✦
После того, как Акира снова собрался со своими друзьями, едва уклоняясь от их вопросов, типа «почему он здесь» и «что, чёрт возьми, только что произошло», до него, наконец, дошло. Если у Акечи новый номер, значит, у него должен быть новый телефон. Такой, где нет сохранённого под каким-то именем номера Акиры, который он записал много месяцев назад. Чёрт. Акире хочется удариться головой о стол в «Леблане» от собственной невнимательности, а громкий смех Рюджи только усугубляет ситуацию. – Не могу поверить, что этот ублюдок жив, – наконец говорит Рюджи, качая головой и скрещивая руки на груди. – И не говори, – добавляет Футаба рядом со столешницей. Она сидит, задумчиво прижав колени к груди. – Он, должно быть, использовал чит-коды, чтобы уйти от смерти дважды. Место, в котором они сейчас находятся, напоминает о том, что произошло совсем недавно, когда Акечи стоял в нескольких сантиметрах от Акиры в холодном феврале и заставил его сделать выбор. Он быстро откидывает это воспоминание в глубину сознания, чувствуя знакомые приступы тошноты. Телефон Юске вибрирует на столе, и все обращают внимание на это сообщение, несмотря на то, что у каждого в этот момент одновременно звонят свои телефоны. – А, судя по всему, Анн наконец приземлилась, – сообщает Юске, и все тянутся в свои карманы, чтобы ответить. – Похоже, самое время рассказать об Акечи, – добавляет Моргана, помахивая хвостом со своего места на одном из барных стульев. Макото и Хару тогда тоже узнают об этом, точно так же, как и Сумирэ. Акира автоматически начинает набирать сообщение, но останавливается. Он хочет увидеть их реакцию лично. Эгоистично ожидать, что все сразу примут тот факт, что Акечи жив, – думает он и бросает взгляд на Футабу, которая хорошо держится, но молчит больше обычного. Телефон вибрирует в руке, и он смотрит на нарастающий поток сообщений. [АНН]: Только что приземлилась! Не поверите, с кем я сидела в самолёте [РИСЭСЕЛФИ.PNG] [РЮДЖИ]: чёрт, не может быть [ФУТАБА]: это просто супер-мега удачное совпадение! [АНН]: Она была ТАКОЙ милой! Мы будем в одной сцене, я даже взяла её номер! [АНН]: Кстати, вы все нормально выбрались из аэропорта? [ФУТАБА]: ладно, давайте сменим тему, лол [ЮСКЕ]: Так выразиться будет уместно, да. [АНН]: ??? [МАКОТО]: Ты выглядишь прекрасно. Жаль, что Хару и я не смогли тебя проводить. Было сложно спланировать время, чтобы посмотреть эту квартиру. [ХАРУ]: Я бы тоже хотела извиниться, Анн-тян, но на этом фото ты такая счастливая! Моргана перепрыгивает со стула на стол перед тем, как устроиться между локтями Акиры, чтобы заглянуть в телефон. Его хвост начинает вилять, щекоча подбородок Акиры, когда он видит фотографию: – Скажи Леди Анн, что она красивее. – Чувак, фу, – говорит Рюджи напротив него, но Акира всё равно начинает печатать. [АКИРА]: Моргана говорит, что ты красивее [АНН]: Ой, Моргана! [ФУТАБА]: никаких симпов в чате [СУМИРЭ]: Эм, кто такие симпы? [МАКОТО]: Неважно. [СУМИРЭ]: Давайте встретимся завтра? Прошло так много времени с тех пор, когда мы виделись в последний раз [СУМИРЭ]: Смотрите, что я ем! [БЛЮДО.IMG] На столе больше еды, чем Акира видел за всю свою жизнь. Юске рядом с ним тихо вздыхает. [АКИРА]: Да, приходите, мне нужно кое-что вам рассказать, ребята [МАКОТО]: Всё в порядке? [АКИРА]: Наверное [ХАРУ]: Я приду! [РЮДЖИ]: ооооо, вы никогда не угадаете, что там [ЮСКЕ]: Как зловеще. Ты действительно мастерски умеешь нагнетать интригу, Акира. [ФУТАБА]: они втроём сидят рядом и печатают, какие же они дураки [РЮДЖИ]: от тебя такое слышать? заткнись [МАКОТО]: Значит, завтра. У меня тоже свободный график. Акира сдерживает улыбку. [АНН]: Нечестно, я не могу быть там! Расскажите потом, хорошо? [АКИРА]: Понял. Все остальные, встречаемся в обычное время :) Он убирает телефон, и тут же Футаба начинает рассказывать про новое аниме, которое все, кажется, начали смотреть без него. Акира понимает, что там есть и роботы, и космос, но оно не совсем про роботов в космосе. Не уверен, что точно добавит его в список на посмотреть, но позже точно найдёт мемы, чтобы отправить ей. Юске уходит первым, ссылаясь на то, что завтра у него есть раннее утреннее дело, на которое нельзя опоздать. Футаба следует за Соджиро, когда тот закрывает кафе на ночь, а Моргана уже как час спит, уютно свернувшись в клубок на барном стуле, на котором Соджиро никогда не разрешает ему сидеть, пока кафе открыто. – Так... – начинает Рюджи, когда они остаются лишь вдвоём, а другие темы для разговоров поспешно заканчиваются, – Акечи, да? Акира, сидящий напротив него, вздыхает, заводит руки за голову и смотрит в потолок: – Да. – Ты справишься, чувак? – спрашивает Рюджи, повторяя позу Акиры, чтобы тоже смотреть в потолок. Он такой же чистый, как и остальная часть кафе – Акира знает: вчера была его очередь убираться. – Наверное, да. – Не виню тебя в твоей странности насчет этого, – отвечает Рюджи, пожимая плечами, меняя позу и теперь складывая руки на столе. – Этот парень натворил херни. – Он сражался вместе с нами, – тихо произносит Акира. Он знает, что Рюджи услышал, но молчит, ожидая, что тот продолжит. Рюджи лучший. – Разве плохо, что я… Он мой друг. – Он здорово бился тогда в феврале, – соглашается Рюджи спустя мгновение и, легко улыбаясь Акире, говорит: – Я не могу говорить, с кем тебе дружить. Если хочешь дать ему шанс, я за. – Спасибо, Рюджи, – искренне отвечает Акира. Рюджи бросает на него взгляд и смеётся. – Почему ты ведешь себя так серьёзно? Я до сих пор не понимаю, почему ты дал мне шанс, но меня бы здесь не было, если бы ты этого не сделал. С этими словами он зевает и потягивается. – Кстати говоря, думаю, мне уже следует пойти. Рюджи украдкой гладит Моргану по голове по пути к выходу. Тот шевелится, но не просыпается. Что за странная ночь. Акира поднимается по лестнице, доверяя Моргане проснуться и подняться к нему самому. Как только он ложится в кровать, он пролистывает сообщения за последние несколько месяцев. Открывает переписку с Акечи с ноября, перечитывает последние сообщения до того, как всё пошло наперекосяк. Просматривает их один раз, блокирует телефон и бросает его на грудь, задумавшись. Все их прогулки – в «Джаз Джин», к аркадным автоматам, даже в баню – были ли они просто предлогом для сбора информации? У Акечи тогда была маска, да и у Акиры тоже. Но было ли это всё? Разве перчатка, которую он до сих пор хранит на тумбочке у кровати, тоже не часть этого? Акира снова разблокирует телефон и перечитывает сообщения из группового чата. Задерживает палец на контакте Анн и открывает личные сообщения. Сейчас они переписываются меньше, чем раньше, и у него нет сил искать их последнюю беседу. [АКИРА]: Насчет того, о чем я хотел поговорить завтра [АКИРА]: Могу позвонить? [АНН]: Да, просто дай мне секунду. И разве сейчас не почти три?? Акира смотрит на время вверху экрана. [АКИРА]: Может быть, но не во Франции. Когда Анн звонит, он поднимает трубку с первого гудка. – Привет, Акира, – говорит Анн, и она звучит такой уставшей, звук на другом конце слегка искажается. – Ты в порядке? – Акечи жив, – прямо говорит Акира. Он слышит, как Анн резко вдыхает. – Мы видели его в аэропорту после того, как ты ушла. Это был он, – он пропускает часть о том, как бежал сквозь целую толпу людей. Это останется между ним и четырьмя свидетелями, которые видели, как он сделал это, по крайней мере пока. Анн необычно для себя молчит. Акира даже отстраняется от телефона, чтобы проверить, не прервался ли звонок. Наконец она выдыхает: – Я рада. Он не ожидал этого, но он также и не удивлён. Анн добрее, чем иногда себя показывает. – Я тоже. – Футаба в порядке? – Она… – Акира ищет правильное слово, глядя в пустоту. – Справляется. – Да, я так и думала. Хару ещё не знает, да? – Не знает. Анн молчит немного, затем звук снова слегка искажается. – Не могу поверить, что Акечи жив. Он... он ведь для тебя что-то значит, верно? Поэтому что бы ты ни решил, я поддерживаю тебя. Это то, о чем ты хотел мне рассказать, да? Акира улыбается про себя, кивая до того, как понять, что она этого не видит: – Спасибо, Анн. – Эй, не за что! Удачи завтра, и крепко обними Футабу за меня. – Обязательно. Спокойной ночи.✦
Солнце поднимается над горизонтом, окрашивая мир за окном в оттенки оранжевого и красного. Окно на чердаке выходит на рассвет, маленькое чудо в этот хрупкий утренний час. Акира зевает и потягивается, прикрывая глаза тыльной стороной руки, пытаясь забрать у утра ещё пару часов сна. Моргана, как и ожидалось, забрался наверх и занял своё обычное место у его головы. Он просыпается следующим, бросаясь на грудь Акиры и пугая его: – Эй, просыпайся! Они скоро будут здесь, знаешь ли. Акира морщится от кошачьего дыхания, отбрасывает Моргану, чтобы проверить телефон. Уже девять утра. Здесь, наверху, так душно и жарко, что он рискует снова выбить стекло окна (он клялся Соджиро, что это был единичный случай) в попытках распахнуть его. Когда Акире почти удалось его открыть, телефон завибрировал у него на коленях. Он забывает про окно на секунду, чтобы посмотреть на экран. [НЕИЗВЕСТНЫЙ]: Лучше бы это было действительно важно. Акира смотрит на сообщение, блокирует телефон, снова включает – оно всё ещё там. Кладёт телефон на кровать, встаёт, чтобы потянуться, и проверяет снова. Всё та же надпись. [АКИРА]: Эм [НЕИЗВЕСТНЫЙ]: Надеюсь, ты не стал просить меня написать тебе лишь ради пустой сентиментальности. [АКИРА]: Акечи? Это ты, да? [НЕИЗВЕСТНЫЙ]: Как всегда, твои догадки непревзойдённы. Скажи, что же выдало меня на сей раз? Акира читает последнее сообщение с саркастичным тоном Акечи, сам того не замечая, невольно улыбаясь. Моргана бросает на него странный взгляд в ответ на это. Акира неловко возится с телефоном, пытаясь придумать как ему ответить, чтобы Акечи просто не заблокировал его и снова не исчез. “Я хотел поговорить с тобой” – стирает. “Почему ты не сказал мне” – удаляет сразу. [АКИРА]: Заходи в Леблан завтра или в любой другой день на этой неделе. Статус сообщения меняется на «прочитано», но ответа нет. Если Моргана до этого не понимал, с кем переписывается Акира, то когда выражение лица парня омрачается, лишь немного, ему становится ясно. – Акечи, да? – осторожно спрашивает Моргана, прищурив глаза. – Интересно, чего он хочет? – Не знаю, – отвечает Акира, засовывая телефон в карман. – Лучше приготовься и жди внизу. Он натягивает на себя джинсы и одну из чистых рубашек. В корзине для белья растёт гора одежды, которую он собирался постирать прошлой ночью, когда прачечная была пуста, но совершенно забыл об этом после аэропорта. Акира замечает кожаную перчатку, лежащую на тумбочке, когда уже собирается покинуть чердак. Он возвращается, прячет её в ближайший ящик и ничего не объясняет Моргане, наблюдающему за его действиями. Спустившись вниз, он уже видит клиента – назойливого бизнесмена, который всегда жалуется, если ему не положат нужное количество сахара и сливок. Соджиро рассказывал Акире про него ранее, поэтому парень кинул ему понимающий взгляд, на который Соджиро тоже ответил кивком и пожатием плеч. – Ты сегодня… рано? – сказал Соджиро, прищурившись на часы в утренних новостях. – У тебя сегодня планы? – Все придут, – отвечает Акира, не упуская то, как взгляд Соджиро метнулся к единственному клиенту. Акира махнул рукой. – Мы будем наверху. – Будьте потише, – тут же говорит Соджиро, но его слова смягчаются вместе с улыбкой. Акира улыбается в ответ. На удивление, первым приходит Рюджи. Сегодня он энергичнее, чем обычно, глаза слишком дикие, а улыбка слишком широкая: – Доброе утро! – он буквально вибрирует, давая Акире пять и направляясь наверх, где Моргана встречает его на полпути. Следом приходит Футаба, а за ней Юске, для которого она придерживает дверь. Она выглядит... лучше, чем, хотя бы, прошлой ночью. Более бодрой, более похожей на саму себя. – Соджиро! Я возьму тарелочку с собой, – ухмыляется она, уже прокрадываясь за него на кухню. Соджиро вздыхает, позволяя ей схватить заранее приготовленное для постояльцев карри. – Доброго утра, – вежливо говорит Юске, и, не стесняясь, грациозной походкой следует за ней на кухню. Когда Соджиро собрался остановить его, Футаба уже успела подать ему тарелку, не давая Соджиро и шанса. – Вы, молодёжь… – вздыхает Соджиро, потирая шею, – ингредиенты нынче дорогие. – Спасибо за наивкуснейший завтрак, – говорит Юске, глядя на тарелку в своих руках, будто в ней скрыты все тайны жизни. Соджиро отгоняет их, качая головой. – Придут ещё, да? – спрашивает он у Акиры, но тот уже туго затягивает фартук на поясе. –Похоже, лучше приготовить больше. Этот твой друг всю кухню сметёт. Акира поднимает взгляд и видит Макото и Хару, разговаривающих за стеклянными окнами. Хару смеётся, прикрывая рот рукой, а Макото открывает дверь и приглашает её войти. Она вертит ключи в руке, а затем кладёт их в карман куртки. – Доброе утро, Акира-кун, – первой говорит Хару, делая легкий поклон головой. – Здравствуйте, Босс, – произносит Макото с тем же уважением. – Извините за беспокойство. – Всё в порядке, – улыбается Соджиро, явно чувствуя лёгкое смущение от формальности. – Глупый Инари! – слышится голос Футабы сверху. – Ты всю мебель в карри испачкаешь! – Эй, если будешь плакать из-за еды, то хотя бы делай это не ПРЯМО в тарелку! – раздаётся громкий голос Рюджи. Макото смеётся, проходя мимо Акиры к лестнице, Хару следует за ней. Они едва поднялись, как дверь кафе с грохотом распахивается, заставляя Акиру мгновенно посмотреть на неё. Сумирэ стоит около неё, запыхавшись, и сразу же кланяется. – Сэмпай, мне так жаль… – задыхаясь, говорит она, опустив руки на колени. Она была одета в голубое платье, густо украшенное множеством ленточек. – Я опоздала на поезд, поэтому… пришлось бежать. – Ты бежала сюда из Сибуи? – удивлённо спрашивает Соджиро, прежде чем Акира успевает ответить. Он наливает ей стакан воды и ставит на стойку. Она благодарно берет его и выпивает. – Да! В это время дня между поездами большой перерыв, так что... – она суетится, поправляя выбившийся локон обратно в хвост. Моргана, должно быть, услышавший её, выглядывает с лестницы: – Вы идёте? – Да-да, – кивает Акира, давая Сумирэ пройти впереди. Она с тоской смотрит на кухню, проходя мимо. – Обед будет готов, когда вы, дети, проголодаетесь, – говорит Соджиро им с улыбкой, и Сумирэ от этой новости сразу засияла от счастья. Наверху Рюджи и Юске сидят у телевизора с геймпадами в руках, а Футаба между ними критикует их приёмы в загруженной игре. Моргана удобно устроился рядом с Хару на кровати Акиры, пока та увлечённо показывала ему фотографии с её недавней командировки в Киото. Макото встречает их снизу у лестницы, взгляд мягкий, но внимательный. Сумирэ проходит мимо них, чтобы присоединиться к остальным, и Макото подходит ближе, понижая голос: – Ты обычно больше не собираешь всех вот так... – её взгляд скользит по их группе. – Может я просто слишком переживаю, но случилось что-то серьёзное? – Не совсем серьёзное, но... – бормочет Акира, и Макото хмурится на его невнятный ответ. Он взглянул на Хару. – Пожалуй, пора начинать. Как только Акира садится, все собираются за столом, и он едва сдерживает улыбку, наблюдая, как каждый занимает своё привычное место. Когда Сумирэ садится на диван на место Анн, он невольно оглядывается через плечо в сторону окна – там никого нет. – Так, эм, – начинает Рюджи, но замолкает. Он смотрит на Акиру. – Вчера в аэропорту мы кое-кого видели, – Акира скрещивает руки и чуть откидывается на стуле. Он переходит сразу к сути, не отводя взгляда от Морганы на другой стороне стола. – Это был Акечи. Несколько вздохов, но в основном тишина. Рюджи уже в курсе, Анн, которая бы могла продолжить разговор, сейчас нет, и реакция примерно такая, какую Акира и ожидал. Сумирэ, сложив руки на коленях, подаёт голос первая. – Акечи-сэмпай жив? – спрашивает она, улыбка возникает на её губах, когда Акира кивает. – Это хорошие новости. – Ты уверен, что это был он? – следом спрашивает Макото. – Я поговорил с ним, – кивает Акира. – Наш лидер поспешил удостовериться, действительно ли это был Акечи, – добавляет Юске, и Акира чувствует, как его лицо краснеет. – Такой глубоко искренней реакции не могло бы возникнуть, если бы цель была ошибочной. – Что? Реакция? – удивляется Сумирэ, переводя взгляд с одного на другого. Футаба ерзает рядом с ней: – Это был тот ещё кринж. – …Ладно? – Да, чел, люди на пути Акиры не имели ни шанса, – шутит Рюджи, громко открывая банку содовой, которую он взял с собой. Он делает большой глоток. – Я будто бы посмотрел кино. – Ребята, давайте вернёмся к делу? – стонет Моргана в конце стола, и все поворачиваются к нему. Он взмахивает хвостом со стороны в сторону, явно раздражённый. – Я не могу простить Акечи-сана за то, что он сделал, – тихо говорит Хару. Громкость её голоса повышается, когда она обращается к группе: – Однако это мои личные чувства. Надо признать, он действительно очень помог нам против Маруки-сана. – Она теребит выбившуюся нитку на своей юбке. – Да, я согласна с тобой, – говорит Футаба, подтягивая колени к груди, – не могу назвать себя самым большим его фанатом, но бойкотировать не собираюсь. Макото прокашливается, встречаясь взглядом с Акирой: – Акира, что ты теперь собираешься делать? Акира ищет слова. Он смотрит на своих друзей, людей, изменивших его жизнь, и чью жизнь он изменил взамен. Они вместе делили взлёты и падения и вместе изо всех сил сражались в трудные времена. – Я не ожидаю от вас его прощения, и также не могу заставить вас простить его. Просто не хочу чувствовать вину, если буду проводить с ним время, – он окидывает своих друзей, свою команду, взглядом, и продолжает: – Думаю, лучше провести голосование. Наступает тишина, все погружены в мысли. Сумирэ нервно ерзает, скрипя креслом, что прерывает молчание. Первым говорит Моргана. Он смотрит на Акиру, приподнимая лапу: – Я не доверяю ему, но доверяю Акире. Меня всё устраивает. – Меня тоже, – говорит Рюджи, поднимая руку. – Парень поступал подло, но в бою больше всех нас стоял за Акиру. Он может остаться. – Хотя мне лично не довелось испытать на себе последствия его поступков… – начинает Юске, тоже поднимая руку, – желание Акечи быть признанным своим отцом вовсе не является чем-то непостижимым. Я не вправе судить, с кем ты проводишь время, Акира. – Хотя я была Фантомным Вором совсем недолго, я много времени провела с Акечи-сэмпаем и Акирой-сэмпаем, – говорит Сумирэ, улыбаясь парню. – Вы оба пришли мне на помощь, и я невероятно благодарна вам за это. Я поддерживаю тебя. – Чувствую, что Акечи в любом случае не захочет проводить время с кем-то из нас, кроме тебя. Но… – Макото смотрит сначала на Хару, а затем на Футабу. – Вы двое больше всех пострадали от его поступков. Думаю, ваше мнение здесь имеет наибольший вес. – Ладно… – ворчит Футаба и поднимает руку. – Разрешение дано, я не вызову полицию, если увижу его. За это ты мне должен год покупать лапшу, Акира. И поездку в Акихабару за аэропорт. – Договорились, – улыбаясь, отвечает Акира. Он осторожно бросает взгляд на Хару, которая всё ещё смотрит в пол. Когда их взгляды встречаются, она смотрит с решимостью: – Если не ждёшь от меня лучшего отношения в его сторону, я смогу его терпеть. Ты многого просишь, Акира-кун, но это минимум, что я могу сделать для тебя. – Она медленно поднимает руку, и только затем Макото делает тоже самое. Решение принято единогласно.✦
За час до закрытия Акира стоит в «Леблане» в ожидании посетителей, ладони плотно прижаты к прилавку. Дождь отпугнул большинство постоянных клиентов, хотя утром несколько самых верных всё же заглянули за чашкой кофе. В целом смена выдалась скучной, и хоть Акира всегда рад подменить Соджиро, сегодня ему хотелось бы видеть больше людей. Моргана ушёл некоторое время назад, сославшись на более важные дела, чем сидеть на чердаке, ведь ему всё равно нельзя спускаться вниз во время работы кафе. Юске какое-то время был рядом, сидел за своим привычным столиком, украдкой любуясь на Саюри издали, но и он уже ушёл домой. Акира барабанит пальцами по дереву и вздыхает. Звоночек над дверью ярко звенит, и Акира выпрямляется, чтобы взглянуть на вошедшего. У порога с чёрным зонтом в одной руке и сумкой в другой, стоит Акечи. Он кладёт зонт в подставку у двери и садится прямо напротив Акиры, не произнося и слова. Его плащ насквозь промок, но Акечи даже не потрудился снять его, прежде чем сесть на стул. – Ты пришёл, – произносит Акира, не в силах сдержать улыбку. – Я был неподалёку, а моё обычное кафе сейчас закрыто на ремонт, – пожимает плечами Акечи. – Не строй иллюзий. – Так ты мне изменяешь с другими кафе? – шутит Акира, уже поворачиваясь, чтобы достать чашку и пакет с любимыми, как он знает, кофейными зёрнами Акечи. Они лежат на верхней полке рядом с дорогими сортами, и ему приходится вставать на цыпочки, чтобы дотянуться. – Наоборот, предпочитаю их. Там сотрудники не пытаются со мной подружиться. – Тебе повезло, так как мы уже друзья, – отвечает Акира, засыпая зёрна в кофемолку. Когда он включает машину, шум заглушает любые попытки разговора. Акира без интереса смотрит на телевизор, а Акечи просто наблюдает за ним. Машина постепенно стихает. Акира максимально сосредоточенно готовит идеальную чашку кофе, напевая мелодию, которую подслушал в рингтоне одного из клиентов. Он ставит чашку перед Акечи, кладя рядом сливки и сахар. – Что, эту часть моего заказа не удалось запомнить? – фыркает Акечи, но тянет чашку к себе, не добавив в неё ничего. Пьёт чёрным. – Вкусы людей меняются, – пожимает плечами Акира и поворачивается к машине, чтобы начать уборку. Это его наименее любимая часть дня. Привести всё в порядок по стандартам Соджиро стоит немалых усилий, особенно когда кто-то наблюдает за ним. –...Для чего ты просил меня сюда прийти? – через некоторое время спрашивает Акечи, пока Акира заканчивал загружать посудомойку. Он аккуратно ставит чашку и смотрит на парня перед ним. – А ты зачем пришёл? – парирует Акира. – Как и следовало ожидать, увиливаешь от ответа и тратишь моё время впустую, – с горечью отвечает Акечи. Делает большой глоток, не встречаясь с Акирой взглядом. За окном дождь только усиливается, ветер поднимает его ритмичный стук. Тихий гул посудомойки и почти беззвучный телевизор заполняют пространство между ними. Акира задерживает дыхание, копаясь в глубинах своей души, где когда-то жил Арсен, пытаясь ухватиться за остатки смелости. – Я хотел тебя увидеть, – почти бесшумно признаётся он в тишине, поглотившей их. – Я хочу, чтобы ты остался. Акечи молчит так долго, что Акира уже подумал, что тот не услышал его, но он прочищает горло с непроницаемым выражением, и Акира ждёт. – Когда я пришёл в себя, я был в больнице в Саппоро, восстанавливался после пули в грудь, – говорит Акечи, делая паузу, будто тщательно выбирая слова. – Меня нашли без сознания и привезли туда неизвестные, но без документов и телефона. Никто из персонала не знал, кто я. Похоже, в глазах людей я перестал существовать. – ...Возможно, они просто не следили за новостями? – предполагает Акира, но знает, что это не так. Безумие вокруг Фантомных Воров исчезло без следа после победы над Маруки, теперь они лишь старые новости прошлого года. Он не сможет вспомнить, когда в последний раз кто-то упоминал Акечи публично. Акечи качает головой, взгляд прикован к чашке в руках: – Мне не нравилась перспектива жить в розыске, поэтому я сдался полиции. Они отпустили меня и просто вежливо сказали не тратить их время. – Так ты такой же, как мы, – ухмыляясь, ответил Акира, и глаза Акечи поднимаются, встречаясь с его взглядом. Тот смотрит с раздражением, заметно крепче сжимая чашку. Он больше ничего не говорит. – Ты снова в Токио... Акечи достаёт кошелёк, кладёт на стойку купюру и встаёт: – Поскольку это всё вышло таким же бессмысленным, как и ожидалось, я пошёл. – Приходите ещё, – выкрикивает ему вслед Акира, как только Акечи подходит к двери. – Придурок, – отвечает Акечи, раздраженно доставая зонт из подставки. Дверь громко захлопывается за ним.✦
Акира проводит неделю, помогая Соджиро в кафе, катается по Токио с Футабой и ест слишком много фастфуда с Рюджи. Акечи так и не пишет, но Акира не удивлён. Всё равно время проходит хорошо. Рюджи заходит чаще обычного, и Акира подозревает, что дело частично в летнем домашнем задании, которое тот откладывает. На прямой вопрос Рюджи только отмахивается, говоря, что просто заскучал. – Да брось, чувак, только подумай, – бросает он, закидывая руку на плечо Акиры. – Всё лето впереди, столько девчонок можно встретить! Если бы ты спросил меня, я бы ответил, что надо бы почаще выбираться. – Никто тебя не спрашивал, – ворчит Моргана из сумки Акиры, стоящей в тележке для продуктов. Они в центре Сибуи, выбирают украшения для вечеринки в честь возвращения Анн. Она не так уж долго отсутствовала, но теперь у них почти нет поводов для праздников, кроме дней рождения. Берут, что есть. – На мой взгляд, жёлтые гирлянды смотрятся лучше, – добавляет Моргана, когда Акира берёт синие. Рюджи выхватывает их из рук и суёт розовые: – Ты что, Анн обожает розовый. Ты точно должен взять их. – А что насчёт торта? – спрашивает Акира, оглядываясь в сторону кондитерского отдела. – Юске ещё не вернулся. – Ему вообще можно доверять выбор? – спрашивает Моргана. – Ты же знаешь, какой Юске... – Да, он, наверное, уже пишет на нём стихотворение или еще какую-нибудь хрень, – добавляет Рюджи. Он разворачивает тележку, набитую в основном чипсами и напитками, к тортам. – Погнали! – кричит, волоча за собой Моргану. Акира идёт следом, проходя мимо витрин с десертами. В этом супермаркете есть всё: пирожные, маффины, многоярусные торты, даже целая коллекция хлеба. Глаза разбегаются. Засмотревшись на датские булочки на витрине, он вдруг замечает в отражении коричневую вспышку волос Акечи, стоящего позади. Рядом с ним оживлённо болтает пожилая женщина, а Акечи явно пытается ускользнуть: на его лице явное раздражение. Акира не специально подслушивает, но это слишком просто: женщина рассказывает о своей замечательной внучке, подчёркивая, что она свободна. Она повторяет это дважды за то время, что Акира слушает, и он решает, что момент идеальный, чтобы подшутить над Акечи. Пока его не заметили, Акира обходит их и подходит сзади. Он нарочито смеётся, приближаясь, и видит тот самый момент, как Акечи напрягается от понимания, кто именно к нему подошёл. – А, вот ты где, – тянет Акира, ухмыляясь по-Джокеровски. Он становится рядом, с трудом сдерживая дикий смех, глядя, как Акечи смотрит на него с полной неприязнью. – Нам уже пора домой, дорогой. – ...Да, – сухо отвечает Акечи, головой кланяясь женщине: – Мунори-сан, прошу извинить. – О, конечно, – отвечает она, кажется, ничуть не смущаясь. – До встречи, Акечи-кун. Как только они оказываются вне слышимости, Акечи резко оборачивается: – Тебе доставляет удовольствие выставлять меня посмешищем везде, где бы я ни появился? – Вовсе нет, – пожимает плечами Акира. – Просто выглядел так, будто тебе нужна помощь. Акечи устало вздыхает и прикладывает ладонь ко лбу: – Без разницы. Что ты тут делаешь? – Покупаю продукты, у нас вечеринка. А ты? – Замечательно. Я здесь живу, – отрезает Акечи. Он выглядит усталым как никогда: Акира не может не заметить состояние Акечи: тёмные круги под глазами, взгляд тусклый, вся поза напряжённая, будто у человека, у которого слишком много проблем и слишком мало времени, чтобы разобраться с ними. – Пошли со мной завтра куда-нибудь, – вырывается у Акиры, – давай просто отдохнём. – Откажусь, – бросает Акечи и уходит. Акира вздыхает и возвращается к своим друзьям, так и не привыкнув видеть, что Акечи просто... жив. Каждая их встреча кажется тяжёлым сном. Когда Акира возвращается к Моргане и Рюджи, они стоят у клубничного торта, который выбрал Юске. Рюджи задумчиво чешет затылок, а Юске смотрит на торт с благоговейным интересом. Все трое поднимают головы, когда Акира подходит. – Вот ты где, Акира! – первым говорит Моргана, хвост опасно чуть не выскакивает из сумки. – Что нам с этим делать?.. – Я считаю, он прекрасен, – замечает Юске, не отрывая взгляда от торта. – Чувак... – вздыхает Рюджи. – Не знаю, что-то не то. Акира склоняется над тортом, чтобы рассмотреть его. На первый взгляд всё нормально: на нём нарисована девочка, очевидно, олицетворяющая Анн, с французским багетом. Под рисунком идеально аккуратным почерком написано: – «Добро пожаловать… долой?» – читает Акира. – Ах, ну, судя по всему, пекарь ослышалась, – объясняет Юске, кивая на торт. – Я, признаться, задавался вопросом, отчего она бросила на меня столь странный взгляд в ответ на мою просьбу. – Не могу поверить, что она всё равно это написала, – вздыхает Моргана. – Ну, Леди Анн поймёт. – Да всё нормально будет, это же Анн, – пожимает плечами Рюджи. Рюджи снова берёт тележку и ведёт всех четверых по рядам, пока Акира пробегается по мысленному списку и отмечает, что ещё нужно купить. Юске же достаёт вещи с верхних полок и бросает в тележку. Система работает. В очереди на кассу Рюджи листает страницы журнала с витрины, чтобы полюбоваться моделями, Юске заглядывает через его плечо, пока Моргана неодобрительно ворчит. Акира смотрит на них троих с тёплой улыбкой.✦
Над Токио разразилась гроза, и рейс Анн задержали на два часа. Макото и Хару периодически присылают обновления из аэропорта, но между слишком серьёзными сообщениями Макото и чересчур лёгкими ответами Хару Акира совершенно не понимает, что происходит. Он догадывается, что Макото просто печатает, не читая ответы, что совсем не помогает. [МАКОТО]: Прошёл час. [ХАРУ]: Мы уже пообедали! [РЮДЖИ]: разве ты не ела с нами примерно час назад? [МАКОТО]: Обновление: вижу номер рейса. Они сменили выход. [ХАРУ]: Да! Но в аэропорту есть кафе, куда я давно не заходила. [ФУТАБА]: это У Ронни??? [МАКОТО]: Мы идём туда. Буду держать вас всех в курсе. [ХАРУ]: Да, Футаба! – Так, э-э, – сказал Рюджи, сидя рядом с Акирой за столиком. На нём была праздничная шапочка, которую Футаба хранила у себя в шкафу. – Интересно, сколько нам ещё ждать. – Надеюсь, недолго, – ответил Акира. Он взглянул на часы, потом на Соджиро за прилавком. – Должно быть, ещё примерно час. – Хм-м, – протянул Соджиро, вытирая оборудование перед собой. – А этот... как его там, Футаба? «Понтосос» сегодня придёт? Улыбка Футабы, сидящей напротив Акиры, превратилась в хитрую гримасу. Она ухмыляется, в основном самой себе: – Нет, Соджиро! Он проблема Акиры. – …Ты про Акечи? – спросил Акира, хотя уже знал ответ. Рюджи едва сдерживал смех рядом, а Футаба кивнула. – Похоже, он не собирается приходить сегодня, – пожала плечами она. – Наверное, опять занят обсуждением споров о Фезермене в своем блоге. Или чем еще там занимаются бывшие детективы. Опять. Акира делает заметку в своей голове, чтобы спросить у нее об этом позже. Вдруг телефон Акиры завибрировал в кармане. Телефоны Рюджи и Футабы тоже. [АНН]: Фух! Только что приземлилась, эй, ребята! [МАКОТО]: Очень вовремя! Хару и я только что подошли к выходу. Мы будем махать, чтобы ты смогла увидеть. [ЮСКЕ]: Прошу прощения. Следовало соорудить для вас табличку. [СУМИРЭ]: Если бы не тренировка, обязательно пришла бы! [АНН]: Не парьтесь, вы двое! Сообщения на время прекратились. Моргана зевнул в сумке Акиры и перевернулся. – Они уже здесь? – спросил он. – Пока нет, – ответил Акира. Услышав, как открылась дверь, он встретился взглядом с насквозь промокшим Юске. За окном дождь лил всё сильнее. – Что с тобой случилось? – спросил Соджиро, качая головой, и, вздохнув, продолжил: – Глупый вопрос. Ни в коем случае не садись за стол в таком виде. – Похоже, я, к несчастью, забыл взять с собой зонт, – вежливо ответил Юске, подойдя к группе, мокро шлёпая. – Акира, не сочтёшь ли за труд предоставить мне смену одежды? – А, конечно, – ответил Акира, вставая. – Только подожди в ванной, я принесу. – Он неловко провёл Юске к задней части кафе и подержал дверь ванной, прежде чем быстро подняться по лестнице. Он рыскал по ящикам в поисках чего-то подходящего. Вытянул случайно купленную на размер больше футболку и пару спортивных шорт, которые больше почти не носит. Юске придётся обойтись своими трусами и носками – Акира предпочёл бы оставить некоторые вещи непорочными. Он заметил кожаную перчатку на столе, которую быстро положил туда в спешке, когда отчаянно искал скотч для баннера внизу. Почувствовав себя немного игриво и глупо, Акира достал телефон из заднего кармана, и пролистал сообщения. Он находит единственный неизвестный контакт своего списка и сохраняет его как «Акечи», перед тем, как написать новое: [АКИРА]: Надеюсь, ты сегодня взял зонт. Юске промок до нитки. Ответ пришёл почти мгновенно. [АКЕЧИ]: Ты написал мне только для того, чтобы сообщить эту бесполезную информацию? [АКИРА]: Может, я просто хотел поговорить с тобой [АКЕЧИ]: Не трать моё время. Акира улыбнулся про себя, убирая телефон, и направился вниз. Акечи рано или поздно появится – он в этом уверен.✦
«Сюрприз», который они подготовили, оказался посредственным, но это не страшно. Анн ожидала, что они что-то для неё устроят, и это не оказалось для неё большой неожиданностью. Она притворно вскрикивает, когда входит в кафе под громкие аплодисменты и конфетти. Макото выглядит почти извиняющейся за её спиной, и Акира догадывается, что она случайно рассказала Анн о том, что они сделали. С Анн иногда так получается – ты думаешь что можешь просто довериться ей, отчего невольно раскрываешься больше, чем планировал. – Привет, ребята! – сказала Анн, как только шум утих, и взмахнула ручной кладью перед собой. – Я привезла вам всем подарки! Футаба первой проскочила мимо её багажа и бросилась обнимать. – У тебя разве не было..намного больше сумок, когда мы тебя высаживали? – спросил Рюджи, вставая, чтобы обнять Анн следующим. Когда она оказалась под светом, Акира заметил, что она немного загорела. – Да, но мой агент сказала, что сама всё уладит! Я только эту принесла, потому что в ней ваши подарки. – Она открыла передний карман и достала маленький платочек с жёлтыми клеверными листочками. – Это для тебя, Моргана, его было проще всего упаковать! – Леди Анн лучшая, – мечтательно вздохнул Моргана, позволив ей погладить себя по голове, прежде чем она завязала платок на его шее, после чего кот гордо поправил его. – Честно говоря, я не думаю, что все её сумки поместились бы в машину, – хихикнув, сказала Хару сзади. – Огромное спасибо агенту Анн-тян. – Да, багажник Сис полон рабочих вещей, – добавила Макото, вздыхая. – Извините, что задержались, вокруг аэропорта всегда такой сумбур с пробками. – Ты отлично справилась, Мако-тян! – лучезарно улыбнулась Хару. Макото слегка покраснела и прочистила горло. – Булочные изделия были именно такими, как ты и представляла? – спросил Юске, заправляя мокрую прядь за ухо. – А архитектура зданий не пленила твой взор? Не пробуждала творческий дух? – Э-э, не знаю насчет этого, – засмеялась Анн, – но я сделала много фотографий, которые, думаю, тебе понравятся. Отправлю тебе, когда зарядится телефон. – Она протянула ему стопку бумажек, оказавшихся открытками. – Я купила их в музее. Там были с картинами. Юске взял открытки и с изумлением разглядывал их. Анн наблюдала за ним, улыбаясь. Если Акира что-то знает об Анн, так это то, что она внимательная. Она поочерёдно раздаёт остальные подарки – новые кожаные бейсбольные перчатки для Рюджи, парные браслеты для Макото и Хару, фартук с надписью «Я♡КОФЕ» для Соджиро и маленький цифровой брелок для Футабы, который оживает при прикосновении. – Поверить не могу... – прошептала Футаба, нежно держа его в руках. – Это самая новая модель, пока ещё недоступная в Японии! – Я увидела его и сразу подумала о тебе. Это как цифровой... питомец или что-то в этом роде, да? – При энергичном кивке Футабы Анн повернулась к Акире. – Ах, Акира, я оставила твой подарок в другой сумке, – призналась она, покачиваясь из стороны в сторону. – Я отдам его тебе позже, хорошо? – Акира кивнул, и она мягко улыбнулась. – Вы, молодежь, будете есть? – протянул Соджиро из-за прилавка. Акира заметил, что он уже надел фартук, который, на удивление, отлично ему шёл. – Еда остынет. – О, да, я умираю с голоду, – Анн села за стол рядом с Юске. Хару уселась с другой стороны. – Я должна вам рассказать, как прошла съёмка, вы не поверите, какой у Рисэ любимый десерт! Бывшие Фантомные Воры провели вечер так, как будто бы они не общались почти каждый день. Акира тоже делился со всеми рассказами о кусочках своей недели, но не говорил о моментах, связанных с Акечи. Он не мог найти слов, чтобы описать этот клубок чувств, и почему-то они казались ему слишком личными. Анн даже не стала внимательно рассматривать торт, а сразу отрезала кусок, как и предсказывал Рюджи. Она похвалила художника за портрет себя, назвав его милым, чем Юске невероятно гордился. Моргана с интересом наблюдал за всем происходящим, обсуждая с Акирой следующий день рождения, который им предстоит организовать. Время закрытия кафе давно наступило. Когда Соджиро зевнул и взял ключи от дома из-за прилавка, разговор в кафе затих, пока все ждали, когда он заговорит. – Я собираюсь домой. Веселитесь, ребята, слышите? – сказал он, повернувшись к Акире. – Закрой кафе за меня, ладно? – Конечно, – ответил Акира автоматически, на что Соджиро улыбнулся: – Хорошо. – Соджиро сегодня заказывает суши, так что я, наверное, тоже пойду, – сказала Футаба, когда Соджиро вышел. Она не выпускала из рук цифровой брелок весь оставшийся день. – Хочу попробовать перепрограммировать этого плохиша, чтобы он заботился сам о себе, пока я сплю. – Ты разве не будешь считаться плохим родителем за это, или что-то подобное? – спросил Рюджи, потягиваясь и вставая, чтобы выпустить её из-за стола. – Отнюдь нет. Она учит его быть самостоятельным, – задумчиво ответил Юске. – Ты сказала «суши»? – вдруг воскликнул Моргана, вставая, чтобы привлечь внимание. Хвост весело взмахнул. – Футаба, можно я с тобой? – Думаю, да...... – сказала она, поправляя очки. – Но взамен я когда-нибудь наряжу тебя. – Ни за что! Я не какой-то домашний питомец, – прошипел Моргана. Футаба пожала плечами. – Тогда никаких суши. Моргана покорно вздохнул. Акире стало почти жаль своего друга. – Аргх, ладно, один наряд. Поняла? ОДИН. И взамен я получаю весь твой жирный тунец. Футаба хитро улыбнулась: – Договорились, Монамона. Акира одолжил Футaбе свою сумку. Дождь всё ещё шёл, и он отлично знал, как Моргана ненавидит мочить свою шерсть. Макото и Хару предложили проводить их, но Акира понял, что это скорее из-за того, что Макото не хочет сейчас садиться за руль в дождь. – Как ты собираешься домой? – спросила Макото у Анн, которая пока не собиралась уходить. – Вызову такси, не переживайте, – ответила Анн с улыбкой. – Все равно хотела ещё немного поговорить с Акирой. – Ах, значит, ты идёшь той же дорогой, что и я, – бросил Юске Рюджи, который доставал зонт. Мокрая одежда Юске болталась в пластиковом пакете на его запястье. – Ладно, пошли, – вздохнул Рюджи, придерживая дверь. – Будем выглядеть как парочка, чувак, это так позорно. Анн помахала друзьям вместе с Акирой, но, когда все ушли, она замолчала. Акира ждал, когда она заговорит, пока она держала в руках чашку с кофе, который он для неё приготовил. Медленно она подняла на него глаза, и он заметил, насколько уставшей она выглядит. – Это был долгий день. Или, наверное, лучше сказать долгий месяц, – тихо рассмеялась она, качая головой. – Как ты ещё держишься? – Каким-то образом Акира понял, что она говорит не только о физической усталости. – Достаточно неплохо, – ответил он, поправляя очки. Анн сделала то, что у неё лучше всего получалось – обезоружила его своим вниманием. Он сдался. – Я видел его вчера в магазине, – добавил Акира. – И ещё писал ему сегодня. – Это хорошо, – кивнула Анн, словно ожидая этого. – Но подожди, почему он не здесь сегодня? – С остальными это немного странно, – признался Акира. – Мы голосовали насчет этого в день встречи, но всё равно. Думаю, он бы не захотел приходить, если бы все были здесь. – Возможно, ты прав, – согласилась Анн. – Акечи не из тех, кто подпускает друзей близко. Они погрузились в приятное молчание, и Акира тихо согласился. Анн встала и подошла к столу в конце зала и отодвинула чемодан, чтобы убрать его с пути. Акира увидел, как она что-то достаёт из него, прежде чем вернуться. – Вот, – сказала она, протягивая ему шарф. Шарф был тонким, из материала, больше похожего на шаль. Это аксессуар для стиля, а не для тепла. Он даже не кажется мягким. Акира почти не замечал этих деталей – его внимание было приковано к узору. Он был точно таким же, как у Акечи в январе, в другой реальности. Акира обводит пальцем линии, вспоминая, как это сочеталось с коричневым пальто. Он помнил, как в феврале отчаянно хотел дернуть Акечи за него и обнять так сильно, чтобы тот не смог уйти. Чтобы Акире не пришлось делать выбор. – На самом деле я купила его в аэропорту, когда прилетела, – тихий смех Анн заставил мысли Акиры прерваться. Акира увидел её улыбку краем глаза. – Наверное, я экстрасенс. Если у него он ещё есть, вы будете идеально сочетаться. – Спасибо, Анн, – ответил Акира и крепко обнял её. Она прижимается к его груди, когда обвивает руками его спину, обнимая его в ответ. Звонок над дверью прозвенел, и Акира начал отстраняться. Он ожидал Соджиро или, может, кого-то из друзей, забывших что-то, но повернув голову, застыл. Анн, кажется, тоже почувствовала это – она выглянула из-за него, чтобы увидеть то, что он закрывает своей спиной. – О, – сказала она и сделала осторожный шаг назад от Акиры. – Привет, Акечи-кун! – Я вас не отвлекаю? – его вопрос был полон сарказма. Он уставился на Акиру. – Я надеялся, что в рабочее время ты проявишь хоть каплю профессионализма. Акира подумал: «Мы же закрыты». Он покачал головой, оставляя Акечи без ответа. – Я просто подарила Акире сувенир из поездки, – сказала Анн и пошла к сумке. Она достала из неё что-то и прошла мимо Акиры к Акечи. – Вот, я тебе тоже кое-что привезла. Акечи скептически протянул руку, будто Анн собирается положить в неё ядовитого паука. Вместо этого она аккуратно положила футляр с ручкой. Анн ждала его реакции, пока он открывал его в перчатках. – Перьевая ручка, – пробормотал Акечи, хотя в его голосе всё ещё слышались нотки сарказма. Акира не не уверен в том, действительно ли он так равнодушен или же это просто уже стало частью его натуры. – Спасибо. – Не за что, – улыбнулась Анн. Она взглянула на них обоих, и, встретив взгляд Акиры, едва заметно кивнула в сторону кофейных зёрен на полке. – Кофе, да? – понял Акира, двинувшись за прилавок. Акечи не ответил, но сел на барный стул. Анн оставила столик и взяла свою кружку, чтобы сесть рядом. Когда Акира подал Акечи кофе, в этот раз он даже не стал брать сахар или сливки. Акечи с ухмылкой взял предложенную чашку и быстро выпил её. – Так.. – начал Акира, не зная, что делать со своими руками и тишиной, отчего он просто провёл ими по джинсам. Он смотрит на Акечи и на стену из колючей проволоки, которую тот, кажется, всегда возводит вокруг себя, затем на Анн, – Когда выходит твой фильм, Анн? – Это не мой фильм, – засмеялась Анн. – Я только на заднем плане одной сцены! – Всё равно фильм, – ответил Акира. Акечи поднял взгляд с чашки: – Какой фильм? – пытаясь выразить интерес, обратился он к девушке, наклонив голову. Мило, подумал Акира. – Он называется «Семь дней». Меня увидели, когда я снималась для журнала неподалёку, и позвали, потому что им нужна была массовка. – ответила ему Анн, нервно ёрзая. – Надеюсь, это войдёт в финальную версию, у меня тогда была классная причёска. Анн десять минут подряд рассказывала о фильме внимательному Акире и скучающему Акечи, который выглядел, будто вот-вот уснёт, но молчал. Когда она объясняла, что главная суть сюжета – это идея того, что нужно всего семь дней, чтобы влюбиться в человека, Акечи открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Он задумался. – …В общем, – закончила Анн, допив свой кофе. Она достала свой телефон, чтобы напечатать что-то. – Это всё, что я прочитала в интернете. Наверное, фильм будет немного отличаться от книги. – Безусловно, – сухо сказал Акечи. – Спасибо за столь подробное объяснение, Такамаки-сан. – Можешь просто звать меня Анн, – улыбнулась она. Акечи не ответил. Они говорили о других вещах, таких как погода, новый сериал, – в основном Анн говорила, а они слушали, пока телефон девушки громко не завибрировал. Она достала его и прищурилась. – О, моя машина приехала, – сказала она, вставая за сумкой. – Мне пора. Пока, увидимся позже, Акира. – проходя мимо Акечи, она дождалась, пока тот посмотрит на неё, перед тем, как продолжить. – Да? - наконец обратив на девушку внимание, спросил он. – Я рада, что с тобой всё в порядке, – ответила Анн, и, не дожидаясь ответа, ушла. Большинство соседей в такую погоду и время уже не выходят, но она всё равно по пути перевесила табличку на «Закрыто». Когда Анн ушла, снова опустилась тишина. Соджиро выключил телевизор, когда ушёл, и гул кухонной техники, обычно звучащей фоном, прекратился. Дождь не утихал, но мягкий стук капель о бетонный тротуар был скорее успокаивающим, чем шумным. Акира подумал, что смог бы легко уснуть под этот звук. Он неловко стоял, пока не взял кружку Анн, чтобы поставить её в посудомойку. Кроме чашки Акечи, из которой тот всё ещё пил, вся остальная посуда уже была внутри. Акира пожал плечами сам себе, решив помыть чашку Акечи вручную, и запустил машину. Он стоял уже довольно долго, но садиться сейчас было бы странно, поэтому он начал оглядывать кухню в поисках того, что можно было бы привести в порядок. Акечи сидел на барном стуле задумчивый, пока наконец не выпрямился и не прочистил горло. Это заставило Акиру вздрогнуть у столика, за который он всё же успел присесть. – Этот сюжет абсурднен, – тихо сказал он. – Только полнейший идиот мог бы поверить, что эмоцию, преследующую творчество веками, можно постичь за одну неделю. – Ты звучишь как Юске, – ответил Акира, не оборачиваясь. – Может, всё зависит от правильного человека. Я слышал, люди женятся после месяца отношений. Акечи громко рассмеялся на это. Теперь Акира повернулся к нему. – Ты прав, найдутся люди, которые на это клюнут. Способов загубить собственную жизнь не счесть, – это была правда, но совсем не то, что он хотел сказать. Может, из-за того, что они были рядом уже, казалось, несколько часов. Может, из-за того, что на улице дождь, темно и мрачно, и Акира не знает, который час. Может, из-за того, что он не знает, когда Акечи снова потеряется в толпе, оказавшись вне досягаемости. Возможно, всё вместе подтолкнуло его к глупой ставке, которую он уже проиграл. – Почему бы нам не проверить? Если ты так сильно в этом уверен, – сказал он. – Спорю, ты проиграешь раньше меня. Акечи поднимает глаза, опасные из-за завесы волос, частично скрывающей их, и встречается с чужими: – Меня совершенно не интересует тратить неделю на ухаживания, чтобы ты мог развлекаться, наблюдая со стороны. Акира попытался собраться, глубоко вдохнув. Судя по сужению глаз Акечи, у него не получилось. – Я имел в виду со мной. Мы проверим это друг на друге. Тишина. Акечи ёрзнул на стуле, скрестив руки на груди. Он смотрел в стол, лицо пустое. Минуты тянулись, и сказать, что атмосфера была неловкой – ничего не сказать. Акира уже собирался рассмеяться, отмахнуться как от дурной шутки, когда Акечи снова посмотрел на него. – Значит, ты хочешь, чтобы мы встречались неделю для того, чтобы опровергнуть меня в идее, которая сама по себе лишена всякого смысла. Это не вопрос. Акира всё равно кивает. Он гордился тем, что не отступил под пристальным взглядом Акечи, словно из допросной. Сложил руки, выпрямив спину: – Ты просто боишься проиграть. Это задело. Акечи напрягся, ладони глухо хлопнули по столу. Он наклонился вперёд, а Акира попятился назад. – Не все так быстро привязываются, как ты, – сказал с ядом Акечи. – Значит, для тебя не будет сложно победить, – пожал плечами Акира. – Не понимаю, почему ты против этого. – Это будет пустой тратой моего времени, которое я теперь, после того, как снова оказался здесь, ценю куда выше. – отвечает Акечи. Он улыбнулся, и Акира понял, что он только что пошутил. – Ладно, как скажешь. Давай проведём твой бессмысленный эксперимент. Акечи оказался более тщательным планировщиком, чем Акира его представлял. Он продумывал всё, вырисовывая предложения в блокноте неразборчивым почерком, который Акира едва мог прочесть перевёрнутым. Сначала простые вещи – никто из Фантомных Воров не узнает, особенно Анн, которая никогда бы не простила это им обоим. Моргана в серой зоне – он должен знать для сбора данных, но Акечи никому не доверяет. Акира настоял, и Акечи нехотя согласился. – Ты запланируешь три дня, и я – три, – бормотал Акечи, записывая, не дожидаясь мнения Акиры. – А последний день что? – Сегодняшний считается, – не поднимая глаз, сказал Акечи. – Я проявляю великодушие. Вынужденные взаимодействия с одним из твоих друзей должны идти тебе в минус, но я бы не хотел засчитывать это в свою пользу. – Да, хорошо, – пробормотал Акира. Всё равно согласился. – В конце недели встретимся в нейтральном месте, обсудим результаты и... – Акечи замолчал, нахмурившись, – чувства, если таковые будут. Они перешли к техническим деталям – сообщения (Акечи постарается отвечать, но не обещает, если Акира будет спамить), звонки (только если нужно) и соцсети (категорически нет). Акечи дошёл до последнего пункта, записанного в блокнот, расслабился и положил ручку. – И, наконец, никаких прикосновений. Всё решено. – Подожди, – сразу сказал Акира, выходя из транса, в котором был последние двадцать минут. Когда он поднял взгляд, Акечи смотрел на него с раздражением. – Вообще? – Это слишком привлекает внимание на публике. Лучше избежать этого, если возможно. – А в приватной обстановке? – спросил Акира, не успев остановить себя. Акечи смотрел пустым взглядом, и Акира почувствовал, как на его щеках появляется румянец. – Не так. Просто...ну.. – Акира жестикулировал, но явно чувствовал, что Акечи не понимает, – ..нельзя встречаться с кем-то, не прикасаясь. Или хотя бы не желая этого. – Некоторые люди не хотят прикосновений, – ответил Акечи, снова скрестив руки. – Однако, полагаю, тебе это неизвестно, учитывая то, что ты устроил в аэропорту. Лицо Акиры пылало сейчас. Он посмотрел в потолок, моля какого-то мифического бога о пощаде. Ответа не последовало. – А если мне это нравится? – Как ни странно, меня это нисколько не удивляет. Акира точно мог это сделать. Он определённо мог провести неделю, изображая отношения с парнем, который водил его вокруг пальца больше года. Он может полностью избежать того, чтобы потеряться в этом и поддаться порыву взяться за руки. Или заправить волосы Акечи за ухо. Или поцеловать. Определённо точно. Вы могли бы платонически встречаться со своим соперником не-врагом-не-другом, без всего этого, верно? Акечи прочистил горло, вырывая Акиру из мыслей после долгой тишины. – Полагаю, некоторый уровень контакта неизбежен. По крайней мере, спроси меня в следующий раз, прежде чем снова броситься ко мне. Акира фыркнул: – Ладно, договорились. Казалось, надо бы пожать руки, и Акира протянул свою вперёд. Акечи посмотрел на неё пустым взглядом, но пожал её в ответ с улыбкой, которая не совсем отражалась в его глазах. За спиной часы на стене показывали почти девять. Поезда ещё ходили, но реже, чем обычно, когда спадал час пик. Акечи взглянул на циферблат на своём запястье, убрав блокнот с планом этого безумного эксперимента в свою сумку. – Пожалуй, стоит успеть домой до того, как поезда перестанут ходить, – сказал он, читая мысли Акиры, и встал. – Позволь мне провести тебя до станции, – сказал Акира, не подумав дважды. Он уже тянулся к ключам, чтобы закрыть заведение. – Я знаю дорогу, – хмуро ответил Акечи, он выглядит почти обиженно. – Ты же сказал, что сегодняшний день считается. Ты бы проводил кого-то, если бы встречался с ним. – Слово «встречался» странно сжалось в груди Акиры. Вся эта идея была нелепой, каждая её часть, но Акечи каким-то образом всё равно согласился. Акире придётся разобраться с тем, что он чувствует насчёт этого, в своё свободное время. Он ожидал язвительности, но Акечи ответил: – Что ж, замечательно, – и встал у двери, ожидая, пока Акира, наконец, соберётся. Акира смутно ощущает, что у него есть ровно минута, чтобы это сделать. Звеня ключами от «Леблана» в одной руке, Акира достал зонт другой и вышел за Акечи наружу. Дождь не утихал, но под козырьком было сухо. Акира заметил, как Акечи смотрит на него через стеклянную дверь, явно раздражённый тем, как долго у него занимает поиск нужного ключа. Почему на связке десять ключей, а дверь открывает только один? Куда ведут остальные? Акира толкнул дверь, чтобы проверить, закрыта ли она, и, удовлетворённый, раскрыл зонт, ожидая от Акечи того же. Акечи держал свой в руке закрытым, когда сделал шаг под зонт Акиры. Он сначала держался на расстоянии, но их укрытие было не слишком большим, и Акечи подошёл ближе, пока они не оказались почти плечом к плечу. Акира задержал дыхание. – Пойдём, – сказал Акечи, бросив парню косой взгляд. Через секунду Акира кивнул и повёл их по пустым улицам Ёнгэн-Дзяи. Путь до станции был короче, чем хотелось бы Акире, но он старался использовать время по-максимуму. Он рассказывал Акечи о своих соседях, указывая через плечо на магазины и места, где он часто бывал. Проходя мимо магазина с подержанными вещами, Акира невзначай упомянул, что год назад купил там ретро-игровую приставку, которой до сих пор гордится. – Недавно выиграл Моргану в Ultra Fight Bros, и он целый час дулся, – рассказал он с улыбкой. – Победа над котом в игре – это далеко не то достижение, которым следовало бы гордиться, – парировал Акечи. Акира рассмеялся. – Ты прав. Мне нужен настоящий вызов, так что, может быть, мне стоит сыграть с тобой. Акечи улыбнулся, и если бы Акира не смотрел, он бы пропустил это: – Тогда звучит, как свидание. Это немного выбило Акиру из колеи – как легко Акечи это сказал. Акира ничего не ответил, позволяя своим мыслям блуждать, пока он смотрел на твёрдый тротуар под их ногами. Вход на станцию наконец-то стал виден после того, как они свернули за угол. – Мне не нужно, чтобы ты ждал поезд со мной, – сказал Акечи, выходя из-под зонта в укрытие станции. Он замялся, прежде чем уйти. Акира вспомнил глупые фильмы, просмотренные вместе с Анн, и аниме про влюблённых шпионов, которые они смотрели с Футабой. Акира мог бы спросить у Акечи, не возражает ли он, если они всё же подождут поезд вместе. Сказать что-то сентиментальное, чтобы застать Акечи врасплох, или попросить написать, когда он доберётся домой. Его рука непроизвольно дёрнулась от желания сделать хоть что-то. – Я буду на связи, – сказал Акечи, вырывая Акиру из мыслей. Затем повернулся и скрылся за ступеньками станции. – Увидимся, – слабо крикнул Акира в ответ. Акечи не ответил.✦
За полночь Моргана забирается в окно, ворча о том, как несправедливо, что он не может открывать двери, находясь в форме кота. Он с глухим стуком приземляется на колени Акиры, глядя на него глазами, которые, кажется, светятся в темноте. – Я вернулся, – добавляет Моргана, когда Акира не реагирует, стряхивая с себя капли воды. Они разлетаются повсюду, некоторые попадают даже тому на лицо. Он, положив руки под голову, сейчас смотрит в потолок, разглядывая светящиеся в темноте звёздочки, когда-то приклеенные на него. – Мона, – неуверенно начинает Акира, – я сделал что-то невероятно глупое. – Я был у Футабы не так уж и долго, – нарочито вздыхает Моргана и перебегает, чтобы усесться на грудь Акиры. Он ждёт, пока взгляд Акиры не переключится на него, и тише спрашивает: – Что произошло? Акира рассказывает всё. Когда доходит до их с Акечи пари, говорит почти на одном дыхании. Слова вырывались из его рта прежде, чем он успевал передумать. Моргана смотрит на него с выражением, которое Акира воспринимает как кошачье недоверие. – Ты шутишь, – говорит Моргана после напряжённой паузы. – С Акечи? Акира морщится. Моргана не жалея его, лишь добавляет: – Судя по всему… ты не в лучшем положении, чтобы выиграть. – Кажется, я уже проиграл, – Акира прикрывает глаза ладонями, своими движениями почти сбивая баланс Морганы. Он прижимает ладони к глазам, заставляя себя видеть звёзды. – Три часа назад это казалось хорошей идеей, когда я думал, что он снова собирается исчезнуть. – Он всё ещё может, – серьёзно отвечает Моргана, нежно постукивая лапкой по тыльной стороне руки Акиры, чтобы его успокоить. – Просто будь осторожен, ладно? Я уверен, неделя будет весёлой, но... – Моргана замолкает. – Без повторов декабря. – Или февраля, – соглашается Моргана, зевая. – Так вы вдвоём будете встречаться всю неделю? – Да. Акечи планирует завтрашний день. Моргана вздыхает: – Я займусь своими делами. Вы двое такие... странные. – С фырканием он стряхивает последние капли воды с шерсти и сворачивается клубком у ног Акиры. – Спокойной ночи, Акира. – Спокойной, Моргана... и спасибо.День Второй.
