Общий язык
27 августа 2025 г., 15:55
Ему было шесть лет, когда он узнал, что море принесёт главе клана Зенин его судьбу вместе с янтарём.
Об этом ему рассказал Зенин Наобито во время их единственной встречи. В тот год старик заболел и клан готовился к передаче дел наследнику, которого Наобито ещё даже не выбрал, так что Мегуми привезли из столицы, чтобы представить ему. Его причесали с дороги и вырядили в чистый пиджак сверху на драный свитер. С этим сиделка и душеприказчик отправили его вверх по скрипучей лестнице, и он вошёл в спальню, где глава клана с кровати следил за волнами и слушал, как по козырьку крыши бродят чайки и альбатросы.
Пахло там по-старчески — Наобито и этот дом наверняка были ровесниками, — и Мегуми не хотел там находиться. Главой клана он ещё сильнее быть не хотел, хотя собирался сам попросить об этом, потому что его отец сбежал и оставил ему долг, а другим людям — право распоряжаться его судьбой и, главное, судьбой Цумики.
Мегуми уже приготовился отвечать на вопросы о том, умеет ли он хотя бы писать и считать — он умел, — когда Наобито вытащил из-под матраса флягу и принялся пересказывать семейную притчу, которую семьдесят лет назад услышал от такой же фамильной реликвии, как и он сам, в похожей на эту же комнате.
— Никогда не видел янтаря на этом чёртовом берегу, — закончил свой рассказ Наобито и хлебнул виски.
Старик был трижды женат и у него было семеро детей, которые уже перегрызлись за его имущество и титул.
— Представь, как они обрадовались, когда узнали про шестилетнего щенка, который стоит по праву наследования выше них. — Он поднял флягу. — Ну, удачи тебе.
Через неделю Наобито умер и Мегуми получил титул главы клана, родовое поместье в столице, долю прибыли от порта, голос в совете прибрежного посёлка, кодло доброжелательных родственников и этот дом на берегу моря, которое приносило бури, пронизывающий ветер и никогда не одаривало берег янтарём.
Он повернулся к воде — прищурившись, подставил нос серым волнам и вечной мороси. Ни одного парусника и ни единой рыбацкой лодки — лишь вдалеке в очереди на отплытие стояло видавшее виды иностранное судно. Оно уходило уже завтра — за новой партией жемчуга и шёлка.
На пляже тоже было пусто — мало кто жил здесь круглый год, — и их с Широ и Куро следы единственные прокладывали себе маршрут по песку между плавником и стекающими в море ручьями. Большинство ресторанов стояли закрытые, собирая внутри пыль и тишину. Лишь в баре, где он ужинал и после прогулок пил чай с ромом, суетился свет, готовясь вечером встречать десяток своих постоянных гостей.
Летний дом, который стал его резиденцией, показался на холме, словно его много лет назад выбросило туда штормом.
У деревянных ступеней Мегуми остановился — псы побежали вперёд, пятная влажную древесину цокотом когтей, — и несколько раз сбил грязь с подошв, а затем двинулся вверх по лестнице.
Он мог бы идти вслепую — его бы вели зазубрины, знакомые с детства. Через несколько пролётов он перешагнул через гребень дюны и на другой стороне открылся вид на долину и холмы, которые в солнечную погоду становились изумрудными.
На крыльце стояла Цумики, а Широ и Куро, забыв все свои манеры, пачкали ей лапами брюки и, как щенки, лизали ей руки.
— Мегуми! — воскликнула она и, сбежав десяток ступенек, обняла его.
От Цумики пахло духами — кажется, жасмином, который отказывался расти здесь даже на южном склоне, — и влагой в волосах. Мегуми тоже её обнял, словно в благодарность, что среди всей его родни есть хотя бы один человек, который рад его видеть.
— Ты приехала, — пробормотал он.
— Приехала! Только смогла вырваться. — Она разомкнула объятия и оглядела его. — А ты с каждым моим приездом становишься ещё мужественнее, чем был. Самый настоящий глава клана.
