Все в восторге от Мэри Сью!

Перевод
NC-17
Завершён
249
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Фэндом:
Размер:
391 страница, 108 602 слова, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
249 Нравится 279 Отзывы 107 В сборник

Глава 38. Да начнётся бойня! (немного 18+)

Настройки
Мир Е Си перевернулся, когда он оказался под тяжестью тела Шэнь Сюлиня, не в силах сопротивляться. Редактор едва не задохнулся, но ртом Шэнь Сюлиня он вернул себе воздух. Эротические влажные звуки от движений их переплетённых языков решительно пытались заполнить собою комнату, но, к сожалению, не могли долететь даже до края бесконечной кровати и скоро беспомощно затихали где-то вдали. С неожиданно чувственными стонами редактор попытался отвернуться, но был тут же наказан укусом кончика языка. Е Си бросил на Шэнь Сюлиня сердитый взгляд, горящий праведным увещеванием, но в ответ получил ещё более страстные поцелуи. - Подожди, подожди, подожди, что-то не так... - Е Си удалось выдавить из себя несколько слов между поцелуями. - Хмм? - Шэнь Сюлинь издал равнодушный стон. Е Си внезапно задумался: - Почему ты не выпустил ни одной молнии, ни одного грома, вообще ничего, когда я завершил завоевание этого статиста? "На самом деле, я подозреваю, что генеральный директор просто притворяется разгневанным!" В глазах Шэнь Сюлиня на мгновение мелькнул хитрый огонёк, но тут же исчез. Маленький идиот его совершенно не заметил, видя лишь леденящее молчание гендиректора. - Потому что ты окончательно разбил мне сердце, — трагически ответил Шэнь Сюлинь, но его глаза, казалось, сдерживали улыбку. Затем он быстро взял свои эмоции под контроль, чтобы не проговориться перед Е Си. "На этот раз я действительно обидел генерального директора! Я такой отвратительный манипулятор и определённо заслуживаю наказания!" Е Си смущённо избегал взгляда Шэнь Сюлиня, но затем его охватило необъяснимое чувство ожидания чего-то чертовски захватывающего, в котором, впрочем, он не признался даже себе. Поэтому он перестал сопротивляться и осторожно спросил: - Э... Что ты собираешься со мной сделать? - А как ты думаешь? - Шэнь Сюлинь ловко стащил с редактора штаны. Возможно, его ответ прозвучал довольно уверенно, но на самом деле он просто проверял Е Си. Е Си догадывался, что в постели они вместе могут делать довольно ограниченное количество вещей, поэтому не стал допрашивать Шэнь Сюлиня слишком упорно. С жалкой гримасой редактор начал торговаться с генеральным директором: - Слушай... А мы не можем сделать это как-нибудь без участия этой твоей электрической штуки размером с таксу?.. Представь, что случится, если я вдруг расплачусь в процессе?.. Шэнь Сюлинь чуть не рассмеялся от жалостливого взгляда Е Си. Он выпрямился и принял серьёзное выражение лица, чтобы скрыть сдержанный смех. Проявив великодушие, он ответил: - Хорошо. А теперь ложись и не двигайся. Е Си крепко зажмурился. Он лежал неподвижно на кровати, скрестив руки на груди, словно труп. Его лицо залила краска, а ресницы нервно дрожали. С него срывали одежду слой за слоем. Прохладный воздух спальни и обжигающий жар Шэнь Сюлиня одновременно окутали Е Си. Кажется, совершенно забыв обо всём на свете, Шэнь Сюлинь нежно и бережно покрывал легкими поцелуями глаза, лоб и лицо Е Си. Лепестки роз вырывались из волос Е Си наперегонки друг с другом и, вопреки законам физики, плясали в неподвижном воздухе. Под действием предустановленных настроек системы лепестки плавно взмывали вверх, а затем медленно опускались обратно, очень красиво рассыпаясь по подушкам. Опираясь на одну руку, Шэнь Сюлинь другой рукой схватил горсть лепестков, поднёс их к лицу Е Си и рассыпал, словно моросящий дождь. Гендиректор изогнул бровь и недвусмысленно спросил: - Если я правильно помню, в профиле твоего персонажа указано, что лепестки роз появляются только когда ты счастлив. Ты всё ещё отказываешься признаться мне в любви? Е Си облизал губы и решил сопротивляться до конца. Он соврал: - Может, у меня нервный срыв? - Возможно, — хмыкнул Шэнь Сюлинь, наклоняясь, а затем тихо