Часть 1
18 августа 2025 г., 10:47
— Это безвредно.
Вот что Скотт говорит себе в первый раз. Потом во второй. Даже в третий, когда Стайлз смеётся над какой-то шуткой парня с физики, он наклоняется вперёд, рот приоткрыт, словно даже не пытается сдержаться.
— Всё в порядке. Стайлз всегда такой — болтает быстро, колется локтями, громко смеётся, не стесняется, беззаботен. Это не ново. Скотт привык. Привыкли и друзья.
Кроме —
Парень смеётся в ответ, говорит Стайлзу, что тот забавный, что ему стоит прийти на открытый микрофон в пятницу, что он интересный. А Стайлз… Стайлз краснеет, опускает голову, прижимает руку к затылку — словно не привык к ответному вниманию, словно это не просто защитный механизм, а настоящий флирт.
Скотт уже допил половину напитка, когда это случилось. Он не выплюнул, но так сжал челюсти, что сглотнул с трудом, закашлялся и отвёл взгляд.
— Эй, — Стайлз толкает его локтем, не отрывая глаз от того, что сказал парень. Всё ещё смеётся. — Ты в порядке?
— Да, — голос Скотта напряжён. — Отлично.
Он ненавидит рубашку этого парня — на пуговицах, которая изо всех сил старается казаться неряшливой. У парня неопрятная причёска, и он тот, кто на первом свидании начинает разговор об астрологии, но только чтобы обсудить ваш гороскоп, а не свой.
Стайлз всё ещё улыбается — эта его лёгкая кривая улыбка, когда он расслаблен, когда он счастлив.
Рука Скотта сжимается в кулак на бедре.
Он пытается отпустить ситуацию, старается вести себя нормально, продолжать разговор с группой, хотя взгляд его то и дело возвращается к парню, который всё ближе наклоняется. Как Стайлз не отстраняется. Как их колени касаются под столом, а Стайлз остаётся неподвижен.
Он даже не специально. Вот что и страшно. Стайлз флиртует, как дышит — небрежно, беспорядочно, будто это просто энергия, которая не нашла другого выхода.
Но Скотт видит это. Чувствует. Как будто что-то под кожей давит, словно давление.
Потом парень касается запястья Стайлза — всего двумя пальцами, всего на секунду дольше, чем нужно, будто пробует воду, ждёт разрешения.
И Стайлз позволяет.
Тогда Скотт и начинает действовать.
Негромко. Без драмы. Просто ерзает на стуле, наклоняется к столу, будто хочет что-то сказать, и уверенно, но небрежно кладёт руку на колено Стайлза.
Разговор прерывается.
— Э-э... — моргает Стайлз.
— Ты идёшь в пятницу? — спрашивает Скотт, не отрывая взгляда от лица парня.
— Пятница? — хмурится Стайлз.
— Открытый микрофон, — вежливо улыбается Скотт, резко. — Он тебя пригласил, да?
Стайлз молчит слишком долго.
— Может быть, я не… — начинает он.
— Он занят, — перебивает Скотт, всё ещё улыбаясь, рука по-прежнему тяжёлая, собственнически лежит на колене. — У нас есть планы.
Парень наконец понимает. Кивает медленно, будто хочет что-то сказать, но передумывает. Извиняется и уходит. А Стайлз всё ещё смотрит на Скотта.
Скотт не смотрит в ответ.
Он просто делает ещё один глоток, откидывается на спинку стула, будто только что никого не расстроил, и небрежно бросает:
— Мне не понравилась его рубашка.
— Ты шутишь? — с недоверием фыркает Стайлз.
Скотт пожимает плечами, не глядя.
— Ты ревнуешь.
— Не будь смешным.
— Ты ревнуешь. Ты… о боже мой, — Стайлз наклоняется, улыбаясь дико, с видом довольного кота. — Ты ревнуешь.
Скотт наконец смотрит ему в глаза. Тихо, спокойно:
— Ты не сказала «нет».
Улыбка Стайлза исчезает.
Совсем чуть-чуть — словно пластинка заела на середине песни, словно мозг выключился и забыл, каким самодовольным надо быть. Он моргает, в горле что-то застревает — глупое, острое.
Скотт не дергается, не ерзает. Его рука всё ещё лежит на колене Стайлза — тёплая, уверенная, намеренная. Не дразнящая. Не случайная.
Стайлз сглатывает.
— А я что, должен был?
Скотт пожимает плечами, взгляд не отводит:
— Если бы это ничего не значило?
— Этого не было, — слишком быстро говорит Стайлз. Потом тише добавляет: — Этого не должно было быть.
Скотт кивает, словно это решает что-то. Но челюсти снова сжаты, большой палец скользит по коже через джинсы, будто ищет опору, пытается укрепиться.
Коленный рефлекс Стайлза.
Скотт замечает.
— Ты флиртуешь со всеми, — тихо говорит он, скорее устало, чем строго. Не обвиняет, просто констатирует факт. — Ты даже не думаешь об этом чаще половины времени. Но он не шутила, Стайлз. Он говорил серьёзно.
— Ну да, — бормочет Стайлз, отводя взгляд, — не то, что обычно делаешь ты.
Тишина.
Тяжёлая, мгновенная.
Скотт сидит с этим мгновение. Два. Потом приближается ненамного — но достаточно, чтобы Стайлз почувствовал это в позвоночнике. Настолько, что следующий вдох прерывается.
— Я не флиртую, — говорит Скотт, без капли юмора. — Мне не нужно притворяться. Не с тобой.
Стайлз наконец поднимает взгляд.
И что бы ни было на лице Скотта — это не игривость. Не милота, не надежда, не доброта. Это грубость. Непримиримость. Что-то старое, тяжёлое, что ждало.
— Скажи только слово, — говорит Скотт. — Скажи, что хочешь, чтобы я отступил — и я отступлю.
Стайлз открывает рот. Закрывает.
Он должен был это сделать. Он всегда мог.
Но Скотт всё ещё смотрит так, будто знает. И Стайлз внезапно с ужасом осознаёт, как неровно бьётся сердце, сколько тепла скопилось под рукой Скотта, как всё вокруг кажется близким.
Он не произносит слова.
Скотт кивает, будто этого достаточно.
И рука его скользит выше.