Новый Супергерой - Гарри Поттер!

Перевод
PG-13
В процессе
219
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 007 страниц, 314 444 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник

Глава 47

Настройки
Тони ​возился ​с ​консолью, ​вводя ​координаты ​с ​листка ​бумаги, ​который ​Наташе ​сунули ​в ​карман. ​ ​"Куда ​мы ​направляемся?" ​- ​спросил ​Брюс ​с ​места ​пилота ​квинджета. ​ ​"Похоже ​на ​старую ​заброшенную ​гидростанцию" ​- ​сказал ​Тони. ​ ​"Что ​еще ​там ​есть?" ​- ​спросил ​Стив, ​все ​еще ​стоя ​над ​лежащим ​без ​сознания ​Зимним ​Солдатом ​и ​зачем-то ​изучая ​его ​лицо. ​ ​Тони ​внимательно ​изучил ​изображение ​со ​спутника, ​одновременно ​ища ​какие-нибудь ​архивных ​планов ​гидростанции. ​ ​"Ничего", ​- ​ответил ​Тони, ​пожимая ​плечами. ​ ​"Идеальное ​место ​для ​одной ​из ​секретных ​баз ​ЩИТа", ​- ​заметила ​Наташа. ​ ​"Ты ​думаешь, ​там ​нас ​будут ​ждать ​союзники?" ​- ​спросил ​Сэм. ​ ​Наташа ​пожала ​плечами. ​"Не ​узнаем, ​пока ​мы ​туда ​не ​доберемся". ​ ​"Любой, ​кто ​не ​является ​союзником ​познает ​море ​боли" ​- ​сказал ​Тор ​вращая ​свой ​молот. ​ ​"Особенно, ​если ​Ястреб-Перепелятник ​перестанет ​сдерживаться", ​- ​сказал ​Тони, ​обвиняюще ​указывая ​пальцем ​на ​Мага. ​"И ​не ​отрицай ​этого, ​мистер ​Волшебник. ​Мы ​уже ​видели, ​на ​что ​ты ​способен". ​ ​"В ​любом ​случае, ​что ​это ​было ​за ​заклинание?" ​- ​спросил ​Стив. ​ ​"Terrae ​motus ​pulsus", ​- ​ответил ​Маг. ​"Заклинание ​землетрясения. ​И ​вы ​правы, ​я ​несколько ​сдерживался. ​Некоторые ​из ​заклинаний, ​которые ​я ​знаю, ​слишком ​опасны ​для ​использования, ​особенно ​в ​городе." ​ ​"Слишком ​опасно?" ​- ​спросил ​Брюс, ​приподняв ​бровь. ​ ​"Да", ​- ​кивнул ​Маг. ​"Вложи ​я ​немного ​больше ​силы ​в ​заклинание ​примененные ​сегодня, ​и ​оно ​могло ​бы ​разрушить ​некоторые ​фундаменты ​близлежащих ​зданий, ​не ​говоря ​уже ​о ​том, ​что ​это ​ранило ​бы ​мирных ​жителей ​в ​этом ​районе. ​По ​большей ​части ​заклинания, ​которые ​я ​уже ​использую, ​достаточно ​сильны ​и ​без ​использования ​дополнительных ​средств, ​которые ​есть ​в ​моем ​арсенале." ​ ​"Приятно ​знать, ​что ​у ​тебя ​есть ​что-то ​про ​запас, ​если ​нам ​когда-нибудь ​понадобится ​больше ​силы", ​- ​сказал ​Тони. ​ ​"Через ​сколько ​мы ​будем ​на ​месте?" ​- ​спросил ​Стив. ​ ​"Где-то ​через ​пятнадцать ​- ​двадцать ​минут", ​- ​ответил ​Брюс. ​"Я ​лечу ​стараясь ​оставаться ​ниже ​уровня ​радара, ​чтобы ​ЩИТ ​или ​кто ​бы ​это ​ни ​был, ​не ​смог ​нас ​отследить". ​ ​"Хорошо", ​- ​кивнул ​Стив. ​"Надеюсь ​там ​мы ​сможем, ​наконец, ​получить ​ответы ​и ​узнаем, ​что ​вообще ​происходит". ​ ​* * * ​ ​"Джарвис?" ​- ​спросил ​Тони. ​ ​"Инфракрасное ​сканирование ​не ​дает ​никаких ​результатов", ​- ​ответил ​ИИ. ​ ​"Итак, ​если ​здесь ​кто-то ​и ​есть, ​то ​они ​под ​землей", ​- ​сказал ​Стив. ​ ​"А ​что ​с ​ним?" ​- ​спросил ​Сэм, ​кивая ​на ​связанного ​мужчину ​без ​сознания ​на ​скамье. ​ ​"Баки", ​- ​вставил ​Стив. ​ ​"Верно. ​Баки. ​Что ​мы ​собираемся ​с ​ним ​делать?" ​- ​спросил ​Сэм, ​опередив ​Брюса, ​которые ​тоже ​собирался ​задать ​этот ​вопрос. ​ ​"Обычно ​те ​заклинания, ​которые ​я ​наложил ​действуют ​на ​нормального ​человека ​два-три ​часа", ​- ​сказал ​Маг. ​ ​"Баки ​не ​"нормальный"," ​- ​сказал ​Стив. ​"Еще ​в ​сорок ​втором ​Баки ​был ​захвачен ​Золой ​и ​тот ​проводил ​на ​нем ​эксперименты. ​Что ​бы ​с ​ним ​ни ​случилось, ​это ​сделало ​его ​таким, ​и ​с ​тех ​пор ​он, ​похоже, ​он ​не ​постарел ​ни ​на ​день". ​ ​"Даже ​с ​ускоренным ​метаболизмом ​он ​все ​равно ​должен ​быть ​без ​сознания ​по ​крайней ​мере ​еще ​час. ​Но ​на ​всякий ​случай...", ​- ​сказал ​Маг, ​после ​чего ​в ​его ​руках ​появилась ​палочка ​и ​он ​превратил ​веревки, ​обмотанные ​вокруг ​Солдата, ​в ​тяжелые ​цепи. ​ ​"Да ​это ​точно ​его ​удержит", ​- ​невозмутимо ​произнесла ​Наташа. ​ ​"Хорошо, ​теперь, ​когда ​мы ​разобрались ​со ​спящей ​красавицей, ​пойдем", ​- ​сказал ​Тони ​и ​быстро ​закрыл ​шлем, ​одновременно ​нажимая ​кнопку, ​опускающую ​рампу ​квинджета. ​ ​Как ​только ​группа ​ступила ​на ​землю, ​они ​сразу ​же ​рассредоточились, ​а ​Железный ​Человек ​и ​Сэм ​мгновенно ​взлетели ​в ​небо. ​ ​"Эй, ​у ​тебя ​есть ​имя?" ​- ​спросил ​Железный ​Человек, ​нависая ​над ​Сэмом. ​ ​"Меня ​зовут ​Сэм, ​я ​уже ​говорил ​тебе ​об ​этом", ​- ​нахмурившись, ​ответил ​Сэм. ​ ​"Нет, ​я ​имел ​в ​виду ​кодовое ​имя", ​- ​пояснил ​Железный ​Человек. ​ ​"Не ​совсем", ​- ​ответил ​Сэм. ​ ​"Ну, ​а ​как ​называется ​эта ​штуковина ​у ​тебя ​на ​спине?" ​- ​спросил ​Железный ​Человек. ​ ​"СОКОЛ ​EXO-7", ​- ​ответил ​Сэм. ​ ​"Сокол ​подходит" ​, ​- ​сказал ​Железный ​Человек, ​прежде ​чем ​запустить ​свои ​репульсоры ​и ​начать ​облетать ​объект ​по ​периметру. ​ ​"На ​северо-востоке ​я ​обнаружил ​туннель, ​ведущий ​на ​объект", ​- ​сказал ​Джарвис. ​ ​"Все ​это ​слышали?" ​- ​спросил ​Железный ​Человек. ​ ​"Принято. ​Мы ​уже ​в ​пути", ​- ​сказал ​Капитан ​Америка. ​ ​Железный ​Человек ​продолжил ​свой ​облет, ​не ​видя ​никакой ​опасности, ​после ​чего ​направился ​прямиком ​в ​туннель. ​Он ​резко ​накренился ​и ​врубил ​репульсоры, ​опустившись ​точно ​между ​Кэпом ​и ​Магом, ​один ​был ​со ​щитом ​наготове, ​а ​другой ​стоял ​с ​поднятой ​палочкой. ​Тор ​и ​Вдова ​были ​стояли ​за ​Магом ​уже ​готовые ​действовать, ​как ​и ​Сокол ​и ​Брюс ​стоявшие ​позади ​Капитана. ​ ​Из ​тени ​туннеля ​вышла ​одинокая ​фигура, ​безмятежно ​подняв ​руки. ​ ​"Вы ​не ​особо ​торопились, ​не ​так ​ли?" ​- ​спросила ​Мария ​Хилл, ​выходя ​на ​свет. ​"Я ​подсунула ​эту ​записку ​полчаса ​назад". ​ ​"Это ​была ​ты?" ​- ​спросила ​Наташа. ​ ​"Что ​мы ​здесь ​делаем?" ​- ​спросил ​Кэп, ​которому ​не ​особо ​был ​интересен ​ответ ​на ​вопрос ​Наташи. ​ ​"Я ​думал, ​что ​это ​очевидно, ​Капитан; ​вы ​здесь, ​чтобы ​получить ​ответы ​и ​сформировать ​план, ​чтобы ​остановить ​запуск ​геликарриеров ​"Озарения", ​- ​ответила ​Хилл. ​"Но ​сначала ​вам ​лучше ​последовать ​за ​мной; ​тут ​есть ​кое-кто, ​кого ​ты ​захочешь ​увидеть". ​ ​Не ​дожидаясь ​ответа, ​она ​повернулась ​и ​зашагала ​обратно ​по ​туннелю. ​ ​"Есть ​идеи, ​о ​ком ​она ​говорит?" ​- ​спросил ​Тони, ​открывая ​свое ​лицо. ​ ​"Нет", ​- ​серьезно ​ответил ​Стив, ​прежде ​чем ​зашагать ​за ​ней, ​остальные ​последовали ​за ​ним. ​ ​* * * ​ ​"Черт ​возьми, ​как ​раз ​вовремя". ​ ​"Фьюри", ​- ​выдохнул ​Стив, ​его ​глаза ​осматривали ​мужчину, ​лежащему ​на ​больничной ​кровати. ​ ​Рядом ​с ​кроватью ​стояло ​несколько ​машин, ​которые ​выглядели ​совершенно ​неуместно ​в ​старой, ​тускло ​освещенной ​комнате. ​Рука ​Фьюри ​была ​на ​перевязи, ​и ​на ​нем ​была ​пижама, ​но ​это ​определенно ​был ​он, ​и ​он, ​безусловно, ​был ​жив. ​У ​мужчины ​даже ​была ​его ​фирменная ​черная ​повязка ​на ​глазу. ​ ​"Я ​думал, ​ты ​должен ​был ​умереть", ​- ​прокомментировал ​Тони, ​проскользнув ​в ​комнату. ​"Или ​это ​секретный ​протокол ​ЩИТа, ​в ​котором ​у ​вас ​есть ​возможность ​умереть ​и ​вернуться ​к ​жизни?" ​ ​"Я ​никогда ​не ​умирал", ​- ​сказал ​Фьюри. ​ ​"Сын ​Коула ​умер", ​- ​осторожно ​сказал ​Тор. ​ ​"Да ​это ​так", ​- ​кивнул ​Фьюри. ​"Но ​мы ​смогли ​вернуть ​его ​обратно". ​ ​"Ты ​был ​на ​операционном ​столе", ​- ​сказала ​Наташа. ​"Они ​вскрыли ​тебя. ​Твое ​сердце ​остановилось. ​Врачи ​констатировали ​смерть ​". ​ ​"Как ​тебе ​удалось ​выжить?" ​- ​спросил ​Стив. ​ ​"Тетродотоксин ​В", ​- ​сказал ​Фьюри, ​объяснение, ​которое ​ничего ​не ​значило ​ни ​для ​кого ​из ​них, ​кроме ​Брюса. ​ ​"Это ​моя ​разработка", ​- ​сказал ​он ​удивленно. ​"Это ​должно ​было ​бороться ​со ​стрессом". ​ ​"И ​мы ​нашли ​ему ​применение", ​- ​кивнул ​Фьюри. ​"Этот ​препарат ​замедлило ​мой ​пульс ​до ​одного ​удара ​в ​минуту. ​Что ​касается ​остального ​– ​разорванный ​позвоночник, ​треснувшая ​грудина, ​раздробленная ​ключица, ​пробитая ​печень ​и ​адская ​головная ​боль". ​ ​"Не ​забудь ​о ​своем ​поврежденном ​легком", ​- ​вмешался ​доктор, ​сидевший ​в ​углу. ​ ​"Оно ​не ​дает ​о ​себе ​забыть", ​- ​саркастически ​сказал ​Фьюри. ​"В ​остальном ​я ​в ​полном ​порядке". ​ ​"К ​чему ​вся ​эта ​секретность? ​Почему ​бы ​просто ​не ​сказать ​нам?" ​- ​потребовал ​ответов ​Стив. ​ ​"Покушение ​на ​жизнь ​директора ​должно ​было ​выглядеть ​максимально ​достоверным", ​- ​сказала ​Хилл. ​ ​"Меня ​никто ​не ​будет ​стараться ​убить, ​если ​я ​уже ​мертв. ​Кроме ​того, ​я ​не ​был ​уверен, ​кому ​можно ​доверять", ​- ​сказал ​Фьюри. ​ ​"А ​я-то ​думал, ​что ​это ​у ​волшебного ​мира ​есть ​пунктик ​насчет ​секретов", ​- ​сказал ​Маг, ​покачав ​головой. ​ ​"Я ​тоже ​рад ​тебя ​видеть, ​но ​зачем ​тебе ​сейчас ​капюшон", ​- ​спросил ​Фьюри. ​ ​Маг ​посмотрел ​на ​Сэма, ​стоящего ​у ​стены ​в ​стороне. ​И ​Стив, ​и ​Наташа ​ему ​доверяли, ​и ​даже ​взяли ​его ​с ​собой. ​ ​"Ты ​прав. ​Похоже, ​сегодня ​уже ​было ​достаточно ​секретности", ​- ​сказал ​он ​и ​протянул ​руку, ​развеял ​чары, ​скрывающие ​его ​лицо, ​после ​чего ​скинул ​капюшон ​с ​головы. ​"Меня ​зовут ​Гарри". ​ ​"Приятно ​познакомиться, ​Гарри", ​- ​кивнул ​Сэм. ​ ​"Не ​думал, ​что ​ты ​настолько ​доверчив, ​Поттер", ​- ​сказала ​Хилл. ​ ​Гарри ​пожал ​плечами. ​"Секреты ​тоже ​нужны, ​но ​где-то ​должна ​быть ​грань". ​ ​"Как ​будто ​ты ​держишь ​все ​карты ​так, ​чтобы ​никто, ​кроме ​тебя, ​не ​мог ​видеть ​всю ​картину", ​- ​обвинил ​Фьюри ​Стив. ​ ​"Разве ​мы ​уже ​не ​говорили ​об ​этом, ​Роджерс?" ​- ​спросил ​Фьюри, ​качая ​головой. ​"Это ​называется ​дозированием ​информации". ​ ​"И ​посмотри, ​к ​чему ​это ​нас ​привело", ​- ​саркастически ​сказал ​Стив. ​"Мы ​прячемся ​в ​бункере, ​не ​зная, ​кто ​настоящий ​враг, ​враг, ​который ​рос ​внутри ​ЩИТа ​в ​течение ​последних ​семидесяти ​лет, ​и ​никто ​этого ​не ​замечал". ​ ​"Поверь ​мне, ​я ​заметил", ​- ​сказал ​Фьюри. ​"Я ​работал ​на ​плохих ​парней ​все ​это ​чертово ​время. ​Как ​ты ​думаешь, ​зачем ​еще ​мы ​проводим ​эту ​встречу ​здесь?" ​ ​"Что ​именно ​ты ​заметил?" ​- ​спросил ​Тони. ​ ​Фьюри ​посмотрел ​на ​него, ​прежде ​чем ​его ​взгляд ​скользнул ​по ​комнате, ​осматривая ​каждого ​из ​них, ​словно ​взвешивая ​свои ​слова. ​ ​"Не ​надо. ​Просто ​не ​надо", ​- ​сказал ​Стив. ​"Больше ​никакого ​дозирования ​информации. ​Больше ​никаких ​секретов. ​Просто ​раскрой ​все. ​Война ​может ​быть ​проиграна, ​из=за ​того, ​что ​нам ​не ​хватит ​какой-то ​информации.". ​ ​"Ты ​думаешь, ​что ​это ​война?" ​- ​недоверчиво ​спросил ​Фьюри. ​ ​"Перестань, ​Ник, ​в ​этом ​замешана ​ГИДРА. ​Что ​еще ​это ​может ​быть?" ​- ​спросила ​Наташа. ​ ​Фьюри ​снова ​посмотрел ​каждому ​из ​них ​в ​глаза. ​ ​"Похоже, ​теперь ​вы ​отдаете ​приказы, ​капитан", ​- ​сказал ​Фьюри, ​покачав ​головой. ​ ​Он ​откинулся ​на ​подушки ​и, ​казалось, ​собрался ​с ​мыслями. ​ ​"Я ​впервые ​заметил ​кое-что ​... ​"неправильное" ​с ​Ламериан ​стар", ​- ​начал ​он. ​ ​"Это ​один ​из ​кораблей ​ЩИТа ​способных ​запускать ​спутники", ​- ​сказал ​Тони. ​ ​"Это ​так", ​- ​согласился ​Фьюри. ​"В ​частности, ​он ​использовался ​для ​запуска ​спутников, ​которые ​будут ​использоваться ​для ​проекта ​Озарение". ​ ​"И ​ты ​организовал ​захват ​корабля ​Батроком ​и ​его ​наемниками, ​чтобы ​ты ​мог ​отправить ​Наташу, ​чтобы ​украсть ​данные", ​- ​сказал ​Стив. ​ ​"Да", ​- ​кивнул ​Фьюри. ​"А ​потом ​я ​узнал, ​что ​данные ​были ​зашифрованы. ​Десятыс ​уровнем ​шифрование, ​с ​которым ​ничего ​не ​может ​поделать ​даже ​допуск ​уровня ​директора ​ЩИта. ​И ​вы ​никогда ​не ​догадаетесь, ​кто ​"зашифровал" ​эти ​данные". ​ ​"Ник ​Фьюри?" ​- ​догадался ​Брюс. ​ ​Фьюри ​просто ​кивнул. ​ ​"Если ​бы ​ты ​мне ​позвонил, ​я ​бы ​тебе ​помог", ​- ​сказал ​Тони. ​ ​"Может ​быть, ​мне ​и ​следовало ​это ​сделать", ​- ​согласился ​Фьюри. ​"Однако ​я ​подозреваю, ​что ​мои ​действия ​привели ​к ​тому, ​что ​я ​попал ​в ​поле ​зрения ​плохих ​парней ​и ​попал ​сюда". ​ ​"Мы ​с ​Наташей ​выяснили, ​что ​на ​ней", ​- ​сказал ​Стив, ​вытаскивая ​флешку ​из ​кармана ​и ​показывая ​ее ​всем. ​"Это ​алгоритм, ​разработанный ​Арнимом ​Зола. ​Он ​предназначен ​для ​поиска ​людей, ​которые ​представляют ​или ​могут ​стать ​угрозами ​для ​ГИДРЫ, ​чтобы ​Гелликериеры ​Озарения ​могли ​их ​устранить. ​ ​"Они ​могут ​найти ​кого ​угодно ​в ​этом ​мире?" ​- ​спросил ​Гарри. ​"Даже ​волшебников?" ​ ​"Геликарриер ​проекта ​озарение ​являются ​самыми ​совершенными ​в ​мире", ​- ​сказал ​Фьюри. ​"Если ​что-то ​и ​сможет ​это ​сделать, ​так ​это ​они". ​ ​"Звучит ​как ​что-то, ​что ​нуждается ​в ​хорошей ​порке, ​да?" ​- ​спросил ​Тор, ​хлопнув ​Брюса ​по ​плечу. ​ ​"Да, ​это ​так. ​Я ​чувствую, ​что ​Халк ​тоже ​горит ​желанием ​присоединиться ​к ​разгрому", ​- ​ответил ​Брюс. ​ ​* * * ​ ​Гарри ​нашел ​Стива, ​как ​и ​ожидалось, ​в ​комнате, ​где ​они ​разместили ​Зимнего ​Солдата. ​ ​Это ​была ​голая ​комната, ​полностью ​построенная ​из ​серого ​бетона. ​В ​ней ​не ​было ​окон ​и ​была ​только ​одна ​дверь. ​Дверь, ​которая ​запиралась, ​была ​редкостью ​в ​этом ​старом, ​заброшенном ​здании, ​в ​котором ​они ​сейчас ​и ​отсиживались. ​У ​дальней ​стены ​стояла ​небольшая ​походная ​кровать ​для ​спящего, ​все ​еще ​связанного ​Солдата. ​ ​В ​настоящее ​время ​врач ​проверял ​жизненные ​показатели ​Солдата, ​в ​то ​время ​как ​Стив ​наблюдал ​за ​ними ​обоими ​с ​того ​места, ​где ​он ​сидел ​в ​углу, ​его ​руки ​были ​плотно ​скрещены ​на ​груди, ​его ​щит ​прислонен ​к ​стене ​рядом ​с ​ним. ​ ​"Ты ​в ​порядке?" ​- ​спросил ​Гарри. ​ ​Стив ​едва ​взглянул ​на ​него, ​прежде ​чем ​снова ​устремить ​взгляд ​на ​лежащего ​без ​сознания ​мужчину. ​ ​"Да", ​- ​лаконично ​ответил ​Стив. ​ ​"Я ​так ​понимаю, ​ты ​его ​знаешь?" ​- ​спросил ​Гарри. ​ ​"Да, ​или, ​по ​крайней ​мере, ​когда-то ​знал", ​- ​ответил ​Стив. ​"В ​последний ​раз ​я ​видел ​Баки ​в ​нацистской ​Германии ​в ​сорок ​пятом. ​Мы ​выполняли ​задание ​по ​захвату ​Зола. ​Была ​схватка, ​и ​Баки ​упал ​с ​поезда ​и ​пролетел ​не ​менее ​6 ​метров. ​ ​"Некоторые ​выживают ​падая ​с ​такой ​высоты", ​- ​заметил ​Гарри. ​ ​«Да. ​Я ​предполагаю, ​что ​какие ​бы ​эксперименты ​ни ​проводил ​Зола, ​их ​было ​достаточно, ​чтобы ​Баки ​смог ​пережить ​падение", ​- ​сказал ​Стив. ​"Но ​то, ​что ​они ​сделали ​с ​ним ​за ​последние ​семьдесят ​лет ​я ​даже ​не ​представляю..." ​ ​Стив ​замолчал, ​разочарованно ​покачав ​головой. ​ ​"Он ​не ​узнал ​меня", ​- ​спокойно ​продолжил ​Стив. ​"Мы ​выросли ​вместе. ​Мы ​были ​лучшими ​друзьями. ​И ​он ​не ​узнал ​меня!" ​ ​Именно ​в ​этот ​момент ​мужчина, ​о ​котором ​шла ​речь, ​казалось, ​мгновенно ​проснулся ​и ​напряг ​свои ​огромные ​мышцы. ​Эта ​его ​удивительная ​металлическая ​рука ​заставила ​звенья ​металлической ​цепи, ​которые ​были ​обернуты ​вокруг ​него, ​начать ​отделяться. ​Прежде ​чем ​кто-либо ​успел ​среагировать, ​он ​успел ​вывернуть ​руку ​достаточно, ​чтобы ​ухватиться ​за ​цепь ​и ​закрутить ​ее ​дальше, ​оборвав ​дюжину ​звеньев. ​ ​Гарри ​и ​Стив ​двинулись ​к ​нему. ​К ​сожалению, ​они ​не ​успели ​остановить ​Солдата ​от ​того, ​чтобы ​сбросить ​цепи ​и ​схватить ​доктора ​за ​горло, ​прежде ​чем ​оттолкнуть ​его, ​по ​воздуху ​ударившись ​о ​стену ​и ​медленно ​сползая ​по ​ней. ​ ​Из ​палочки ​Гарри ​вырвалась ​пара ​заклинаний, ​но ​Солдат, ​очевидно, ​научился ​этому ​после ​их ​предыдущей ​встречи, ​используя ​свои ​улучшенные ​рефлексы, ​чтобы ​"поймать" ​каждое ​из ​них ​своей ​металлической ​рукой, ​сделав ​их ​бесполезными. ​Только ​когда ​Стив ​приблизился, ​схватившись ​с ​ним, ​Гарри ​смог ​применить ​третье ​заклинание, ​на ​этот ​раз ​мгновенно ​соединив ​руки ​и ​ноги ​Солдата ​вместе. ​Только ​Стив ​схватил ​его ​за ​плечи ​и ​поддержал, ​не ​дав ​упасть ​на ​землю. ​ ​"Простое ​заклинание ​окаменения", ​- ​ответил ​Гарри ​на ​невысказанный ​вопрос ​Стива. ​ ​Глаза ​Солдата ​быстро ​метнулись, ​когда ​Стив ​осторожно ​опустил ​его ​обратно ​на ​кровать. ​ ​Гарри ​послал ​четвертое ​заклинание ​в ​сторону ​мужчины, ​на ​этот ​раз ​сняв ​петрификус ​тоталус ​с ​его ​головы. ​ ​Мгновенно ​поток ​слов ​вырвался ​из ​окаменевшего ​Солдата. ​ ​"Что ​ты ​со ​мной ​сделал? ​Отмени ​это!" ​ ​Рука ​Гарри ​метнулась ​к ​уху, ​неожиданное ​и ​все-таки ​незнакомое ​ощущение ​покалывания ​удивило ​его, ​когда ​магия ​начала ​действовать. ​ ​"Он ​говорит ​по-русски", ​- ​сказал ​Стив, ​вставая ​и ​глядя ​на ​своего ​друга ​сверху ​вниз. ​ ​"Я ​знаю", ​- ​ответил ​Гарри. ​"Серьга ​переводчика. ​Позволяет ​мне ​понимать ​любой ​разговорный ​язык. ​Мне ​уже ​сто ​лет ​не ​приходилось ​им ​пользоваться". ​ ​"Что ​он ​говорит?" ​- ​спросил ​Стив. ​ ​"Он ​хочет, ​чтобы ​я ​снял ​заклинание", ​- ​ответил ​Гарри. ​ ​"Ты ​не ​можешь ​держать ​меня ​вечно!" ​- ​прорычал ​Солдат. ​ ​"Я ​думаю, ​что ​это ​турецкий ​или, ​может ​быть, ​сербский", ​- ​сказал ​Гарри. ​"Трудно ​выбрать, ​когда ​все, ​что ​я ​слышу, ​- ​это ​английский. ​В ​любом ​случае, ​он ​говорит, ​что ​мы ​пожалеем ​об ​этом, ​как ​только ​он ​освободится." ​ ​Стив ​сделал ​полшага ​вперед. ​ ​"Вас ​зовут ​Джеймс ​Бьюкенен ​Барнс", ​- ​сказал ​он. ​"Ты ​вырос ​в ​Бруклине, ​штат ​Нью-Йорк. ​Мы ​были ​друзьями ​всю ​нашу ​жизнь". ​ ​Солдат ​уставился ​на ​него, ​но, ​по ​крайней ​мере, ​перестал ​угрожать ​им ​на ​новом ​языке ​через ​каждую ​фразу. ​ ​"Ты ​знаешь, ​кто ​я ​такой?" ​- ​с ​надеждой ​спросил ​Стив. ​ ​"Ты ​- ​моя ​миссия", ​- ​выплюнул ​Солдат. ​ ​"Меня ​зовут ​Стив. ​Стив ​Роджерс. ​А ​ты ​Баки, ​- ​сказал ​ему ​Стив. ​ ​На ​мгновение ​в ​глазах ​Солдата ​что-то ​мелькнуло, ​но ​исчезло ​прежде, ​чем ​кто-то ​успел ​что-то ​сказать ​или ​сделать. ​ ​"Как ​он ​может ​не ​помнить?" ​- ​спросил ​Стив. ​"Как ​он ​может ​даже ​не ​знать ​своего ​собственного ​имени?" ​ ​Нахмурившись, ​Гарри ​поднял ​палочку. ​ ​"Легалименс", ​- ​прошептал ​он. ​ ​Мгновенно ​Гарри ​оказался ​втянут ​в ​сознание ​Баки. ​ ​Мысли ​и ​образы, ​которые ​кружились ​вокруг, ​казались ​фрагментированными ​и ​разрозненными, ​и ​было ​очень ​много ​черных, ​пустых ​мест. ​Когда ​Гарри ​внимательно ​огляделся, ​он ​почувствовал, ​что ​Баки ​пытается ​вытолкнуть ​его, ​но ​не ​имея ​никакой ​подготовки ​не ​смог, ​даже ​у ​такого ​неумелого ​легилимента, ​каким ​он ​и ​был ​не ​было ​проблем ​отбить ​его ​попытку ​вышвырнуть ​Гарри ​из ​своего ​сознания. ​И ​тут ​его ​мысленный ​взор ​уловил ​мельчайший ​проблеск. ​Это ​было ​немного, ​но ​у ​Гарри ​создалось ​впечатление, ​что ​далеко ​внизу ​или, ​может ​быть, ​за ​пределами ​его ​чувствительности ​может ​быть ​что-то, ​что-то ​более ​"нормальное", ​чем ​то, ​что ​он ​видел ​сейчас. ​ ​"Что ​ты ​сделал?" ​- ​потребовал ​Стив, ​как ​только ​Гарри ​снова ​"вышел". ​ ​"Заглянул ​в ​его ​разум", ​- ​ответил ​Гарри, ​качая ​головой, ​чтобы ​выбросить ​из ​головы ​последние ​эффекты ​от ​произнесения ​заклинания. ​ ​"И ​что ​там?" ​- ​спросил ​Стив. ​ ​"Там ​полный ​бардак. ​Кто-то ​явно ​что-то ​делал ​с ​его ​разумом", ​- ​ответил ​Гарри. ​ ​"Я ​бы ​предположил, ​что ​это ​своего ​рода ​промывание ​мозгов", ​- ​задумчиво ​произнес ​Стив. ​"Ты ​можешь ​это ​отменить?" ​ ​"Я? ​Нет, ​определенно ​нет", ​- ​ответил ​Гарри. ​"Для ​чего-то ​подобного ​понадобится ​квалифицированный ​Целитель ​Разума". ​ ​"Ты ​знаешь ​хотя ​бы ​одного ​такого?" ​- ​с ​надеждой ​спросил ​Стив, ​снова ​переводя ​взгляд ​на ​Баки. ​ ​"Может ​быть", ​- ​медлил ​Гарри. ​"Но ​она ​в ​Англии, ​и ​у ​нас ​нет ​времени, ​чтобы ​доставить ​ее ​сюда ​прямо ​сейчас, ​и ​с ​тем, ​что ​я ​только ​что ​видел ​у ​него ​в ​голове, ​я ​думаю, ​что ​ей ​понадобятся ​месяцы, ​чтобы ​устранить ​ущерб". ​ ​Гарри ​сунул ​руку ​в ​один ​из ​карманов ​на ​поясе ​и ​достал ​маленький ​пузырек. ​ ​"Что ​это?" ​- ​подозрительно ​спросил ​Стив. ​ ​"Заклинания, ​похоже, ​не ​действуют ​на ​него ​очень ​долго", ​- ​ответил ​Гарри. ​"Нам ​понадобится ​что-то ​намного ​более ​сильное, ​чтобы ​держать ​его ​в ​узде, ​пока ​мы ​будем ​разбираться ​с ​проблемой ​Озарения. ​Это ​называется ​"Зелье ​живой ​смерти". ​Не ​волнуйся, ​оно ​временное. ​По ​сути, ​это ​погрузит ​его ​в ​такой ​глубокий ​сон, ​что ​никто ​не ​сможет ​его ​разбудить, ​пока ​мы ​сами ​не ​решим ​это ​сделать". ​ ​Стив ​переводил ​взгляд ​с ​флакона ​на ​злые, ​решительные ​глаза ​Баки. ​ ​"Сделай ​это", ​- ​сказал ​он. ​ ​* * * ​ ​Стол ​между ​шестью ​Мстителями, ​Сэмом, ​Фьюри ​и ​Марией ​Хилл ​был ​переполнен. ​Но ​с ​той ​работой, ​которую ​они ​планировали, ​так ​и ​должно ​было ​быть. ​Скорее ​всего, ​Сражаться ​со ​всем ​Щитом ​- ​это ​не ​то, ​что ​можно ​сделать ​с ​наскока, ​по ​крайней ​мере, ​нужно ​было ​какое-то ​планирование, ​даже ​с ​учетом ​ограниченного ​количества ​времени, ​которое ​у ​них ​было. ​ ​"В ​настоящее ​время ​в ​специальной ​бухте ​под ​рекой ​Потомак ​находятся ​три ​геликарриера", ​- ​начала ​брифинг ​Хилл. ​"Единственный ​путь ​внутрь-через ​Трискелион ​находящийсяна ​острове ​Рузвельта". ​ ​"Если ​только ​они ​не ​откроют ​двери ​отсека", ​- ​поправил ​Стив. ​ ​"Что ​было ​бы ​очень ​плохо", ​- ​сказал ​Фьюри. ​ ​"Правильно, ​открытие ​этих ​подвесных ​дверей ​означает, ​что ​Геликарриер ​должны ​быть ​немедленно ​запущены", ​- ​продолжила ​Хилл. ​"Как ​только ​геликарриеры ​достигнут ​трех ​тысяч ​футов, ​они ​произведут ​триангуляцию ​со ​спутниками ​озарения ​и ​станут ​полностью ​готовы ​к ​действию". ​ ​"Что ​было ​бы ​очень ​плохо", ​- ​сказал ​Тони, ​вторя ​Фьюри. ​ ​"Итак, ​нам ​нужно ​остановить ​их, ​прежде ​чем ​они ​смогут ​стартовать", ​- ​кивнул ​Брюс. ​ ​"Это ​предпочтительный ​вариант", ​- ​кивнул ​Фьюри. ​"Но ​вы ​все ​уже ​побывали ​в ​битве ​и ​раньше, ​и ​вы ​знаете, ​что ​ни ​один ​план ​не ​выдерживает ​первого ​контакта ​с ​врагом. ​В ​любом ​случае, ​наша ​конечная ​цель ​- ​взломать ​эти ​корабли ​и ​взять ​их ​под ​контроль. ​ ​"Взлом ​одного ​или ​двух ​не ​поможет ​нам", ​- ​продолжила ​Хилл, ​поставив ​на ​стол ​небольшой ​контейнер ​и ​открыв ​его, ​показывая ​три ​компьютерных ​чипа, ​плотно ​вставленных ​в ​их ​черный ​пенопластовый ​корпус. ​"Нам ​нужно ​обезвредить ​все ​три ​Геликарриер, ​чтобы ​это ​сработало, ​потому ​что, ​если ​хотя ​бы ​один ​из ​этих ​кораблей ​останется ​в ​рабочем ​состоянии, ​погибнет ​очень ​много ​людей". ​ ​"Хорошая ​четкая ​цель", ​- ​просиял ​Тор. ​"Залезть, ​заменить ​эти ​вещи ​и ​не ​позволять ​никому ​встать ​у ​нас ​на ​пути". ​ ​"Мы ​должны ​понимать, ​что ​не ​все ​на ​борту ​этих ​кораблей ​являются ​частью ​ГИДРЫ", ​- ​вмешался ​Фьюри. ​"Нам ​не ​нужно ​убивать ​всех, ​просто ​пройдите ​мимо ​них, ​вставьте ​чипы, ​и, ​может ​быть, ​только ​может ​быть, ​мы ​сможем ​спасти ​то, ​что ​осталось..." ​ ​"Мы ​ничего ​не ​спасаем", ​- ​вмешался ​Стив, ​обрывая ​Режиссера. ​"Мы ​не ​просто ​уничтожаем ​геликарриеры ​, ​Ник, ​мы ​уничтожаем ​ЩИТ." ​ ​Ник ​впился ​в ​него ​взглядом: ​"ЩИТ ​не ​имеет ​к ​этому ​никакого ​отношения". ​ ​"Эм, ​кто ​построил ​эти ​штуки?" ​- ​спросил ​Тони, ​поднимая ​руку. ​ ​Взгляд ​Фьюри ​переключился ​на ​мужчину. ​ ​"Возможно, ​это ​был ​проект ​ЩИТа, ​но ​теперь ​мы ​знаем, ​что ​за ​ниточки ​дергала ​ГИДРА", ​- ​заявил ​Фьюри. ​ ​"ГИДРА, ​которая ​была ​внутри ​ЩИТа ​в ​течение ​семидесяти ​лет, ​и ​никто ​этого ​не ​замечал", ​- ​возразил ​Стив. ​"ЩИТ, ​ГИДРА, ​уже ​нет ​никакой ​разницы." ​ ​"В ​ЩИТе ​все ​еще ​есть ​хорошие ​люди", ​- ​сказал ​Фьюри. ​ ​"И ​как ​мы ​должны ​определить, ​кто ​на ​чьей ​стороне?" ​- ​спросила ​Наташа. ​"Я ​доверяю ​людям ​в ​этой ​комнате. ​И ​Клинту. ​Все ​остальные ​..." ​ ​Ее ​заявление ​закончилось ​пожатием ​плеч. ​ ​"Ты ​знаешь, ​что ​у ​меня ​проблемы ​с ​доверием. ​Количество ​людей, ​которым ​я ​доверяю, ​я ​могу ​пересчитать ​по ​пальцам ​одной ​руки", ​- ​сказал ​Фьюри. ​ ​"И ​ты ​не ​боишься ​отрезать ​пальцы", ​- ​закончил ​за ​него ​Нат. ​ ​"Нет. ​Но ​есть ​и ​другие, ​которым ​я ​доверяю, ​но ​которых ​здесь ​нет. ​Например, ​Коулсон", ​- ​сказал ​Ник. ​ ​"А ​как ​насчет ​остальной ​части ​его ​команды?" ​- ​спросил ​Тони. ​"Как ​мы ​узнаем, ​кто ​является ​или ​кто ​не ​является ​гидрой? ​Или ​кто ​был ​скомпрометирован ​просто ​из-за ​того, ​кому ​они ​подчиняются ​или ​с ​кем ​работают?" ​ ​"Не ​смотри ​на ​меня", ​- ​сказал ​Гарри. ​"У ​меня ​недостаточно ​сил, ​чтобы ​наложить ​заклинание ​принуждения ​на ​всех, ​чтобы ​они ​говорили ​правду. ​И ​в ​мире ​недостаточно ​веритасерума ​– ​сыворотки ​правды ​– ​чтобы ​накормить ​ею ​всех ​Трискелионе, ​не ​говоря ​уже ​о ​десятках ​других ​баз ​ЩИТа, ​которые ​вероятно ​разбросаны ​по ​всему ​миру. ​ ​"Если ​они ​стреляют ​в ​вас, ​они ​враги", ​- ​просто ​сказал ​Стив. ​ ​"Рабочая ​тактика", ​- ​согласился ​Сэм. ​ ​"Ты ​дал ​мне ​эту ​миссию", ​- ​сказал ​Стив, ​глядя ​на ​Фьюри. ​"Я ​сражался ​с ​ГИДРОЙ ​во ​время ​Второй ​мировой ​войны, ​прежде ​чем ​отправиться ​во ​льды; ​Я ​не ​ожидал, ​что ​мне ​придется ​закончить ​миссию ​семьдесят ​лет ​спустя, ​когда ​я ​вернусь, ​но ​я ​это ​сделаю." ​ ​"А ​что ​будет ​после ​Трискелиона?" ​- ​спросил ​Фьюри. ​"Вы ​собираетесь ​атаковать ​все ​базы ​ЩИТа, ​которые ​у ​нас ​есть?" ​ ​"Если ​мне ​придется ​это ​сделать, ​чтобы ​избавиться ​от ​ГИДРЫ ​и ​прикончить ​ее, ​тогда ​да", ​- ​твердо ​ответил ​Стив. ​ ​"И ​он ​будет ​не ​один", ​- ​сказал ​Тони. ​"Мой ​отец ​создал ​ЩИТ; ​Я ​помогу ​покончить ​с ​этим, ​чтобы ​сохранить ​наследие ​того, ​что ​он ​пытался ​сделать". ​ ​"Мы ​все ​поможем", ​- ​согласился ​Гарри. ​"И ​я ​готов ​поспорить, ​что ​те ​другие, ​о ​которых ​вы ​упомянули, ​настоящие ​агенты ​ЩИТа ​такие ​как ​Коулсон, ​как ​Скай, ​тоже ​будут ​сопротивляться, ​как ​только ​узнают, ​что ​происходит". ​ ​"И, ​как ​и ​было ​сказано", ​- ​сказала ​Наташа, ​наклоняясь ​вперед ​над ​столом. ​"Даже ​если ​каким-то ​образом ​ЩИТ ​переживет ​это, ​я ​ухожу". ​ ​"Никто ​из ​Мстителей ​больше ​не ​будет ​работать ​на ​ЩИТ", ​- ​добавил ​Стив. ​ ​"Не ​смотрите ​на ​меня", ​- ​сказал ​Сэм. ​"Я ​делаю ​то ​же, ​что ​и ​он, ​только ​медленнее". ​ ​"Верно. ​А ​теперь ​давайте ​займемся ​планом ​атаки. ​Время ​пустых ​разговоров ​прошло." ​- ​твердо ​сказал ​Стив. ​ ​* * * ​ ​Клинт ​вышел ​из ​лифта ​и ​оглядел ​холл ​Башни ​Мстителей. ​Пустой. ​Не ​то ​чтобы ​он ​действительно ​ожидал ​чего-то ​другого, ​не ​с ​тем ​сообщением, ​которое ​он ​получил. ​Пройдя ​вперед, ​он ​бросил ​свой ​рюкзак ​и ​футляр ​со ​стрелами ​на ​один ​из ​шезлонгов, ​прежде ​чем ​направиться ​к ​бару. ​ ​"Добро ​пожаловать ​домой, ​мистер ​Бартон", ​- ​сказал ​Джарвис. ​ ​Клинту ​не ​хотелось ​посправлять ​ИИ. ​ ​"Спасибо", ​- ​сказал ​он ​вместо ​этого, ​открывая ​маленький ​холодильник ​под ​стойкой ​бара. ​"Тони ​ничего ​не ​оставил ​для ​меня?" ​ ​"Он ​действительно ​сделал ​это", ​- ​ответил ​Джарвис. ​"Файл ​о ​текущей ​ситуации, ​обновленный ​по ​состоянию ​на ​два ​часа ​назад, ​ожидает ​вашего ​ознакомления ​при ​первом ​удобном ​случае". ​ ​"Спасибо", ​- ​ответил ​Клинт, ​забирая ​свое ​пиво ​и ​подходя ​к ​ближайшему ​компьютерному ​терминалу. ​ ​"Я ​сообщил ​доктору ​Селвигу, ​доктору ​Фостер ​и ​мисс ​Льюис ​о ​вашем ​прибытии", ​- ​сказал ​Джарвис. ​ ​Клинт ​остановился ​на ​полушаге ​и ​поднял ​глаза. ​ ​"Я ​здесь ​не ​один?" ​- ​спросил ​он. ​Затем, ​через ​некоторое ​время. ​"А ​как ​насчет ​Пеппер?" ​ ​"Мисс ​Поттс ​в ​настоящее ​время ​присутствует ​на ​совещании ​в ​офисе ​"Старк ​Индастриз" ​в ​Лос-Анджелесе", ​- ​сообщил ​ему ​Джарвис. ​ ​"Ах, ​тогда ​это ​все ​объясняет", ​- ​ответил ​Клинт, ​продолжая ​идти ​к ​компьютеру. ​"Я ​взгляну ​на ​этот ​файл, ​а ​затем ​спущусь ​вниз, ​чтобы ​поздороваться ​со ​всеми ​остальными". ​ ​"Я ​дам ​им ​знать, ​чтобы ​они ​ждали ​тебя", ​- ​сказал ​Джарвис. ​ ​Клинт ​рассеянно ​кивнул, ​отставил ​бутылку ​в ​сторону ​и ​начал ​работать ​с ​терминалом. ​ ​* * * ​ ​Александр ​Пирс ​вошел ​в ​лабораторию, ​ожидая ​увидеть ​ученых ​и ​медицинский ​персонал, ​усердно ​занятых ​проверкой ​объекта ​выполнившую ​свою ​миссию. ​Вместо ​этого ​он ​обнаружил ​восьмерых ​мужчин ​в ​белых ​халатах, ​которые ​бродили ​вокруг ​с ​потерянным ​видом. ​ ​"Я ​так ​понимаю, ​что ​есть ​проблема?" ​- ​спросил ​он. ​ ​Брок ​Рамлоу, ​руководитель ​спец. ​группы ​ЩИТа ​СТРАЙК ​повернулся ​при ​его ​словах ​с ​хмурым ​выражением ​на ​лице, ​что ​не ​было ​чем-то ​необычным. ​ ​"Да", ​- ​просто ​сказал ​Рамлоу. ​"Агент ​так ​и ​не ​появился ​в ​месте ​встречи". ​ ​Глаза ​Пирса ​сузились ​от ​неожиданной ​новости. ​ ​"А ​как ​насчет ​резервного ​сайта?" ​- ​спросил ​он. ​ ​Рамлоу ​покачал ​головой. ​"Никаких ​его ​следов". ​ ​"Вы ​думаете, ​что ​он ​был ​скомпрометирован?" ​- ​спросил ​Пирс. ​ ​"Скорее ​всего, ​захвачен", ​- ​сказал ​Рамлоу. ​"Он ​сражался ​Роджерсом ​и ​они ​были ​примерны ​равны, ​но ​появились ​остальные ​Мстители. ​Мы ​потеряли ​с ​ним ​связь ​после ​того, ​как ​он ​столкнулся ​с ​Магом." ​ ​"Насколько ​устойчиво ​его ​программирование?" ​- ​спросил ​Пирс ​ученых. ​ ​"Очень", ​- ​уверенно ​ответил ​мужчина. ​"Ничто ​не ​может ​разрушить ​то, ​что ​мы ​сделали ​с ​его ​разумом". ​ ​"Даже ​используя ​магию?" ​- ​спросил ​Пирс. ​ ​Мужчина ​помедлил, ​прежде ​чем ​ответить. ​ ​"У ​нас ​нет ​данных, ​чтобы ​сказать, ​возможно ​это ​или ​нет", ​- ​сказал ​он. ​ ​"Тогда ​мы ​исходим ​из ​предположения, ​что ​он ​вернется ​к ​нам, ​как ​только ​сбежит", ​- ​сказал ​Пирс. ​Нашим ​главным ​приоритетом ​сейчас ​является ​проект ​Озарение. ​Как ​только ​геликарриеры ​окажутся ​в ​воздухе, ​ничто ​не ​сможет ​остановить ​нас, ​даже ​Мстители".
219 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник