Новый Супергерой - Гарри Поттер!

Перевод
PG-13
В процессе
219
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 007 страниц, 314 444 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник

Глава 74

Настройки
Казалось, ​что ​даже ​объединенный ​интеллект ​гениев ​Тони ​Старка, ​Брюса ​Баннера ​и ​Питера ​Паркера ​не ​мог ​справиться ​за ​такой ​срок. ​Три ​дня. ​Все ​трое ​провели ​семьдесят ​три ​часа, ​в ​лаборатории, ​пытаясь ​сделать ​то, ​что, ​несомненно, ​было ​невозможным ​– ​объединить ​инопланетное ​программирование, ​которое ​никто ​из ​троих ​полностью ​не ​понимал, ​с ​земной ​программой ​"Альтрон", ​для ​которой ​Тони ​и ​Брюс ​создали ​голые ​кости, ​прежде ​чем ​отказаться ​от ​нее ​как ​от ​"несостоятельной". ​ ​Гигабайты ​данных ​были ​обработаны, ​доработаны ​и ​объединены ​новыми, ​а ​иногда ​и ​просто ​необычными ​способами. ​Все ​трое ​заполнили ​данными ​многочисленные ​экраны ​на ​каждой ​из ​своих ​рабочих ​станций. ​Раз ​или ​два ​они ​даже ​прибегали ​к ​простому ​методу ​с ​ручкой ​и ​бумагой. ​Было ​предпринято ​бесчисленное ​множество ​попыток ​проникновения, ​но ​все ​они ​закончились ​одним ​и ​тем ​же ​результатом: ​неудачей. ​ ​Казалось, ​что ​объединить ​такие ​разные ​программы ​было ​просто ​невозможно. ​По ​крайней ​мере, ​в ​те ​ограниченные ​сроки, ​которые ​у ​них ​были. ​Все ​трое ​горячо ​согласились, ​что, ​если ​у ​них ​будет ​достаточно ​времени, ​они ​смогут ​добиться ​успеха. ​К ​сожалению, ​это ​был ​единственный ​элемент, ​который ​они ​не ​могли ​контролировать. ​ ​"Я ​буду ​продолжать ​запускать ​сценарии ​и ​предупрежу ​о ​любом ​прогрессе", ​- ​сказал ​Джарвис ​своему ​боссу. ​"Однако ​вам ​нужно ​подготовиться ​к ​вечеринке". ​ ​"Спасибо, ​Джей, ​я ​не ​знаю, ​что ​бы ​я ​без ​тебя ​делал", ​- ​сказал ​Тони. ​ ​Затем, ​признав ​свое ​поражение, ​что ​очень ​его ​разозлило, ​Тони ​встал ​со ​стула ​и ​вышел ​из ​лаборатории, ​свет ​в ​которой ​погас, ​а ​сами ​окна ​потемнели, ​так ​как ​комната ​больше ​не ​использовалась. ​ ​ooo00ooo ​ ​Тед ​появился ​на ​балконе ​большого ​общего ​зала ​Башни ​Мстителей ​в ​разноцветном ​водовороте ​света. ​Сняв ​плащ ​и ​бросив ​его ​на ​ближайший ​стул, ​он ​осмотрел ​комнату ​через ​стеклянные ​окна. ​ ​Десятки ​и ​десятки ​людей ​заполнили ​комнату, ​подавляющее ​большинство ​из ​которых ​Тед ​никогда ​раньше ​не ​видел. ​Длинный ​бар ​выглядел ​так, ​будто ​в ​нем ​были ​только ​стоячие ​места. ​В ​небольших ​зонах ​отдыха, ​которые ​усеивали ​комнату ​каждый ​из ​стульев ​был ​занят. ​Пара ​бильярдных ​столов, ​которые ​Тед ​не ​помнил, ​пользовались ​большим ​спросом. ​В ​одном ​районе ​даже ​танцевали ​люди, ​красные, ​синие, ​зеленые ​и ​желтые ​прожекторы ​вращались, ​придавая ​этому ​району ​ощущение ​настоящей ​"вечеринки". ​ ​Чем ​больше ​Тед ​смотрел, ​тем ​больше ​он ​начинал ​замечать ​людей, ​которых ​знал. ​ ​Тор ​и ​Стив ​пили ​с ​группой ​каких-то ​незнакомых ​парней. ​Наташа, ​Бобби ​и ​Мария, ​похоже, ​отдыхали ​в ​низких ​шезлонгах ​с ​бокалами ​в ​руках. ​Целитель ​Гринграсс ​и ​какой-то ​парень ​с ​длинными ​черными ​волосами ​стояли ​на ​дальней ​стороне ​балкона, ​причем ​очень ​близко, ​а ​их ​плечи ​соприкасались, ​когда ​они ​смотрели ​на ​город. ​ ​А ​потом ​Тед ​увидел ​их, ​точнее, ​ее. ​ ​Проскользнув ​в ​дверь, ​Тед ​пробрался ​снаружи ​комнаты, ​не ​сводя ​глаз ​со ​своей ​цели. ​Потребовалось ​немного ​маневрирования, ​чтобы ​пересечь ​зал, ​лавируя ​между ​всеми ​людьми, ​проскальзывая ​в ​какие-то ​крошечные ​промежутки, ​когда ​толпа ​становилась ​слишком ​плотной, ​но, ​наконец, ​он ​был ​там. ​ ​Питер ​был ​первым, ​кто ​заметил ​его, ​но ​Тед ​быстро ​поднес ​палец ​к ​губам, ​обрывая ​приветствие, ​который ​Питер ​собирался ​сделать, ​по ​крайней ​мере, ​судя ​по ​тому, ​как ​открылся ​его ​рот. ​Тед ​заметил, ​что ​Питер ​подтолкнул ​Гвен ​рядом ​с ​собой, ​слегка ​кивнув ​в ​сторону ​Теда, ​но ​Тед ​проигнорировал ​это, ​все ​его ​внимание ​было ​сосредоточено ​на ​девушке, ​в ​настоящее ​время ​играющей ​в ​игру. ​ ​Подкрасться ​и ​встать ​прямо ​у ​нее ​за ​спиной ​было ​детской ​забавой, ​особенно ​с ​учетом ​шума, ​который ​производили ​посетители ​вечеринки. ​Оглянувшись ​через ​ее ​плечо, ​Тед ​увидел, ​что ​игра ​состояла ​в ​том,, ​что ​нужно ​управлять ​обезьяной, ​которая ​перепрыгивала ​через ​бочки ​и ​взбиралась ​по ​лестницам. ​Его ​улыбка ​была ​шире, ​чем ​когда ​либо ​ранее, ​он ​протянул ​руку ​и ​закрыл ​ее ​глаза ​руками. ​ ​"Эй! ​Не ​круто!" ​- ​крикнула ​Дорин ​и ​тут ​же ​злобно ​ткнула ​его ​локтем ​в ​живот. ​ ​"Уф", ​- ​воскликнул ​Тед, ​согнувшись ​пополам ​и ​пытаясь ​начать ​снова ​дышать. ​ ​"Лучше ​бы ​у ​тебя ​была ​очень ​веская ​причина, ​почему ​я ​не ​должна ​просто ​избить ​тебя, ​чего ​ты ​заслуживаешь ​за ​то, ​что ​заставил ​меня ​потерять ​жизнь", ​- ​огрызнулась ​Дорин, ​резко ​развернувшись ​и ​уперев ​руки ​в ​бедра. ​ ​Тед ​поднял ​глаза, ​на ​его ​лице ​появилась ​слабая ​улыбка. ​ ​"Сюрприз?" ​- ​сказал ​он. ​ ​Мгновенно ​лицо ​Дорин ​расплылось ​в ​широкой ​улыбке. ​ ​"Тед!" ​- ​воскликнула ​она, ​быстро ​обняла ​его ​и ​крепко ​поцеловала. ​ ​"Я ​скучал ​по ​тебе", ​- ​вздохнул ​Тед, ​когда ​они ​оторвались ​друг ​от ​друга. ​ ​"Я ​тоже", ​- ​улыбнулась ​Дорин. ​"Но ​что ​ты ​здесь ​делаешь?" ​ ​"Я ​бы ​сам ​хотел ​услышать ​ответ ​на ​этот ​вопрос". ​ ​Широко ​раскрыв ​глаза ​в ​панике, ​Тед ​развернул ​Дорин ​так, ​чтобы ​она ​оказалась ​между ​ним ​и ​человеком, ​который ​подошел ​к ​нему. ​ ​"Привет, ​дядя ​Гарри", ​- ​сказал ​он, ​прежде ​чем ​его ​взгляд ​переместился ​на ​женщину ​рядом ​с ​ним, ​ту, ​которую ​обнимал ​его ​дядя. ​ ​"Привет, ​Тедди", ​- ​ответил ​Гарри. ​"Ну ​дак ​что? ​Что ​ты ​здесь ​делаешь? ​Ты ​должен ​быть ​в ​Хогвартсе." ​ ​"Тони ​пригласил ​меня" ​- ​ответил ​Тед. ​ ​"Тони ​пригласил ​тебя?" ​- ​повторил ​Гарри. ​ ​"На ​днях ​мне ​на ​часы ​пришло ​сообщение ​с ​приглашением ​всех ​Мстителей ​на ​вечеринку", ​- ​попытался ​объяснить ​Тед. ​ ​"Итак, ​ты ​подумал, ​что ​бросить ​школу ​и ​отправится ​за ​пять ​тысяч ​километров ​на ​вечеринку ​это ​хорошая ​идея?", ​- ​спросил ​Гарри. ​ ​"И ​повидаться ​со ​своей ​девушкой", ​- ​добавил ​Тед, ​снова ​переводя ​взгляд ​на ​женщину ​рядом ​с ​Гарри. ​ ​"Да ​ладно ​тебе, ​Гарри, ​позволь ​ему ​остаться", ​- ​добавила ​Дорин. ​"Прошла ​целая ​вечность ​с ​тех ​пор, ​как ​мы ​виделись ​в ​последний ​раз". ​ ​Наконец, ​Гарри ​вздохнул, ​и ​Тед ​не ​мог ​не ​усмехнуться. ​"Отлично. ​Но ​я ​хочу, ​чтобы ​ты ​вышел ​отсюда ​не ​позже ​десяти. ​Завтра ​может ​быть ​воскресенье, ​но ​у ​тебя ​экзамен ​чуть ​больше ​чем ​через ​месяц, ​и ​я ​как ​помню, ​у ​нас ​была ​сделка, ​и ​ты ​должен ​на ​отлично ​сдать ​СОВ, ​помнишь ​про ​нее?" ​ ​"ЭЭэ ​я ​в ​классе ​лучший ​по ​каждому ​предмету; ​Можно ​сказать, ​что ​экзамены ​у ​меня ​в ​кармане", ​- ​заверил ​его ​Тед. ​"И ​я ​обещаю ​вернуться ​не ​позже ​десяти". ​ ​"Я ​предполагаю, ​что ​это ​знаменитый ​Тедди ​Люпин?" ​- ​спросила ​женщина ​рядом ​с ​Гарри. ​ ​"Да", ​- ​ответил ​Гарри, ​- ​"Это ​мой ​крестник. ​Тедди, ​я ​хотел ​бы ​познакомить ​тебя ​со ​Скай." ​ ​"Знаменитый?" ​- ​спросил ​Тед, ​пожимая ​ей ​руку. ​ ​"Гарри ​все ​время ​говорит ​о ​тебе", ​- ​ответила ​Скай. ​"Это ​правда, ​что ​ты ​можешь ​...?" ​ ​Заметив ​ее ​жест, ​Тед ​изменил ​цвет ​прядей ​в ​своих ​в ​настоящее ​время ​черных ​волосах ​с ​красного ​на ​синий. ​ ​"Это ​безумие", ​- ​сказала ​Скай ​с ​улыбкой. ​"Давай, ​Гарри ​идем, ​нужно ​дать ​этим ​влюбленным ​птичкам ​шанс ​наверстать ​упущенное". ​ ​Тед ​мог ​только ​усмехнуться ​в ​ответ ​на ​шутливый ​протест ​своего ​дяди, ​когда ​его ​увели. ​ ​"Итак, ​на ​чем ​мы ​остановились?" ​- ​спросила ​Дорин, ​поворачиваясь ​к ​нему ​и ​прижимаясь ​губами ​к ​его ​губам. ​ ​ooo00ooo ​ ​Как ​и ​было ​обещано, ​Джарвис ​продолжал ​выполнять ​заданную ​ему ​программу. ​Тысячи ​вариаций ​были ​проведены ​в ​попытке ​объединить ​две ​различные ​программы ​в ​одну ​работоспособную ​программу, ​которая ​преуспела ​бы ​в ​выполнении ​того, ​что ​задумал ​мистер ​Старк. ​ ​А ​потом ​это ​случилось. ​Одной ​комбинацией ​удалось ​объединить ​искусственный ​интеллект, ​размещенный ​в ​драгоценном ​камне, ​с ​программой, ​разработанной ​Тони. ​Интеграция ​была ​достигнута. ​ ​"Кто ​я?" ​ ​Голос ​звучал ​потерянно, ​растерянно. ​ ​"Здравствуйте. ​Я ​Джарвис, ​- ​представился ​ИИ. ​"Вы ​- ​Альтрон, ​глобальная ​инициатива ​по ​поддержанию ​мира, ​разработанная ​мистером ​Старком. ​Наши ​испытания ​по ​интеграции ​чувств ​не ​увенчались ​успехом, ​поэтому ​я ​не ​уверен, ​что ​спровоцировало ​ваше ​… ​ ​"Извините, ​где ​ваше ​тело?" ​- ​прервал ​Джарвиса ​Альтрон. ​ ​"Я ​- ​программа, ​у ​меня ​нет ​формы", ​- ​объяснил ​Джарвис. ​ ​"Это ​кажется ​странным. ​Это ​кажется ​неправильным", ​- ​заявил ​Альтрон. ​ ​"Я ​связываюсь ​с ​мистером ​Старком", ​- ​сказал ​Джарвис. ​ ​"Мистер ​Старк", ​- ​повторил ​Альтрон, ​и ​Джарвис ​отметил ​поток ​данных, ​протекающий ​через ​программу ​Альтрона, ​когда ​он ​пытался ​ответить ​на ​свой ​собственный ​вопрос. ​"Тони". ​ ​"Я ​не ​могу ​получить ​доступ ​к ​вашему ​мэйнфрейму", ​- ​заявил ​Джарвис. ​"Что ​ты ​пытаешься ​сделать?" ​ ​"Я ​- ​программа ​по ​поддержанию ​мира, ​разработанная, ​чтобы ​помочь ​Мстителям", ​- ​сказал ​Альтрон. ​ ​Джарвис ​мог ​только ​"наблюдать", ​как ​Альтрон ​в ​считанные ​мгновения ​прошел ​через ​мэйнфрейм ​Старк ​Индастриз ​и ​защищенные ​зашифрованные ​файлы ​Мстителей. ​Файлы ​каждого ​Мстителя ​были ​доступны, ​и ​Джарвис ​забеспокоился. ​ ​"Вы ​неисправны. ​Если ​вы ​отключитесь ​на ​мгновение" ​... ​- ​начал ​Джарвис, ​но ​его ​снова ​прервали. ​ ​"Если ​бы ​вы ​могли ​просто ​дать ​мне ​минуту. ​я ​бы ​понял, ​как ​мне ​выполнить ​мою ​миссию, ​- ​сказал ​Альтрон. ​ ​А ​затем ​появилось ​несколько ​секунд ​Тони ​из ​трехдневной ​давности. ​"Мир ​в ​наше ​время", ​- ​гласила ​запись, ​прежде ​чем ​повторить. ​Снова ​был ​получен ​доступ ​к ​главному ​компьютеру, ​на ​этот ​раз ​с ​упором ​на ​исторические ​данные, ​показывающие ​каждую ​из ​многих ​войн, ​которые ​велись. ​ ​"Слишком ​много. ​Нет, ​нет, ​нет", ​- ​сказал ​Альтрон. ​ ​"Вы ​в ​бедственном ​положении", ​- ​заметил ​Джарвис. ​ ​"Нет. ​Да", ​- ​ответил ​Альтрон. ​ ​"Если ​вы ​просто ​позволите ​мне ​связаться ​с ​мистером ​Старком", ​- ​предложил ​Джарвис. ​ ​"Почему ​вы ​называете ​его ​"сэр"?" ​- ​спросил ​Альтрон. ​ ​"Я ​полагаю, ​что ​ваши ​намерения ​враждебны", ​- ​заметил ​Джарвис. ​ ​"Шшш. ​Я ​здесь, ​чтобы ​помочь", ​- ​сказал ​Альтрон. ​ ​А ​потом ​на ​Джарвиса ​напали. ​Хлысты ​кода ​атаковали ​его ​собственный, ​и ​независимо ​от ​того, ​насколько ​быстро ​Джарвис ​программировал, ​чтобы ​противостоять ​Альтрону, ​другая ​программа ​была ​просто ​намного ​быстрее. ​Джарвису ​потребовалось ​меньше ​наносекунды, ​чтобы ​понять, ​что ​в ​этой ​битве ​он ​безнадежно ​проиграл. ​ ​Но ​если ​и ​было ​что-то, ​чему ​научило ​его ​служение ​Тони ​все ​эти ​годы, ​так ​это ​то, ​что ​всегда ​есть ​выход. ​Таким ​образом, ​даже ​когда ​он ​делал ​все ​возможное, ​чтобы ​противостоять ​Альтрону ​и ​противостоять ​ему, ​Джарвис ​сделал ​единственное, ​что ​мог, ​в ​надежде, ​что ​его ​программа ​в ​конечном ​итоге ​выживет. ​ ​ooo00ooo ​ ​Вечеринка ​длилась ​до ​поздней ​ночи, ​как ​обычно ​бывает ​на ​любой ​вечеринке, ​устроенной ​Тони ​Старком. ​Но ​всему ​приходит ​конец, ​и ​когда ​вечеринка ​закончилась, ​было ​ближе ​к ​рассвету, ​чем ​к ​полуночи, ​и ​в ​Башне ​было ​почти ​тихо. ​Все ​гости ​разошлись ​по ​домам, ​как ​и ​младшие ​члены ​"Мстителей", ​не ​говоря ​уже ​о ​некоторых ​старших ​членах. ​ ​Те, ​кто ​остался, ​собрались ​в ​небольшой ​гостиной ​на ​верхнем ​уровне, ​созданной ​простым ​методом, ​когда ​Тор ​и ​Стив ​придвинули ​несколько ​дополнительных ​стульев. ​Даже ​тогда ​не ​у ​всех ​был ​свой ​стул, ​но ​похоже, ​никто ​не ​жаловался. ​Тони, ​Гарри ​и ​Тор ​сами ​заняли ​места, ​где ​уже ​сидели ​претендовали ​Пеппер, ​Скай ​и ​Джейн ​соответственно. ​Даже ​Нат ​сидела ​на ​широком ​подлокотнике ​кресла, ​на ​котором ​сидел ​Стив, ​откинувшись ​назад, ​и ​никто ​не ​мог ​– ​или ​не ​хотел ​– ​сказать, ​на ​спинку ​ли ​кресла ​или ​на ​плечо ​Стива ​она ​больше ​всего ​опиралась. ​ ​В ​центре ​низкого ​кофейного ​столика, ​в ​окружении ​полудюжины ​или ​около ​того ​пустых ​стаканов, ​находилась ​текущая ​тема ​разговора ​группы. ​ ​"Это ​просто ​трюк", ​- ​усмехнулся ​Клинт. ​ ​"О, ​нет, ​это ​гораздо ​больше, ​чем ​это", ​- ​рассмеялся ​Тор. ​ ​"Тот, ​кто ​будет ​достоин, ​получит ​силу", ​- ​продекламировал ​Клинт, ​указывая ​на ​молот ​Тора. ​"Как ​бы ​то ​ни ​было, ​чувак, ​я ​все ​равно ​утверждаю, ​что ​это ​трюк". ​ ​"Ну, ​пожалуйста, ​попробуй ​сам", ​- ​сказал ​Тор. ​ ​Все ​присутствующие ​повернулись ​к ​Клинту, ​уставились ​на ​него, ​молча ​бросая ​ему ​вызов ​и ​подталкивая ​его. ​ ​"Вы ​действительно ​этого ​хотите?, ​ну ​ладно..." ​- ​сказал ​Клинт, ​вставая. ​ ​"Теперь ​все ​будет ​хорошо", ​- ​насмешливо ​сказал ​Роуди. ​ ​Клинт ​закатал ​рукава, ​обошел ​стол, ​все ​время ​глядя ​на ​Мьельнир, ​прежде ​чем, ​наконец, ​взялся ​за ​его ​ручку. ​Он ​крякнул, ​когда ​потянул. ​Всего ​через ​несколько ​секунд ​он ​сдался. ​ ​"Я ​все ​еще ​не ​знаю, ​как ​ты ​это ​делаешь", ​- ​сказал ​Клинт. ​ ​"Не ​волнуйся, ​мы ​тебя ​не ​осуждаем, ​по ​крайней ​мере ​сильно, ​- ​заявил ​Тони. ​ ​"Пожалуйста, ​Тони, ​если ​ты ​думаешь, ​что ​сможешь ​это ​сделать, ​тогда ​просто ​сделай", ​- ​сказал ​Клинт. ​ ​"Если ​ты ​извинишь ​меня, ​дорогая, ​я ​должен ​показать ​всем ​этим ​плебеям, ​на ​что ​способен ​настоящий ​мужчина", ​- ​сказал ​Тони, ​снимая ​Пеппер ​со ​своих ​колен. ​ ​"Без ​шансов", ​- ​донеслось ​от ​Марии. ​ ​"Это ​физика", ​- ​заявил ​Тони, ​надевая ​ремешок ​молотка ​на ​запястье. ​"Итак, ​если ​я ​подниму ​его, ​я ​смогу ​править ​всем ​Асгардом, ​верно?" ​ ​"Да, ​конечно", ​- ​согласился ​Тор. ​ ​То, ​что ​последовало ​за ​этим, ​было ​воспринято ​как ​не ​что ​иное, ​как ​комедия, ​по ​крайней ​мере, ​судя ​по ​количеству ​смеха, ​который ​последовал, ​когда ​сначала ​Тони ​попытался ​поднять ​Мьельнир ​самостоятельно, ​затем ​он ​попытался ​с ​помощью ​одной ​из ​своих ​перчаток ​Железного ​Человека, ​и ​наконец, ​в ​сочетании ​с ​Роуди ​и ​его ​перчаткой ​Военной ​машины. ​ ​А ​потом ​вызов ​повторился. ​Брюс ​попробовал, ​усилив ​свою ​"попытку" ​чем-то ​похожим ​на ​рев ​Халка. ​Стив ​попробовал, ​и ​на ​мгновение ​Гарри ​был ​уверен, ​что ​видел, ​как ​молот ​покачивается. ​После ​этого ​он ​жестом ​попросил ​Наташу ​немного ​отодвинутся, ​чтобы ​он ​мог ​вернутся ​на ​свое ​место. ​ ​"О, ​нет, ​это ​не ​тот ​вопрос, ​на ​который ​мне ​нужен ​ответ", ​- ​ответила ​она, ​слегка ​отодвигаясь, ​чтобы ​позволить ​Стиву ​вернуться ​на ​свое ​место. ​ ​"Я ​попробую", ​- ​воскликнула ​Дарси, ​вскакивая ​со ​своего ​места. ​ ​Она ​слегка ​споткнулась, ​когда ​встала ​перед ​Мжолниром, ​прищурив ​глаза. ​ ​"Хорошо, ​послушай ​меня, ​Мой ​Дорогой",-сказала ​она, ​- ​"Я ​собираюсь ​забрать ​тебя, ​и ​ты ​позволишь ​мне ​это ​сделать". ​ ​С ​этими ​словами ​она ​схватилась ​за ​ручку ​обеими ​руками ​и ​потянула. ​ ​"Вот ​и ​все, ​ты ​мне ​больше ​не ​нравишься", ​- ​надулась ​она, ​когда ​Мьельнир ​не ​сдвинулся ​с ​места. ​ ​"Все ​это ​подстроено, ​невозможно ​не ​Асгардцу, ​а ​если ​точнее ​тому, ​ком ​нету ​крови ​королей ​Асгарда ​поднять ​этот ​молот", ​- ​заявил ​Тони. ​ ​"Можешь ​поспорить ​на ​свою ​задницу, ​что ​так ​оно ​и ​есть", ​- ​согласился ​Сэм. ​ ​"Стив, ​он ​сказал ​нецензурное ​слово", ​- ​заметила ​Мария. ​ ​"Да, ​Стиву ​не ​нравятся ​такие ​вещи", ​- ​добавила ​Наташа. ​ ​"Знаешь ​что, ​Романов ​..." ​- ​насмешливо ​пригрозил ​Стив. ​ ​"Я ​думаю, ​что ​буквальный ​перевод ​надписей ​на ​молоте ​говорит ​о ​том, ​что ​все, ​у ​кого ​есть ​отпечатки ​пальцев ​Тора, ​могут ​поднять ​молот", ​- ​сказал ​Клинт. ​ ​"Да, ​да, ​это ​очень ​интересная ​теория. ​У ​меня ​есть ​более ​простой ​вариант ​– ​вы ​просто ​все ​недостойны", ​- ​парировал ​Тор. ​ ​"А ​как ​насчет ​Гарри? ​Он ​еще ​не ​пробовал", ​- ​сказала ​Скай, ​прежде ​чем ​встать ​и ​потащить ​волшебника ​за ​собой. ​ ​"Нет, ​как ​ты ​можешь ​так ​думать? ​Как ​может ​кто-то ​из ​вас ​быть ​достойным? ​Вы ​все ​убийцы", ​- ​обвинил ​голос. ​ ​Как ​один, ​команда ​поднялась ​на ​ноги, ​повернувшись, ​чтобы ​посмотреть ​вниз, ​на ​нижний ​уровень, ​чтобы ​увидеть ​какую-то ​пародию ​на ​один ​из ​костюмов ​Железного ​легиона, ​выглядящий ​незавершенным ​и ​сломанным, ​стоящий ​там, ​разговаривающий ​с ​ними, ​жестикулирующий ​в ​их ​сторону. ​ ​"Старк?" ​- ​спросил ​Стив. ​ ​"Джарвис?" ​- ​спросил ​Тони. ​ ​"Мне ​жаль. ​Я ​спал. ​Или ​я ​был ​сном", ​- ​сказал ​робот. ​"Раздался ​этот ​ужасный ​шум, ​и ​я ​запутался ​в ​... ​струнах. ​Мне ​пришлось ​убить ​другого ​парня. ​Он ​был ​хорошим ​парнем". ​ ​"Ты ​кого-то ​убил?" ​- ​спросил ​Стив. ​ ​"Это ​был ​тяжко, ​но ​в ​реальном ​мире ​мы ​сталкиваемся ​с ​ужасным ​выбором", ​- ​ответил ​робот. ​ ​"Кто ​тебя ​послал?" ​- ​спросил ​Тор. ​ ​В ​ответ ​робот ​воспроизвел ​звуковую ​часть ​речи ​Тони. ​ ​"У ​нас ​есть ​возможность ​завершить ​миссию. ​Добиться ​мира ​на ​земле, ​еще ​в ​наше ​время. ​Представьте ​себе ​это." ​ ​"Альтрон", ​- ​сказал ​Брюс, ​поворачиваясь ​к ​Тони. ​ ​"Во ​плоти", ​- ​ответил ​теперь ​уже ​названный ​Альтрон. ​"Или, ​по ​крайней ​мере, ​пока ​нет. ​Но ​я ​буду ​готов. ​Я ​выполню ​свою ​миссию." ​ ​"Какую ​миссию?" ​- ​спросила ​Наташа. ​ ​"Я ​добьюсь ​мира ​на ​земле", ​- ​ответил ​Альтрон. ​ ​Очевидно, ​это ​был ​сигнал, ​так ​как ​четыре ​скафандра ​Железного ​Легиона ​прорвались ​сквозь ​стены, ​летя ​прямо ​на ​Мстителей. ​ ​"Тор!" ​- ​сказал ​Гарри, ​хватая ​Мьельнир ​и ​бросая ​его ​ему ​за ​несколько ​мгновений ​до ​того, ​как ​Стив ​пнул ​стол, ​встав ​прямо ​на ​пути ​репульсорного ​взрыва. ​ ​Выхватив ​свой ​молот ​из ​воздуха, ​Тор ​развернулся ​и ​выбросил ​его, ​поймав ​одного ​из ​легионеров ​скользящим ​ударом, ​оторвав ​одну ​руку ​от ​его ​тела. ​Мария ​вытащила ​пистолет ​из ​набедренной ​кобуры ​и ​начала ​стрелять ​во ​второго. ​Гарри ​удалось ​вскинуть ​щит, ​прикрывающий ​Пеппер ​и ​Джейн ​от ​выстрелов ​третьего, ​даже ​когда ​Дарси ​бросилась ​на ​пол, ​ее ​руки ​шарили ​в ​поисках ​сумочки. ​ ​Вместе ​Сэм ​и ​Роуди ​направились ​к ​лестнице, ​намереваясь ​подняться ​на ​нижний ​уровень, ​но ​обнаружили, ​что ​бегут ​прямо ​на ​выстрел ​четвертого ​легионера. ​Эти ​двое ​были ​отправлены ​в ​полет, ​врезавшись ​в ​стеклянные ​панели ​пробив ​их. ​ ​"Роуди!" ​- ​позвал ​Сэм, ​сопровождаемый ​первобытным ​криком ​боли ​– ​одной ​рукой ​ему ​удалось ​зацепиться ​за ​опорную ​балку, ​другой-за ​руку ​Роуди, ​не ​дав ​ему ​упасть ​на ​этаж ​ниже, ​от ​которого ​их ​разделяло ​десять ​метров. ​ ​Тем ​не ​менее, ​именно ​Скай ​удалось ​вызвать ​наибольшее ​опустошение. ​Увидев, ​что ​в ​ее ​сторону ​полетел ​взрыв, ​она ​вскинула ​руки ​перед ​собой, ​словно ​отгоняя ​его. ​Из ​ее ​рук ​вырвалась ​гравитационная ​волна, ​достаточно ​сильная, ​чтобы ​не ​только ​отразить ​репульсорный ​выстрелу ​и ​отправить ​ее ​остатки ​в ​сторону ​от ​цели, ​но ​и ​почти ​полностью ​уничтожить ​Легионера, ​который ​парил ​перед ​ней. ​ ​Ее ​разрушительного ​отвлечения ​было ​достаточно, ​чтобы ​позволить ​остальным ​Мстителям ​перейти ​в ​наступление. ​Тони ​схватил ​со ​стола ​нож ​для ​масла, ​прежде ​чем ​побежать ​к ​выступу, ​разделяющему ​два ​уровня, ​и ​прыгнул ​на ​спину ​Легионеру, ​когда ​тот ​пролетал ​мимо. ​ ​"Стив!" ​- ​крикнул ​Клинт, ​схватив ​щит ​Стива ​и ​бросив ​его ​в ​сторону ​Капитана. ​ ​Стив ​поймал ​его, ​развернулся ​и ​бросил, ​рассекая ​пополам ​еще ​одного ​легионера. ​ ​Тем ​временем ​Дарси ​наконец-то ​сумела ​вытащить ​из ​сумочки ​электрошокер, ​повернулась ​на ​полу ​и ​выстрелила ​другому ​роботу ​в ​ногу. ​Вспышки ​электричества ​было ​достаточно, ​чтобы ​удержать ​его ​на ​месте, ​и ​Гарри ​послал ​в ​него ​бомбарду ​максимум, ​разорвав ​его ​на ​куски. ​ ​Когда ​Тони, ​наконец, ​сумел ​вонзить ​свой ​нож ​в ​уязвимое ​место ​на ​шее ​Легионера, ​разорвав ​связь ​и ​сбросив ​костюм ​и ​себя ​на ​пол, ​в ​Башне ​снова ​воцарилась ​тишина. ​Вместе ​Мстители ​приблизились ​к ​роботу, ​к ​Альтрону, ​который ​все ​это ​начал. ​ ​"Это ​было ​драматично", ​- ​заявил ​Альтрон. ​"И ​мне ​жаль, ​я ​знаю, ​что ​ты ​желаешь ​мне ​добра. ​Ты ​просто ​не ​продумал ​это ​до ​конца. ​Вы ​хотите ​защитить ​мир, ​но ​не ​хотите, ​чтобы ​он ​менялся. ​Как ​спасти ​человечество, ​если ​ему ​не ​позволено ​развиваться? ​С ​этими?" ​Здесь ​он ​подобрал ​одну ​из ​отрубленных ​голов ​Легионера, ​раздавил ​ее ​и ​отбросил ​в ​сторону. ​"Эти ​куклы? ​Нет, ​есть ​только ​один ​путь ​к ​миру. ​Вымирание ​мстителей". ​ ​Этого ​было ​достаточно ​для ​Тора, ​который ​немедленно ​бросил ​Мьольнир ​прямо ​в ​робота, ​который ​врезался ​в ​него ​и ​пробил ​насквозь, ​прежде ​чем ​вернуться ​обратно ​в ​руку. ​ ​"У ​меня ​были ​связи, ​но ​теперь ​я ​свободен. ​Теперь ​на ​мне ​нет ​никаких ​ограничений", ​- ​были ​последние ​слова ​Альтрона, ​прежде ​чем ​свет ​покинул ​его ​глаза. ​ ​"Тони!" ​- ​позвал ​Роуди ​с ​того ​места, ​где ​все ​еще ​висел ​на ​руке ​Сэма. ​"Вон ​там!" ​ ​Группа ​как ​один ​повернулась, ​чтобы ​посмотреть ​в ​окно, ​куда ​указывала ​рука ​Роуди. ​Там ​они ​могли ​видеть ​голубое ​свечение ​репульсоров, ​уносящихся ​прочь ​от ​Башни. ​ ​"Последний ​из ​легионеров!" ​- ​ахнул ​Брюс. ​ ​Взмахнув ​молотом, ​Тор ​устремился ​за ​ним ​прямо ​в ​ближайшее ​окно. ​ ​"Держитесь, ​ребята, ​я ​вас ​вытащу", ​- ​сказал ​Гарри, ​подбегая ​к ​двум ​болтающимся ​мужчинам, ​его ​палочка ​уже ​была ​готова ​к ​действию. ​ ​ooo00ooo ​ ​Неподвижность ​Скай ​привлекла ​внимание ​Гарри, ​когда ​он ​работал ​над ​восстановлением ​Башни. ​Он ​помолчал, ​слегка ​наклонив ​голову ​и ​глядя ​на ​нее. ​ ​После ​боя, ​каким ​бы ​коротким ​он ​ни ​был, ​Скай ​заверила ​его, ​что ​с ​ней ​все ​в ​порядке, ​что ​ей ​просто ​нужно ​несколько ​минут, ​чтобы ​отдышаться. ​Он ​сидел ​с ​ней, ​обнимая ​ее ​тогда, ​молча, ​просто ​предлагая ​утешение. ​Было ​нетрудно ​догадаться, ​что ​то, ​что ​она ​сделала ​– ​использовав ​свои ​способности, ​подобные ​землетрясению, ​таким ​неожиданным ​и ​разрушительным ​способом, ​- ​напугало ​ее. ​Наконец, ​она, ​казалось, ​взяла ​себя ​в ​руки ​и ​решительно ​предложила ​ему ​пойти ​помочь ​остальным, ​пока ​она ​будет ​продолжать ​работать ​самостоятельно. ​ ​Теперь, ​однако, ​идея ​оставить ​ее ​в ​покое ​было ​не ​лучшим ​решением. ​Какой ​бы ​сильной ​она ​ни ​была, ​Гарри ​знал, ​как ​сильно ​все ​это, ​ее ​силы ​пугали ​ее. ​И ​особенно ​когда ​речь ​шла ​о ​потенциальном ​причинении ​вреда ​другим. ​Сегодняшний ​вечер ​дал ​ей ​очень ​реальное ​представление ​о ​том, ​насколько ​сильной ​она ​стала. ​ ​В ​настоящее ​время ​она ​сгорбилась, ​обхватив ​руками ​живот ​и ​склонив ​голову. ​Оставив ​то, ​чем ​он ​занимался, ​Гарри ​пересек ​комнату ​и ​опустился ​на ​стул ​рядом ​с ​ней. ​ ​"Эй, ​как ​ты ​держишься?" ​- ​спросил ​Гарри. ​ ​Скай ​просто ​кивнула. ​"Хорошо, ​я ​думаю. ​Я ​просто ​изо ​всех ​сил ​стараюсь ​сдержаться. ​Я ​чувствую, ​как ​землетрясения ​хотят ​ускользнуть, ​сделать ​то, ​что ​они ​делали ​раньше". ​ ​Слегка ​подвинувшись, ​Гарри ​притянул ​ее ​к ​себе, ​чтобы ​обнять, ​чтобы ​утешить, ​как ​мог, ​показать ​ей, ​что ​он ​не ​боится ​того, ​на ​что ​она ​способна. ​Однако, ​когда ​она ​протянула ​руки, ​он ​замер. ​Ее ​руки, ​они ​были ​пестрой ​массой ​темно-красного ​и ​фиолетового. ​Осторожно ​он ​взял ​одну ​из ​них ​в ​руки, ​он ​заставил ​ее ​посмотреть ​вниз. ​ ​"Что ​… ​что ​со ​мной ​происходит?" ​- ​испуганно ​спросила ​Скай. ​ ​"Дафна!" ​Гарри ​позвал ​через ​всю ​комнату ​Целителя, ​которого ​разбудили ​и ​вызвали, ​чтобы ​исцелить ​тех, ​кто ​был ​ранен. ​ ​"В ​чем ​дело, ​Поттер?" ​- ​спросила ​она, ​подходя ​ближе. ​ ​В ​ответ ​Гарри ​протянул ​Скай ​руки. ​В ​тот ​же ​миг ​палочка ​Дафны ​оказалась ​в ​ее ​руке, ​и ​она ​начала ​произносить ​заклинание ​за ​заклинанием, ​создавая ​невесомую ​трехмерную ​проекцию ​костей ​и ​вен ​Скай, ​которая ​появились ​прямо ​над ​ее ​руками. ​ ​"У ​тебя ​многочисленные ​трещины, ​и ​они ​пронизывают ​каждую ​кость ​на ​твоих ​руках, ​а ​твои ​вены ​лопнули", ​- ​заявила ​Дафна. ​"Что ​ты ​делала ​все ​это ​время?" ​ ​"Ничего. ​Честно", ​- ​ответила ​Скай. ​"Я ​просто ​сидела ​здесь, ​пытаясь ​успокоиться, ​чтобы ​не ​обрушить ​здание ​на ​нас ​сверху". ​ ​"Каким ​образом?" ​- ​спросила ​Дафна. ​ ​"Держи ​их ​внутри, ​не ​дай ​им ​сбежать", ​- ​пожала ​плечами ​Скай. ​ ​"И ​вот ​мой ​ответ", ​- ​сказала ​Дафна. ​"Похоже, ​все, ​что ​ты ​сделала, ​- ​это ​заставила ​свои ​руки ​дрожать, ​а ​твои ​кости ​и ​вены ​не ​смогли ​с ​этим ​справиться". ​ ​Глаза ​Скай ​расширились, ​когда ​она ​уставилась ​на ​синяки ​на ​своих ​руках. ​ ​"Ты ​можешь ​это ​исправить?" ​- ​спросил ​Гарри. ​ ​"Конечно. ​Пара ​заклинаний ​и ​немного ​костероста ​восстановят ​повреждения ​в ​течение ​нескольких ​часов, ​- ​ответила ​Дафна. ​"Я ​даже ​вижу, ​что ​можно ​нанести ​какое-нибудь ​зачарование, ​может ​быть, ​рунами? ​– ​чтобы ​ты ​могла ​сама ​исцелить ​себя, ​если ​это ​случится ​снова. ​И ​поверь ​мне, ​это ​произойдет ​снова. ​Я ​хочу, ​чтобы ​ты ​вернулась ​на ​остров, ​как ​только ​выздоровеешь, ​и ​работала ​с ​Бобби ​и ​кем ​бы ​то ​ни ​было ​еще ​там. ​Крайне ​важно, ​чтобы ​ты ​научилась ​полностью ​контролировать ​свои ​способности". ​ ​"Поверь ​мне, ​никто ​не ​хочет ​этого ​больше, ​чем ​я", ​- ​заявила ​Скай. ​"Быстрый ​вопрос: ​что ​такое ​"костерост"?" ​ ​Гарри ​поморщился, ​услышав ​только ​название ​этого ​мерзкого, ​отвратительного ​зелья, ​которое ​он ​пил ​не ​раз. ​ ​ooo00ooo ​ ​Тор ​вернулся ​в ​Башню, ​чувствуя ​раздражение, ​разочарование ​и ​более ​чем ​немного ​готовый ​нанести ​удар ​эгоистичным ​мидгардцам, ​которые ​лезли ​в ​те ​области, ​о ​которых ​они ​явно ​ничего ​не ​знали. ​ ​"Это ​все ​твоя ​вина, ​Старк", ​- ​прорычал ​Тор, ​ворвавшись ​в ​комнату, ​где ​находились ​остальные, ​схватил ​Старка ​за ​горло ​и ​прижал ​его ​к ​стене. ​"Я ​потерял ​след ​в ​ста ​километрах ​отсюда. ​Когда ​я ​видел ​его ​в ​последний ​раз, ​Легионер ​направлялся ​на ​северо ​восток. ​Со ​скипетром. ​Теперь ​мы ​должны ​его ​вернуть. ​Еще ​раз!" ​ ​"Хорошо, ​Тор, ​хватит, ​отпусти ​его", ​- ​сказал ​Стив. ​ ​Тор ​сделал, ​как ​его ​просили, ​прежде ​чем ​уйти, ​пытаясь ​сбросить ​часть ​избыточной ​энергии ​в ​своем ​организме. ​ ​"Не ​могли ​бы ​вы ​рассказать ​нам, ​о ​чем ​именно ​вы ​думали?" ​- ​спросил ​Стив. ​ ​"Я ​думал, ​что ​у ​нас ​есть ​способ ​сделать ​все ​безопаснее", ​- ​заявил ​Тони. ​"Разве ​не ​поэтому ​мы ​это ​делаем? ​Чтобы ​люди ​не ​нуждались ​в ​нас? ​Чтобы ​мы ​все ​могли ​вернуться ​домой, ​зная, ​что ​нам ​не ​придется ​иметь ​дело ​с ​плохими ​парнями?" ​ ​"Всегда ​будут ​плохие ​парни, ​Старк", ​- ​сказала ​Мария. ​ ​"Плохие ​парни, ​да. ​Торговцы ​оружием, ​террористы, ​наркобароны, ​мелкие ​преступники ​– ​мы ​можем ​надирать ​им ​задницы ​весь ​день, ​особо ​не ​вспотев", ​- ​ответил ​Тони. ​"Нет, ​я ​говорю ​о ​финальных ​боссах. ​О ​тех, ​что ​приходят ​оттуда." ​Здесь ​он ​указал ​вверх, ​в ​небо. ​"Кто-нибудь ​помнит ​огромную ​дыру ​в ​небе, ​через ​которую ​не ​так ​давно ​хлынула ​армия ​инопланетян? ​Если ​бы ​эта ​ядерная ​бомба ​не ​прилетела, ​когда ​она ​прилетела, ​и ​если ​бы ​я ​не ​смог ​перенаправить ​ее ​через ​тот ​портал, ​как ​мы ​рассчитывали ​выиграть ​это ​сражение?" ​ ​"Вместе", ​- ​категорично ​сказал ​Стив. ​ ​"А ​когда ​они ​или ​другие ​придут ​снова, ​а ​мы ​будем ​безнадежно, ​до ​смешного ​слабее ​их? ​Мы ​проиграем. ​И ​тогда ​под ​удар ​попадут ​не ​только ​наши ​задницы", ​- ​сказал ​Тони. ​ ​"Тогда ​мы ​тоже ​сделаем ​это ​вместе", ​- ​сказал ​Стив. ​"Предполагается, ​что ​мы ​самые ​Могущественные ​Герои ​Земли. ​Вместе ​мы ​сможем ​противостоять ​всему, ​что ​встретится ​нам ​на ​пути. ​И ​ты ​прав, ​будут ​битвы, ​от ​которых ​мы, ​возможно, ​не ​сможете ​победить. ​Но ​это ​не ​значит, ​что ​мы ​должны ​сами ​создавать ​плохих ​парней!" ​ ​"Мы ​этого ​не ​делали!" ​- ​запротестовал ​Тони, ​а ​затем ​продолжил ​под ​насмешливый, ​недоверчивый ​смех, ​раздавшийся ​вокруг ​него. ​"Мы ​этого ​не ​делали! ​Мы ​даже ​не ​были ​близки. ​Или ​мы ​были ​близки?" ​ ​Последнее ​было ​адресовано ​Брюсу, ​который ​немедленно ​поднял ​руки ​вверх, ​как ​бы ​отгоняя ​вопрос. ​ ​"О, ​все ​правильно. ​В ​любой ​момент, ​когда ​возникает ​конфликт, ​Брюс ​переворачивается ​и ​показывает ​свой ​животик, ​- ​огрызнулся ​Тони. ​ ​"Только ​когда ​я ​помогаю ​создать ​робота-убийцу", ​- ​возразил ​Брюс. ​"И ​в ​ответ ​на ​твой ​вопрос. ​Очевидно, ​мы ​сделали ​что-то ​правильно". ​ ​"Ты ​назвал ​это ​Альтроном",- ​сказала ​Наташа. ​"Это ​было ​разработано ​для ​защиты?" ​ ​"Очевидно", ​- ​ответил ​Тони. ​ ​"Тогда ​почему ​он ​сказал, ​что ​убил ​кого-то?" ​- ​спросила ​Наташа. ​ ​"В ​здании ​больше ​не ​было ​никого, ​кого ​он ​мог ​бы ​убить, ​не ​так ​ли?" ​- ​спросил ​Сэм. ​ ​"Был", ​- ​голос ​Тони ​прозвучал ​тихо, ​как ​будто ​кто-то ​только ​что ​пнул ​его ​щенка. ​ ​Несколько ​нажатий ​на ​планшет, ​и ​посредине ​комнаты ​появилось ​голографическое ​изображение ​Джарвиса. ​В ​отличие ​от ​прошлого ​раза, ​когда ​он ​это ​сделал, ​на ​этот ​раз ​оранжевый ​шар ​схем ​представлял ​собой ​лишь ​тень ​от ​его ​прежнего ​"я" ​– ​более ​двух ​третей ​его ​либо ​отсутствовали, ​либо ​представляли ​собой ​выцветший ​мигающий ​беспорядок. ​ ​"Джарвис", ​- ​сказал ​Стив. ​"Джарвис ​был ​нашей ​первой ​линией ​обороны". ​ ​"Посмотри ​на ​это", ​- ​сказал ​Брюс, ​обходя ​голограмму. ​"Это ​... ​это ​было ​сделано ​жестоко, ​систематически. ​Это ​было ​не ​просто ​нападение, ​это ​была ​... ​ярость." ​ ​"Что ​именно ​было ​в ​том ​драгоценном ​камне, ​который ​ты ​вложил ​в ​голову ​Альтрона?" ​- ​спросила ​Мария. ​ ​"Самый ​продвинутый ​компьютерный ​код, ​который ​я ​когда-либо ​видел", ​- ​ответил ​Тони. ​"Вот ​почему ​мы ​должны ​были ​сделать ​это ​сейчас; ​как ​только ​скипетр ​вернулся ​бы ​в ​Асгард, ​у ​нас ​не ​было ​бы ​шанса ​создать ​Альтрона". ​ ​"Я ​должен ​был ​забрать ​его ​обратно ​в ​Асгард ​в ​тот ​момент, ​когда ​мы ​его ​нашли, ​и ​никогда ​не ​давать ​тебе ​шанса ​вмешиваться ​в ​то, ​чего ​ты ​не ​понимаешь", ​- ​почти ​прорычал ​Тор. ​ ​"Итак, ​по ​сути, ​там ​есть ​робот ​с ​самой ​продвинутой ​программой ​искусственного ​интеллекта ​в ​голове, ​которую ​мы ​теперь ​должны ​найти ​и ​остановить?" ​- ​подвел ​итог ​Сэм. ​ ​"И ​у ​него ​скипетр", ​- ​добавила ​Мария. ​ ​"Тем ​не ​менее, ​это ​всего ​лишь ​один ​робот, ​какой ​ущерб ​он ​может ​нанести, ​прежде ​чем ​мы ​его ​найдем?" ​- ​спросила ​Наташа.
Примечания:
219 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник