​ ​Гарри ​остановился ​на ​пропущенном ​имени. ​"Подожди. ​А ​как ​же ​Клинт?" ​ ​"Мистер ​Бартон ​уехал ​в ​отпуск", ​- ​сообщил ​Джарвис. ​"Мистер ​Старк ​очень ​недоволен, ​что ​мистер ​Бартон ​отключил ​GPS ​на ​своем ​телефоне ​и ​лишил ​меня ​возможности ​отслеживать ​его ​другими ​способами." ​ ​"Ну, ​он ​шпион",- ​усмехнулся ​Гарри. ​"Этим ​он ​и ​занимается ​все ​время. ​Я ​спущусь ​в ​лабораторию ​Тони." ​ ​Не ​потрудившись ​подняться ​по ​лестнице, ​Гарри ​просто ​аппарировал ​прямо ​за ​стол ​Тони, ​убедившись, ​что ​прибыл ​с ​громким ​хлопком. ​ ​"Гэндальф! ​Не ​делай ​этого! ​Что, ​если ​я ​работал ​над ​чем-то ​взрывоопасным ​и ​случайно ​взорвал ​бы ​половину ​города?" ​- ​воскликнул ​Тони ​после ​того, ​как ​испуганно ​вскрикнул ​при ​появлении ​Гарри. ​ ​"Как ​часто ​ты ​работаешь ​с ​такими ​вещами?" ​- ​спросил ​удивленно ​Гарри. ​ ​"Чаще, ​чем ​ты ​можешь ​себе ​представить", ​- ​парировал ​Тони. ​"Итак, ​есть ​ли ​смысл ​в ​твоем ​визите, ​Ястреб-Перепелятник, ​или ​тебе ​просто ​захотелось ​получить ​удовольствие, ​увидев, ​как ​сильно ​я ​испугался ​от ​твоего ​появления?" ​ ​"Нет, ​у ​меня ​есть ​причина. ​Ты ​знаешь, ​где ​Брюс?" ​- ​спросил ​Гарри. ​ ​"Нет, ​но ​я ​уверен, ​что ​смогу ​найти ​его, ​если ​понадобится", ​- ​ответил ​Тони. ​"Полагаю, ​на ​то ​есть ​причина?" ​ ​«Да. ​Мне ​только ​что ​позвонила ​его ​кузина ​Дженнифер, ​и ​что-то ​... ​не ​так", ​- ​ответил ​Гарри. ​"Она ​хочет ​его ​видеть, ​но ​это ​должен ​быть ​именно ​он, ​а ​Дженнифер ​не ​скажет, ​где ​она, ​пока ​Брюс ​не ​сможет ​сам ​приехать ​за ​ней." ​ ​"Хм, ​похоже, ​нам ​лучше ​найти ​его", ​- ​сказал ​Тони, ​поворачиваясь ​на ​стуле ​лицом ​к ​компьютеру ​и ​позволяя ​своим ​рукам ​танцевать ​над ​ним. ​"Если ​предположить, ​что ​Большой ​Парень ​не ​съел ​его ​или ​что-то ​в ​этом ​роде, ​мы ​можем ​использовать ​GPS ​в ​телефоне ​Брюса, ​чтобы ​найти ​его." ​ ​"В ​отличие ​от ​Клинта", ​- ​ухмыльнулся ​Гарри, ​не ​в ​силах ​сдержаться. ​ ​"Не ​заводи ​меня ​я ​итак ​злюсь ​на ​этот ​птичий ​мозг",-предупредил ​Тони. ​"А ​если ​что-то ​случится ​и ​он ​нам ​понадобится? ​Или ​он ​будет ​нуждаться ​в ​нас?" ​ ​"Хм, ​мы ​бы ​позвонили ​и ​попросили ​его ​снова ​включить ​GPS? ​Или ​он ​позвонил ​бы ​нам?" ​- ​предположил ​Гарри. ​ ​Тони ​резко ​повернул ​голову ​и ​уставился ​на ​него. ​"Если ​ты ​собираешься ​принять ​его ​сторону ​и ​вести ​себя ​логично, ​я ​не ​стану ​тебе ​помогать." ​ ​Гарри ​сделал ​вид, ​что ​застегивает ​молнию ​на ​губах, ​запер ​ее ​и ​выбросил ​ключ. ​ ​Тони ​фыркнул. ​"Как ​будто ​я ​в ​это ​верю." ​ ​Несколько ​секунд ​спустя ​Тони ​откинулся ​на ​спинку ​стула ​и ​торжествующе ​поднял ​руки. ​ ​"Попался", ​- ​прокричал ​он. ​"Он ​в ​Лос-Анджелесе. ​Я ​даже ​могу ​дать ​тебе ​точный ​адрес." ​ ​"Хм...", ​- ​пробормотал ​Гарри. ​"Но ​Лос-Анджелес ​не ​близко. ​Сколько ​времени ​нужно, ​чтобы ​добраться ​оттуда ​сюда?" ​ ​"Зависит ​от ​способа ​передвижения", ​- ​пожал ​плечами ​Тони. ​"Коммерческий ​рейс, ​примерно ​пять ​часов. ​Частный ​самолет, ​можно ​срезать ​полчаса ​от ​этого ​времени. ​Используя ​квинджет, ​чуть ​меньше ​трех ​часов, ​но ​это ​время ​спорно, ​учитывая, ​что ​вам ​нужно ​будет ​сначала ​полететь ​туда, ​прежде ​чем ​лететь ​обратно. ​В ​своем ​последнем ​костюме ​я ​мог ​бы ​преодолеть ​такую ​дистанцию ​чуть ​больше ​чем ​за ​два ​часа." ​ ​"Пффф. ​Все ​слишком ​медленно. ​Я ​могу ​сделать ​это ​за ​считанные ​секунды ​с ​помощью ​портключа. ​Проблема ​в ​том, ​что ​я ​должен ​знать ​место, ​куда ​иду, ​чтобы ​создать ​его", ​- ​заявил ​Гарри. ​ ​Тони ​выпучил ​глаза. ​"Ты ​хочешь ​взять ​Брюса ​на ​прогулку ​с ​портключом? ​Ты ​с ​ума ​сошел? ​Это ​не ​самый ​приятный ​опыт! ​Ты, ​скорее ​всего, ​заставишь ​выйти ​Большого ​Парня, ​чтобы ​поблагодарить ​тебя ​за ​это. ​И ​тебе ​эта ​благодарность ​точно ​не ​понравится." ​ ​"Этого ​не ​будет, ​если ​я ​сначала ​я ​дам ​ему ​успокоительное ​зелье. ​Скорей ​всего", ​- ​ответил ​Гарри. ​ ​"Ты ​хочешь ​рискнуть? ​Неужели ​это ​так ​важно?" ​- ​спросил ​Тони. ​ ​"Ты ​не ​слышал, ​как ​Дженнифер ​говорила ​по ​телефону", ​- ​сказал ​Гарри. ​"Что-то ​определенно ​не ​так, ​и ​чем ​скорее ​Брюс ​будет ​здесь, ​тем ​лучше." ​ ​"Ну, ​это ​твои ​похороны", ​- ​вздохнул ​Тони. ​"Как ​ты ​хочешь ​это ​сделать?" ​ ​"Если ​он ​в ​Лос-Анджелесе, ​значит, ​недалеко ​от ​Малибу. ​Не ​мог ​ли ​ты ​позвонить ​ему ​и ​уговорить ​поехать ​в ​то, ​где ​был ​твой ​старый ​дом? ​Я ​же ​пока ​сбегаю ​домой, ​переоденусь ​и ​тоже ​отправлюсь ​туда", ​- ​сказал ​Гарри. ​ ​"Хорошо", ​- ​сказал ​Тони. ​"Только ​сделай ​мне ​одно ​одолжение. ​Не ​возвращай ​его ​СЮДА ​портключом. ​Я ​действительно ​не ​хочу ​снова ​восстанавливать ​башню." ​ ​ooo00ooo ​ ​"Ты ​уверен ​в ​этом, ​Гарри?" ​- ​встревоженно ​спросил ​Брюс, ​держа ​маленький ​флакон ​в ​одной ​руке, ​но ​сосредоточив ​внимание ​исключительно ​на ​волшебнике, ​стоящем ​напротив ​него. ​ ​"Абсолютно", ​- ​ответил ​Гарри. ​ ​"Просто, ​когда ​... ​другому ​парню ​что-то ​не ​нравится, ​он ​обычно ​устраивает ​... ​беспорядок", ​- ​продолжал ​спорить ​Брюс. ​ ​Гарри ​покачал ​головой. ​ ​"Вы ​с ​Ремусом ​прекрасно ​поладили ​бы", ​- ​пробормотал ​он. ​ ​"Хм? ​С ​кем?" ​- ​спросил ​Брюс. ​ ​"Мой ​названый ​дядя. ​Неважно, ​он ​умер ​много ​лет ​назад", ​- ​отмахнулся ​Гарри. ​"Послушай, ​я ​так ​уверен, ​что ​это ​сработает, ​что ​установил ​выход ​портключа ​в ​своей ​квартире. ​Неужели ​ты ​думаешь, ​что ​я ​сделал ​бы ​это, ​если ​бы ​допускал ​мысль, ​что ​ты ​ее ​уничтожишь? ​ ​"Ну, ​если ​ты ​уверен", ​- ​с ​сомнением ​произнес ​Брюс. ​ ​"А ​теперь ​пей", ​- ​скомандовал ​Гарри. ​ ​Наконец ​Брюс ​сделал, ​как ​ему ​было ​сказано, ​и ​залпом ​выпил ​зелье, ​лишь ​слегка ​вздрогнув ​от ​его ​вкуса. ​Через ​несколько ​секунд ​лицо ​Брюса ​начало ​расслабляться, ​постоянное ​беспокойство ​исчезло. ​Гарри ​подождал ​целых ​две ​минуты, ​внимательно ​наблюдая ​за ​своим ​другом, ​прежде ​чем ​кивнуть. ​ ​"Ладно, ​думаю, ​мы ​готовы. ​Держи", ​- ​сказал ​он, ​протягивая ​ему ​ленту. ​ ​Как ​только ​Брюс ​это ​сделал, ​Гарри ​активировал ​портключ, ​и ​они ​оба ​исчезли ​в ​водовороте ​разноцветного ​света. ​ ​Они ​с ​трудом ​добрались ​до ​середины ​квартиры ​Гарри, ​и ​Брюс, ​кувыркаясь, ​упал ​на ​спинку ​дивана. ​Когда ​Гарри ​поспешно ​подошел ​и ​обеспокоенно ​оглянулся, ​то ​увидел ​Брюса, ​стоящего ​на ​коленях ​и ​держащегося ​за ​голову. ​ ​"Ты ​в ​порядке?" ​- ​спросил ​Гарри. ​ ​Брюс ​поднял ​на ​него ​глаза, ​и ​Гарри ​с ​облегчением ​увидел, ​что ​в ​них ​нет ​ни ​малейших ​признаков ​гнева ​или ​ярости. ​ ​"Да. ​Да, ​я ​в ​порядке. ​Хотя ​это ​было ​не ​совсем ​весело. ​Надеюсь ​нам ​никогда ​не ​придется ​делать ​это ​снова", ​- ​сказал ​Брюс. ​ ​"Достаточно ​честно", ​- ​кивнул ​Гарри. ​"Пойдем, ​спустимся ​вниз ​и ​подождем, ​пока ​позвонит ​Дженнифер". ​ ​Брюс ​быстро ​поднялся ​на ​ноги ​и ​кивнул ​Гарри, ​чтобы ​тот ​шел ​впереди. ​ ​ooo00ooo ​ ​Звонок ​раздался ​меньше ​чем ​через ​час. ​Едва ​Гарри ​произнес ​имя ​Дженнифер, ​как ​телефон ​практически ​вырвали ​у ​него ​из ​рук. ​ ​"Дженнифер? ​Это ​Брюс", ​- ​сказал ​обеспокоенный ​мужчина, ​успокаивающее ​зелье ​явно ​уже ​закончило ​свое ​действие. ​"Где ​ты? ​Ты ​в ​порядке? ​Мы ​с ​дядей ​Уильямом ​так ​волновались." ​ ​Последовала ​пауза, ​пока ​Брюс ​внимательно ​слушал ​собеседника ​на ​другом ​конце ​провода. ​ ​"Хорошо. ​Ладно, ​я ​могу ​это ​сделать", ​- ​сказал ​Брюс. ​Затем ​он ​потянулся ​за ​карандашом ​и ​листом ​бумаги. ​"Хорошо, ​я ​понял. ​Я ​не ​знаю ​точно, ​где ​это, ​но ​не ​волнуйся, ​я ​найду ​это ​место." ​ ​И ​снова ​Брюс ​сделал ​паузу, ​слушая ​Дженнифер. ​ ​"Я ​приеду, ​как ​только ​смогу", ​- ​пообещал ​Брюс. ​"Оставайся ​в ​безопасности." ​ ​Как ​только ​разговор ​закончился, ​Брюс ​оторвал ​отрывок ​от ​газеты ​на ​которой ​писал ​и ​встал. ​ ​"Так. ​У ​меня ​есть ​адрес. ​Есть ​идеи, ​как ​мы ​туда ​доберемся?" ​- ​с ​тревогой ​спросил ​он. ​ ​Можно ​воспользоваться ​помощью ​Хэппи. ​ ​ooo00ooo ​ ​"Вы ​уверены, ​что ​это ​то ​самое ​место?" ​- ​с ​сомнением ​спросил ​Хэппи, ​повернувшись ​на ​водительском ​сиденье, ​чтобы ​посмотреть ​на ​Гарри ​и ​Брюса ​сидящих ​на ​заднем ​сиденье. ​ ​"Похоже ​на ​то, ​что ​описала ​Дженнифер", ​- ​заявил ​Брюс, ​глядя ​в ​окно. ​ ​Гарри ​наклонился, ​чтобы ​взглянуть ​самому. ​ ​Они ​находились ​в ​старом, ​заброшенном ​складском ​районе. ​Большинство ​зданий ​в ​этом ​районе ​были ​огромными ​и ​явно ​в ​аварийном ​состоянии. ​Окна ​были ​разбиты, ​двери ​свисали ​с ​петель, ​а ​граффити ​покрывали ​все ​на ​высоте ​около ​двух ​метров. ​Проволочные ​заграждения, ​разделявшие ​здания, ​были ​ржаво-красными. ​В ​некоторых ​местах ​их, ​очевидно, ​разрезали, ​чтобы ​облегчить ​доступ ​к ​зданию, ​а ​в ​некоторых ​они ​и ​вовсе ​лежали ​рядом ​со ​стеной. ​ ​Пара ​сгоревших ​машин ​была ​почти ​скрыта ​обломками ​стальных ​труб, ​кусками ​бетона, ​десятками ​ржавых ​кусков ​гофрированного ​железа, ​заросшей ​травой ​и ​множеством ​других ​обломков, ​скопившихся ​за ​эти ​годы. ​ ​"Вы ​уверены ​в ​этом?" ​- ​спросил ​Хэппи. ​"Если ​что ​я ​могу ​пойти ​с ​вами ​в ​качестве ​дополнительной ​охраны." ​ ​Брюс ​и ​Гарри ​обменялись ​удивленными ​взглядами. ​ ​"Подожди ​здесь, ​Хэппи. ​Если ​ты ​нам ​понадобишься, ​мы ​позвоним, ​и ​ты ​придешь ​нам ​на ​помощь", ​- ​сказал ​Гарри. ​ ​"Да. ​Да, ​я ​могу ​это ​сделать", ​- ​согласился ​Хэппи. ​ ​Почти ​одновременно ​Брюс ​и ​Гарри ​открыли ​дверцы ​и ​вышли. ​Когда ​Гарри ​обогнул ​машину, ​он ​жестом ​показал ​Брюсу, ​чтобы ​тот ​шел ​первым, ​в ​конце ​концов, ​Дженнифер ​была ​его ​кузиной, ​и ​он ​решил, ​что ​ей ​будет ​удобнее ​видеть ​знакомое ​лицо. ​ ​Они ​медленно ​пробирались ​через ​двор, ​почти ​кружным ​путем ​добираясь ​до ​главных ​дверей. ​Двери, ​очевидно, ​в ​какой-то ​момент ​распахнулись, ​и ​теперь ​образовалась ​щель, ​достаточно ​широкая, ​чтобы ​можно ​было ​легко ​пройти. ​Гарри ​моргнул, ​увидев ​отпечаток ​руки ​на ​металле. ​ ​"Ты ​уверен, ​что ​не ​бывал ​здесь ​раньше?" ​- ​спросил ​он. ​ ​Брюс ​сунул ​руку ​внутрь ​отпечатка. ​Было ​ясно, ​что ​то, ​что ​сделало ​его ​было ​больше, ​чем ​Брюс ​в ​настоящее ​время. ​ ​"Я ​уверен, ​что ​этот ​след ​оставил ​не ​я" ​- ​сказал ​он. ​"Он ​недостаточно ​для ​этого ​велик." ​ ​Глаза ​Гарри ​слегка ​расширились, ​прежде ​чем ​он ​кивнул. ​ ​"Хорошо", ​- ​сказал ​он, ​прежде ​чем ​сделать ​жест ​"после ​тебя". ​ ​Брюс ​скривился, ​но ​без ​возражений ​пошел ​первым. ​ ​Внутри ​старого ​склада ​было ​невероятно ​темно ​и ​мрачно. ​Тот ​свет, ​который ​просачивался ​внутрь, ​проникал ​только ​через ​разбитые ​стекла ​– ​те, ​что ​остались ​нетронутыми, ​были ​слишком ​грязными, ​чтобы ​что-либо, ​не ​говоря ​уже ​о ​свете, ​могло ​проникнуть ​внутрь. ​ ​"Брюс? ​Это ​ты?" ​- ​раздался ​голос ​из ​темноты. ​ ​"Дженнифер?" ​- ​крикнул ​Брюс, ​и ​его ​голова, ​как ​и ​у ​Гарри, ​задвигалась, ​пытаясь ​точно ​определить, ​откуда ​раздался ​голос. ​ ​"Кто ​это ​с ​тобой?" ​- ​спросила ​Дженнифер. ​ ​"Это ​Гарри. ​Ты ​говорила ​с ​ним ​по ​телефону", ​- ​сказал ​Брюс, ​положив ​руку ​на ​плечо ​Гарри. ​ ​"Ты ​ему ​доверяешь?" ​- ​спросила ​Дженнифер. ​ ​"Конечно. ​Иначе ​я ​не ​взял ​бы ​его ​с ​собой", ​- ​заверил ​ее ​Брюс. ​ ​"И ​больше ​здесь ​никого ​нет?" ​- ​спросила ​она. ​ ​"Только ​Хэппи, ​наш ​водитель, ​но ​он ​остался ​в ​машине", ​- ​ответил ​Брюс. ​ ​Наступила ​пауза, ​и ​оба ​мужчины ​стали ​ждать. ​Звук ​шагов ​повернул ​их ​головы ​в ​нужном ​направлении, ​и ​они ​прищурились, ​пытаясь ​разглядеть ​Дженнифер ​сквозь ​темноту. ​А ​потом ​она ​появилась, ​шагнув ​в ​луч ​света ​падающий ​из ​разбитого ​окна. ​ ​Ее ​руки ​были ​перед ​ней, ​переплетаясь ​друг ​с ​другом, ​а ​голова ​была ​опущена, ​позволяя ​ее ​длинным ​черным ​волосам ​скрыть ​ее ​лицо. ​Если ​бы ​не ​ее ​рост ​– ​около ​семи ​футов ​(213 ​см), ​– ​она ​казалась ​бы ​самым ​кротким, ​напуганным ​и ​встревоженным ​человеком ​в ​мире ​ ​И ​Гарри, ​и ​Брюс ​ахнули, ​увидев ​ее ​руки, ​ту ​малую ​часть ​лица, ​которую ​они ​могли ​видеть, ​и ​ее ​ноги ​и ​ступни. ​Дженнифер ​была ​совершенно ​зеленой. ​ ​"Дженнифер?" ​- ​спросил ​Брюс, ​делая ​шаг ​вперед. ​ ​Зеленая ​великанша ​кивнула, ​не ​поднимая ​глаз. ​ ​А ​затем ​Брюс ​шагнул ​к ​ней, ​сокращая ​расстояние, ​пока ​не ​смог ​обнять ​свою ​кузену, ​хотя ​для ​этого ​ему ​пришлось ​постараться. ​ ​"Мне ​очень ​жаль", ​- ​снова ​и ​снова ​повторял ​Брюс. ​"Мне ​очень ​жаль. ​Это ​все ​моя ​вина." ​ ​Медленно, ​неуверенно ​Дженнифер ​обхватила ​Брюса ​руками ​и ​неуверенно ​обняла ​в ​ответ. ​ ​"Это ​не ​твоя ​вина, ​Брюс", ​- ​сказала ​она. ​ ​"Да, ​это ​так", ​- ​сказал ​Брюс, ​отступая ​достаточно, ​чтобы ​иметь ​возможность ​смотреть ​на ​нее ​с ​удобного ​расстояния. ​"Я ​использовал ​свою ​кровь. ​Это ​моя ​кровь ​сделала ​тебя ​такой." ​ ​"Папа ​сказал, ​что ​если ​бы ​ты ​не ​дал ​мне ​свою ​кровь, ​я ​бы ​умерла", ​- ​сказала ​она. ​ ​"Да, ​я ​знаю. ​Но ​все ​же ​это ​заставило ​тебя ​выглядеть… ​вот ​так", ​- ​сказал ​Брюс. ​ ​Затем ​он ​остановился ​и, ​казалось, ​действительно ​принял ​ее, ​склонив ​голову ​набок. ​ ​"Ты ​... ​ты ​сейчас ​не ​сердишься?" ​- ​благоговейно ​спросил ​он. ​ ​"Нет", ​- ​ответила ​она, ​качая ​головой. ​ ​"Как ​это ​возможно? ​- ​удивился ​он ​вслух. ​ ​"Брюс?" ​- ​спросил ​Гарри. ​ ​"Ты ​же ​знаешь ​Халка, ​Гарри", ​- ​сказал ​Брюс, ​поворачиваясь ​к ​нему. ​"Когда ​я ​злюсь, ​я ​становлюсь ​большим, ​зеленым ​и ​... ​и ​тупым. ​Дженнифер, ​однако, ​спокойна ​хотя ​и ​явно ​изменилась. ​И ​по ​тому, ​как ​она ​говорит, ​можно ​точно ​сказать, ​что ​она ​полностью ​осознает ​себя." ​ ​"Ну, ​да", ​- ​смущенно ​произнесла ​Дженнифер. ​ ​Я ​видел ​тебя ​в ​больнице, ​и ​ты ​выздоравливала ​хорошо, ​даже ​слишком ​хорошо. ​Это ​было ​связано ​с ​целебным ​фактором ​моей ​крови. ​Но ​ты ​была ​самой ​собой. ​Знаешь ​ли ​ты, ​что ​заставило ​тебя ​измениться?" ​ ​Дженнифер ​покачала ​головой. ​"Все, ​что ​я ​знаю, ​это ​то, ​что ​я ​проснулась ​от ​того, ​что ​двое ​мужчин ​пытались ​убить ​меня, ​и ​я ​очень ​разозлилась." ​ ​Брюс ​и ​Гарри ​переглянулись. ​ ​"Все ​ясно", ​- ​сказал ​Гарри. ​"Но ​почему ​она ​не ​трансформировалась ​обратно ​после ​того, ​как ​успокоилась?" ​ ​"Понятия ​не ​имею", ​- ​ответил ​Брюс, ​покачав ​головой. ​"Дженнифер, ​я ​хочу, ​чтобы ​ты ​пошла ​со ​мной. ​Ты ​будешь ​в ​безопасности. ​И ​я ​надеюсь, ​что ​ты ​позволишь ​мне ​провести ​некоторые ​тесты, ​чтобы ​я ​мог ​попытаться ​выяснить, ​что ​произошло, ​и ​посмотреть, ​есть ​ли ​способ ​обратить ​это ​вспять." ​ ​"Куда?" ​- ​осторожно ​спросила ​Дженнифер. ​"Я ​… ​Я ​не ​хочу, ​чтобы ​люди ​видели ​меня ​такой. ​Те, ​кто... ​видел ​очень ​боялись ​меня." ​ ​Последнее ​слова ​она ​сказала ​страдальческим ​шепотом, ​и ​Брюс ​шагнул ​вперед, ​чтобы ​еще ​раз ​ободряюще ​обнять ​ее. ​ ​"Там, ​куда ​я ​тебя ​отвезу, ​никто ​не ​будет ​бояться ​тебя ​или ​смеяться ​над ​тобой", ​- ​заверил ​ее ​Брюс. ​"Это ​безопасное ​место, ​место, ​где ​можно ​общаться ​с ​людьми ​с… ​уникальными ​способностями." ​ ​"Куда?" ​- ​снова ​спросила ​Дженнифер. ​ ​"Башня ​Мстителей", ​- ​ответил ​Брюс. ​ ​Дженнифер ​долго ​смотрела ​в ​глаза ​Брюсу ​и ​Гарри, ​прежде ​чем, ​наконец, ​кивнула. ​ ​"Хорошо. ​Но ​как ​мы ​доберемся ​туда ​со ​мной? ​… ​Вот ​такой? ​- ​спросила ​она. ​ ​"А ​как ​насчет ​одного ​из ​твоих ​особых ​снадобий?" ​- ​спросил ​Брюс ​у ​Гарри. ​ ​Не ​успел ​он ​закончить ​вопрос, ​как ​Гарри ​покачал ​головой. ​ ​"Это ​успокаивающий ​напиток, ​предназначенный ​для ​того, ​чтобы ​успокоить ​людей. ​Судя ​по ​тому, ​что ​я ​вижу, ​Дженнифер ​уже ​достаточно ​успокоилась. ​Это ​ничего ​не ​даст", ​- ​объяснил ​Гарри. ​ ​"В ​таком ​случае ​мы ​будем ​полагаться ​только ​на ​тонированные ​стекла ​машины", ​- ​сказал ​Брюс. ​"В ​Башне ​есть ​подземная ​парковка, ​так ​что ​это ​тоже ​не ​проблема." ​ ​"А ​с ​водителем ​проблем ​не ​будет?" ​- ​спросила ​Дженнифер. ​ ​Гарри ​фыркнул. ​"Он ​личный ​водитель ​Тони ​Старка. ​Поверь ​мне, ​он, ​вероятно, ​видел ​гораздо ​более ​странные ​вещи ​на ​заднем ​сиденье ​этой ​машины, ​чем ​мы ​даже ​можем ​представить." ​ ​ooo00ooo ​ ​Гарри ​откинулся ​на ​спинку ​кресла, ​откинул ​голову ​на ​подушку ​и ​закрыл ​глаза. ​ ​Сегодня ​был ​невероятно ​долгий ​и ​напряженный ​день. ​Телефонный ​звонок, ​поиски ​Брюса, ​встреча ​с ​Брюсом ​на ​другом ​конце ​страны ​и ​розыск ​Дженнифер ​- ​все ​это ​было ​только ​началом. ​ ​Как ​и ​было ​сказано, ​Хэппи ​даже ​глазом ​не ​моргнул, ​когда ​Дженнифер ​садилась ​в ​машину, ​хотя ​они, ​возможно, ​несколько ​расширились ​от ​того, ​как ​машина ​просела, ​когда ​она ​села. ​Дорога ​к ​Башне ​проходила ​в ​основном ​в ​тишине, ​как ​и ​подъем ​на ​лифте ​на ​этаж, ​где ​находилась ​комната ​Брюса. ​ ​Как ​и ​следовало ​ожидать, ​вскоре ​после ​их ​прибытия ​появился ​Тони, ​несомненно, ​предупрежденный ​Джарвисом. ​И ​удивительно ​или ​не ​так ​уж ​удивительно, ​но ​Тони ​говорил ​максимально ​вежливо. ​Конечно, ​это ​могло ​иметь ​какое-то ​отношение ​к ​разговору ​Брюса ​с ​Тони, ​когда ​он ​только ​приехал. ​Даже ​с ​другого ​конца ​комнаты ​зеленый ​оттенок ​кожи ​Брюса ​был ​более ​чем ​очевиден. ​ ​Тор, ​появившийся ​вскоре ​после ​этого, ​тоже ​не ​помог ​темпераменту ​Брюса. ​Тор ​приветствовал ​Дженнифер ​достаточно ​тепло, ​но ​после ​того, ​как ​понял, ​что ​она ​страдает ​стала ​женской ​версией ​Халка, ​Тор ​предложил ​отвести ​ее ​в ​тренировочную ​комнату ​и ​проверить, ​на ​что ​способны ​ее ​улучшенные ​телосложение, ​сила ​и ​реакция. ​ ​И ​хотя ​Брюс ​упорно ​сопротивлялся ​этой ​идее, ​Гарри ​мог ​поклясться, ​что ​заметил ​в ​глазах ​Дженнифер ​проблеск ​интереса. ​ ​А ​потом ​Брюс ​начал ​действовать. ​ ​Пока ​Дженнифер ​ела, ​Брюс ​начал ​задавать ​вопросы. ​После ​этого ​последовала ​череда ​анализов ​различные ​зондирования. ​Брюсу ​даже ​удалось ​уговорить ​Гарри ​дать ​ему ​успокаивающее ​снадобье, ​которое, ​как ​и ​предсказывал ​Гарри, ​не ​принесло ​желаемого ​результата. ​ ​В ​конце ​концов ​именно ​Пеппер ​положила ​этому ​конец. ​ ​Она ​ворвалась ​в ​лабораторию ​Брюса ​и, ​прежде ​чем ​кто-либо ​успел ​понять, ​что ​произошло, ​увела ​Дженнифер. ​В ​следующий ​раз, ​когда ​они ​увидели ​Дженнифер, ​она ​была ​одета ​в ​одежду, ​которая ​действительно ​подходила ​ей ​– ​темно-фиолетовый ​спортивный ​костюм, ​куртка ​былара ​застегнута, ​открывая ​белую ​рубашку ​под ​ней. ​Пеппер ​заметила, ​что ​это ​все, ​что ​она ​смогла ​придумать ​за ​такой ​короткий ​срок ​– ​никто ​не ​спрашивал, ​откуда ​она ​взяла ​эту ​одежду, ​– ​и ​заявила, ​что ​в ​ближайшие ​пару ​дней ​они ​отправятся ​по ​магазинам ​за ​полным ​гардеробом. ​ ​Несмотря ​на ​то, ​что ​тесты ​Брюса ​были ​отложены ​на ​оставшуюся ​часть ​дня, ​это, ​казалось, ​не ​мешало ​ему ​охранять ​ее. ​Не ​то ​чтобы ​Гарри ​мог ​винить ​этого ​человека ​– ​он ​знал, ​каково ​это ​- ​винить ​себя ​в ​чужих ​страданиях. ​ ​В ​конце ​концов, ​Гарри ​сбежал ​и ​вернулся ​домой, ​даже ​не ​потрудившись ​проверить ​как ​там ​без ​него ​Логово. ​ ​"Эй, ​ты ​дома", ​- ​раздался ​голос ​Дорин ​прямо ​перед ​ним, ​и ​Гарри ​открыл ​один ​глаз, ​чтобы ​посмотреть ​на ​нее. ​"Тебе ​пришло ​письмо ​и ​прикинь ​его ​принесла ​сова! ​Сначала ​я ​не ​думала, ​что ​она ​позволит ​мне ​взять ​его, ​пока ​я ​не ​объяснила, ​что ​тебя ​нет ​дома ​и ​что ​я ​не ​знаю, ​когда ​ты ​вернешься." ​ ​К ​тому ​времени, ​как ​она ​закончила, ​Гарри ​открыл ​второй ​глаз ​и ​наклонился ​вперед, ​чтобы ​взять ​конверт, ​который ​она ​протягивала ​ему. ​ ​"Спасибо", ​- ​ответил ​Гарри, ​взяв ​конверт ​и ​сразу ​почувствовав, ​что ​внутри ​него ​пергамент. ​ ​Перевернув ​его, ​Гарри ​сломал ​печать ​и ​вытащил ​пергамент. ​ ​"Всего ​два ​листа", ​- ​задумчиво ​произнес ​он, ​но, ​открыв ​конверт ​и ​узнав ​почерк, ​расплылся ​в ​широкой ​улыбке. ​ ​Гарри ​с ​жадностью ​начал ​читать ​письмо. ​ ​Дядя ​Гарри, ​ ​Привет! ​Как ​твои ​дела? ​Я ​здоров ​и ​надеюсь, ​что ​ты ​тоже. ​ ​У ​меня ​все ​хорошо, ​но ​слишком ​много ​занятий. ​Профессора ​сейчас ​уж ​очень ​усердствуют. ​Не ​то ​чтобы ​мы ​ожидали ​чего-то ​другого, ​учитывая, ​что ​экзамены ​не ​так ​уж ​далеко, ​но ​было ​бы ​хорошо, ​если ​бы ​они ​не ​давили ​так ​сильно. ​На ​днях ​Эбони ​пришлось ​отправиться ​в ​больничное ​крыло, ​потому ​что ​у ​нее ​был ​нервный ​срыв. ​Мадам ​Помфри ​привела ​ее ​в ​порядок, ​хотя ​Эбони ​и ​прошлось ​выпить ​немало ​зелий ​для ​этого.. ​ ​Равенкло ​победил ​Хаффлпафф ​в ​последнем ​матче ​сезона ​со ​счетом ​двести ​десять ​к ​восьмидесяти. ​Это ​была ​блестящая ​победа. ​Если ​Гриффиндор ​проиграет ​свой ​последний ​матч, ​то ​мы ​будем ​претендовать ​на ​Кубок! ​Это ​очень ​круто. ​Особенно ​после ​ужасного ​прошлого ​года. ​ ​Я ​действительно ​жду ​момента, ​когда ​смогу ​навестить ​тебя. ​Шесть ​недель! ​Теперь ​уже ​не ​так ​долго. ​Остались ​только ​эти ​последние ​несколько ​недель ​занятий, ​экзаменов, ​поездки ​на ​поезде, ​а ​потом ​каникулы. ​Бабушка ​хочет, ​чтобы ​я ​полетел ​на ​самолете ​по-маггловски, ​но ​я ​хочу ​портключом ​(так ​я ​получу ​больше ​времени ​в ​Нью-Йорке ​с ​тобой). ​Думаю, ​я ​смогу ​ее ​убедить. ​Но ​я ​уверен, ​что ​если ​бы ​ты ​сказал ​ей ​(намек ​намек), ​это ​получится ​гораздо ​быстрее. ​ ​С ​тех ​пор ​как ​ты ​уехал, ​к ​тебе ​и ​Мстителям ​здесь ​проявляют ​огромный ​интерес. ​Все ​спрашивают ​меня ​о ​вас. ​У ​меня ​есть ​целая ​куча ​людей, ​которые ​хотят ​фотографии, ​даже ​если ​они ​не ​двигаются. ​Я ​сказал ​им, ​что ​посмотрю, ​что ​можно ​сделать, ​но ​я ​ничего ​не ​обещаю. ​ ​Не ​знаю, ​слышал ​ли ​ты, ​но ​всех ​этих ​идиотов, ​которых ​ты ​поймал ​после ​того, ​как ​они ​взяли ​детей ​в ​заложники, ​отправили ​в ​Азкабан. ​Малфой ​был ​сильно ​взбешен ​тем, ​что ​не ​получил ​новую ​магическую ​руку, ​но ​я ​думаю, ​что ​он ​получил ​то, ​что ​заслужил, ​особенно ​после ​того, ​что ​вы ​с ​бабушкой ​и ​тетей ​Гермионой ​сказали, ​как ​он ​вел ​себя ​на ​прошлой ​войне. ​ ​Думаю, ​он ​хотел ​подать ​на ​тебя ​в ​суд ​или ​вызвать ​на ​дуэль. ​Я ​не ​уверен, ​что ​именно, ​только ​то, ​что ​бабушке ​пришлось ​действовать ​в ​Визенгамоте ​как ​твоему ​доверенному ​лицу, ​и ​он ​был ​тем, ​кто ​в ​конечном ​итоге ​заплатил ​тебе ​деньги ​за ​то, ​чтобы ​опорочил ​твое ​имя ​или ​что-то ​в ​этом ​роде. ​По ​крайней ​мере, ​я ​так ​думаю, ​бабушка ​не ​хочет ​рассказывать ​мне ​все ​подробности, ​а ​статью ​в ​"Пророке" ​было ​трудно ​понять. ​Если ​ты ​еще ​не ​знаешь ​про ​все ​это, ​то ​спроси ​у ​бабушки. ​А ​потом, ​когда ​я ​приеду ​расскажешь ​все ​мне. ​ ​В ​любом ​случае, ​мне ​лучше ​вернутся ​к ​учебе, ​хочу ​показать ​тебе ​табель ​успеваемости, ​который ​будет ​нестыдно ​показать, ​но ​для ​этого ​мне ​нужно ​будет ​серьезно ​налечь ​на ​учебу, ​особенно ​на ​Историю ​магии. ​ ​Не ​могу ​дождаться, ​когда ​увижу ​тебя. ​ ​С ​любовью ​ ​Тедди. ​ ​Гарри ​сложил ​письмо ​и ​постучал ​им ​по ​губам. ​В ​последнем ​финансовом ​отчете, ​который ​прислали ​гоблины ​он ​заметил ​пополнение ​счета ​на ​довольно ​крупную ​сумму. ​Похоже, ​теперь ​он ​знал ​почему. ​Возможно, ​в ​один ​из ​ближайших ​дней ​ему ​действительно ​следует ​сесть ​и ​прочитать ​послания ​и ​отчеты, ​которые ​Энди ​послала ​ему. ​ ​Но ​уж ​точно ​не ​сегодня. ​Он ​просто ​слишком ​устал ​для ​этого. ​Хотя ​сил ​чтобы ​написать ​Тедди ​ответ ​перед ​сном ​ему ​хватит.
219 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник