Но здесь всего лишь 456 кроватей.

Перевод
G
Завершён
97
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 059 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник

But There's Only 456 Beds

Настройки
"Эй, Ки Хун," – прошептал Ён Ыль, – "Не могли бы вы поспать со мной?" Время было около двух, а может трёх часов ночи. Ки Хун лежал на своей койке, сбитый с толку. Он просто моргнул, смотря на Ён Ыля. Медленно. "Так, Ён Ыль, при всем уважении," – начал он, – "Что, чёрт возьми, с вами не так?" Ён Ыль моргнул в ответ, с идеально-невинным выражением лица. "Проще говоря, вчера я подрался с Таносом...вы это помните? Если честно, то я все ещё в шоке от того, что случилось. Это было невероятно страшно, те двое просто ужасны," – сказал он, – "Наверное, из-за этого Танос на меня так злится. Я только пытался лечь спать, а у меня все покрывала мокрые. Кажется, они облили мою кровать". "С каких пор Танос стал таким храбрым?" Ки Хун удивился. "Так что...это не оставляет мне выбора," – Ён Ыль продолжил, с удивительной упрямостью, начиная лезть на койку Ки Хуна, – "Можем ли мы сегодня поспать вместе?" "Ён Ыль, при всем моем уважении," – повторился Ки Хун, хватая свое одеяло и пытаясь отодвинуться в дальний угол своей кровати, – "Что с вами не так? Вокруг так много других свободных кроватей, просто выберите одну. Какую хотите!" "Ах."– Спокойно вздохнул Ён Ыль, – "У меня куриная слепота". "У вас куринная слепота," повторил Ки Хун. "Верно. Я не могу отличить пустые кровати от тех, что уже заняты," – сказал Ён Ыль, – "Как вы знаете, люди, что находятся в этой комнате, проголосовали либо за продолжение,либо за остановку игры. Я проголосовал за продолжение. Теперь, я с вами в одной команде. Другие люди, которые так же проголосовали за продолжение, должно быть считают меня предателем. Я так их боюсь, они даже могут....напасть на меня". "Однако вы смогли найти мою кровать," вздохнул Ки Хун. "Ки Хун, вы шутитите? Где бы ваша кровать ни была," – сказал Ён Ыль с чистой гордостью, – "Я точно смогу ее найти". "Почему?!" "Потому что мы друзья". "А". "В таком случае, разрешите мне поспать в вашей кровати," – Ён Ыль сел на койку, даже имея наглость лечь, – "Ах, гораздо лучше. До этого мне было очень страшно". "Скажите честно, чего здесь вообще бояться?" – отметил Ки Хун, – "Эй, слезайте с моей кровати!" "Таноса...или что-то в этом роде? Я так боюсь Таноса," – сказал Ён Ыль, схватив одеяло Ки Хуна и потянув его на себя, "А, и моя куринная слепота. Ки Хун, вы даже не представляете, насколько это больно. К примеру, сейчас, я вообще не могу видеть, что у вас за выражение лица. Но если бы мне нужно было предположить, я бы решил, что у вас там сейчас такая большая, милая и теплая приветственная улыбка. Ну а как иначе, мы же друзья." "Присмотритесь повнимательнее," проворчал Ки Хун, но его "друг" уже потянул Ки Хуна на свою сторону. Ки Хун безнадежно уставился в потолок. Он до сих пор не мог поверить, насколько же Ён Ыль чертовски силён. "Я вообще ничего не вижу", – настоял Ён Ыль, – "Ну же, давайте просто ляжем спать". Ки Хун вздохнул. "Ладно, но только этой ночью," – сказал он, – "Больше не смейте такого вытворять". "Отлично!" – Ён Ыль согласился, – "Ки Хун, обнимите меня". "Простите, -- Что?!" "Ах, видите ли, здесь только одно одеяло," – сказал Ён Ыль, – "Если мы собираемся спать вместе, нам придётся прижаться друг к другу. Иначе этого одеяла не хватит, чтобы укрыть нас обоих". "Я схожу за другим," Ки Хун приготовился встать. "Нет! Вы наш лидер! А если кто-то, кто голосовал за "O", на вас нападет?!" – Ён Ыль внезапно взволновался. Схватив Кихуна за рукав правой рукой, он попытался ударить себя по щеке левой, – "Я потом всю жизнь себя винить буду! Честное слово! У меня еще и психологическая травма случится! Нет!! Ки Хун, не делайте этого!!" Ки Хун быстро заткнул рот Ён Ылю рукой. "Ну всё, всё, чего вы кричите," – сказал он, – "Ладно, обниму я вас". Ки Хун обнял Ён Ыля, пока тот устраивался рядом, его тело напряглось. Ён Ыль довольно вздохнул и натянул на них одеяло. Прошло какое-то время, все было в порядке. Ки Хун стал думать, не слишком ли предвзято он относится к Ён Ылю. Да, он чудаковатый, это факт. Но, вроде, ничего плохого он не замышляет. Не должен же Кихун сторониться Ён Ыля только из-за его странностей? Подождите-ка - "Ки Хун," – прошептал Ён Ыль, – "Я хочу кое-что вам показать". "Что такое?" "Классная штука," – понизил голос Ён Ыль, – "Я никому её не показывал". "Всё в порядке," – ответил Ки Хун, – "Не обязательно мне что-то показывать". "Но... вы же наш лидер? Мне больше никак не отблагодарить вас. Хотя, вроде бы, вы ничего и не сделали. Но я хочу вам это показать..." – Ён Ыль настойчиво повторил, – "И если вы откажетесь, то я буду..." "Что будешь?" "Мне будет очень... грустно." Вау. Ки Хун замолк. Кем работает этот парень там, снаружи? "Ладно, я просто взгляну," – он ответил, – "Где она?". "Нам нужно залезть под одеяло," – сказал Ён Ыль, поднимая вверх ткань, – "Давайте". Ки Хун оказался в затруднительном положении. С одной стороны, ему совсем не хотелось лезть под одеяло, но с другой, отказаться, похоже, было не вариант. Он покачал головой и забрался. Ён Ыль последовал за ним. Они оказались очень близко друг к другу, и Ки Хун, не успев опомниться, почувствовал запах Ён Ыля. Слабый аромат одеколона. И Ён Ыль, – как только Ки Хун об этом подумал, – начал снимать с себя одежду. Ки Хун чуть не закричал во весь голос, но Ён Ыль вдруг схватил его за запястье и зажал рот сильной хваткой. Это ловушка! Ён Ыль – шпион! Он хочет уби-! Ён Ыль поднял руку перед лицом Ки Хуна, от неё исходило слабое зеленое свечение. "Ки Хун, смотрите," – сказал он, – "У меня часы светятся". Кихун злобно посмотрел на Ён Ыля. "Ваши часы," – повторил Ки Хун, – "светятся". "Да. Это лимитированная серия," – сказал Ён Ыль. Он, по какой-то причине, выглядел очень гордым – "Я никогда этого никому не показывал. Вы первый." "Как вы вообще..." – начал Кихун, – "Сюда их пронесли?" "О, у меня куриная слепота," – ответил Ён-иль, не моргнув глазом, – "Наверное, они решили, что мне нужны мои часы. Смотрите, смотрите, разве это не потрясающе? Они светятся". Кихун присмотрелся. Часы Ён Ыля, действительно, светились. "Очень впечатляет," согласился он. "Отлично. Я знал, что вы оцените. Вы всегда казались мне отличным от других," – довольно сказал Ён Ыль, – "Ну, что, давайте спать?" "Согласен," ответил Ки Хун. "Обнимите меня," – подчеркнул Ён Ыль, – "Потому что мне страшно". "Хватит уже наглеть!" – сказал Ки Хун, обнимая Ён Ыля, – "Завтра - нет, никогда больше так не делайте". "Понял," – ответил Ён-иль, – "Спокойной ночи." И они заснули в обнимку.
97 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (7)