Вибрация телефона почти перебивает утренний щебет птиц за окном. Сейчас какой-то безбожный утренний час, а гаджет уже громко звенит на тумбочке. Акира недовольно стонет, переворачиваясь к нему спиной. Через несколько минут телефон звонит снова, всё же вырывая Акиру из сна. Он снова переворачивается и слепо хватает телефон, лицо всё ещё частично скрыто под подушкой. Экранный свет почти ослепляет его, когда он вводит пароль. 3 Новых Сообщения [АКЕЧИ]: Доброе утро. [АКЕЧИ]: Я нашёл место в Китидзёдзи, куда хотел бы сходить. Проведём там день. [АКЕЧИ]: Моя квартира по пути, встречу тебя на станции через десять. Акира моргает, становясь бодрее от сообщений. Ему нужно три раза перечитать, чтобы понять, что Акечи имел в виду через десять минут, а не в десять часов. Сейчас даже не восемь. Он ложится на спину, чтобы печатать двумя руками, проверяет расписание бань, а потом возвращается к сообщениям Акечи. Баня откроется только через час. [АКИРА]: Привет [АКИРА]: Мне понадобится примерно часа два Ответ приходит мгновенно. [АКЕЧИ]: Похоже, я тебя переоценил. Придётся впредь понизить планку своих ожиданий. [АКИРА]: во сколько ты встал, если это для тебя поздно [АКЕЧИ]: В пять. Как и каждое утро. Акира морщится. Моргана тянется у ног кровати, тоже просыпаясь. [АКИРА]: Я компенсирую, всего два часа [АКИРА]: Пожалуйста [АКЕЧИ]: Если заставишь меня ждать хоть секунду дольше, этот эксперимент будет окончен. Акира вскочил с кровати, чуть не выпихнув Моргану в окно. После нескольких напряжённых минут извинений и неубедительных объяснений, Моргана фыркнул и спрыгнул на пол. – Тогда я ухожу, – сказал он, хвост вилял из стороны в сторону. – Что сказать остальным, если спросят, где ты? Акира издал протяжный звук в ответ, выигрывая время: – Можешь сказать, что работаю. – Думаю, это сойдёт... – уши Морганы прижались. – Только не делай глупостей. Акира едва сдержался, чтобы не сказать, что уже делает. Пока Моргана спускался по лестнице, парень повернулся к груде одежды, которую вытащил из ящиков и разбросал по кровати. Он окинул взглядом все наряды, пытаясь решить, что будет смотреться лучше всего и позволит ему пережить летнюю жару. Он выбрал что-то простое: джинсы и футболку, которая просто идеально облегала мускулы рук, и отложил их, чтобы разобраться с остальным беспорядком. К тому времени, как он закончил, оставался час, чтобы сходить в баню и привести волосы в порядок, которые именно сегодня, из всех дней, выбрали иметь самый непослушный вид. – Всё нормально, – решил Акира. – Акечи всё равно не из тех, кто наряжается на свидание.✦
Акира выходит на платформу в Сибуе, и в запасе у него остаётся всего несколько минут. Его глаза бегло сканируют толпу в поисках Акечи, и, когда он наконец видит его, начинает жалеть обо всей этой утренней суете. Ему едва ли не хочется вернуться домой и начать всё заново. Акечи стоит в стороне под табло отправления, с явным презрением разглядывая наряд Акиры и его растрёпанные волосы, явно ожидая, что тот будет выглядеть иначе, ведь именно он просил перенести время встречи. Классическая рубашка Акечи расстёгнута у самого верха, открывая изящную линию ключицы, от которой Акире приходится отрывать взгляд. Рукава закатаны до локтей, а волосы с одной стороны аккуратно зачесаны назад. В нём сложно узнать того самого Акечи, что ещё прошлой ночью сидел напротив него за стойкой в «Леблане». – Привет, – сказал Акира, когда наконец оказался в зоне слышимости. Он проводит рукой по волосам, чувствуя себя неловко под пристальным взглядом Акечи. – Ты хорошо выглядишь. – У меня было больше времени, чтобы собраться, – отвечает Акечи, скрещивая руки и снова оценивая Акиру с ног до головы. – Думаю, это сойдёт. – Я не думал, что... – Акира замолкает, не зная, как закончить фразу. Он просто слегка пожимает плечами, но Акечи не обращает на это внимания. Идти за Акечи сквозь толпу, не разделяясь, становится всё труднее, потому что Акира не может держаться за него. Когда они путешествовали с друзьями, они всегда хватались друг за друга, чтобы не потеряться в море людей, норовящем разорвать их. С Акечи у Акиры нет другого выбора, кроме как идти как можно ближе сзади и стараться не наступать ему на пятки. В поезде нет свободных мест. Они стоят рядом, держась за поручень над головой, когда вдруг кто-то резко проталкивается мимо, задевая их. Акечи бросает колкое замечание себе под нос, и Акира уже поворачивается, чтобы ответить, но теряет равновесие, когда с другой стороны его толкает кто-то ещё. Он отшатывается назад, изо всех сил пытаясь зацепиться за поручень, чтобы окончательно не упасть. Внезапно он ощущает позади себя что-то тёплое и, вздрогнув, осознаёт, что это Акечи шагнул вперёд и поддержал его, не дав окончательно потерять равновесие. – Ты обязательно должен устраивать эти грёбаные сцены везде, куда бы мы ни пошли? – шипит Акечи слишком близко к уху Акиры, и тот невольно вздрагивает. – В следующий раз уж постарайся удержаться сам. – Спасибо, – слабо отвечает Акира. Он откашливается и встаёт более твёрдо, используя поручень как опору. Стоя так близко к Акечи, он замечает лёгкие следы консилера под его глазами. Тёмные круги, ставшие его фирменным знаком с прошлого ноября, сегодня отсутствуют. – Ты хорошо выглядишь, – говорит Акира. Акечи закатывает глаза: – Уже говорил. – Я знаю.✧
Поезд прибывает в Китидзёдзи почти к обеду. Акечи проходит мимо множества уличных лотков с едой, едва бросая на них взгляд, даже несмотря на то, что он всё же был слегка голодным. Он ведёт их через укромные улочки Кичидзёдзи, прочь от туристов и групп детей с летних каникул, которые беззаботно бегают кругами без присмотра взрослых. В это время дня здесь шумно и многолюдно, но ничего с этим не поделаешь. Их пункт назначения постепенно появляется в поле зрения, и вскоре Акечи оказывается у главных ворот того места, которое он заранее изучил в интернете, а Акира стоит рядом с ним. Перед входом на лужайке размещены многочисленные объявления, рассказывающие о временных выставках и новинках. Место напоминает смесь разных направлений, но оформлены они со вкусом. – Это музей? – невинно спрашивает Акира. Акечи наблюдает, как его взгляд скользит по архитектуре, особенно задерживаясь на воротах, ведущих в сады. – Что-то вроде того. Полагаю, их задачей было сделать музей искусства и истории на одном уровне, а на задней территории – ботанический сад, – отвечает Акечи, скрещивая руки и слегка хмурясь. – Я думал попасть на экскурсию, но, к сожалению, сейчас для этого уже слишком поздно. – В любом случае, нам самим будет веселее, если это свидание, – пожимает плечами Акира и прищуривается, читая таблички. – Это место новое? – Построено в прошлом году, открылось в этом, – сказал Акечи, сделав шаг вперёд. – Мне бы хотелось заглянуть внутрь, а не просто торчать у входа. Они теряли ещё больше времени, стоя здесь, как туристы, и на улице становилось достаточно тепло, чтобы чувствовать себя некомфортно. Акира надеется, что кондиционер внутри был включен на максимум. – Да, – соглашается Акира и следует за Акечи внутрь. Они стоят в очереди за особо влюбленной парой, которая не может перестать тихо хихикать и раскачивать сцепленные руки. Акечи смотрит на них с оттенком отвращения и раздражения. Он не может понять, что его больше бесит – их навязчивая публичная демонстрация чувств или то, как они пытаются полушепотом, но всё равно на нормальной громкости обсуждать, как сильно любят друг друга. Оба варианта одинаково выводят его из себя. Когда парочка подходит к кассе, Акечи наклоняет голову к Акире и шепчет: – Они бы провалили наш эксперимент. – Им бы не понадобилось и дня, – с неохотой согласился Акира. Парочка двинулась дальше, и Акечи подошёл к стойке с открытым на телефоне QR-кодом. Продавец быстро просканировала его, бросила взгляд на них обоих и достала из-за прилавка тканевые браслеты – те самые неудобные, которые потом приходится срезать. Однако Акира не возражал, когда женщина натягивала браслет на его запястье. Она протянула Акечи сложенный листок бумаги, который тот тут же, не глядя, передал Акире. – Наслаждайтесь, – устало на автомате произнесла женщина. Когда они отошли и снова остались наедине, Акечи остановился и с нетерпением посмотрел на Акиру: – Ну? Тот лишь моргнул в ответ: – Ну…? – недоумённо повторяет Акира, посмотрев на буклет в своих руках. Он раскрыл его под нетерпеливым взглядом Акечи, и перед ними развернулась карта. – А... – Навигацию оставляю на тебя, раз билеты купил я. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы я делал всё в этом свидании. – Так будет честно, – согласился Акира и внимательно изучил надписи и схемы, разбросанные по странице. Акечи предположил, что это названия галерей и выставок, и Акира продолжил: – В музее я был всего два раза в жизни, если не считать одного в Метавселенной, так что я не совсем знаю откуда начать и куда пойти. Акечи вздохнул: – Просто выбери уже что-нибудь. Мне плевать, куда именно. – Давай начнём с древностей и постепенно дойдём до современного искусства, – не обращая внимания на тон Акечи, сказал Акира, указав вперёд. – Современное искусство забавно высмеивать. Если только ты не его фанат. – Я нет, – резко ответил Акечи. Он вообще не особо интересуется искусством. Акира повёл их через арку в первый зал. В основном там были реликвии, которые время и эрозия давно бы уничтожили. В одной витрине стояли глиняные горшки, а соседняя была забита самодельным оружием. Акечи с живым интересом разглядывал экспонаты, но время от времени бросал взгляд на Акиру, пытаясь прочесть и его реакцию. – Думаешь, они пригодились бы в бою? – тихо спросил Акира, наклонившись достаточно близко, чтобы он смог прошептать. – Поняли бы тени, что это вообще такое? Акечи хмыкает: – Насколько я понял, именно наше восприятие придаёт им форму, так что… возможно. – Надо будет как-нибудь попробовать, – тон Акиры звучит спокойно. Тон Акечи – нет: – Ага, обязательно. Коридор, в котором они находятся, переходит в египетскую экспозицию, и Акира первым направляется туда. Он подходит вплотную к саркофагу, разглядывая надписи на поверхности. На его лице странное выражение, будто он пытается что-то прочитать или выкинуть воспоминание из головы. Акечи замечает это с неожиданным интересом. Ему действительно любопытно, что может заставить Акиру так выглядеть. – Пирамиды часто считают затерянными в пустыне, – начинает Акечи, подходя ближе. – На деле же, они находятся рядом с городом. – Я это знал, – отзывается Акира, и через паузу добавляет: – Ну… это скорее Футаба знала. Это ведь был её дворец. – А, ты упоминал, что у Сакуры-сан был свой дворец, – осторожно отвечает Акечи. – Насколько я понял, она не до конца разрушилась как личность. Акира качает головой: – Она была особенным случаем. Сама попросила нас украсть её сердце. Может, это и помогло. Акечи в ответ негромко хмыкает. Его голос становится ровным, почти нейтральным: – Если бы у меня был дворец, вы бы изменили моё сердце? – Я бы не позволил им, – ответ звучит без раздумий. Акира отрывает взгляд от саркофага и смотрит прямо в глаза Акечи. – Сначала я бы попытался поговорить с тобой. Акечи смеётся, совсем не удивлённый. Это же Акира, комок дружелюбия, сострадания и всепрощения. – Я пытался убить тебя. Не один раз. А ты всё ещё думаешь, что со мной можно было бы просто поговорить? Акира пожимает плечами, засовывая руку в карман: – Я никогда не видел в тебе врага. – Может, стоило бы, – рычит Акечи, скрещивая руки на груди. Он кивает в сторону зала, явно не желая продолжать этот разговор: – Пошли дальше. Остальные экспонаты не вызывают у него ни малейшего интереса. Акира, стоит отдать должное, пытается хотя бы выглядеть заинтересованным, но Акечи не утруждает себя даже этим. В какой-то момент, оказавшись где-то между окаменелостями и обнажёнными скульптурами, они устраивают перерыв на обед – по сути, состоящий лишь из пары слишком дорогих сэндвичей и бутылок воды, за которые Акира настаивает заплатить сам. Это истинный апогей музейной кухни. Акечи даже задумался, что бы сейчас стоило дороже: целый ящик таких сэндвичей или та кривоватая статуя, мимо которой они проходили по дороге сюда. Когда они наконец добираются до экспозиции с живописью, взгляд Акечи сразу цепляется за огромное полотно у входа. Картина изображает поле лилий, в центре которого пылает золотой свет. Холст почти на всю стену, его невозможно не заметить. Акира, однако, проходит мимо, даже не взглянув. – Есть легенда, – не отводя взгляда, говорит Акечи, – что именно это ты увидишь в момент смерти. Жаль, никто не спешит проверить это на себе. – Ты бы отлично поладил с Юске, честное слово. Акечи тяжело вздыхает: – Когда же ты, наконец, поймёшь, что мне совершенно неинтересно становиться другом для всей твоей компании? – То есть, мы друзья, – мгновенно парирует Акира. Акечи всерьёз задумывается, не оставить ли его прямо тут, под этой сияющей картиной, и не уехать домой. Видимо, поход в художественный музей – не самая лучшая идея, если вы оба к искусству равнодушны. Акира тянется вверх, потягиваясь, и его опускающаяся рука случайно касается руки Акечи. Тот тут же вздрагивает и отдёргивает её. Акечи – человек с множеством качеств, но невнимательным его точно не назовёшь. Чтобы не заметить, как Акира весь день украдкой поглядывает на его руку, надо было быть слепым. Несколько раз он даже уловил, как у того дёргались пальцы – будто он из последних сил сдерживал желание дотронуться. Это бесит. Да, раньше Акечи тоже раздражала навязчивость Акиры, его открытость и постоянные прикосновения. Но сейчас всё гораздо хуже. Акира, бывший Джокер, чьё обаяние покоряло сердца Воров, теперь кусает губу, как застенчивая школьница, и пытается скрыть свои желания. У него это, к слову, выходит просто отвратительно. Из громкоговорителя объявляют, что до закрытия музея остаётся час. Акира выпрямляется, разворачиваясь к нему с улыбкой: – Пошли в сад, пока они не закрылись. Акечи лишь кивает. Он и так уже сегодня сказал больше, чем собирался. Горло пересохло и немного болело от слов. Раньше он думал, что искренность с Акирой – это побочный эффект роли Принца-детектива. Но Акира ни разу не злился, когда Акечи его игнорировал, и он высказал в его адрес достаточно сарказма, чтобы понять, что этого он тоже не боится. То, с какой лёгкостью Акира принимает его настоящего, безусловно кажется… странным. Непонятным. Когда они выходят на улицу, от открывшегося зрелища захватывает дух. Солнце только-только садится, окрашивая небо в огненно-красные, оранжевые и розовые тона. В это время снаружи прогуливаются редкие посетители, в основном пары и женщины с маленькими детьми, которые, вероятно, лишь хотели сменить обстановку. Здесь гораздо тише и меньше народу, чем внутри. Возможно, именно по этой причине, когда Акира снова опускает взгляд на чужие руки, Акечи задумывается и идет на обдуманный риск. Акира чуть вздрагивает, когда пальцы Акечи скользят в его ладонь, но он не отдёргивается – просто замирает, глаза распахнуты в удивлении, будто в ожидании подвоха. Акечи закатывает глаза: – Ты сам просил. Ты целый день пялился на мою руку, а затем испугался, когда я тебя коснулся. – Это правда, но… – Акира не спорит. Акечи трудно распознать выражение его лица, так как оно приобретает розовый оттенок под стать небу над их головами. – …Тебе точно комфортно? – Я бы не сделал этого, если бы мне было неприятно. Это же часть твоего хитрого плана, поэтому я буду подыгрывать. – Он чуть меняет хватку. – Я не собираюсь снимать свои перчатки, если это то, чего ты ждёшь. – Нет, – быстро отвечает Акира, потирая шею свободной рукой. – Всё нормально, пусть будет так. Он несмело сжимает их сцепленные пальцы. Если касания Акечи были осторожно-расслабленными, то Акира держит крепко, уверенно. Они идут по аллеям, и вскоре Акира начинает медленно водить пальцем по тыльной стороне его ладони – рисует круги, узоры. Сквозь кожаный слой перчатки ощущения приглушённые, но Акечи неожиданно осознаёт, что не сильно возражает этому. Для себя Акечи осознал, что, оказывается, держаться за руки – не так уж и плохо. Только он скорее умрёт, чем признается в этом Акире. Сад хоть и меньше музея, но достаточно просторный, чтобы посетители не толпились. Акечи замечает клумбу с нежными весенними цветами, и удивляется, как им удается сохранять несезонные растения в цвету, когда от летней жары они бы наверняка завяли. Акира замечает его взгляд и подаётся ближе, чтобы прошептать. Их плечи соприкасаются. – Они выращивают несезонные цветы в теплицах, а потом меняют. – Он показывает на кустик розовых цветов. – Жаль, сакуру так не вырастишь. С деревьями сложнее, так как они очень долго растут. – Они тебе нравятся? – спрашивает Акечи. – Да. У нас в городе их почти не было. – …Жаль, – рассеянно произносит Акечи, провожая взглядом подстриженные кусты. Один из них имеет форму кошачьей головы. – Знаешь, самая длинная живая изгородь в мире тянулась на 1770 километров. Её посадили как барьер, но, думаю, ты можешь представить, чем это закончилось. Акира тихо смеётся рядом: – Наверняка ничем хорошим. – Он с интересом смотрит на зелёного кота. – Футаба бы такое заценила. – Так почему бы тебе это не сфотографировать? – предлагает Акечи, немного раздражённый тем, что Акира думает о Ворах, когда проводит время с ним. Акира будто бы на мгновение колеблется… но только на мгновение. – Хорошая идея. Тепло в его ладони исчезло, и Акечи взглянул вниз, чтобы увидеть, что чужая рука выскользнула, чтобы достать телефон из кармана. В ладони чувствовалась холодная пустота, что раздражало. Камера Акиры включилась и была направлена в его сторону. Акечи стоял достаточно близко, чтобы тоже оказаться в кадре, и пристально смотрел на своё отражение на экране. Волосы у него были слегка растрёпаны, что неудивительно при таком ветре. Лишь через мгновение он понял, что Акира смотрит не в экран, а на него. – Можно я сфотографирую нас? – спрашивает он, когда Акечи переводит на него свое внимание. Палец завис над кнопкой съёмки. – Для чего тебе это? – отзывается Акечи, всё равно приглаживая волосы. – Наши правила запрещают соцсети. – Только для себя. На память, – улыбается Акира. В течение всего дня они видели множество пар и друзей, делающих селфи на фоне произведений искусства в галерее. Акечи решил, что это всего лишь ещё одна деталь в той загадочной мозаике отношений и дружбы, которую он так и не собрал, поэтому пожал плечами и с лёгкой иронией уставился на своё равнодушное отражение в экране. – Делай. Акира моментально придвигается ближе, заполняя кадр почти полностью. Щёлкает несколько раз, пока, наконец, не остаётся доволен. Потом фотографирует зелёного кота и убирает телефон. Акечи снова расслабляется. Из громкоговорителя объявляют: – Уважаемые посетители, музей и сады закрываются через десять минут. Повторяю, музей и сады закрываются через десять минут. Пожалуйста, планируйте соответствующе. – Похоже, пора возвращаться, – говорит Акира. Акечи согласно кивает, и они неспешно идут к выходу. Эта часть музея оказалась куда приятнее, чем он ожидал. Когда этот их дурацкий эксперимент закончится, Акечи бы, пожалуй, вернулся сюда с Акирой снова, желательно, потратив на это не весь день. Пока ситуация складывалась в его пользу, Акечи воспользовался моментом. Так как вокруг было мало людей, он позволил своей руке свободно опуститься рядом с рукой Акиры, намеренно слегка коснувшись её. Акира издал тихий удивлённый звук, но послушно снова переплёл их пальцы. Если для того, чтобы Акира влюбился в него, достаточно всего лишь этого, то Акечи уже идёт по пути к победе. Остаток дороги пролетел как в тумане. С наступлением вечера Акира становится более разговорчивым, забирая на себя весь диалог. Акечи просто позволяет ему говорить. У станции Сибуя, когда приходит время прощаться, он чувствует, как неохотно Акира выпускает его ладонь. – Я напишу тебе насчёт завтрашнего дня, – говорит Акира, подавляя зевок. – Спасибо за сегодня. – Конечно, – отвечает Акечи и разворачивается. Он чувствует на себе взгляд Акиры, пока не скрывается за турникетом. Улицы были тёмными и пустынными по дороге к квартире Акечи, когда его телефон завибрировал. Это немного застало его врасплох, потому что он совсем забыл, что взял его с собой сегодня, ведь за день ни разу не проверял. Разблокировав экран, он обнаружил сразу три новых сообщения, ожидающих его внимания. [АКИРА]: встретимся утром у станции, поедем в акихабару. и ещё: [АКИРА]: [САДЫ.IMG] [АКИРА]: :) Акира прислал ему фотографию, которую они сделали вместе. Акечи пристально смотрел на себя, безмолвно критикуя, почему он заранее не поправил консилер или не убрал выбившуюся прядь волос. Рядом с ним улыбка Акиры, казалось, была центром снимка, притягивая к себе всё остальное и окутывая светом. Акечи чуть стягивает перчатку с большого пальца, чтобы ответить, останавливаясь посреди тротуара. [АКЕЧИ]: Неплохая фотография. Увидимся завтра. Акечи сохраняет фото к себе в галерею и убирает телефон. Неплохое начало недели.День Третий.