ответил: - Тогда позволь мне вылечить тебя от этого. Е Си тяжело дышал, впиваясь пальцами в простыни. Его плоская грудь быстро поднималась и опускалась, икры напрягались на талии Шэнь Сюлиня, и даже пальцы ног поджимались... Гендиректор, мысленно потирая коварные ладошки, планировал сегодня использовать все свои хитрости, но Е Си сдался почти мгновенно. Радужная жидкость, похожая на фруктовый сок, брызнула на великолепный пресс генерального директора. Зрелище было до смешного нелепым. Губы Шэнь Сюлиня изогнулись в лукавой усмешке, когда он вытер жидкость пальцем, а затем медленно слизнул ее кончиком языка: - Неплохо. - Ааааа!!! Прекрати уже тащить в рот всё подряд!!! - взвыл Е Си от смущения, отчаянно желая вырыть дыру в кровати, чтобы провалиться в неё. Шэнь Сюлинь разжал руки, которыми Е Си закрывал своё лицо, и, устроив их в нужном положении и в нужном месте, потребовал: - Моя очередь! Е Си, держась за член Шэнь Сюлиня, смотрел на него, разинув рот. Он был настолько ошеломлён происходящим, что его разум полностью опустел, и глупо улыбающийся редактор в этот момент стал похож на хомяка, которому внезапно дали огромную семечку подсолнуха. С видом прирождённого управленца Шэнь Сюлинь скомандовал: - Господин Е, приступайте! Е Си машинально ответил: - Да, господин генеральный директор, сию минуту. Затем он начал двигаться. * * * Прошло полчаса, но от Шэнь Сюлиня всё ещё не поступало никаких радостных известий... Е Си поморщился, заставляя себя продолжать. Он уже четыре раза менял руки, и его анемичный организм, полученный им в этом мире, обещал вот-вот грохнуться в обморок от истощения. Е Си с тревогой спросил: - Т-ты что-нибудь чувствуешь? Почему он ещё не кончил?! Что не так с этой таксой?! Шэнь Сюлинь откинулся на мягкий холмик, образованный подушкой и одеялом. С томным выражением лица, полуприкрыв глубокие, прекрасные глаза, он откровенно наслаждался происходящим. Тонкий слой пота выступил на его упругой, гладкой коже. Неторопливо и с большим чувством гендиректор провел рукой по выбившимся волосам редактора и заботливо заправил их за ухо. В конце концов, Шэнь Сюлинь ответил глубоким, чуть хрипловатым голосом: - Что?.. Очень. Продолжай. В комнате повисла неловкая тишина, поэтому Е Си начал искать темы для разговора. Он спросил: - Твоя сперма - это постоянный или переменный ток?.. Сколько ватт? И сколько ампер? Шэнь Сюлинь изогнул губы в многообещающей улыбке и поддразнил: - Скоро узнаешь. Е Си забеспокоился: - Не убьет ли это меня, а? - Нет, - протянул Шэнь Сюлинь, - но это заставит тебя почувствовать себя потрясающе. "Чёрт! Я так расстроил генерального директора, что с горя он превратился в настоящего извращенца!" После некоторых дальнейших усилий Е Си наконец помог Шэнь Сюлиню выработать электричество с помощью своего проводника. Однако он был слишком увлечён вопросами физики, чтобы уклониться, поэтому... - Аааах!!! Почему ты меня заранее не предупредил?! У меня всё лицо онемело от твоего электрошока! Схватив одеяло с кровати, Е Си вытер лицо тыльной стороной ладони и отчаянно бросился на другую сторону кровати, а затем рухнул на матрас и растянулся на нём. Кровать молодого господина Хуанфу, похоже, была чуть больше, чем у молодого господина Мужуна. Гендиректор сидел на краю кровати и понятия не имел, куда подевался Е Си. Поэтому, даже зная, что его жена где-то спит с ним на одной кровати, Шэнь Сюлинь чувствовал себя нелепо, потому что вообще не мог её найти. Покачав головой, Шэнь Сюлинь усмехнулся и крикнул: - Е Си, вернись! "Я что, сошёл с ума? Что на меня нашло, что я всё это вытворил с генеральным директором? Аааах!!! ...