Она стояла на ступеньку выше, и, когда они встретились взглядами, оказалось, что ему не нужно поднимать голову, а ей — наклоняться.
Интересно, был ли он — тот человек, которого он вспомнил — был ли тот юноша теперь выше него.
— Я плохой глава клана, — усмехнулся Мегуми.
— Это неправда.
— Послушай, что в городе говорят. — Он махнул рукой за холмы. — Ладно. Пойдём, я угощу тебя чаем. Ты, наверное, тут уже замёрзла.
Он велел Широ и Куро — те никак не давали Цумики прохода — идти к себе и сунул руку в карман. Нашёл всего пару крупных и горстку мелочи — весь утренний улов, как в рыбацкую сеть. Он сжал их в кулаке и, поглядев в спину Цумики, улыбнулся.
Она приехала вовремя.
Ещё день — и пришлось бы прощаться с ней через письмо.
Они с Цумики решили пообедать на веранде — та была застеклённая, только за век дом состарился, а ветра лишь набрали силу, поэтому даже в погожие дни приходилось заваривать чай и брать с собой одеяло.
Служанку Мегуми отпустил пораньше — в посёлке был праздник, и она хотела повести внуков, — и Цумики засмущалась, что он готовит ей сам.
— Ты жена будущего главы клана Камо и сестра главы клана Зенин, — напомнил Мегуми, стоя над плитой, где яичница с беконом шипели, как сварливые кошки. — Я думаю, краб-отшельник может приготовить тебе поесть.
— Ты меня балуешь.
— Зачем ещё нужны братья?
— Ну кто-нибудь другой скажет, что не для этого. Якобы они нужны, чтобы разрушать воздушные замки, которые ты строишь, и ломать твоих песочных змеев.
— Не наоборот? — повернулся к ней он.
Но Цумики только покачала головой.
За обедом она принялась рассказывать ему новости. Она понемногу обустраивалась в новом доме — им с Норитоши было пусто там вдвоём, хотя Мегуми с кольнувшей — лишь на долю секунды — детской обидой, не знакомой ему раньше как младшему брату, подумал, что через год-другой это исправится. И улыбнулся, узнав, что, хоть у матери Камо Норитоши не было дочерей, она полюбила Цумики, как свою.
Кроме того, на дальних берегах шли войны. На материке свергались режимы. В столице подскочили цены на яйца и сахар. Улицы измученного спешкой города переполнились очередями бежавших сюда через море — они были увешаны сумками, слоями одежды и украшений, которые успели схватить, покидая дом.
Мегуми ответил ей, что раз в месяц проводит день-другой в поместье, а всё остальное время продолжает заниматься портом. Столичной резиденцией заведуют родственники.
— Пока я им не мешаю, нас всё устраивает. — Он глотнул кофе. — Но на всякий случай у них дома я не ем и не принимаю съедобные подарки от родни.
И Цумики расхохоталась, словно шутка об отравленной пище вернула её в то время, когда их ругали за беготню по скрипучей лестнице и когда они крали с кухни свежую выпечку и уходили пускать в небо воздушные замки на целый день.
— Ты один? — спросила Цумики, посерьёзнев.
— Не совсем.
— О! — Она поспешила утереть уголок рта салфеткой. — Рассказывай. У тебя кто-то есть?
— Не в этом смысле. Я просто…
Он никогда не один.
Цумики вздохнула. Она опустила салфетку, словно сорванный цветок лилии, — серость побережья вспомнила о её тёмных глазах, вернув в них печаль, которую Мегуми надеялся там больше не встретить.
Надежды пустые — она западала в душу каждого, кто провёл здесь хотя бы одну зиму. Постукивала по серебру кофейника. Пробегалась по блюдцам и чайным ложкам. Добиралась вместе с бренди в его утренний кофе. Служанка сегодня оставила ему на столе оранжевую хризантему в простой белой вазе, и та единственная горела костром.
Интересно, сохранилась ли она в глазах у него или её уже успело выбелить южное солнце.
— Может быть, эта история утратила силу? — тихо сказала Цумики. — Весь мир отходит от этих традиций. Если ты сам перестанешь в них верить, тогда они перестанут иметь власть над тобой. Нельзя же ждать вечно.
Но он мог бы.
Найденные на побережье камни помнили всё — и как в их порт зашёл иностранный корабль, торговавший жемчугом и шёлком, и как море принесло ему его судьбу со светло-карими глазами.
Свет луны на его щеках, когда они лежали обнажённые на безлюдном пляже. Следы камней у него на спине и ягодицах — тени следовали за пальцами с плеч до поясницы и тонули в поцелуях — солёных на языке, — и он ёжился от щекотки, но, смеясь, каждый раз просил ещё.
— Я никогда не был ни с девушкой, ни с юношей, но я знаю, что всегда любил тебя. И всегда буду любить.
Плеск воды о борт и перестук такелажа, когда они целовались ночью, оттягивая прощание.
— Мне сказали, что я встречу свою судьбу среди изумрудной травы. Я говорил тебе, что родился на острове, где были только сухостой и дикие лошади?
— Ты поэтому стал моряком?
От него пахло солнцем, влюбившимся в его кожу. Он говорил на наречии бродячих архипелагов, говор которых впитал южный шелест пустошей и зычные оклики с острова на остров, совсем непохожие на северную манеру бубнить себе под нос.
Они находили общий язык в том, что целовались всю ночь напролёт.
— Пойдём, — проговорил Мегуми.
Цумики поглядела на него снизу вверх, скомкав под ладонями салфетку.
— Я кое-что покажу, — добавил он.
И она молча направилась вслед за ним.
Он много дней провёл здесь один — каждую ночь за последние несколько лет, — но только рядом с Цумики впервые заметил, каким одиноким стал этот дом.
Они вошли в его комнату — в их детстве здесь подтекала крыша, и Мегуми велел починить её, чтобы глядеть на море и научиться различать морских птиц по скрежету когтей.
Раскрыв ящик стола, он вывернул карман и высыпал к остальным найденные камни.
— Но как… — Цумики прикрыла рот рукой.
— Собрал на берегу сегодня. Они появились две недели назад.
— И тогда ты…
Попросил её приехать. Мегуми кивнул.
Она подошла — медленно, словно боясь, что прикосновение к судьбе проклянёт её — и поднесла к янтарю руку.
— Мегуми, — поджала губы она. — Почему сейчас? Ты думаешь, твой человек…
— Я не знаю.
— Если бы я поняла сразу, я бы бросила всё и приехала раньше.
Он улыбнулся — первой печальной улыбкой с тех пор, как две недели назад, гуляя после шторма, заметил тусклый камень в песке и, отряхнув его, увидел затвердевшую смолу с живущей внутри стрекозой.
В бар захаживал отошедший от дел ювелир — он изучил находку со всех сторон, ошибки быть не могло.
— Я распорядился, что вы сможете жить здесь. Конечно, если захотите.
На глазах у Цумики заблестели слёзы. Она сжала руку в кулак, словно готова была вырвать этот ящик и швырнуть его со всей силы в окно.
— Но это же дом Зенинов.
— Нет. Дом — мой.
— Но…
— Большего я не прошу.
Она поднесла кулаки к носу, чтобы прогнать слёзы.
— Всё хорошо, — улыбнулся он. — Пообещай, что будешь думать обо мне, когда увидишь, как солнце садится за холмы. Только скажи, что не будешь скучать слишком часто.
— Я постараюсь, — пробормотала она. — Я же всё равно буду ждать.
Мегуми выглянул в окно — сегодня там был дождь и туман, но вскоре короткое лето принесёт им долгие закаты и изумрудные склоны, где жили кролики и на них охотились ястребы и совы.
Завтра его уже здесь не будет.
— Если мы не увидимся в этой жизни, я знаю, как искать тебя в следующей.
— Что, если мы забудем об этом?
— Значит, вспомним. Когда я увижу с борта корабля зелёные травы или когда море принесёт тебе на берег бурю с янтарём.
Примечания:
Буду очень благодарна за оценки и отзывы ♡
И заглядывайте в тг на огонёк: https://t.me/nightmare_boy_writes