– Фильм был не так уж и предсказуем, – бросил Акира, небрежно кидая пустую бутылку из-под воды в мусорное ведро, пока они выходили из душного зала кинотеатра. – Просто ты слишком умный. Обычные люди бы не догадались. – Если под «обычными» ты подразумеваешь законченных идиотов, которые ни разу не слышали о жанре детектива, то да, ты абсолютно прав, – парировал Акечи, совершенно не обращая внимания на удивлённые взгляды прохожих. – Это всегда дворецкий. Самый заезженный троп. – Не всегда, – Акира искоса посмотрел на него с лукавой усмешкой. – Для меня это был друг. Акечи тихо хмыкнул: – Я заметил, что ты сказал «был». Неужели наконец понял, что мы не друзья? – Мы не друзья, – спокойно согласился Акира. – Сейчас мы пара. Акечи закатил глаза: – Какое счастье, что мне осталось терпеть твои шуточки всего четыре дня. – Так, ладно, – Акира сделал вид, что не услышал, и, легко проведя пальцем по запястью Акечи, переплёл их мизинцы. Тот позволил ему это. – Пошли дальше. Толпы на раскалённых улицах Акихабары не давали Акире передохнуть. Жара, липкая и удушливая, казалась ещё невыносимее, когда кто-то толкался сзади, зацеплял плечом или, уткнувшись в телефон, врезался прямо в него. После третьей попытки вновь переплести мизинцы с Акечи, Акира почувствовал, как тот тяжело вздохнул и сам взял его за руку, и Акира позволил ему проявить инициативу. После прогулки по саду он понял: Акечи это действительно нравится, хоть тот и никогда в этом не признается. Акира не был уверен, делает ли Акечи это ради этой недели или ему просто не хватает прикосновений, но всё чаще ловил его на лёгком раздражении, когда приходилось разъединять руки. Когда впереди показалась их цель, Акира взглянул на их переплетённые ладони и почти пожалел, что запланировал этот этап дня. – Нет, – прошипел Акечи, уловив направление. – Абсолютно нет. Они дошли до ступеней. На окнах висят пёстрые вывески и картинки, не оставляющие ни малейших сомнений относительно характера этого места. Акечи смотрел на него с такой яростью, какой Акира не видел от него очень давно. – Обещаю, еда здесь хорошая, – попытался рассмеяться Акира, стараясь скрыть разочарование, когда Акечи выдернул руку. Можно было бы поменять планы, но все окрестные кафе не были вариантом: из-за бесчисленных часов ожидания в очереди с Мишимой или Футабой он отлично знал, что в обеденный час, особенно летом, там не протолкнуться. Это было единственное место, где точно найдётся свободный столик. Либо толпа туристов с аниме-фигурками, либо почти пусто. Желудок Акиры предательски заурчал. – О, добро пожаловать домой, Господа! – встретила их горничная в кружевном переднике, сияя ослепительной улыбкой, окидывая взглядом обоих парней, но останавливаясь на Акечи: – Кажется, один из наших Хозяев сегодня ворчун! Не беда, я знаю, как заставить улыбку вернуться на ваше личико! Акечи убьёт его. Акира вошёл первым, то и дело бросая тревожные взгляды назад, чтобы убедиться, что Акечи не сбежал. Внутри кафе было ослепительно ярким: стены залиты ядовито-розовой краской, от которой рябило в глазах, а из динамиков лилась знакомая мелодия. Акира сел за столик и наблюдал, как Акечи нехотя занимает место напротив. – Я не могу поверить, – процедил Акечи, едва они оказались за столом. – Из всех сраных мест... – Хотел сводить тебя туда, куда ты сам бы никогда не пошёл, – невозмутимо объяснил Акира, скрестив руки и глядя на Акечи с самодовольной ухмылкой. – К тому же, у меня есть игра. – О, и что же это может быть? – По очереди задаём друг другу вопросы, – Акира наклонился вперёд, понижая голос, – и да, обязательно отвечать честно. Акечи фыркнул: – А иначе ты не заплатишь за наши... – он бросил взгляд в меню, абсолютно невозмутимо прочитав: – «Пусик-Обнимусик-Сладости-Укусик вафли»? Акира едва не рассмеялся, прикусив губу: – Хуже. Я скажу, что у тебя сегодня день рождения. Глаза Акечи мгновенно вспыхнули: – Ты не посмеешь. – Играй по правилам, или узнаешь сам. В этот момент к ним подошла официантка с растрёпанными хвостиками по бокам головы. Она уже обслуживала Акиру раньше в те случаи, когда он был здесь, и, встретившись с ним взглядом, явно его узнала. Она лучезарно улыбнулась обоим, но, как и предыдущая горничная на входе, сразу сосредоточила внимание на Акечи. – Ой-ой, у Господина сегодня плохое настроение? – пропела она, нарочито высоким, «детским» голоском, который Акира уже слышал от неё раньше. Она подошла ближе к Акечи. – Могу я предложить вам что-нибудь для начала, Господин? – Немного личного пространства было бы идеально, – тут же огрызнулся Акечи, и, бросив взгляд на ухмыляющегося Акиру, тяжело вздохнул. – ...Блюдо дня, чем бы оно ни было. Если холодность Акечи её задела, она не подала виду: – Уже бегу, Господин! – хлопнула она в ладоши и повернулась к Акире. – А для вас, Мастер? Акира на секунду задумался, не сказать ли, что возьмёт «как обычно», чтобы посмотреть на реакцию Акечи, но передумал. Прочистив горло, он кивнул на меню: – Просто «Ми-ми-ми-Картошку-Фри», пожалуйста. Как только она забрала их меню и ушла, Акира почувствовал на себе убийственный взгляд с другой стороны стола. Акечи сверлил его глазами, и если бы они не были в центре этого розового безумия, Акира бы и вправду испугался. Но ради этого стоило сюда прийти – только чтобы увидеть Акечи, окружённого розовыми лентами и бантиками. – Спрашивай. Акира опёрся щекой на ладонь: – Ты правда любишь сладкое? Акечи устало вздохнул: – Не так сильно, как ты думаешь. – Ну, тогда твой заказ тебе вряд ли понравится. – И что я вообще, блять, заказал? Прежде чем Акира успел поведать ему о чудесах сахарной комы, он услышал знакомое, отчётливое: – Курусу! Акира застыл. Акечи, кажется, тоже услышал: его глаза сузились, он незаметно огляделся. Акечи не узнал этот голос, но Акира мог бы отличить голос Мишимы где угодно. Тот уже махал им со входа, и, не дав Акире даже отреагировать, через секунду сократил расстояние между ними и оказался рядом с их столиком. – Не думал, что ты из тех, кто посещает такие места, Курусу, – сказал Мишима гораздо громче, чем нужно, неловко встав между ними, но глядя только на Акиру. – Хотя после Операции «Мэйдвотч» я не удивлён. – Какой операции? – Акечи подозрительно прищурился. Мишима, должно быть, наконец понял, что с ними ещё один человек, и, слегка подпрыгнув, обернулся. – Ты тусуешься с этим парнем и не знаешь? – поддразнил Мишима, и Акира начал сожалеть о каждом принятом им решении, которое привело его к тому, что он сел за этот самый стол именно сегодня. Конечно, он обрёл вечную дружбу с Каваками благодаря той истории, но само воспоминание всё ещё заставляло его краснеть. Акечи заметил это. Он уставился на Акиру: – Просвети меня. – Лучше не надо, – взмолился Акира, но было уже поздно. Мишима пересказал всю историю – флаер, встречу, телефонный звонок – и даже подробно описал, как Акира остался, а Рюджи с Мишимой сбежали через пожарную лестницу. В конце он хлопнул Акиру по плечу, оставив ладонь там, и рассмеялся. – Курусу – настоящая легенда, – похвастался Мишима, и Акира не пропустил, как Акечи пристально посмотрел на руку на его плече. Мишима, очевидно, пришёл сюда, чтобы с кем-то встретиться, так как у входа появился ещё один парень, которого Акира смутно помнит со школы. Он помахал Мишиме, явно чувствуя себя неловко, прерывая их троицу. – Пожалуй, мне пора, – снова рассмеялся Мишима, уже разворачиваясь в сторону выхода. – Увидимся, Курусу! Как только Мишима скрылся из виду, Акечи полностью переключил внимание на Акиру, усмехаясь так, что тому стало не по себе. Словно тот был добычей, загнанной хищником в угол. – Ну, разве он не самый твой большой фанат. – Нет, этот титул зарезервирован за тобой, – невозмутимо ответил Акира, как раз когда их горничная вернулась с заказом. Она аккуратно поставила тарелки на стол, тихо хихикая. Акечи не обращает внимания на розовые панкейки, которые она кладет перед ним, и, положив подбородок на сложенные руки, пристально смотрит на парня перед ним. Акира смотрит в ответ, откусывая кусочек картошки фри, и Акечи ждёт этого момента, чтобы спросить: – Ты трахнул горничную? Акира закашлялся, громко подавившись тем, что застряло у него в горле. Он потянулся к стакану с водой и, почти задыхаясь, осушил его наполовину. – Нет... – прохрипел Акира. – Нет, я не– Она была моей учительницей. Акечи скривился: – А звучало так, будто да. – Мишима просто... – Акира попытался подобрать слово, но ничего менее обидного, чем «любит преувеличивать», не нашёл. – То есть почти трахнул? – Нет! – простонал Акира. Несмотря на то, что Акечи выводит его из себя, Акира замечает, каким напряжённым он выглядит. Его лицо сохраняет нейтральное выражение, но плечи напряжены, и он выглядит словно… – Ты ревнуешь, – вдруг понял Акира. – Правда ведь? Акечи фыркнул. Он крутил нож для масла в руке, словно кинжал, и резал блинчики: – Не льсти себе. То, что Акечи ревнует – одно, но то, что это свидание технически фальшивое, так что он не должен этого делать, – совсем другое. Сначала Акира хотел поддразнить его, но вдруг почувствовал, как что-то в нём смягчилось. Почти стало жаль. Почти. Наверное, ревность – просто побочный эффект этой недели. – Я не делал этого… э-э, ни с кем, на самом деле. – Я спрашивал? – мгновенно отрезал Акечи. – Ешь свою грёбаную Ми-ми-ми-Картошку-Фри.✦
Обеденный ажиотаж в Акихабаре стих, когда они вышли из кафе, и Акира почувствовал, как напряжение с него спадает, растворяясь в шумных улицах. Людей всё ещё было много, но теперь большинство толпилось в электронных магазинах или стояло кучками в сторонке, оживлённо обсуждая что-то между собой. Акечи шёл рядом, но держал руку в кармане. – Это было…что-то с чем-то, – с отвращением протянул Акечи. – Удивительно, что там до сих пор никто не умер. – Ты проверял? – рассмеялся Акира, чувствуя настойчивое влечение к Акечи, которое, кажется, застилает ему глаза всякий раз, когда они оказываются вместе в последнее время. Он слегка толкнул Акечи плечом, чтобы отвлечься. Акечи тихо фыркнул. – Курусу-сан! Акира повернулся налево и увидел Шинью на входе к аркадным автоматам, в руках у него был телефон. Он, кажется, стал немного выше по сравнению с последним разом, когда Акира его видел. Акира улыбнулся и помахал в ответ. – Привет, Шинья-кун! Ты с друзьями? – Да! – Шинья указал через плечо на группу парней, которые вместе пытались покорить игровой автомат. – Я вышел позвонить маме. Давно не виделись, ты всё ещё тренируешься? – Уже не так часто, но навыки не растерял. Твоя тренировка дала результат. – Ты тренировался для игры на автомате? – невинно спросил Акечи рядом с ним. – Не совсем, – понизил голос Акира, надев свою лукавую улыбку Джокера. Внимание Акечи сразу переключилось, он окинул их обоих взглядом и резко подтолкнул Акиру плечом в сторону аркады. – Покажи. Акира улыбнулся про себя и повёл их втроём внутрь. Шинья шагал рядом, рассказывая о новых играх, которые уже научился проходить. Прошло всего несколько месяцев с последнего визита Акиры, но Шинья с друзьями, казалось, уже завоевали аркаду как своё тайное убежище. Акира на это гордо улыбался. – Кто-нибудь побил мой рекорд в Gun About? – спросил он, подходя к знакомому автомату и хватая контроллер. К удивлению, Акечи взял второй контроллер, сложил руки и уставился на экран. – Пока нет, – ответил мальчишка, наблюдая за Акечи. – Друг Курусу-сан, ты тоже любишь аркадные игры? – Я бы не держал это в руках, если бы не любил, – с язвинкой ответил Акечи. Акира наблюдает, как открытое дружелюбие на лице Шиньи превращается в самодовольную улыбку, когда он понял, что Акечи – мудак. – Лучше берегись, Курусу-сан почти про, – говорит Шинья, засовывая руки в карманы. – Он не проиграет какому-то нубу. – Да-да, – пробормотал Акечи, направляя контроллер на экран. – Начинай уже эту чёртову игру. Хотя другие игры могли измениться, Gun About осталась прежней. Акира имел преимущество опыта и привычки, но Акечи легко держал с ним равный счёт. Именно в такие моменты, когда Акечи бормотал ругательства под нос, пристально уставившись на экран с лёгкой безумной сосредоточенностью, Акира вспоминал, с кем именно он стоит. – Похоже, это моя победа, – сказал Акечи, улыбаясь экрану с результатами. – Видимо, ты всё же растерял свои навыки, Курусу-сан. Акира пожал плечами: – Ты всегда лучше меня обходился с пушкой, Акечи-сан. Результат не побил рекорд Акиры, но был достаточно близок, чтобы занять второе место в общем рейтинге. Он ожидал, что Акечи захочет сыграть ещё раз, подогреваемый желанием стать первым, но тот отложил контроллер и огляделся по сторонам, оглядывая остальную часть аркады. – Теперь, когда это решено, – сказал Акечи, прищурившись на игру про зомби. – Давай продолжим. Акира не считал себя мастером аркадных игр, если не считать Gun About. Он играл здесь и там, но никогда не успевал полностью насладиться аркадами Акихабары из-за нехватки времени. Акечи выигрывал в большинстве шутеров, а Акира превосходил в ритм-играх, так как знал больше песен. Шинья с друзьями наблюдали, как они обменивались победами, и Акира был почти уверен, что они начали делать ставки, кто выиграет следующий раунд. – Нам пора домой, мама уже готовит ужин, – сказал Шинья, когда они почти перепробовали все игры. Он посмотрел на Акечи с вновь обретённым уважением: – Эй, друг Курусу-сан, ты неплох. – Спасибо, – коротко ответил Акечи, – у меня есть имя. – Ну так скажи его мне, я ж не знаю. – Надо было вас раньше познакомить, – немного смущённо сказал Акира. – Шинья-кун, это Акечи Горо. – Ооо, ты... – Шинья прищурился, пытаясь вспомнить, где именно слышал это имя. Лицо Акечи оставалось непроницаемым, но Акира заметил, как сжались его кулаки. – Он мой соперник, – внезапно сказал Акира, привлекая внимание обоих. – Помнишь, я рассказывал о нём, Шинья-кун? – ...Точно, – кивнул Шинья через мгновение. Его телефон зазвонил в куртке, и он вытащил его, прежде чем повернуться к своим друзьям и помахать через плечо: – Мне пора, до встречи! – Это была хорошая отмазка, – пробурчал Акечи, как только они остались одни. Акира рассмеялся: – Я и правда много о тебе говорил. – Ужасные вещи, я уверен. – Абсолютно. Когда они перепробовали все соревновательные игры на двоих, Акечи попросил найти игру на одного для решающего раунда. Краны с игрушками в глубине аркады пополнились новыми призами с последнего визита, и Акира почувствовал желание расширить свою коллекцию дома. Хотя на его столе уже аккуратным рядом выстроена целая коллекция плюшевых игрушек, покрывающихся пылью, каждый ведь собирает что-то своё, поэтому его желание вполне оправдано. – Эти автоматы – пустая трата места, – сказал Акечи, подходя ближе. – Они устроены так, словно требуют мастерства, но на самом деле всё подстроено. – Я бы сказал, что это удача, – возразил Акира, глядя на ряд плюшевых собачек в костюмах за стеклом. Он заметил неодобрительный взгляд Акечи. – Если это то, что ты выбрал для решающего раунда, то, полагаю, у меня нет другого выбора, кроме как смириться, – вздыхает Акечи. – Других вариантов, похоже, нет. – Кроме танцевальной игры, – улыбнулся Акира. – Ещё не поздно проиграть мне в DDR. – Заткнись, – резко сказал Акечи и оттолкнул Акиру в сторону. – Давай уже покончим с этим, – сказал он, достав из кармана монету и опустив ее в автомат. Он посмотрел на Акиру перед тем, как автомат с жужжанием ожил. – Я не собираюсь тратить деньги на это. По одной попытке на каждого. – Я не против, – кивает Акира. Акечи выбрал игрушку, которая была ближе всего к корзине – именно так, как и ожидал Акира. Обычно туда попадали плюшки, брошенные игроками, у которых закончились либо деньги, либо терпение. Акечи осторожно нажимал на кнопки, прежде чем позволить клешне опуститься. Клешня сомкнулась вокруг игрушки и остановилась. Медленно она поднялась вверх и, достигнув максимальной высоты, зашаталась, качая вместе с собой плюшевую собачку, из-за чего за несколько сантиметров до края игрушка начала скользить. Она на секунду повисла на клешне, прежде чем упала возле корзины с глухим стуком, не попадая в неё. – Было ошибкой играть первым, – прошипел Акечи. Он смотрит на игрушечную собачку в костюме пожарного с презрением. – Я сделал всю работу. Акира подходит к аппарату и рассматривает то, что ещё в нём находится. На собачке, сидящей в дальнем конце, надет маленький рюкзачок с буквой "А", который напомнил ему портфель Акечи. Он не думает, что сможет достать её за один раз, но возможность подразнить Акечи слишком хороша, чтобы её упустить. Акира указывает на неё, не прикасаясь к стеклу. – Спорим, я смогу достать вот эту, – сказал он, указывая пальцем. Акечи заметил, куда именно, и сухо рассмеялся: – Ты что, идиот? Акира повернулся к нему с широкой улыбкой. В душе он был немного дерзок, всё ещё окрылённый неугасающим после выживательных игр адреналином. Он решил попытать свою удачу, пофлиртовав, просто потому что мог. В течение нескольких ближайших дней он свободно мог наклониться ближе, понизить свой голос и сказать: – Если я выиграю, то смогу поцеловать тебя. – Ещё одна идиотская ставка, удивительно. Как скажешь, – мгновенно, закатив глаза, ответил Акечи без капли волнения. Он даже не взглянул на автомат. – Когда проиграешь, считай, что победа за мной. – Договорились, – согласился Акира. Он ловко вставил монету. Хоть и давно не играл, он аккуратно расположил клешню в подходящем месте и нажал кнопку, чтобы опустить её вниз. Клешня сомкнулась вокруг игрушки и медленно подняла её. На максимальной высоте она резко затряслась, явно пытаясь сбросить приз, и начала двигаться к корзине. Прямо у края игрушка начала скользить из клешни. Акира затаил дыхание, наблюдая за происходящим. Игрушка выскользнула, но один из ремешков рюкзака зацепился за кран, и она на мгновение повисла на краю, прежде чем, накренившись, упала внутрь. Она глухо приземлилась в ящик для призов, а Акира просто стоял и смотрел на это, ошарашенный. – Конечно же ты должен быть хорош и в этих никчёмных играх, – выплюнул Акечи, явно злой. Он раздражённо переместился с ноги на ногу, скрестив руки. – Давай быстрее. – Что? – спросил Акира, отвлечённый плюшевым псом из автомата. Он теребит его за щёки пальцами и выпрямляется, подняв собачку на уровень своего лица, и надув губы. – Разве он не милый? Думаю, назову его Горо. – Курусу, – прошипел Акечи, схватив Акиру за запястье так сильно, что мог оставить синяк, – просто, блять, поцелуй меня и покончим с этим. – А, – это все, что говорит Акира, и он едва удерживает игрушку, чтобы она не выскользнула у него из рук. Акечи произнёс это достаточно громко, чтобы несколько человек начали смотреть на них с разной степенью неодобрения. Он либо не замечает этого, либо ему всё равно, стоя в ожидании ответа Акиры. Акира чувствует, как его лицо начинает краснеть. – Не обращай внимания, – пробормотал он спустя мгновение, пожимая плечами. – Я просто делал то, что делают пары, и, конечно, не всерьёз. Акечи задумался, нахмурившись: – Пары обычно делают ставки с физическими призами? – Могут, – подмигнул Акира. Акечи лишь равнодушно посмотрел, словно ждал, когда неловкость пройдёт. Это заставило Акиру самому почувствовать себя немного неуютно. – В любом случае, я не собираюсь этого делать, так что можешь перестать смотреть на меня с таким отвращением, – добавил он, стараясь пошутить. Его слова застали Акечи врасплох, и глаза того слегка расширились: – Я не... – он замялся, покачав головой. Больше ничего не сказал, и вокруг было слишком много взглядов, так что Акира решил, что им лучше идти домой. По дороге к станции фраза «поцелуй меня» снова и снова крутилась в голове Акиры, словно заевшая пластинка. Ещё хуже было осознавать, что ему действительно хотелось это сделать. Для Акечи это было бы просто последствием неудачной ставки, а для Акиры – целым переживанием, которое он не мог позволить себе в рамках этой фальши. Акира заходит в поезд, Акечи садится рядом с ним, и молча наблюдает, как меняется пейзаж, пока Сибуя не скрывается за горизонтом. Прошло три дня.✧
Поездка обратно из Акихабары была, мягко говоря, раздражающей. В голове у Акечи роились мысли о девяти разных вещах, и то, что бы он хотел на ужин, уж точно не входило в их число, однако его живот невовремя заурчал в вагоне поезда. – Ты голоден? Можем... – начал было Акира. – Нет, всё в порядке, – перебил его Акечи, не давая договорить. Дома Акечи ограничился величественным ужином из… риса. Это было всё, что осталось у него в квартире, что он не выбросил из-за плесени или истёкшего срока годности. Оказывается, очнуться после комы в чужом городе – не самая простая штука. Кто бы мог подумать. Он вернулся домой гораздо позже, чем планировал. Собирался доделать пропущенные задания и онлайн тесты, которые школа ему любезно предоставила. Летние каникулы были недолгими, и если Акечи не справится с ними до их конца, ему придётся остаться на второй год. Это было категорически неприемлемо. Акечи тяжело вздохнул и от раздражения провёл рукой по растрёпанным волосам. Решил набрать в ванну максимально горячую воду и немного расслабиться. Горячая вода на коже дарила облегчение всего на пять секунд, после чего мысли снова вернулись к аркаде, и раздражение нахлынуло с новой силой. Акира сделал ставку, Акечи проиграл, а потом Акира не сдержал слово. Не то чтобы он хотел, чтобы Акира поцеловал его ради забавы, он просто хотел столкнуться с последствиями своих собственных действий. Он надеялся, что Акира уже это понял. Раздражало, что тот так легкомысленно бросился словами и не понёс за них ответственности. Акечи долго сидел в ванной, погружённый в свои мысли. Когда вода начала остывать, он вылез и, посмотрев на свои настенные часы, понял, что уже довольно поздно. Он вытирается и тянется к телефону, щёлкая по иконке своих сообщений слегка влажным пальцем. Сообщений на новом телефоне было немного. Только Акира, обычно красующийся в самом верху из-за частых сообщений, и редкий спам от подозрительных номеров с предложениями страховки на автомобиль. Он никому больше не писал и даже не хотел. Признавал, что предпочёл бы переписку с Акирой любым другим прошлым знакомым. Акечи удалил свой старый номер телефона дистанционно, когда вышел из больницы, но заранее запомнил номер Акиры, на всякий случай, ещё в реальности Маруки. Теперь это оказалось удачным ходом, хоть сначала он и не собирался им пользоваться. При открытии сообщений на экране высветилось имя Акиры. Последнее сообщение пришло сегодня утром – подтверждение времени и места их свидания. Акечи колеблется - у него не хватает терпения так поздно планировать мероприятия на целый день, но если он отменит их завтрашнее свидание, Акира может подумать, что на то есть более серьёзная причина. Если он начнёт слишком много думать и решит всё отменить, все ужасы кафе с горничными окажутся напрасными. Акечи взглянул на стопку учебников и документов на столе и тяжело вздохнул. [АКЕЧИ]: К сожалению, завтра у меня много работы. Ничего, если мы просто поужинаем, когда я закончу? [АКИРА]: Всё хорошо. Ты бы мог прийти ко мне днём? Акечи поморщился от мысли. Он ничего не успеет, если придётся сидеть под пристальным взглядом хозяина кафе или, что ещё хуже.. друзей Акиры. Он давно не видел их всех вместе и не планировал отвечать на вопросы вроде «Почему ты убил моего родителя?» или «Почему ты всё ещё здесь?». Однако собственная квартира Акечи была бы лучше – минимум отвлекающих факторов, все учебные материалы под рукой. Наверное, можно было бы включить фильм или что-нибудь ещё для Акиры, чтобы занять его. Акечи знал его вкусы и был уверен, что, если сравнивать Акиру и собаку, первого развлечь было гораздо проще. [АКЕЧИ]: Будет лучше, если ты придёшь ко мне. Всплывающая иконка, указывающая на то, что Акира печатает, появляется, затем исчезает. Появляется, затем снова исчезает. Так продолжается несколько минут, пока, наконец, не приходит сообщение. [АКИРА]: Хорошо. Тогда я тоже возьму с собой свою работу Акечи отправил адрес и заблокировал телефон, не утруждаясь прочитать ответ. Пожалуй, пришло время убрать накопившуюся за месяцы пыль и навести порядок.День Четвёртый.
