Пепел войны

Перевод
R
Завершён
883
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
280 страниц, 143 557 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
883 Нравится 127 Отзывы 386 В сборник

Формулировка собственной позиции (Defining Where They Stand)

Настройки
      – Попробуй с трёх попыток угадать, почему нас вызвали к директору, – ворчал Гарри, пока они со Снейпом шли по направлению к горгулье, которая охраняла вход в кабинет, за день до и без того пугающего семейного собрания в Норе, – Жаль, что мы не можем просто отказаться от всех этих дурацких встреч.       – По крайней мере, мы справимся с ними быстро, – пожал плечами Северус с притворным безразличием, – Не думаю, что кому-то из нас нужно угадывать причину вызова. Меня больше удивляет, что Люсинде потребовалось так много времени, чтобы пожаловаться директрисе.       – Может быть Макгонагалл хочет обсудить то, что я волшебное существо, или этот вызов связан с её беспокойством по поводу завтрашней встречи, или с тем, как будут проходить превращения Перси, когда меня здесь больше не будет, чтобы впустить его в Тайную комнату... – юноша замолчал, не уверенный, есть ли что-то ещё, что можно добавить в качестве предполагаемой причины вызова.       Снейп одарил его своим фирменным взглядом «Ты идиот».       – Уверен, что она будет упорно игнорировать то, что ты не человек, пока не столкнётся с этим лицом к лицу. Она уже сообщила мне, что я обязан пойти с вами завтра, поскольку мисс Уизли учится на седьмом курсе и всё ещё является студенткой школы, хотя я лично считаю, что профессор Уизли в состоянии справиться с ситуацией. Ремонт в Выручай-комнате продвигается очень хорошо: к концу семестра она снова будет в рабочем состоянии на случай, если контракт с Перси будет продлён, – растягивая слова, Северус развеял все надежды Гарри на то, что встреча может быть посвящена чему-то кроме их отношений.       – Супер, – проворчал юноша, когда они оба остановились возле горгульи, собираясь с силами перед тем, что ожидало их наверху, – Есть ли у неё какие-либо юридические основания, приказать нам прекратить отношения, или что-то, чем она может нам пригрозить?       Лицо Снейпа расплылось в широкой ухмылке:       – Юридические основания? Ты слишком много времени проводишь с Андромедой.       – Или я просто живу с ходячей энциклопедией, и мой словарный запас пополняется за счёт осмоса, – парировал он со смешком, – Но суть остаётся в другом. Что она на самом деле может нам сделать?       Снова став серьёзными, они оба посмотрели на каменного стража.       – Не думаю, что у неё действительно есть какие-либо рычаги давления: формально ты не студент, а я даже не профессор, поскольку нахожусь здесь только по назначению Визенгамота. Большее, что она могла бы предпринять, – это перевести одного из нас в другие покои, но у нас разные спальни, так что я не уверен, зачем ей может это понадобиться.       Глубоко вздохнув, Гарри собрался с духом и поудобнее устроил сумку с Крохой у себя на плече.       – Серебряная лоза, – сказал он статуе, которая тут же убралась с их пути.       – Когда меня вызывают в этот кабинет, я не перестаю чувствовать себя студентом, которого застукали за нарушением правил, – заметил Северус Снейп, пока они стояли на движущейся лестнице, – Даже будучи директором школы я иногда испытывал это чувство, входя сюда.       – Уверен, что это всё из-за портретов, – заметил Гарри с лёгкой улыбкой и дотянулся до руки Северуса, чтобы быстро сжать её в знак поддержки.       – А, вот и вы, как раз вовремя, – улыбнулась им Минерва Макгонагалл и встала из-за стола, когда они вошли, – Чаю? – она указала на маленький накрытый на троих столик, на котором стояли чайник и блюдце с лимонным печеньем.       – Э-э, да, конечно, – Гарри обменялся смущённым взглядом со своим партнёром, прежде чем они оба устроились за столом.       – Я надеюсь, ты одобряешь изменения в кабинете, Северус, – улыбнулась Минерва, наливая им чай.       Кабинет был очень уютным, но, по мнению Гарри, немного более строгим, чем во времена Дамблдора: приглушённые цвета, отсутствие мелочей, которые раньше загромождали пространство, а теперь были убраны или заменены, – Выглядит неплохо, – прокомментировал он, бегло оглядевшись по сторонам.       – Я не вносил серьёзных изменений, пока работал здесь, – заметил Снейп в ответ на её вопрос, – Всегда знал, что моё пребывание на должности носит временный характер.       – Я была удивлена, узнав, что Фоукс теперь живёт в твоих покоях, так что, полагаю, кто-то рассматривал тебя как постоянного хозяина этого кабинета, – она одарила его доброй улыбкой.       – Вообще-то, он присоединился к Гарри, – мужчина сделал глоток чая и, казалось, едва сдерживался, чтобы не сказать ей, что пора переходить к делу, – Я узнал, что птица всё это время была одержима лимонными дольками. Теперь и у меня в шкафу хранятся эти ужасные конфеты.       – Клевета! – запротестовал Поттер с ухмылкой, – Лимонные дольки восхитительны!       – Не могу не согласиться, мой мальчик, – заметил портрет Дамблдора, висевший над столом, заставив всех вздрогнуть от неожиданности.       – Альбус, я думала, ты спишь, – губы Макгонагалл сжались в тонкую линию, как будто она была недовольна вмешательством в разговор.       – Я не мог пропустить момент, когда два моих любимых мальчика заглянули поболтать, – Дамблдор обратил на них свои сверкающие глаза. Было удивительно, что они могут наблюдать это даже сейчас, когда его не было в живых. Гарри почувствовал, как Снейп напрягся рядом с ним. Они оба всё ещё испытывали довольно сильную неприязнь к этому волшебнику и к тому, как он обошёлся с ними «ради общего блага».       – Уверен, что это не просто дружеский визит, Минерва, – тон Северуса стал ровным, что Гарри истолковал как попытку изо всех сил сдержать эмоции, – Не могла бы ты проинформировать нас о цели этой встречи?       Макгонагалл кивнула и поставила чашку на стол.       – Недавно у меня была наш новый профессор астрономии, она высказала некоторые опасения по поводу характера ваших отношений. Честно говоря, я удивлена, что слухи такого масштаба не дошли до меня раньше. Обычно сплетни разносятся по коридорам Хогвартса быстрее снитча. А теперь, я должна спросить, хотя, честно говоря, сбита с толку: зная ваше прошлое, не думала, что такое вообще возможно... У вас двоих какие-то романтические отношения?       Гарри посмотрел на своего партнёра и произнёс с раздражением на лице:       – Ну, да... Я удивлён, что вы не знали, так как все остальные, похоже, были в курсе и ожидали этого. Возможно, этим объясняется отсутствие слухов.       – Этим, а также страхом, который большинство студентов и некоторые профессора всё ещё испытывают в отношении меня, – добавил Северус, ничуть не стыдясь этого.       Макгонагалл скрыла своё потрясение за выражением неодобрения на лице.       – Я удивлена и разочарована вами обоими, особенно тобой, Северус. Сейчас ты выглядишь моложе, но ты по-прежнему годишься мальчику в отцы, и остаёшься достаточно взрослым, чтобы понимать, что это крайне компрометирующая ситуация. Я имею в виду скандал... Северус, ты обладаешь властью...       – И на этом я прошу вас остановиться, – резко оборвал её Гарри, увидев, что лицо его партнёра превратилось в бесстрастную маску, – Во-первых, вампиры не стареют, поэтому его физический возраст совершенно не имеет значения. Во-вторых, я никогда не знал ни одного из своих родителей, так что то, что они ровесники, не имеет никакого отношения к моим чувствам. И, наконец, я, чёрт возьми, тот, кто обладает властью в этих отношениях, и не думайте, что я не переживаю из-за этого!       Лицо Северуса немного прояснилось, и он вопросительно поднял бровь, глядя на Гарри. Макгонагалл выглядела слегка ошеломлённой, но всё ещё недовольной. Гарри сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться и объяснить:       – Я, чёрт возьми, Спаситель Волшебного мира, награждён орденом Мерлина первой степени и прочее и прочее. Северус находится на испытательном сроке в Визенгамоте и даже формально не является моим профессором, поскольку наши оценки в этом году вообще не имеют значения, только результаты экзаменов ЖАБА, на которые он не может повлиять. Если и есть какой-то дисбаланс власти, то только с моей стороны. И, пожалуйста, ради Мерлина, Морганы и Мордреда, перестаньте называть меня мальчиком! По закону я уже четыре года как совершеннолетний, хотя никто из вас не удосужился сообщить мне. Я узнал об этом в банке! – добавил он, бросив ядовитый взгляд на портрет Дамблдора.       – Как бы то ни было... – напряженным тоном начала Макгонагалл.       – Ты сам это сказал, Гарри, – перебил Дамблдор, не обращая внимания на директрису, которая бросила на него убийственный взгляд, – К сожалению, Северус – вампир. Ты будешь стареть, а он – нет. Отношения между человеком и вампиром обречены. Тебе следует избавить себя от душевной боли, пока ты не слишком увлёкся. И Северус, как ты мог скрывать от меня что-то подобное? Я доверял тебе, а ты предал меня, скрывая свой статус волшебного существа все эти годы?       – Простите... – Снейп ошеломлённо смотрел на них обоих, – Это не ваше дело. Я не представляю опасности для окружающих, и я даже не обязан, как оборотень, сообщать своему работодателю о том, что являюсь волшебным существом, по крайней мере в соответствии с нынешними законами. И Минерва, я не выбирал быть здесь, не хотел больше преподавать. Я не могу выразиться яснее – меня совершенно не беспокоит скандал.       Гарри только раздражённо закатил глаза и заметил:       – К вашему сведению, директор, я тоже волшебное существо, и поскольку я люблю Северуса и хотел бы в будущем заключить с ним брак, если он согласится, думаю, можно сказать, что я уже достаточно сильно «увлёкся».       Дамблдор выглядел совершенно потрясённым и сбитым с толку признанием Гарри в том, что он волшебное существо, в то время как Макгонагалл просто медленно покачала головой. Северус, со своей стороны, замер с приоткрытым ртом и удивлённо уставился на своего партнёра, лишившись дара речи.       – Гарри, ты должен подумать о своём будущем, – снова начала Макгонагалл, печально глядя на них, – Скандал, разразившийся в тот момент, когда ты только начинаешь свой путь, может навредить твоим перспективам. Как бы неприятно мне ни было это говорить, я действительно хочу отметить, что Северус, твой избранник, был пожирателем смерти и Орден Мерлина не может просто отменить этот факт.       Гарри взял Снейпа за руку, и тот слегка сжал его пальцы в ответ.       – Нам пора. Наши отношения вас не касаются. Вы никогда не помогали мне, когда я просил или нуждался в этом, – юноша пристально посмотрел на Макгонагалл, прежде чем повернуться к Дамблдору. – Вы отправили меня умирать, убедившись, что у меня достаточно травм и правильный настрой, чтобы я был готов к самопожертвованию. Не будь я волшебным существом, сомневаюсь, что смог бы пережить ещё одно смертельное проклятие, что бы вы ни думали по этому поводу.       Дамблдор выглядел так, словно получил пощёчину, а Макгонагалл что-то бормотала.       – Смертельное проклятие?! – ахнула она, – Ты был... что? Что ты сделал, Альбус?! – она резко повернулась к портрету.       Гарри вздохнул и стянул футболку, чтобы показать ей свой новый шрам в виде молнии прямо над сердцем.       – Послушайте, я устал иметь дело со всем этим гневом и разочарованием. К тому же, завтра мне придётся столкнуться с ещё одним подобным скандалом от людей, которые, как я думал, любят меня. С меня хватит!       – С нас обоих, – Северус встал и рывком поставил Гарри на ноги, решительно притягивая его к себе, словно защищая, – Считай, что это моё официальное заявление об уходе по окончании семестра, если оно тебе необходимо.       – Гарри, надеюсь, ты понимаешь, я никогда не собирался... – Дамблдор покачал головой, всё ещё пытаясь переварить информацию, – Как вообще ты стал волшебным существом?       Конечно, это было то, что волновало мужчину.       – Спросите у своего феникса, – категорично ответил Гарри, прежде чем развернуться и быстро выйти из кабинета, его партнёр держался рядом с ним на протяжении всего спуска по лестнице.       – Альбус!!! Что ты наделал?! – услышали они крик Макгонагалл как раз в тот момент, когда каменная горгулья закрывала за ними проход.       Гарри повернулся и открыл было рот, чтобы что-то сказать, возможно, извиниться. Но его прервали прежде, чем он успел произнести хоть слово.       – Подожди пока мы не доберёмся до наших покоев, – Северус одарил его слегка напряжённой улыбкой и быстро направился в сторону подземелий.       Гарри не мог дождаться, когда они доберутся:       – Может, нам стоило сказать ей, что Лаймар вызывает беспокойство? – спросил он, ускоряя шаг, чтобы не отстать от вампира, – В тот раз она действительно пыталась использовать своё очарование против нас.       – Я бы предпочёл сказать Филиусу, чтобы он присмотрел за ней, когда нас не будет. Надеюсь, он знает, как справиться с ситуацией, – ответил Снейп, немного замедляя шаг, прежде чем снова ускориться.       Гарри не смог найти изъяна в рассуждениях партнёра. Вместо этого он почувствовал беспокойство. О чём Снейп хотел поговорить, когда они доберутся до своих покоев? Юноша не думал, что сказал что-то, чего Северус не знал или хотя бы не подозревал. Единственное, что приходило на ум как требующее объяснения или извинений, – это комментарий о браке, но, честно говоря, Снейп должен был понять, что его мысли развиваются в этом направлении. Ради Мерлина, они жили вместе и обсуждали, как стать хорошими родителями его ребёнку!       Ему не пришлось долго ждать, чтобы выяснить: как только портрет закрылся за ним, Снейп бросился к Гарри и впился в его губы обжигающим поцелуем, прижимая юношу спиной к стене. Когда Северус отстранился и испытующе посмотрел ему в глаза, мозг Гарри полностью отключился.       – Ты был серьёзен? Ты действительно имел в виду, что мог бы подумать о том, чтобы провести всю свою жизнь со мной?       – Конечно, – Гарри нахмурился, пытаясь сосредоточиться и заставить свою голову снова работать, хотя тот факт, что его спальня находилась всего в нескольких шагах, а диван ещё ближе, был самым насущным, о чём он думал, – Я считаю, что нам стоит немного подождать и, может быть, встречаться год или около того, но я даже выбрал кольцо. Среди фамильных украшений Блэков было одно очень красивое, и я подумал, что оно тебе понравится. Почему бы мне не думать о браке с тобой? Ты мой партнёр, мой друг... моё всё.       От следующего поцелуя у Гарри снова помутился рассудок, а затем по его шее прошла дорожка из поцелуев. Ему пришлось медленно положить сумку с Крохой на кресло, он боялся, что у него могут подкоситься колени. Снейп слегка усмехнулся, прижавшись губами к уху Гарри.       – Зачем ты выбрал кольцо, если мы собираемся встречаться ещё год?       Гарри пожал плечами и постарался обвить руками мужчину, нагло забравшись ладонями под рубашку партнёра.       – Хм, не знаю... Подумал, что так это будет лучше воспринято, и решил подождать. По крайней мере, не торопиться...       – О, Гарри, когда нас волновало, что думают другие, – выдохнул Снейп в шею партнёра, прежде чем тонкая футболка исчезла с тела юноши, повинуясь впечатляющей беспалочковой магии.       – Клянусь, Снейп, – Гарри, затаив дыхание, начал расстёгивать раздражающе маленькие пуговицы на рубашке Северуса, – Если это не приведёт в одну из наших спален, я прокляну тебя чем-нибудь очень неприятным, достойным внимания целителя Морриса!       Этот невозможный мужчина ухмыльнулся и просунул руку под пояс джинсов, заставив Гарри ахнуть.       – Это кольцо сейчас в твоей комнате? Возможно, мне нужно будет его увидеть.       – Мерлин, да! – Гарри схватил Снейпа за рубашку, которая уже была почти расстёгнута, и потянул его, буквально втаскивая партнёра в свою комнату и укладывая на кровать, – Кроха, веди себя хорошо! Саанп, присмотри за ним! – крикнул юноша в гостиную, где в камине хихикала огневица, прежде чем захлопнуть дверь, за которой Снейп, к счастью, уже справился с остальными пуговицами.              – Что они здесь делают? – мрачно усмехнулась Джинни, когда присоединилась к группе, состоящей из Перси, Рона, Гарри, Снейпа и Драко, которые шли к воротам школы, чтобы аппарировать на ужин в Нору в воскресенье вечером.       – Драко – жених вашего брата, и поскольку эта встреча посвящена их предстоящей свадьбе, он имеет право присутствовать на ней, – протянул Снейп, свысока глядя на гриффиндорку, – И, поскольку вы в отличие от остальных всё ещё считаетесь студенткой этой школы, директор Макгонагалл попросила меня, как преподавателя, сопровождать вас за пределами Хогвартса и привести обратно, чтобы ваш брат не чувствовал себя обязанным оставаться в родительском доме дольше необходимого, – добавил он, многозначительно взглянув на Перси, напоминая ему, что он может уйти, когда захочет.       – Давайте просто покончим с этим, – проворчал Рон и направился к воротам, по пути цепляясь за руку Драко, как за спасательный круг.       Гарри закатил глаза, заметив ухмылку, которую Драко бросил через плечо сестре Рона. В молчании они прошли мимо озера и направились к воротам.       – Мы немного задержались. Все должно быть уже собрались, – отметил Перси, пытаясь заполнить неловкое молчание.       – Знаешь, тебе действительно не стоит лгать и говорить всем, что ты существо, чтобы отвлечь внимание от ошибок Рона или кого-либо из настоящих существ в школе, – Джинни переключила своё внимание на Гарри, проигнорировав комментарий брата.       – Почему ты думаешь, что я лгу? – Гарри был поражён, что она могла такое придумать, – Кстати, это определённо не так.       В итоге они оказались чуть в стороне от остальных, но Поттер был уверен, что все по-прежнему её слышали. Голос Джинни, как правило, был хорошо различим издалека.       – Конечно, Гарри, – она закатила глаза, глядя на него, – Это похоже на то, как ты обычно пытаешься спасти всех. Я ведь даже не думаю, что волшебные существа плохие или что-то в этом роде, но они нуждаются в контроле. В них есть тьма. Я люблю Перси, но теперь он не всегда Перси, полнолуние сейчас или нет. Существа представляют опасность для всех нас просто из-за своей природы. Ты не можешь это отрицать.       – Я не лгу, Джинни, и я определённо с тобой не согласен, – сказал Гарри, и в его тоне прозвучало предупреждение, которого девушка, похоже, не заметила.       – Но Рон – это ещё хуже! Встать на сторону пожирателя смерти – это просто неуважение к тому, через что ты прошёл, через что мы все прошли за последние несколько лет, – продолжила она, не замечая того, какие взгляды на неё бросали, – И даже Снейп, – добавила девушка почти шёпотом, хотя вампир безусловно мог её расслышать, – В прошлом году он предоставил Кэрроу полную свободу действий. Я знаю, ты живёшь с ним, но ты не можешь верить, что он исправился.       – Джинни! – Гарри остановился и повернулся к ней, сверкнув зелёными глазами, – У Драко не было выбора, и Снейп сделал всё, что мог, чуть не убив себя в процессе, чтобы обезопасить вас всех. Я не собираюсь обсуждать это здесь и сейчас. Заткнись и держи своё мнение при себе, – прежде чем отвернуться, он не смог сдержаться (абсолютно точно мог, но не хотел). Гарри обнажил клыки и злобно зашипел.       – Мерлин! Предупреждать же надо! – Рон слегка пошатнулся, но удержался на ногах, когда его неожиданно толкнула внезапно побледневшая и потерявшая дар речи Джинни.       Младшая Уизли так и не смогла прийти в себя, чтобы продолжить свою тираду, и вместо этого молча аппарировала, как только они вышли за ворота школы. Снейп одарил Гарри ласковой улыбкой, прежде чем последовать за ней. Перси был следующим, но Рон положил руку на плечо Гарри, останавливая его, прежде чем тот успел переместиться.       – В чем дело? – спросил Гарри, нервничая из-за того, во что они ввязались, – Хочешь, чтобы я пошёл с Драко?       – Ни в коем случае, Поттер, – запротестовал блондин. Он и так был расстроен, что ему придётся аппарировать вместе с кем-то, поскольку он никогда раньше не был в Норе, и он твёрдо решил, что не согласится ни на кого кроме Рона.       – Приятель, мне просто интересно. Не обсудить ли нам знакомое кольцо, которое вдруг надел наш профессор зелий? – он приподнял бровь, – Мне кажется, что это важная новость, о которой никто ничего не говорит.       – Что?! – Драко бросил взгляд туда, откуда только что переместился его крёстный, как будто всё ещё мог увидеть его.       – Не о чем говорить, – Гарри широко улыбнулся своему другу, – Совсем... Мне нечего сказать, если Северус захотел надеть что-то из антикварных украшений.       – Даже если оно на ТОМ пальце? – Рон недоверчиво фыркнул.       – Может, оно просто подошло по размеру, – Гарри бросил на него ещё один озорной взгляд, прежде чем крутануться на месте и переместиться.       – Мерлин... Поттер и дядя Сев собираются пожениться? – Драко был очень смущён произошедшим обменом репликами.       – Возможно, – Рон пожал плечами и протянул руку своему жениху, – Они сделают объявление, когда будут готовы... или просто скажут нам, что уже поженились.       – Я отказываюсь устраивать двойную свадьбу! – твёрдо заявил Драко, – Это наш день, и я не собираюсь ни с кем его делить!       – Знаешь, я могу подумать, что ты на самом деле планируешь устроить эту свадьбу и, возможно, не слишком расстроюсь из-за этого, – Рон широко улыбнулся, прежде чем аппарировать их обоих в Нору.              Дом был наполнен ощутимым напряжением, когда Фред и Джордж, которые добрались туда гораздо раньше, быстро втолкнули всех в гостиную, заставленную разнокалиберной мебелью. Не найдя удобного места, где можно было бы присесть, Гарри втиснулся рядом со своим партнёром, которого один из близнецов усадил в цветочное кресло. Снейп наблюдал за происходящим с презрительной усмешкой, но немного подвинулся, чтобы Гарри мог удобнее устроиться у него на коленях.       Билл закатил глаза, глядя на них со своего места, на диване с Флёр, беременность которой теперь определённо была заметна. Перси был прав: они пришли последними, не считая Чарли, который, вероятно, не смог отпроситься с работы.       – Что? Больше сесть некуда, – запротестовал Гарри, ухмыльнувшись мужчине.       Молли Уизли, которая вносила чайный поднос, замерла и, казалось, была не в состоянии двинуться с места, когда увидела гораздо более молодого Снейпа, на коленях которого сидел Гарри. Артур Уизли, в конце концов, последовал за ней в комнату, приподняв бровь при виде пары, расположившейся в кресле.       – Джинни рассказывала, что ты теперь выглядишь моложе, но я и представить себе не мог, что ты так сильно помолодел, Северус, – прокомментировал он со смешком, – Гарри... – он поприветствовал друга своего сына, но слегка нахмурился в замешательстве.       – Мистер Уизли, рад снова вас видеть, – Гарри кивнул мужчине и это, казалось, заставило Молли прийти в себя.       Миссис Уизли слегка встряхнулась, прежде чем броситься вперёд и поставить поднос с чаем на низкий столик.       – Добро пожаловать домой, Гарри... Северус, – добавила она, нахмурившись, глядя на мужчину, который, без сомнения, был вампиром.       – Мам, я не думаю, что ты официально знакома с Драко, – Рон усадил своего жениха на диван рядом с Биллом и Флёр. Блондин выглядел в этой обшарпанной гостиной ещё более неуместно, чем Снейп. Казалось, он прикладывал огромные усилия, стараясь сохранить как можно более нейтральное выражение лица.       – Мы встречались... на поле боя... по разные стороны, – напряженно заметила Молли Уизли, прежде чем присоединиться к мужу на диване, в который он трансфигурировал столик.       – На самом деле, я почти уверен, что Драко был занят тем, что пытался не дать пожирателям смерти убить себя, прежде чем был оглушён Гермионой, так что я сомневаюсь, что вы вообще его видели, – поправил Гарри и криво усмехнулся бывшему слизеринцу, который закатил глаза, но не смог ничего возразить.       – Как бы то ни было, между нашими двумя семьями существует очень большая разница в мировоззрении, которую нельзя упускать из виду, – начал Артур Уизли, пристально посмотрев на остальных членов своей семьи, – После войны вы все отбились от рук. Сейчас пришло время повзрослеть и преодолеть этот этап. Семья Уизли претендует на титул лордов, и нам как лидерам нашего общества нужно выступать единым фронтом.       – Рон займёт место Малфоев в Визенгамоте, – произнёс Драко скучающим тоном, за которым, как Гарри точно знал, скрывалось беспокойство, – Поскольку мы с мамой в настоящее время не можем голосовать, а отец по сути больше не является членом семьи, Рон будет нашим представителем.       Мистер и миссис Уизли, казалось, были совершенно ошеломлены этой новостью.       – Это просто неслыханно! Уизли в союзе с Малфоями! – запротестовала Молли.       – Мам, Рон всё равно не собирался занимать место Уизли, – вмешался Фред.       – Да, он твой шестой ребёнок, – добавил Джордж.       – И что такого плохого в Драко? – решительно возразил Рон, – Вы его даже не знаете. Вы с ним хотя бы разговаривали? Нельзя просто сказать, что не согласны с ним, не зная, кто он и во что верит. Он не его отец.       – Я знаю, что это не моё дело, но большинство ваших детей в этом году вели себя вполне достойно, – заговорил Снейп, прежде чем встреча пошла наперекосяк едва начавшись, хотя он был уверен, что в какой-то момент это обязательно произойдёт, – Дела в магазине близнецов идут хорошо, Уильям вот-вот станет отцом, я уверен, что Чарльз делает что-то значимое в заповеднике, Перси отлично дополнил преподавательский состав, а Рональд стал примером для подражания у младших учеников.       – Ты прав – это не твоё дело, Северус, – Артур перевёл взгляд на мужчину, – Ты здесь только для того, чтобы проводить Джинни в школу, а не как член нашей семьи.       Гарри скрестил руки на груди, но придержал язык, поскольку Снейп, казалось, совсем не расстроился, а скорее позабавился тем, как этот человек пытался указать ему его место.       – Послушайте, дорогие, – вздохнула Молли и обратилась к остальным присутствующим, – Ваш отец намекал на то, что вы, кажется, отворачиваетесь от ценностей, которые мы пытались привить вам все эти годы. Это будто плевок в лицо тем, кто вас воспитывал.       – О каких ценностях может идти речь, мама? – спросил Билл со сталью в голосе, Флёр, рядом с ним, сверкнула глазами, – Я, хоть убей, не помню, какими ценностями я пренебрёг.       – Не трахаться с волшебными существами или пожирателями смерти, –прорычала Джинни в ответ.       – Это определённо не то, что я собиралась сказать, Джинни, – Молли Уизли напряженно вздохнула, глядя на дочь, – Я имела в виду сохранение наших ценностей волшебного мира и сторонников Света.       Драко сильно нахмурился.       – Это очень похоже на ту чушь, которую обычно несли мой отец и его друзья, из-за которой мы все оказались здесь после войны. Вы просто заменили Тьму Светом, но в целом смысл тот же.       – И что же остаётся мне? – заговорил Перси, – Я что, просто больше не существую? Мне можно приходить сюда только до тех пор, пока я не буду упоминать, кто я такой, или проводить время наедине со своими братьями и сестрой? Какое отношение эта философия имеет к твоему собственному сыну-оборотню?       – Или ваша невестка-полувейла, или внуки-полувейлы? – спросила Флёр, бросив мрачный взгляд на женщину.       – У Уизли почти всегда рождаются мальчики. Девочки – очень редко, – запротестовала Молли, бросив на Флёр взгляд, который можно было бы счесть почти нежным, если бы всё не было так сложно. – Перси, тебе здесь всегда рады. Нам просто нужно позаботиться о безопасности остальных членов семьи. Если ты будешь соблюдать несколько простых правил, то никаких проблем не возникнет, – все просто уставились на неё, не зная, как реагировать на ту чушь, которую она несла.       – Мужчины-вейлы существуют, – Драко закатил глаза от наглости этой женщины, готовой принять своих внуков только потому, что они, вероятно, не были бы волшебными существами, – Я точно знаю, поскольку я один из них.       – Мерлин, а близнецы теперь встречаются с вампирами или баньши?! О чем вы все думаете? – Молли уставилась на них, разинув рот, в то время как Артур просто смотрел с таким недоумением, словно не узнавал их. – Без обид, Северус, – добавила она, словно спохватившись.       – Берёшь на себя слишком много, – пробормотал он в ответ.       Гарри поднял руку с недоверчивым выражением на лице:       – Совершенно очевидно, что я встречаюсь с вампиром, верно? Я имею в виду, я могу ещё посидеть у него на коленях, если вам нужны дополнительные доказательства.       Молли и Артур обменялись взглядами, которые иначе как грустными не назовёшь.       – Гарри, ты же знаешь, что тоже претендуешь на титул лорда, – вздохнул Артур и наклонился вперёд, пытаясь показать, насколько серьёзно он к этому относится, – Правильный политический союз поможет тебе стать силой, с которой будут считаться в нашем обществе. Как только новый закон будет принят, отношения с волшебным существом только повредят твоему положению и позиции в Визенгамоте.       – Сомневаюсь, – сухо заметил Гарри, подумав, что он, вероятно, будет первым, кто потеряет контроль от ярости. Ему было интересно, кто уже сделал ставки на это, и он ругал себя за то, что не присоединился.       – Гарри всё равно хочет заниматься защитными чарами, а не политикой, – Рон глубоко вздохнул, прекрасно понимая, к чему всё идёт, – Он может встречаться с тем, с кем хочет.       – У него будет своё место в Визенгамоте, так что ему придётся принимать какое-то участие в политике, – мистер Уизли повернулся к Рону, – Возможно, ты отказываешься от своего права по рождению, но тебе не следует поощрять Гарри к этому. Он последний в роду Поттеров и должен позаботиться о будущем своей семьи. Гарри, послушай меня, если станет известно, что ты встречаешься с вампиром, пресса устроит скандал. Кроме того, ты никогда не сможешь завести с ним детей из-за нового закона, который вот-вот примут. Твой род закончится на тебе. Что бы подумали об этом твои родители или Сириус?       Да, Гарри понял, что определённо не сможет сдержаться. Он почувствовал, как у него выскальзывают когти, когда он сжал кулаки, стараясь обуздать свой гнев.       – Я думаю, мои родители и Сириус были бы рады, что я жив и счастлив после всего, через что мне пришлось пройти, – кипел он, и только рука Северуса у него на спине, удерживала от окончательной потери самообладания, – Что касается всех остальных твоих обвинений и обличительной речи, партнёрство с вампиром никоим образом не может навредить мне лично, потому что, во-первых, меня больше ни в малейшей степени не волнует, что думает обо мне волшебный мир, и, во-вторых, я сам, чёрт возьми, существо!       – Я думаю, тот факт, что Спасителем является волшебное существо, должен послужить для вас некоторым доказательством того, что ваши взгляды совершенно нелепы, – Билл наклонился вперёд и внимательно посмотрел на своих шокированных родителей.       – Как такое вообще возможно?! – Молли покачала головой, отказываясь верить, – Перси! Ты поцарапал его! Ты ведь это сделал, не так ли?! – она повернулась к сыну с яростью в глазах.       – Нет! – он отшатнулся, как будто она дала ему пощёчину.       – Чёрт возьми! – Рон вскочил на ноги в гневе и беспокойстве за своего брата, который быстро бледнел.       – Нет, он этого не делал! – Гарри тоже встал, на этот раз потому, что был твёрдо намерен уйти, – Это было наследие, если хочешь знать. Никто меня не кусал, не царапал. Я в буквальном смысле такой, какой есть!       – Но Поттеры и Лили... – Молли замолчала, смущённо переглянувшись с Артуром.       – Гарри, ты был здесь в свой день рождения, – Артур прочистил горло, чтобы напомнить ему, – Мы бы заметили.       – Да, и я спал в сарае, потому что у меня было предчувствие, что что-то подобное произойдёт, а вы уже высказали свои предубеждения, – фыркнул Гарри и почувствовал, как Северус встал и придвинулся к нему ближе, – И я полностью верю, что мои мама и папа поддержали бы меня и то, кем я являюсь. Если это так важно, то винить в том, что со мной случилось, можно только её! – Гарри почти яростно указал на Джинни.       – Что?! Я ничего не делала! Я не существо! – закричала на него Джинни, – Не вини меня в своей ненормальности, Гарри Джеймс Поттер!       – Меня укусил василиск, когда я спасал тебе жизнь! – крикнул он в ответ, – А потом меня вылечил феникс! Теперь я наполовину василиск, наполовину феникс! Всё ещё считаешь, что ты не причём?!       – Нет, это неправильно... – Молли замолчала, выглядя потерянной, как будто не могла вписать всё происходящее в свою картину мира, – Этого не может быть...       – Пойдём, Перси, – Гарри схватил побледневшего мужчину за руку, так как знал, что Снейпу придётся остаться, пока Джинни не соберётся возвращаться в школу, – Ваш сын теперь живёт со мной и моим партнёром. Мы будем рады его присутствию столько, сколько он захочет. Вам запрещено входить в мой дом, защита вас никогда не пропустит. Если у Перси когда-нибудь возникнет желание снова увидеть вас, он сможет принять это решение сам, но до тех пор считайте его членом семьи Поттеров.       