И почему мне было так хорошо?!" С пылающим безумием в голове Е Си притворился мёртвым в самом дальнем от Шэнь Сюлиня углу кровати. Не желая отвечать, редактор растянулся на кровати как можно ровнее и натянул на себя одеяло цвета простыни. Он был отлично замаскирован. Таким образом, в течение всего вечера генеральный директор так и не смог найти на своей кровати своего же непредсказуемого редактора. Однако, на следующее утро Е Си проснулся и обнаружил, что тиранические системные настройки насильно переместили его обратно в центр большой кровати, и там он снова успешно встретился с генеральным директором, который каждый день подвергался воздействию тех же сил. К счастью, Шэнь Сюлинь всё ещё спал. Генеральный директор был настолько взволнован возможностью сделать с Е Си все те непристойные вещи, о которых до этого он только мечтал, что не уснул до поздней ночи. Е Си тайком высвободился из рук Шэнь Сюлиня и сразу обнаружил письма с предупреждениями и розы, лежащие по обе стороны подушки, как его, так и Шэнь Сюлиня. «Сегодня в 10 утра я приду за вертолётом молодого господина Хуанфу и его невестой. Искренне ваш, Тоба, взломщик». Это было письмо, адресованное Шэнь Сюлиню. «Сегодня в 10 утра я приду за молодым господином Мужуном. Искренне Ваш, Тоба, взломщик». Это было письмо, адресованное Е Си. Редактор в оцепенении смотрел на два предупредительных письма в своей руке. У этого грабителя определенно обсессивно-компульсивное расстройство! Он почувствовал некоторое беспокойство, так как было уже восемь часов утра. Оставалось меньше двух часов до того, как грабитель придет, чтобы похитить его, а Е Си еще не удалось его одолеть. Поскольку моральные принципы и мозговые контуры грабителя были явно испорчены, он отличался от мужчин-статистов, которых привлекали робкие белые кролики. Очаровательная идиотская игра Е Си, возможно, и сработала великолепно перед другими статистами, но на грабителя она совершенно не подействовала. Из-за отсутствия эмпатии тот совершенно не тянулся к милому, очаровательному типу. Он был злобным до мозга костей, думая только о воровстве, и, казалось, получал удовольствие от чужого гнева и страданий. Этого статиста так сложно понять! Разозлённый Е Си скомкал два письма с предупреждением и молча слез с кровати Шэнь Сюлиня. Он торопился, выполняя свои утренние дела, чтобы предпринять последнюю отчаянную попытку пообщаться с грабителем и покорить его до десяти утра. Поскольку основное задание предполагало, что Е Си должен прожить на острове семь дней и семь ночей, он не мог просто уйти со взломщиком и, не торопясь, соблазнять его где-нибудь в другом месте. Сорок минут спустя редактор выбежал из главного входа виллы и поспешно бросился к коттеджу грабителя. Свернув за угол с песчаной тропы, проложенной между рядами кокосовых пальм и цветущих кустарников, Е Си мельком взглянул на океан, но с ужасом увидел два величественных флота, плывущих к острову. С одной стороны плыл военный флот, окрашенный в зелёный цвет, а с другой, сверкая под ярким утренним солнцем, - королевский флот, словно покрытый золотом. Обе группы приближались к острову на рекордной скорости... - Чёрт! Е Си глубоко вздохнул, и на его лбу выступили крупные капли пота. "В этот самый момент одновременно прибывают спасательная группа адмирала и Золотая гвардия принца! Система пытается меня убить?!" - Не бойся, мой флот прибыл. Рядом с Е Си, словно ему и так было мало, раздался глубокий, соблазнительный голос. Не дав ему времени возразить, из-за спины редактора вытянулась рука и крепко обняла его. Тот поморщился, поднял голову и встретился взглядом с прекрасными глазами адмирала. Возможно, из-за недавнего полнолуния тот все еще находился под влиянием морского чудовища, и в его глазах все еще можно было увидеть дикую жестокость. - Он что, следил за тобой? Вчера весь день тебя не видел, это меня просто сводит с ума... Словно измученный жаждой путник в пустыне, наткнувшийся на чистый источник в оазисе, адмирал прижался кончиком носа к шее Е Си и глубоко вздохнул. Когда он снова поднял голову, его взгляд заметно прояснился. Е Си был настолько расстроен, что его глаза бесцельно бегали, пока он отчаянно искал выход из своего затруднительного положения: - Вчера молодой господин Хуанфу поместил меня под домашний арест... Сердце адмирала сжалось от боли. Не раздумывая, он подхватил Е Си на руки и быстрым шагом бросился к своему флоту.
249 Нравится 279 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (4)