В 10:03 утра следующего дня по двери Акечи раздался стук – Акира наконец пришёл. Они договорились встретиться в девять, но Акечи и не рассчитывал на пунктуальность, поэтому всё спланировал заранее. Он аккуратно отметил страницу металлической закладкой, закрыл книгу, кладя её на стол, и поднялся с дивана. Снова стук, и Акечи устало бросил: – Я иду, успокойся. Он отпер все замки, мысленно поблагодарив себя за то, что недавно их установил. Шидо не сдал его, не упоминая его ни в каких показаниях и заявлениях, которые он был вынужден дать, но Акечи достаточно хорошо знал в лицо своих коллег. Он не думает, что коллапс Метавселенной уничтожил их разум так же легко, как у его безмозглых фанатов. Он открыл дверь. На пороге стоял Акира с глупой, сияющей улыбкой и тремя пакетами, болтающимися на одной руке. На нём были до смешного простые вещи, но смотрелось это неожиданно хорошо. В другой руке красовался букет цветов, который Акира тут же пихнул Акечи в грудь. – Для тебя, – сказал Акира, всё так же улыбаясь. Акечи опустил взгляд на алые хризантемы, которые теперь держал в руках. – Это я вижу, – фыркнул Акечи, лениво проводя пальцами по бархатным лепесткам одного из цветов. – Что, в цветочном розы закончились? – Розы такие безвкусные, – пожал плечами Акира. Он поднял руку с пакетами. – Можно войти? Я тащил всё это в одной руке, так что она вот-вот отвалится. Акечи усмехнулся и отступил в сторону, впуская его. Закрыл за ними дверь и снова запер замки. – Так вот как выглядит твоя квартира, – протянул Акира, оглядываясь по сторонам, пока ставил пакеты у дивана. Акечи отправился на кухню искать вазу, размышляя, как его жилище выглядит для постороннего. Акира за его спиной рассмеялся: – Она выглядит так же пусто, как я и ожидал. Акечи бросил взгляд по сторонам, ставя цветы в воду: – Что ты имеешь в виду? Я жил здесь. – Ни одной фотографии, – начал Акира, проводя рукой по столу и разглядывая книгу. – Ни намёка на хобби, ни одного дурацкого постера, который хочется спрятать, когда приходят гости. Похоже на выставочный зал в магазине. – У меня нет фотографий, – саркастически ответил Акечи. – Не у всех есть время на декор. Ты единственный, кто был здесь, не считая меня. Это заставляет Акиру прекратить свои поддразнивания, и он посмотрел на Акечи с любопытством: – Серьёзно? Акечи вздохнул: – Кого бы ещё я позвал? Акира не ответил. Он уселся на пол, открыл свою сумку и достал блокнот. – Надеюсь, ты принёс с собой достаточно, чтобы хоть как-то занять себя, – сказал Акечи. – У меня до ужина нет никаких планов, связанных со свиданиями. – Принёс, – кивнул Акира, раскрывая страницу. – Да и просто быть рядом с тобой для меня уже достаточно. Сказано было буднично, но слова проникают Акечи в душу и заставляют его чувствовать себя странно, как будто ему следовало бы отнестись к ним серьёзнее. Акечи отгоняет это чувство и качает головой. Он подходит, садясь напротив Акиры. Он собирался полностью погрузиться в работу, но с Акирой рядом это оказалось невозможным. В итоге Акечи то и дело заводил разговор, а Акира с удовольствием поддерживал беседу и делился своими мыслями по поводу рабочих задач Акечи. Он понял, что обсуждать идеи с кем-то было приятно, даже если речь шла о домашке, а не о Метавселенной. – Значит, мы будем учиться в одном университете? – спросил Акира, когда они ели пиццу, которую он настоял заказать на обед. Он улыбался с соусом на губах, и Акечи поморщился от этой неряшливости. – Возможно, если мы оба решим поступать, – холодно ответил Акечи. – Хотя, наверное, жизнь преступников подошла бы нам больше, не думаешь? Акира рассмеялся: – Интересно, сколько зарабатывает профессиональный киллер? ...Даже стало интересно, сейчас поищу. Акира открывает браузер на своем телефоне, но гаджету на открытие приложения требуется некоторое время. Акечи случайно поднимает взгляд и видит, что на обоях Акиры стоит их совместная фотография, сделанная в саду на днях. – Что это? – спросил Акечи, не подумав. Акира удивлённо моргнул: – Что именно? – Твои обои, – пояснил Акечи, не понимая, как тот может быть таким наивным. – Ты сменил их на эту фотографию. Почему? Акира, кажется, даже немного смутился. Он почесал шею, поиграв с завитком волос на затылке: – Прости, я могу поменять. – Я не это имел в виду, – фыркнул Акечи, удивляясь, почему Акира всё ещё не понял. – У тебя раньше определённо стояло что-то другое. Почему ты выбрал это фото? – Потому что… оно мне нравится? – неуверенно ответил Акира. Он снова открыл фотографию, улыбнулся уголками губ. – Я поставил её только на время, пока мы вместе. Не волнуйся, я не допущу, чтобы кто-то кроме тебя это увидел. – Да какая, к чёрту, разница, увидят или нет? – раздражённо бросил Акечи, уставившись в телефон Акиры. Фотография всё равно могла бы быть лучше. – Это не их дело. – Может быть, но этим…обычно занимаются только возлюбленные, – пожал плечами Акира, Он закрывает свой телефон и кладёт его обратно на стол, так и не посмотрев ответ на свой вопрос. – Думаю, друзья тоже так делают, так что, наверное, всё в порядке, – он возвращается к своему домашнему заданию, явно не желая продолжать свой обед и этот разговор. Акечи задумался – не стоит ли и ему сменить обои, если они уж теперь делают всё это. Но тут же решил, что это глупо: делать что-то только потому, что это делает Акира, и тем более, если он только что высмеял его за это. На его телефоне до сих пор стояли стандартные обои, и менять их Акечи не собирался. Прошло несколько часов, прежде чем Акира заскучал и полез в один из принесённых пакетов. Пакет оказался полон магазинных сладостей, которые он тут же рассыпал по рабочему пространству, а шуршание раздражающе повторялось снова и снова. Акечи то и дело поднимал взгляд, размышляя, насколько сильно Акира разозлится, если он просто выкинет всё это в окно. Вместо того, чтобы поддаться искушению своих мыслей, Акечи решил заняться ужином. Он открыл на компьютере список ресторанов, которые, по его мнению, стоило посетить снова. Пролистал до раздела с любимыми, стал проверять их один за другим, пока не нашёл именно тот, что хотел выбрать на вечер. Ресторан должен быть почти пустым: вряд ли много людей готовы платить такие деньги за ужин в будний вечер, поэтому он сразу забронировал столик. – Я забронировал ужин на шесть, – сообщил Акечи, сверившись с часами на ноутбуке, убедившись, что у него ещё есть время, чтобы закончить дела. Акира кивнул с набитым ртом, что выглядело откровенно отвратительно. Это заставило Акечи впервые по-настоящему взглянуть на его одежду. – Ты взял что-нибудь приличное? – нахмурился он, глядя на поло и джинсы Акиры. – Я не сразу заметил, но это выглядит действительно плохо. – Взял, ты же говорил про ужин, – Акира кивнул на другой, уже забытый, пакет, небрежно брошенный куда-то на пол. – Ты же слишком манерный, чтобы есть фастфуд, как все нормальные люди. – Фастфуд – это не свидание, – процедил Акечи. – Всё становится свиданием, если человек тебе нравится, – пожал плечами Акира и хрустнул шоколадной соломкой. – Ты говоришь так, словно у тебя в этом многолетний опыт, – закатил глаза Акечи. – Просвети меня, Акира, какое же у тебя было любимое свидание? К его удивлению, Акира даже не сделал вид, что думает: – После свидания он бросил в меня кое-что и сказал, что ненавидит. – Не понимаю, как это вообще можно назвать свиданием, – сухо рассмеялся Акечи. – Он звучит как человек, от которого тебе следовало бы держаться подальше. – Не хотел, – просто ответил Акира. Акечи попытался сосредоточиться и вернуться к работе, но мысли всё время возвращались к одинокой перчатке, которую он больше не носит. Которая валялась где-то в ящике, забытая. Он задумался, осталась ли у Акиры вторая.✧
Они забронировали столик на шесть, так что, естественно, Акечи хочет выйти в пять. Ресторан находился в Чиёде, и им следовало учитывать возможные задержки поездов, а также риск заблудиться или отвлечься по пути. Акира сидел, погружённый в мысли, когда Акечи встал, положив свою одетую в перчатку руку ему на плечо, чтобы привлечь внимание. Акира вздрогнул и поднял взгляд. – Я собираюсь принять душ, – сказал Акечи, пробегая другой рукой по растрёпанной чёлке. – Когда выйду, тебе лучше быть уже одетым. Акира нахмурился: – А если я тоже хочу помыться? – Моя квартира – не баня. Акира закатил глаза: – Скучно. Как же ещё мы сможем застать друг друга полуголыми? Акечи быстро бросил на него строгий взгляд: – Не смей. – Шучу, шучу, – поднял руки Акира. – Иди принимай душ. Я соберусь, не волнуйся. Акечи кивнул в сторону входа: – Воспользуйся ванной там. Он направился в спальню, дважды проверяя, что взял полотенце, прежде чем начать раздеваться. Ему всегда казалось бессмысленным, что в его небольшой квартире было две ванные комнаты, но сегодня вторая в коридоре наконец-то пригодится. Он сначала пустил холодную воду, не из-за своих предпочтений, а ради цвета лица. Горячая вода всегда делала его лицо красным, а последнее, чего он хотел, – чтобы Акира подумал, будто он смущён. Будто что-то чувствует. Пока Акечи занимался своими волосами, его мысли уносились куда-то далеко. Акира сказал, что взял с собой наряд, но что именно – было загадкой. В тот крошечный пакет не могло поместиться что-то объёмное, значит, скорее всего, это была просто нарядная рубашка и приличные брюки. Они, без сомнений, были измяты. Акечи придётся пристыдить его за это, чтобы Акира больше не ставил их обоих в неловкое положение, когда они будут ужинать в будущем. Акечи замирает, положив руку на ручку крана, и выключает воду. Они ведь больше не собирались гулять вместе после всего этого, правда? Когда ещё Акире понадобится выглядеть прилично? В другой комнате что-то с глухим стуком упало, и Акечи раздражённо вздохнул, вырванный из раздумий. Акира в его пространстве серьёзно путал ему голову. Вытираясь и направляясь в спальню, чтобы привести себя в порядок, он думает, что же такое Акира мог уронить. Тихо подойдя к гостевой ванной, Акечи заметил, что дверь оставлена открытой. Внутри Акира стоял перед зеркалом, нахмурившись, пытаясь укротить непослушные волосы. Несмотря на то, что надетая на него рубашка пролежала в сумке несколько часов, она была почти без складок. Галстук на шее – совсем другая история. Он явно был завязан криво, а верхняя часть мялась, словно кто-то неоднократно завязывал и развязывал его. Акира с громким вздохом распустил его снова, поставив на паузу видео на телефоне, что лежал на раковине. Он поймал взгляд Акечи в зеркале и виновато пожал плечами. – Я не ношу галстуки, – спокойно сказал Акира. Акечи, усмехнувшись, решает, что быстрее будет просто помочь, чем если тот будет безрезультатно смотреть обучающие видео. Он подошёл ближе к Акире, чьи глаза слегка расширились. – Подойди сюда, – Акечи накрыл руки Акиры своими. Он ещё не надел перчатки, и тепло, исходящее от кожи Акиры слегка согревало его самого. По привычке он провёл большим пальцем по тыльной стороне руки, из-за чего у Акиры перехватило дыхание. – Что ты… – начал было Акира, но Акечи резко отдёргивает его руки, чтобы поправить этот чёртов галстук. Стоя так близко, он видел, как быстро поднимается и опускается грудь Акиры. Он легко провёл пальцами по чужим ключицам сквозь ткань рубашки, наблюдая, как тот поёжился, когда он развязывал узел. Акира почти выглядел загнанным зверьком, и это заставляет больную часть сердца Акечи безжалостно трепетать. – Ты хорошо выглядишь так, Акира, – задумчиво произнёс Акечи. – Как? Беспорядочно? – нервно рассмеялся он. Сердцебиение под пальцами Акечи ускорилось. – Нет, – Акечи на мгновение остановился, затянув галстук слишком туго, и увидел, как глаза Акиры округлились, перед тем, как ослабить его. – Так испуганно. – Это не страх, – тихо уточнил Акира, когда Акечи отступил, чтобы полюбоваться своей работой. Галстук теперь выглядел прилично, поэтому он вышел из пространства Акиры. Акечи впервые заметил, сколько косметики разбросано по краю раковины. – Кстати, что ты уронил ранее? – А, это средство для волос, которое я принёс. – Он быстро провёл рукой по челке, убирая волосы назад, и они стали выглядеть аккуратнее. – Не переживай, нигде не пролилось. Акечи все равно оглядывает пол. Он смотрит на часы и разворачивается, чтобы оставить Акиру убирать тот беспорядок, который он устроил в ванной: – Мы выходим через пять минут.✧
По пути на ужин Акира рассказал Акечи о знаменитом игроке в сёги, с которой он встречался в церкви в Канда. Акечи смотрел в окно, слушая. – Не ожидал, что лидер Фантомных Воров окажется таким набожным, – с усмешкой бросил он взгляд на Акиру. – Ты там искал прощения или следующую жертву? – Ни того, ни другого, – Акира чуть наклонился к Акечи, шепча. Ему было тесно между окном и телом Акечи, прижатом к нему, но он терпел. – Хотя, пожалуй, мы всё же изменили сердце её матери. Акечи тихо рассмеялся. – Как я и ожидал, ты устроил благотворительность для всех друзей. Скажи, кроме Фантомных Воров, кто ещё знал о том, кем ты был? Акира задумчиво хмыкает, сложив руки на коленях. Акечи пристально смотрел на них, размышляя, считал ли Акира количество теней, поверженных в Метавселенной. Сам он вёл учёт целей, уничтоженных по заданию Шидо, но если бы его предоставили самому себе, он не думает, что тоже делал бы это. Акира заметил взгляд и поднял ладонь, приглашая. Акечи бросил на него раздражённый взгляд из-под ресниц, не желая, чтобы его неправильно поняли, и оставил чужую руку нетронутой. Акира улыбнулся. – Хороший вопрос, – беззаботно продолжил он. – Думаю, почти все мои друзья знали, но никто не смог догадаться так быстро, как ты. – Приму это за комплимент. – И правильно сделаешь, Принц-Детектив, – поддразнил Акира, положив свою руку рядом с ладонью Акечи. – Могу я подержать тебя за руку, пока мы не доберёмся до места? Акечи вздохнул, но кивнул, позволяя переплести их пальцы. Их сжатые руки удобно легли на бедро Акиры. Акечи почувствовал, как лицо начало гореть, и нахмурился, предпочтя смотреть в окно, а не на глупую улыбку Акиры.✧
Окраина Чийоды была усыпана изысканными ресторанами и роскошными отелями, простирающимися вдаль, насколько хватало взгляда. По улицам расхаживали бизнесмены в дорогих костюмах, многие из которых были погружены в разговоры по телефону или в беседы с коллегами, шагающими рядом. Дипломаты и политики, заполонившие эти улицы, были двумя особенно раздражающими категориями людей. Акечи бывал здесь не раз и ненавидел все до единого, за исключением того случая, когда открыл для себя именно этот ресторан. – Ты не шутил насчёт того, что мне придётся переодеться, – свистнул Акира, облокотившись на Акечи. – Насколько пафосное это место? – Не переживай о ценах, – предупредил Акечи, вспоминая счёт с прошлого визита. – Шидо так любезно оставил на моём счету приличную сумму денег, чтобы отмахнуться от меня, так что этот вопрос решён. Тихо хмыкнув в ответ, Акира тихо заулыбался и провёл пальцами по запястью Акечи там, где перчатка не закрывала кожу, но тут же отдернул руку, прежде чем тот успел среагировать. – Забавно пытаться угадать, какой ресторан из всего этого многообразия окажется нашим. – Отсюда ты его не увидишь, – Акечи опустил взгляд на телефон, проверяя маршрут. – Он довольно уединённый. – Собираешься обкормить меня, а потом убить в переулке? – с усмешкой произнёс Акира. Акечи задумался, действительно ли его вопросы когда-либо стоит воспринимать всерьёз. – Если бы у меня действительно были планы покончить с твоей жизнью, я бы не стал делать этого сразу после ужина. – Вау, жёстко. Когда навигатор оповестил, что они уже почти на месте, Акечи невольно повернулся к Акире, чтобы прочесть его реакцию. Лицо Акиры озарилось, когда он понял, что за здание предстало перед ними, и Акечи с трудом смог спрятать улыбку до того, как Акира заметит её. – Это аквариум? – взгляд Акиры был прикован к архитектуре здания, и Акечи не мог его за это винить. Здание действительно напоминало гигантский стеклянный аквариум с идеально вырезанными скульптурами морских обитателей на фасаде. – Ты прав, – подтвердил Акечи, уже ведя их вперёд. – Надеюсь, тебе такое по душе. – Это обойдётся тебе в целое состояние, – пробормотал Акира, приближаясь к зданию. – Ты точно уверен? – Я бы не выбрал именно это место, если бы не был. – Акечи распахнул дверь и пригласил внутрь. – Поторопись. Ресторан располагался на нижнем этаже здания. Акечи вспомнил, как в прошлый раз просил сотрудника указать ему дорогу, ведь основной вход – это действительно аквариум. Хотя он бы не отказался сходить туда с Акирой ещё раз… сейчас это место уже закрыто. Акира глубоко вдохнул, когда они спустились на лифте. Вокруг них была стеклянная панорама – по бокам, над головой и даже под ногами. Казалось, будто они обедают на дне океана. Освещение было преимущественно голубым и белым, но глаза Акиры оставались серыми, когда он подошёл ближе к Акечи, завороженный видом. – Думаю, ты выиграл в свиданиях, – пробормотал Акира, оглядываясь. – Я не смогу переплюнуть это. – Ерунда, уверен, ты сможешь, – Акечи наблюдал за плавающими над ними рыбами. – К тому же, разве не ты говорил, что «всё что угодно может стать свиданием»? – Да, но, – Акира прочистил горло, – ты бы никогда не пошёл в подобное место просто так, разве что по какому-то особому случаю. Официантка в ярко-жёлтом костюме подошла, чтобы проводить их к столу, после подтверждения брони. В это время недели здесь было немного посетителей: в основном мужчины в деловых костюмах и пара-тройка пар, но в целом зал казался почти пустым. Акечи улыбнулся, слушая шум протекающей рядом воды. – Закажу суши-плато, – сказал Акечи, откладывая меню, игнорируя маленькую карту напитков, вложенную в него. – В аквариуме? – рассмеялся Акира. – Это звучит оскорбительно. – Наоборот, оно будет свежим, – Акира на это скривился, и Акечи едва сдержал смех. – Я пошутил. – С тобой никогда не поймёшь, – пробормотал Акира, перелистывая страницу своего меню. Ужин был восхитительным, что неудивительно при таких ценах. Но к концу вечера Акечи уже едва мог вспомнить, что именно он или Акира заказывали. Всё его внимание было приковано к Акире, и он уставился на него через стол, подперев щёку рукой, игнорируя все правила этикета. Он наблюдал, как Акира поднимает взгляд, когда над ними проплывает большая рыба, отбрасывая тень. Он слушал, как Акира болтает о какой-то книге, друзьях и о том, что всё ещё не решил, поступать ли ему в университет. Он неожиданно для себя смеётся над глупыми шутками Акиры и сам рассказывает свои. Акечи с ужасающей ясностью понял: ему это безумно нравится. Всё это.✦
Улицы Ёнген-Дзая были необычайно тихими и пустынными, когда Акира направлялся домой. Как только он переступил порог Лебланка, его встретил Соджиро, сидевший на барном стуле у телефона. Было видно, что он ждал возвращения Акиры, и это заставило того почувствовать лёгкую вину за то, что он задержался так поздно. – Извини, знаю, что мог бы просто позвонить, – пробормотал Соджиро, потирая шею. – Я понимаю, что ты обычно не работаешь по пятницам, но завтра мне нужно, чтобы ты присмотрел за кафе завтра. – Конечно, – легко согласился Акира, задерживаясь у двери. Ему было немного неловко просто молча пройти мимо и подняться наверх. – ..Всё в порядке? Соджиро мягко улыбнулся: – Хочу устроить Футабе день отдыха в честь начала школы. Это будет сюрприз, поэтому не хотел, чтобы она слышала меня по телефону дома. Акира ответил улыбкой: – Хорошо, босс, я понял. Куда собираетесь пойти? – В парк развлечений, – потерев виски, ответил Соджиро. – По телевизору показали рекламу, и она сказала, что хочет прокатиться на «Смертельном падении 3000». Не уверен, что мои старые кости это выдержат. – Похоже, мне придётся спланировать похороны, – пошутил Акира, но Соджиро лишь устало посмотрел на него. Они оба знали, что Футаба не проявит пощады. Когда Акира поднялся наверх, Моргана спал на его кровати, аккуратно обернув хвост вокруг лап. На мгновение Акира даже забыл, что он на самом деле даже не кот, а лишь выглядит как он. Кровать тихо скрипит под его весом, когда он садится рядом. Акира легко гладит Моргану по голове, пытаясь разбудить. Он поставил пакеты, которые принёс обратно, рядом, решив заняться ими позже. – Акира? – сонно спросил Моргана, медленно просыпаясь и глядя на него усталыми глазами. – Как прошло твоё свидание с Акечи? – Неплохо, – ответил Акира, убирая руку, пока Моргана, садясь, потягивался. – Пока не решился его поцеловать. – Акира, фу, – прошипел Моргана, окончательно проснувшись. – Тебе не нужно рассказывать мне такое! – Ты сам спросил! Моргана вздохнул, вытягивая задние лапы: – Тот факт, что ты всё ещё продолжаешь это, несмотря на то, что он тебе явно небезразличен, – невероятно плохая идея. Акира пожал плечами: – Это не будет моим первым плохим решением, связанным с Акечи, которое я принял. Моргана молчал, но потом перебежал через ноги Акиры и уселся у изножья кровати. – Остальные всё время спрашивают о тебе. Что ты будешь делать завтра? Мне нужно подготовиться. – Я буду работать внизу, – ответил Акира, доставая телефон из заднего кармана. – Наверное, встречусь с ним после закрытия кафе. В группе «парней» с Рюджи и Юске появились новые сообщения, и Акира решил сначала ответить им. [РЮДЖИ]: акира когда ты уже закончишь работу??? [РЮДЖИ]: я хочу наконец-то обыграть юске на последнем уровне [РЮДЖИ]: и я не видел тебя уже, кажется, несколько лет чувак [ЮСКЕ]: Надеюсь, дополнительные смены тебя не изматывают, Акира. [ЮСКЕ]: Печально, когда приходится отказываться от хобби из-за работы. [РЮДЖИ]: согласен с ним [АКИРА]: Завтра я буду в Леблане, так что приходите если хотите. [РЮДЖИ]: УРА черт возьми! [ЮСКЕ]: Я принесу напитки. – Похоже, завтра будет шумный день, – пробормотал Моргана, читая сообщения рядом с Акирой. – Всё будет хорошо, уверен, они по тебе тоже скучают, – Акира открыл переписку с Акечи. В этот раз Моргана быстро отвернулся, чтобы не читать. [АКИРА]: Завтра я работаю в Леблане, так что, наверное, снова ограничимся ужином [АКИРА]: Но снизь свои стандарты относительно того, чего ожидать, лол [АКЕЧИ]: Хорошо. Ты будешь работать весь день? [АКИРА]: Ага. Акира колеблется, но прикусывает губу и быстро набирает следующее сообщение. Он нажимает "Отправить", прежде чем успевает хорошенько подумать. [АКИРА]: Слышал, бариста будет угощать бесплатными напитками клиентов, которые покажутся ему привлекательными. Акечи начал печатать, но остановился. Акира подумал, что сообщение останется без ответа, но телефон завибрировал, и на нём появилось новое уведомление. [АКЕЧИ]: Я бы не отказался от бесплатного кофе, так что, пожалуй, загляну. Акира моргнул, прочитав это. Его молчание насторожило Моргану, который сдался и всё же пробежал сообщения глазами. Он отпрянул от экрана, поражённый. – Акира! Ты пригласил их всех... – Всё нормально, – быстро сказал Акира, чувствуя, как лицо пылает. – Мы вместе голосовали, так что они не против. Я просто хочу проводить с ним больше времени. – Не надейся, что я тебя выручу, – пробурчал Моргана, снова свернувшись на кровати. – Выспись, тебе это понадобится.День пятый.