Гарри слабо держал Перси за руку на случай, если тот захочет отстраниться, но молодой мужчина просто последовал за ним, когда он драматично выскочил из дома, никого при этом не обругав.       – Мне не нужна твоя защита, Гарри, – печально вздохнул Перси, когда они покинули дом, где он когда-то был счастлив.       – Я знаю, но мне нужно, чтобы ты удержал меня от нападения: не хочу разозлить Энди, вынуждая её вытаскивать меня из тюрьмы, – выпалил юноша в ответ, всё ещё едва сдерживая гнев.       – Тогда держись, – Перси протянул руку, – Я аппарирую тебя в свой любимый паб, и ты сможешь поглощать жаренную картошку и наблюдать, как я напиваюсь.       – Мерлин, звучит потрясающе! – Гарри схватил мужчину за руку, и тот перенёс его к обещанным жирам и углеводам.              – Вы с вампиром собираетесь устраивать свадьбу? – задумчиво спросил Фоукс со своего насеста, пока Гарри сидел перед камином, пытаясь закончить эссе по арифмантике, которое задал ему Снейп.       – В конце концов, – Гарри поднял глаза и потянулся, он в любом случае собирался сделать перерыв, с улыбкой придвинул к себе корзинку Крохи и провёл рукой по гладкому яйцу, – Почему ты спрашиваешь?       Фоукс подлетел и, тихонько чирикнув, устроился рядом с яйцом.       – Я заметил, что последние пару недель, после той ужасной встречи, когда ты вернулся, пахнущий жареной картошкой, вы предпочитаете спать в одной спальне. Я решил, что это следующий этап в человеческих отношениях – сделать их официальными.       – Может, у Северуса просто более удобный матрас, – ухмыльнулся Гарри, – Честно говоря, Фоукс, я не думаю, что когда-либо в жизни был так счастлив. Если бы только я мог закончить школу и покончить со всеми заданиями и эссе.       – А закон... скоро голосование, не так ли?       – Да, завтра в газете будет объявление о том, что Тонкс займёт фамильное кресло Блэков. Пока мы разговариваем, Кричер пришивает герб к её парадной мантии, – вздохнул Гарри, – Жаль, что я ничего не могу сделать. Я чувствую себя бесполезным, пока все остальные готовятся. Даже Северус помогает Рону разобраться в некоторых процедурах Визенгамота, Гермиона с Энди проводят исследования. А на что гожусь я?       – Ты собрал всех этих людей вместе. Ты действительно веришь, что Рональд сидел бы и изучал судебные процедуры со Снейпом, если бы ты не заставил их всех объединиться? – парировал Фоукс, – Маленький Малфой занят написанием писем тем, кто поддерживал его семью в Визенгамоте. Я доставил несколько его посланий. Он справедливо заметил, что феникс, принёсший письмо, поможет заставить прислушаться к его мнению. Если бы тебя здесь не было, я бы никогда не стал почтовой птицей Драко Малфоя.       – Спасибо тебе, Фоукс, за помощь и за добрые слова, – Гарри откинулся на спинку кресла и на секунду закрыл глаза, – Как ты думаешь, каковы наши шансы на победу?       Феникс издал негромкий радостный смешок.       – О, Гарри, не думаю, что он осознал это, но те письма, которые я доставлял, были пропитаны феромонами. Очарование твоего друга-вейлы становится все сильнее – даже через пергамент это сможет помочь вашему делу, не говоря уже о личных встречах, на которые он приглашал в некоторых письмах.       Гарри не смог удержаться от смеха:       – Мне почти жаль Рона: ему придётся быстро научиться справляться с этим.       – Судя по тому, что я видел, твой друг, бывший Уизли, похоже, ничуть не расстроен переменами в своей паре, – Фоукс посмотрел на него с намёком, но Гарри не хотел спрашивать. Неизвестно, что могла увидеть птица, доставлявшая письма.       – Пернатый сплетник и вуайерист, – прокомментировал это замечание Гарри и замер, забыв сделать вдох. Фоукс смотрел на него широко раскрытыми жёлтыми глазами.       – Экспекто патронум! – Гарри произнёс заклинание и затаил дыхание от удивления, увидев феникса, вылетевшего из его палочки вместо привычного оленя, – Мерлин! Пойди к Снейпу и скажи: «Немедленно возвращайся в наши покои! Это срочно!».       Феникс исчез.       – Ни хрена себе, – заметил Гарри, проследив взглядом за патронусом, и тут же возвращая своё внимание к яйцу.       – Это был не твой обычный патронус, – медленно произнёс Фоукс.       – Фоукс, мне это не показалось, верно? Ты тоже это видел?       – Да, – птица взмахнула крылом над яйцом, – Мой внук становится активным, – добавил он с гордостью.       – Яйцо двигалось! Оно определённо двигалось... – потрясённо выдохнул Гарри.
883 Нравится 127 Отзывы 386 В сборник
Отзывы (1)