В уютном полумраке «Леблана» Рюджи и Юске коротают ленивый послеобеденный час, занимая свой любимый столик в центре зала. Они только что начали смотреть новый аниме-сериал, и Акира вновь слушает их оживлённую беседу, почти не понимая, о чём идёт речь. Это ощущается странно и немного забавно. – Возобновление сериала после столь долгожданного воссоединения главных героев, – разочарованно протянул Юске, шумно отпивая крепкий кофе, – представляется мне не более чем унылой и безвкусной попыткой угодить первоначальной аудитории. Я посмотрел одну серию и остался крайне разочарован. – Да дело даже не в этом, – вздохнул Рюджи, – Спин-оффы, где у героев появляются дети, – это жутко странно! Скучаешь по старым персонажам, но вроде как обязан полюбить новых, потому что они их дети. Бред какой-то! Из рюкзака Акиры раздалось недовольное фырканье Морганы: – Так не смотри тогда? У тебя же есть пальцы, просто переключи это! – Не всё так просто! – возразил Рюджи, упрямо глядя на Акиру. – Когда все вокруг смотрят, не хочется выпадать из темы, понимаешь? – Акира, ты ведь видел то, о чём мы говорим? – с надеждой спросил он. – Нет, – тихо признался Акира, – Я был занят. – А, ну да, работа и всё такое, – Рюджи поёрзал на месте. – Обидно, чувак. Моргана, самодовольно щурясь, смотрит на Акиру, явно довольный тем, что он в кои-то веки в курсе событий, в то время как остальные - нет. Он ехидно посмотрел на Акиру: – Я бы сказал, он неплохо провёл время. Акира неловко усмехнулся. Юске аккуратно поставил чашку на стол: – Думаю, пришёл час направиться наверх и выяснить, кто же из нас сильнее, Рюджи. – Вот это по мне! – оживился Рюджи и повернулся к Акире: – Ты не против, если мы уйдём? – Конечно, развлекайтесь, – кивнул Акира. Юске и Рюджи, прихватив Моргану, отправились наверх, а Акира остался в пустующем кафе, ожидая новых посетителей. Сквозь тишину доносились отголоски битвы в видеоигре, в которую играли друзья. Акира отбивал ритм пальцами по жёсткой деревянной стойке, размышляя, какой план на ужин придумать сегодня. Словно вызванный его мыслями, звон колокольчиков над дверью оповещает о новом посетителе, и Акечи входит с достоинством, направляясь прямиком к своему обычному месту на барном стуле. Акира постепенно привыкал к тому, что Акечи просто… сидит здесь, как постоялец. Интересно, это лишь на эту неделю или же ему придётся заказать новые мешки кофе. – Только задумался о том, чем заняться вечером – и вот ты, – прошептал Акира, уже доставая особый пакет кофе, который пьёт только Акечи. – Ты читаешь мои мысли? Акечи скептически фыркнул, скрестив руки и наклонившись через стойку, вторгаясь в личное пространство Акиры: – Если бы я умел читать твои мысли, возможно, наконец бы уже понял, почему ты так на меня смотришь. – Как именно? – нахмурился Акира. – Будто я вот-вот исчезну. Это слишком очевидно. – Разве можно меня за это винить? – пробормотал Акира, включая кофемолку. Гул заполнил всё кафе, заглушая даже шум игры сверху. Акечи занял себя в телефоне, пролистывая новости, которые Акира слышал сегодня утром по телевизору. Когда кофе был готов, Акира не поставил чашку на стол, а вместо этого протянул её Акечи, задержав руки чуть дольше, чем нужно. Акечи накрыл его ладони своими, принимая чашку. – Спасибо. Значит, сегодня за счёт заведения? – с хитрой улыбкой спросил он. Акира смущённо улыбнулся: – Ага. Первый бесплатный кофе за день, и, скорее всего, последний. Акечи ставит чашку на стойку, и Акира высвобождает свои руки из-под неё. Он просто смотрит на них, встречаясь взглядом с ржаво-бордовыми глазами, смотрящими в ответ: – Акечи, я... Внезапный грохот сверху заставил Акиру вздрогнуть, а Акечи тут же метнул взгляд к лестнице. На миг он совсем забыл, что друзья Акиры всё ещё наверху. – Рюджи! – Прости-прости, я просто поскользнулся! – Должен признать, твоё падение было весьма грациозным, – невозмутимо заметил Юске. – Это комплимент, что ли??? – А, – сухо произнёс Акечи, – я не знал, что у тебя гости. – Они пришли поиграть, – нервно отвечает он. Акечи внимательно наблюдает за лестницей, на которой раздаётся шум шагов, и Акира, обернувшись, видит светлые волосы Рюджи, выглядывающие сверху. – Эй, Акира, где аптечка? – спросил Рюджи, показывая ссадину на руке. – Я упал и... О черт, это же Акечи! – Внимателен, как всегда, Сакамото, – устало потер виски Акечи. – Под раковиной, – вместо объяснений сказал Акира. Рюджи спускается по лестнице и бросается в ванную за бинтом. Вернувшись, он подходит и садится рядом с Акечи, накладывая повязку, будто бы всё произошедшее между ними ранее для него совершенно ничего не значило. – Рад тебя видеть, чувак, – с широкой улыбкой сказал он, открывая упаковку. – Бодро выглядишь. – Не могу сказать, что это была плохая неделя, – отрывисто ответил Акечи, избегая взгляда Акиры. – Остальные тоже наверху? – Только Юске и Мона, девчонки заняты, – Рюджи наклонился, будто собирался боднуть Акечи плечом, но тот поспешно отстранился. – А что, кого-то ищешь? – Просто поинтересовался, – вздохнул Акечи и сделал глоток кофе. Рюджи поморщился, увидев, что тот пьёт чёрный. Скрип верхней ступеньки возвестил о появлении Юске, который спустился, неся сумку Акиры с Морганой внутри. Увидев Акечи, Юске удивлённо вскинул брови, но тут же сел рядом с Рюджи. – Рад тебя видеть, Акечи, – сказал Юске, поставив рюкзак на колени. Моргана кивнул Акечи и лениво взмахнул хвостом. – Ты пришёл увидеться с Акирой? – Он меня пригласил, – резко пояснил Акечи. Щёки Акиры вспыхнули, и он закашлялся в кулак, чтобы скрыть смущение. – Так что будем делать вечером? – сменил тему Рюджи, перегнувшись через стойку, обращаясь к Акире. – Может, в Биг Бэнг Бургер? – Эм... – начал Акира, нервно теребя нитку на фартуке. – У меня сегодня планы. – Только не говори, что опять работа! – воскликнул Рюджи, разводя руками. – Они тебя до смерти загоняют! – Работа? – с усмешкой поднял бровь Акечи. – Ты не говорил. – Ага, Акира в последнее время прям загружен, – вмешался Моргана, самодовольно щурясь. Акира заметил, как глаза Акечи сузились: он вспомнил, что Моргана в курсе. – Хотя, похоже, ему это даже нравится. – Приятно ощущать чувство выполненного долга после тяжёлого дня, – задумчиво сказал Юске, одобрительно кивая Акире. – Пожалуй, поужинаем вместе в другой раз. – Он внимательно посмотрел на Акечи, словно что-то обдумывая. – Не желаешь ли присоединиться к нам сегодня? – Благодарю, но вынужден отказаться, – вежливо ответил Акечи, сложив руки на столе с натянутой улыбкой. – У меня тоже есть планы. Можно сказать, своя работа. – Угх... – простонал Моргана, обращаясь к Юске, – можно мы уже вернёмся наверх? – Да-да, – согласился Рюджи, вставая. Он бросил последний взгляд на Акечи. – Всё равно странно видеть тебя живым, чувак. – Взаимно, – спокойно допил кофе Акечи. – Уверен, мы ещё не раз пересечёмся в ближайшее время. Акира наблюдал, как Акечи провожает взглядом его друзей. Он сидел идеально прямо, словно выжидая момент. Как только наверху снова заиграла музыка из видеоигры, Акечи тут же повернулся к Акире с лукавой улыбкой. – Работа, м-м? Вот как ты называешь наши встречи? – Не совсем, – проворчал Акира, унося чашку, чтобы помыть. – Просто нужна была отговорка, чтобы объяснить, почему меня не было. – Понимаю. Значит, сегодня мы тоже идём в Биг Бэнг Бургер? – Нет, – быстро ответил Акира, откинувшись к полке и стараясь выглядеть максимально невозмутимо. – Я уже выбрал место. Ты слишком наряден для него. Акечи смотрит на свой наряд так, словно забыл, во что был одет сегодня. Рубашка и галстук выглядели стильно, но Акира знает: если он появится в таком виде в Синдзюку, его примут либо за хоста, либо за делового мужчину в поисках развлечения на вечер. – Слишком наряден? Я не взял сменную одежду, – вздохнул Акечи. – Ты правда заставишь меня возвращаться домой, чтобы переодеться? Акира пожал плечами: – Можешь взять мою одежду, когда они уйдут. Акечи скривился, словно ему предложили нечто отвратительное: – Надеюсь, она чистая? – Нет, только ношеные, – рассмеялся Акира, ловя на себе недовольный взгляд Акечи. Оставшуюся часть дня Акечи болтал с Акирой о всякой ерунде, которую читал в интернете, пока тот обслуживал редких посетителей. Футаба прислала Акире совместные с Соджиро фотографии с парка аттракционов. Они собирались вернуться домой, и Акира заверил, что сам всё закроет, и что им не следует переживать по этому поводу. К закрытию Рюджи и Юске ушли ужинать, удивлённо отметив, что Акечи всё ещё здесь. – Увидимся, чувак, – махнул Рюджи Акире, проходя мимо. – Пока, Акечи. – Надеюсь, вы хорошо проведёте вечер, – добавил Юске, уже держась за дверную ручку. Моргана запрыгнул на барный стул рядом с Акечи, провожая их взмахом хвоста. – Присоединишься к нам? – саркастически спрашивает Акечи, когда остальные уходят. Моргана издаёт недовольный звук: – Ни за что! Просто не хотел, чтобы они спрашивали, почему я тоже ушёл. – Он нервно забарабанил лапками по стулу. – Куда вы вообще идёте? – Это сюрприз, – быстро ответил Акира, ощущая на себе два пристальных взгляда. – Скоро выходим, только поменяю табличку и закрою дверь. – В таком случае я пойду сейчас, – Моргана спрыгнул и подошёл к двери, убедившись, что Рюджи и Юске ушли, прежде чем выпрыгнуть на улицу. Акира придержал ему дверь, и Моргана кивнул на прощание, прежде чем исчезнуть из виду. – У меня есть идеальная одежда для тебя на сегодняшний вечер, – с хитрой улыбкой сказал Акира, обхватив запястье Акечи и потянув его наверх. – Тебе это совершенно не понравится. Через полчаса Акечи стоял перед зеркалом в «Леблане», одетый в рубашку и рваные джинсы Акиры, выглядя таким раздражённым, каким Акира его давно не видел. Несмотря на то, что они оба одного роста, одежда Акиры кажется слишком большой на худощавом теле Акечи, и Акира едва сдерживает смех от того, каким маленьким он в ней выглядит. – Тебя это забавляет? – рыкнул Акечи, приглаживая волосы спереди, которые Акира только что уложил. – Я не помню, чтобы соглашался на преображение. – Ты не так уж плохо выглядишь, – с улыбкой заметил Акира, отступая, чтобы полюбоваться результатом. Он даже задумался, не сделать ли ему макияж, если только Акечи не решит выцарать ему глаза посреди процесса. – Мы ведь идём в бар, так что надо выглядеть соответствующе. – Ты недостаточно взрослый, чтобы пить, – напомнил Акечи, избегая взгляда Акиры, приглаживая переднюю часть рубашки. – Верно, но я там работал в прошлом семестре, так что место знаю. По пятницам у них прайд-вечер. Акира открыл косметичку, весело рассмеявшись: – Хотя, если честно, у них каждый вечер – прайд-вечер. Просто по пятницам больше народу. Акира чувствует себя смелым и осторожно проводит пальцами по челюсти Акечи. Он резко вздыхает с напряжённым взглядом, но не может скрыть, как непроизвольно тянется к прикосновению – это именно то, чего Акира и ожидал. Акира улыбается, поднимая консилер, чтобы рассмотреть его поближе. – Сейчас я сделаю так, чтобы ты выглядел менее мёртвым, хорошо? – Это должно было быть шуткой? – буркнул Акечи. – Нет... Хотя теперь да. Акира тщательно наносит консилер, скрывая тёмные круги под глазами. Те самые, что Акечи теперь носит постоянно, с тех пор как у него исчезла необходимость быть в центре внимания. Добавил румянца на щёки, чтобы тот не выглядел таким бледным. Они были так близко, что дыхание Акечи щекотало тыльную сторону ладоней Акиры. – Ну, всё готово, – отступил Акира, поворачивая голову Акечи к резкому свету ванной «Леблана». Макияж был минимальным, но идеально подходил ему. – Что, туши не будет? – с иронией спросил Акечи, отмахиваясь от руки Акиры. – Давай уже поторопись и собирайся. Акира послушно надел любимую футболку и те самые джинсы, которые Моргана давно просил выбросить – они были ещё более рваными, чем те, что он дал Акечи. Это было непреднамеренно, но сейчас они были будто в парных нарядах. Акира улыбается своему отражению в зеркале, нанося макияж, тоже минимальный, но достаточный. Когда он был готов, ему захотелось запечатлеть этот момент. Акира выглянул из ванной: Акечи сидел за ближайшим столиком, уткнувшись в телефон. Акира постучал костяшками по двери, чтобы привлечь внимание. – Подойди на минутку, – сказал он, снова спрятавшись за дверью в ожидании. Акечи что-то бормочет в ответ, но Акира всё равно слышит, как он встаёт и подходит к нему. Акечи, скрестив руки, встал в дверях, внимательно изучая Акиру: – Помочь тебе застегнуть молнию? – Нет, – Акира подошёл к зеркалу, чтобы поправить выбившуюся прядь, – Давай сделаем фото вместе. – В поисках новых обоев на телефон? – усмехнулся Акечи, подходя ближе. – Может быть, – честно ответил Акира. Он открывает камеру на своем телефоне, поворачивая ее так, чтобы она была направлена в сторону зеркала. Акечи едва попадает в кадр. – Я собираюсь тебя подтянуть, предупреждаю заранее. Акечи издаёт испуганный звук, когда Акира обнимает его за спину, положив руку чуть выше бедра, и притягивает его ближе, пока их бока не соприкоснутся. Тот опёрся рукой на грудь Акиры, чтобы не потерять равновесие. Не желая затягивать момент, делая всё ещё более неловким, и, возможно, опасаясь за свою жизнь, Акира быстро щёлкает несколько снимков, прежде чем отпустить. Акечи шумно выдохнул и отошёл назад, выпрямляя одежду: – Теперь, когда с этим разобрались, – с наигранной строгостью сказал он, лицо его слегка порозовело. – Я ужасно голоден. Может пойдём уже?✦
Акира знал, как никто другой, что в баре «Кроссроудс» не подают еду. Люди, которые сюда приходят, особенно в пятничный вечер, – это те, кто устал от всей будничной ерунды и хочет либо напиться в хлам либо познакомиться с кем-нибудь симпатичным. Лала-тян часто шутила, что отгоняет от Акиры всех, кто пытается к нему подойти, пока он не видит, но он почти уверен, что она не шутит. Синдзюку – место особенное. Он наблюдал, как Акечи осматривается, когда они подходят. – Спорю, ты тут раньше не был, – заметил Акира. – Был, но мельком, – скривился Акечи. – Я был здесь не ради осмотра достопримечательностей, так что для меня это будет всё равно, что новый опыт, как тебе этого и хочется. Акира рассмеялся, удивляясь, как Акечи так хорошо его понимает. – Откуда ты знаешь, что это то, чего я хочу? – Несложно догадаться, – ответил Акечи, взглядом скользнув по неоновым вывескам перед ними. – Ты всё время наблюдаешь за моей реакцией. – Да, справедливо, – издав протяжный звук, Акира протянул руку и легко коснулся запястья Акечи. Не взял его за руку, пока что. – Давай сначала перекусим, перед тем, как пойти в бар. В такое время ночи на улицах полно открытых точек с едой, и Акира ведёт их сквозь толпу до одной из раменных палаток. Он заказал для обоих: себе – с острой приправой, Акечи – с более пресной. Акечи бросил ему странный взгляд, когда хозяин лотка отвернулся, чтобы приготовить их блюда. – Надеюсь, ты понимаешь, что я переношу остроту, – вздохнул Акечи. – Тот яд, что я съел на твоём школьном фестивале, не в счёт. – Тогда мне стало тебя немного жаль, – признался Акира, вспоминая тот день с поразительной чёткостью. – Правда? даже хотя ты и пригласил меня исключительно ради сбора информации? – Всё равно был рад тебя видеть. Иногда думаю, как бы всё сложилось, если бы ты учился в моей школе. – Ты бы видел меня не так часто, как думаешь, – задумчиво ответил Акечи, поправляя перчатку. – Хотя было бы забавно, если бы ты называл меня сэмпаем. – Акечи-сэмпай или, может… Горо-сэмпай? – поддразнил Акира, прижавшись к нему боком. – Как же младшеклассницам повезло. Акечи задумчиво хмыкнул, глядя на тарелки с раменом, которые хозяин поставил перед ними. – Многие из них даже не использовали почтительные обращения. Начинались споры, когда кто-то пытался. – Звучит весело, – улыбнулся Акира, подтягивая свою тарелку и беря палочки. – Так кому-нибудь из них посчастливилось привлечь твоё внимание? Акечи холодно посмотрел на него: – Нет. Какая часть моего прошлого говорит, что у меня было время на такие пустяки? – Не знаю, – пожал плечами Акира, – Ты же сейчас встречаешься со мной. – Значит, считай, тебе повезло. – Именно так, – честно ответил Акира. Он ухмыльнулся, глядя на удивлённое лицо Акечи, и воспользовался моментом, чтобы протянуть руку и попробовать его лапшу. Акечи сердито оттолкнул руку, но Акира не пропустил то, как у того покраснели щеки. После еды они шли рядом по улице к бару «Кроссроудс». Акира не торопился, наслаждаясь разговором с Акечи о случайных вещах, например, о том, почему светятся неоновые вывески. – Акира-кун! – голос привлёк внимание Акиры, и он повернулся, слегка удивлённый. За столиком сидела знакомая девушка, перед ней были разложены карты Таро. – Привет, Чихая-сан, – ответил Акира, подняв руку в приветствии. Он почти забыл, что она обычно здесь в такое время ночи. Он потянул Акечи к её столику, ведя за руку. – Я чувствовала, что увижу тебя сегодня, поэтому сделала расклад, – сказала Чихая, переворачивая карту. С того места, где Акира стоит, он не смог разглядеть, что на ней изображено. – Твоя жизнь, Акира-кун, кажется, пошла на поправку. Я рада. Прежде чем Акира успел ответить, Акечи, скрестив руки, с настороженным выражением взглянул между ними: – Она... гадалка? – Да. Это Мифунэ Чихая. Чихая-сан, это... – Акечи-сан, верно? – перебила его Чихая тёплой улыбкой. – Я знаю, кто ты, ну как же иначе? – Полагаю, это часть твоей работы, – сухо ответил Акечи, уставившись на лежащие на столике карты. – Это тот момент, когда ты скажешь, что я умру, и мне придётся заплатить за то, чтобы узнать как именно? К его удивлению, Чихая громко рассмеялась, без тени злобы в улыбке: – Я сделаю расклад тебе бесплатно, раз ты вместе с Акирой-куном. Акечи задумался. Акира знал, что он, вероятно, взвешивает скептицизм и любопытство. В конце концов, Акечи всегда идёт за тем, что ему интересно. Эта черта роли Принца-Детектива была настоящей, истинной, возникшей сама по себе. Акечи кивнул. Чихая улыбнулась про себя, собрала карты и перемешала их с закрытыми глазами. Она снимает колоду раз, другой, а на третий делит её на три маленькие стопки. Она берет верхнюю карту из каждой стопки и кладет ее на стол, прежде чем снова объединить их в одну колоду. Удовлетворённая, она кладет её рядом с собой. Когда Чихая переворачивала карты, читая судьбу Акечи, она издала довольный звук. Тот смотрел на неё без выражения. – Ну? – Что ж, Акечи-сан, – тихо засмеялась Чихая, – похоже, твоя жизнь тоже пошла к лучшему. Акечи фыркнул, прищурившись на карты: – Так же банально, как я и ожидал. – Могу рассказать подробности, если хочешь, – подмигнула Чихая Акире. – Без доплаты, конечно. – Удиви меня. – Ты столкнулся с серьёзным испытанием, которое отчаянно хотел преодолеть, – продолжила Чихая, указывая на первую карту. – Потом встретил человека, который помог тебе в этом, – показала вторую. – И наконец, теперь вы неразлучны, – подняла третью. Акечи смотрел на карты, словно они ожили и заговорили. Акира наблюдал, как мгновенно меняются эмоции на его лице, прежде чем он встретил взгляд Чихайи с нейтральным выражением. – Неплохо. Акира прочистил горло, чувствуя, как лицо горит: – Мы как раз собирались идти, Чихая-сан, так что... – Ах, конечно, не буду вас задерживать, – улыбнулась Чихая с пониманием. – Заходи, если захочешь поболтать, Акира-кун. Приятно было познакомиться с тобой лично, Акечи-сан. Акира молча шёл рядом с Акечи до «Кроссроудс», вспоминая, как в декабре и феврале неоднократно просил Чихайю сделать расклады, умоляя заглянуть в судьбу другого человека. Судя по взгляду, который она бросила на него, она, без сомнения, сложила воедино кусочки головоломки о том, о ком Акира думал всё это время. – Ты удивлён, что это оказалось правдой? – спросил Акира. – Она предупреждала меня о Святом Граале и Маруки ещё до того, как все поняли, что происходит. – Её методика интересна, – задумчиво ответил Акечи. – Она читает карты, но кажется, что карты говорят с ней. – Как Персона? – Кто знает, – пожал плечами Акечи. – Но мне хватило Метавселенной, спасибо. – Согласен, – легко рассмеялся Акира. Подходя к бару, они заметили знакомую фигуру с зажжённой сигаретой. Увидев Акиру, она бросила окурок на землю и затоптала его. – Ах, мой любимый инсайдер, – приветствовала Охья с кривой улыбкой. – За развлечениями, полагаю? – Она бросила взгляд на Акечи, который смотрел на неё с едва скрытым презрением. – О, ты не...? – Нет, – быстро ответил Акечи, заметив как Охья тоже увидела в нём что-то знакомое. Она с усмешкой посмотрела между ними, и Акечи вздохнул. Акира не планировал встретить всех своих знакомых в этот вечер. – Лидер Фантомных Воров и их главный фанат. Какая же интересная пара, – не дожидаясь ответа, Охья распахнула дверь в «Кроссроудс», выпуская наружу поток музыки и разговоров. Акечи попытался что-то сказать, но она перебила: – Не волнуйся, я не буду писать об этом. Входите! – Мы не пара, – сказал ей Акира, заходя внутрь. Акечи вошёл первым, но всё равно бросил Охье взгляд через плечо. Она рассмеялась и хлопнула Акиру по спине, когда он прошёл мимо. – Да-да, я слежу за новостями, кажется, всю свою жизнь, малыш, думаешь, я родилась вчера? – Охья обняла Акиру за плечо и потянула к бару. – Лала-тян, смотри, кто к нам заглянул! – Привет, дорогой, давно не виделись. Ты выглядишь великолепно, – улыбнулась Лала-тян, оценивая наряд Акиры, а потом посмотрела на Акечи. – Ой, а это кто? – Мой друг, – быстро ответил Акира, не дав Охье вставить слово. Лала-тян посмотрела на него с таким же недоумением, как и Охья. – Садитесь куда хотите, милый, – сказала Лала-тян Акечи. — Ты тоже несовершеннолетний, как и он? – она кивнула на Акиру. – Нет, – Акечи выпрямляется, когда к нему обращаются, но Акира замечает, что это место всё же заставляет его немного расслабиться. – Но я не буду пить, раз он не может. – Какие у тебя манеры! – воскликнула Охья, возвращаясь на своё место у бара. Сделала глоток из бокала, который Лала-тян только что поставила, и икнула. — Не могу поступить так же. – Я принесу вам что-нибудь безалкогольное, – сказала Лала-тян, игнорируя, как Охья быстро допивает напиток. Она начала смешивать коктейли за стойкой. Акечи молча повернулся и направился к пустому столику в углу. Акира последовал за ним и сел напротив. Место Акечи было у стены, и Акира наблюдал, как тот зорко, как ястреб, осматривает зал. – Всё в порядке? – спросил Акира, мягко улыбаясь. – Просто прекрасно, – ответил Акечи, не глядя на него. – Я высматриваю твоих следующих знакомых, раз ты, кажется, знаешь абсолютно всех в этом городе. – Да, ты встретил много моих друзей, – согласился Акира. В этот момент Лала-тян подошла и поставила перед ними два напитка. Это место не «Джаз Джин», но Акира надеялся, что оно Акечи тоже понравится. Акечи осторожно сделал глоток и кивнул Лале-тян в знак благодарности. Она с довольной улыбкой вернулась к бару. Он сузил глаза, повернувшись к Акире. – Ты сказал правду о том, что большинство твоих друзей знают, кем ты был. – Я не вру тебе, – серьёзно ответил Акира, взглядом скользнув по столу. – Многие узнали меня из-за того, что я помогал им в Мементосе. Вытащил из передряг, или ещё что. Акечи сделал ещё один глоток и отставил стакан. Акира заметил, что тот так и не попробовал свой напиток, и сделал глоток сам. Содержимое стакана показалось ему слишком сладким, но всё же вкусным. Акечи опёрся лицом на руку, наблюдая за ним. Акира понял, что сейчас прозвучит вопрос. – В Мементосе, – начал Акечи ровным голосом, – что если бы ты убил чью-то Тень, думая, что это не человек? – Я думал над этим. Если честно... – Акира замялся, не зная, как сказать так, чтобы не показаться лицемерным. Решившись, он продолжает: – На самом деле правда был момент, когда я задумался над...ну, убийством чьей-то тени. Брови Акечи взметнулись в удивлении. Он наклонился через стол вперёд, чтобы лучше прочитать выражение Акиры: – Ты серьёзно? – Да, – Акира сделал глоток газировки, чтобы успокоиться. В памяти ярко всплывал дворец Шидо, когда вся команда буквально физически удерживала его от дешёвой мести. – Можно я скажу тебе кое-что? Акечи отмахнулся с настороженным взглядом. – Говори, Акира. – Во дворце Шидо, – шепотом рассказал Акира, – я почти сделал это. Я заряжал атаки сильнее обычного, просил других меня усиливать, и... – Акира встретился взглядом с Акечи. – Я был так зол, и он стоял передо мной, слабый и жалкий, и я хотел просто вытащить свой пистолет и застрелить его. – Но не сделал этого, – тихо закончил Акечи. – Остальные тебя остановили? – Да. – Рад, что Фантомные Воры сделали хоть что-то правильно. Это было не то, чего Акира ожидал. Он молча ждал продолжения, с тревогой в груди. – Он должен страдать всю свою оставшуюся жалкую жизнь, – добавил Акечи сквозь зубы. – Смерть для него была бы слишком лёгким искуплением. Я говорил тебе это в машинном отсеке. – Ты прав, – согласился Акира. – Если бы ты не вернулся из мёртвых, я бы, возможно, думал иначе. Акечи засмеялся, скрестив руки на столе. – Ты не убийца, Акира. – Мог бы им стать, – пожал плечами он. Решил сменить тему, чтобы не сказать что-то глупое, вроде: если бы мы встретились раньше, могли бы стать сообщниками. Глубоко вздохнув, он кивнул в сторону Охьи, которая громко что-то рассказывала, размахивая бокалом: – Тебя не раздражает, что она знает, кто ты? – Не особо, – ответил Акечи. – Если не считать того факта, что она репортёр. Заметил, что твои знакомые узнают меня лучше, чем те, кто с тобой не связан. Интересно, почему? Акира почувствовал, как у него загораются щеки. Он прекрасно понимал, почему. – Наверное, просто совпадение, – пожал он плечами. Акечи закатил глаза. – Раз уж ты, очевидно, рассказывал всем обо мне, – безжалостно продолжил Акечи, – значит, у тебя всё ещё есть моя перчатка? – Есть, – сразу ответил Акира. – Мы заключили сделку. – Да, – кивнул Акечи. Акечи не стал указывать на очевидное – Метавселенной больше не существует, а, значит, их реванша и быть не может, да и Акира тоже промолчал. Он предпочёл бы сидеть здесь, говорить с Акечи о напитках, музыке и планах на вечер, чем снова ступать в Метавселенную. Акира понял, что почти всё готов отдать, лишь бы Акечи остался рядом с ним навсегда, именно так, как сейчас. Это осознание становится для Акиры небольшим шоком, но одновременно согревает его больше, чем всё, что было за этот вечер. Он знает, что у него осталось ещё два дня, но сейчас, в этом укромном уголке бара, Акечи принадлежит только ему. И на данный момент ему этого достаточно.✧
Акечи вернулся домой, чувствуя себя совершенно измотанным. В баре всё было, мягко говоря, необычно. Громкая музыка, шумная, разгорячённая толпа, – но Акира разговаривал с ним с другой стороны стола, и на несколько часов Акечи не мог сосредоточиться ни на чём другом. Он снял обувь и едва добрался до дивана, прежде чем рухнул на него. Мягкие подушки прижались к лицу, но пахли Акирой, отчего он оттолкнул их в сторону. Разбираться с эмоциями становилось мучительно тяжело. Он не мог решить, чего хочет больше: никогда в жизни больше не видеть Акиру или же, наоборот, видеть его каждую минуту до конца своей жалкой жизни. Взгляд Акиры в баре был чистейшим воплощением влюблённости. Было до боли очевидно, что творится у него в голове, когда его глаза скользили по рукам Акечи, по его лицу, или, самое постыдное – по губам. Акечи не мог понять, был ли это настоящий Акира или же это просто часть его игры, в которую тот так увлёкся, примеряя на себя роль его парня. Хуже всего было то, что он даже не мог рассердиться. Акечи согласился на эту нелепость почти ни за что, и теперь ему приходилось расплачиваться за свою гордость. Ночью, когда он наконец ложился спать, было беспокойно. Он не мог выбросить из головы, что даже когда Метавселенная рухнула дважды, Акира всё равно хранил перчатку, которую Акечи бросил в него в приступе ярости ещё в ноябре. Ему интересно, сохранил бы Акира его шарф, если бы тот чужими пальцами был обёрнут вокруг его шеи в феврале. Ведь тогда руки Акечи дрожали от желания сделать это, но отступили, чтобы сохранить хоть каплю достоинства. Ему казалось, что Акира достаточно сентиментален, чтобы хранить всё, что Акечи ему дарит, даже если это всего лишь фальшивые сообщения с прошлого года. Он должен был планировать следующий ход, теперь, когда вернулся в Токио живой. Вместо этого он теряет время, думая о том, как через два дня будет врать без зазрения совести. Как будет притворяться, что первая настоящая нежность, проявленная к нему кем-то, кроме его матери, не оставила на нём никакого следа.День Шестой.
Акечи перевернул подушку на прохладную сторону и изо всех сил заставил свой разум замолчать, чтобы наконец уснуть. Но это не сработало, и когда солнце начало подниматься над горизонтом, заливая комнату ярким светом, он был измотан и раздражён тем, что провёл всю ночь без сна. Он чувствовал себя плохо – в том самом странном состоянии, когда бессонница делает всё вокруг слишком тяжёлым и непосильным. Несколько часов он лежал в кровати, позволяя мыслям метаться в голове, пока не решил, что, вероятно, Акира уже проснулся. Достав телефон, он тяжело вздохнул и набрал сообщение. [АКЕЧИ]: Извини, плохо себя чувствую. Телефон зазвонил в руке, и Акечи потребовалась целая секунда, чтобы понять, что Акира звонит ему. Он вздохнул, перевернулся на спину и нехотя ответил. – Алло? – Привет, это я, – прозвучал голос Акиры, будто Акечи не посмотрел на номер перед тем, как взять трубку. – Ты в порядке? – Измотан, – вздохнул Акечи, проводя рукой по лицу. Его взгляд зацепился за пятно на потолке. – Боюсь, у меня нет сил ни на что сегодня. – Всё хорошо. Можно я зайду к тебе? Акечи моргнул, не веря своим ушам: – В моей квартире делать нечего. – Неправда. Я приготовлю тебе завтрак. – Заманчиво, но в холодильнике и кладовке пусто. – Я принесу продукты, – боже, Акира был таким упрямым. Он знал, что Акечи, скорее всего, просто закажет еду или будет голодать, пока не почувствует силы встать, а это случится точно не раньше, чем через пару часов. – Ладно, – стиснув зубы, согласился Акечи. – Я не особо горю желанием видеть тебя сейчас, так что не спеши. Громкий смех Акиры эхом разнесся по телефону: – Я тоже скучаю, скоро увидимся. Акечи поперхнулся от неожиданности, но Акира уже повесил трубку. Он перевернулся и бросил телефон через плечо – тот с глухим стуком упал на пол спальни. Он не знал, сколько времени потребуется Акире, но сейчас короткий сон – это необходимость, от которой никуда не деться.✧
Громкий стук в дверь вырывает Акечи из тревожного, неглубокого сна. Он почти выходит в коридор, как есть, но в последний момент осознаёт, что на нём только боксеры, и нехотя натягивает спортивные штаны. Акира уже ждёт на пороге. Он стоит у двери с пакетами продуктов в руках и с такой сияющей, невыносимо лучезарной улыбкой, что Акечи хочется зажмуриться. – Почему ты такой счастливый? – простонал Акечи, плюхаясь за кухонный стол и уткнувшись лбом в сложенные руки. – Для этого слишком, блять, рано. – Вообще-то уже почти обед, – с самодовольной ухмылкой ответил Акира. Он поставил пакеты на столешницу и сразу принялся за дело. – Буду делать омлет. Или ты хочешь что-то другое? – Всё равно, – приглушённым рукой голосом ответил Акечи. Он нехотя поднял голову, чтобы посмотреть на Акиру. Тот смотрел на него тем самым взглядом, что и прошлой ночью, не пытаясь даже скрыть свою нежность, когда Акечи поймал его взгляд. – Хорошо. Можешь подождать в своей комнате, я принесу тебе завтрак туда. – Обойдусь, – буркнул Акечи. Есть в постели – отвратительно, он не хотел, чтобы спальня пахла столовой. Акира только пожал плечами и занялся поисками сковородки. После позднего завтрака Акечи почувствовал себя чуть лучше. Он потянулся, разминая затёкшие конечности, и заметил, как Акира мечется у раковины, в которой уже не осталось грязной посуды. Акечи наблюдал, как тот открывает рот, потом закрывает, будто пытаясь подобрать слова. – Можешь остаться, если хочешь, – с досадой сказал Акечи, устав от того, как идиот в его кухне пытается найти повод задержаться. Всё равно у него не было планов на день, а теперь, когда Акира здесь, выгонять его казалось бессмысленным. – Хочешь посмотреть фильм? – с энтузиазмом кивнул Акира в сторону телевизора, который почти не использовался. – Или сериал, или... – Выбирай сам, – отозвался Акечи, направляясь к своему излюбленному углу дивана. – Хочу оценить то дерьмо, которое ты заставишь меня смотреть. Акира рассмеялся, усаживаясь рядом: – Постараюсь не разочаровать. Сериал, который выбрал Акира, был не скучным, но из разряда slice of life, так что Акечи легко отвлекался и особо ничего не терял. Акира сначала устроился на другом конце дивана, но с каждой серией начинал всё больше ёрзать, вытягиваться, словно не мог найти себе места. В третий раз, когда тот начал извиваться, Акечи тяжело вздохнул и бросил на него раздражённый взгляд. Есть одна вещь, которую можно было бы попробовать – то, чего Акечи хотел бы, но скорее бы умер, чем сам попросил. Он видел это в фильмах, читал в банальных статьях о свиданиях, но открытость никогда не была его сильной стороной, и подобная просьба от него заставила бы Акиру подумать, что он на самом деле болен. – Ложись, – попытался сказать Акечи серьёзно, но ошарашенное выражение Акиры чуть не сбило его с толку. Он прочистил горло. – Что? – моргнул Акира. – Я не могу, мои ноги окажутся у тебя на коленях. – Тогда я тоже лягу. Просто перестань, чёрт возьми, дёргаться. Диван каждый раз проваливается, и меня тоже трясёт. – А, ну... – щеки Акиры порозовели. – Ладно. Медленно, будто нехотя, Акира разворачивается из обнимки с подушкой, которую уже успел занять, и вытягивает ноги, устроив их между спиной Акечи и подушками. Акечи медленно меняет позу, поворачиваясь так, чтобы лечь вдоль всей длины дивана. Ему кажется, что диван слишком мал для такого положения, но как только он ощущает лёгкое, тёплое давление груди Акиры на своей спине, понимает – всё идеально. – Осторожно, не упади, – прошептал Акира у самого уха Акечи, и по его позвоночнику пробежала дрожь. Акира подтянул его ближе за талию, прижимая крепче, и оставил руку там, когда они устроились поудобнее. Акечи чувствовал каждый миллиметр соприкосновения, и это заставляло его почувствовать себя растерянно. – Я теперь не вижу экран из-за твоей головы, – проворчал Акира. – Не моя проблема, – процедил сквозь зубы Акечи, – сам виноват. – Да-да, – беззлобно пробурчал Акира, подложив под себя подушку, – всегда во всём виноват я. Сосредоточиться на сериале стало невозможно: дыхание Акиры щекотало шею Акечи каждый раз, когда тот смеялся, а сердце Акечи колотилось так, что, казалось, вот-вот вырвется из груди. Последней каплей стало то, что Акира непроизвольно начал перебирать пальцами его волосы, и это было настолько приятно, что Акечи даже не пытался злиться, лишь бы тот не останавливался. Он невольно подался назад, уткнувшись головой в ладонь, и услышал довольный смешок. Акечи закрыл глаза, растворяясь в ощущениях. Так давно никто не прикасался к нему таким образом. Прикосновения Акиры всегда были осторожными, почти трепетными, и Акечи хотелось сорваться и закричать, что он вовсе не хрупкий, каким его, похоже, воспринимают. Когда он открыл глаза, в комнате уже царила темнота, а кто-то тёплый прижимался к его спине. Акечи чуть не подпрыгнул от неожиданности, но чьи-то руки крепко обвили его за талию, не давая сдвинуться. Он чуть не пискнул, лихорадочно перебирая в голове, где в квартире спрятано оружие. – Тише, – это был голос Акиры у самого уха, что не особо его успокоило. – Это я. Ты уснул. Прошло целое мучительное мгновение, прежде чем Акечи смог отдышаться. Когда инстинкт перевернуть Акиру через себя и разбить им кофейный столик прошёл, он повернулся в его объятиях и уставился на сонное лицо Акиры. Тот, похоже, тоже только что проснулся, что немного облегчало ситуацию, но всё равно было неловко. – Акира, сколько времени я спал? – Пару часов точно, – сонно ответил Акира. Акечи невольно задержал взгляд на его губах. Они были так близко, что видел, как двигается язык. – Ты говорил, что устал, вот я и дал тебе поспать. Прости, это было неправильно? – Теперь я не засну всю ночь, – недовольно сказал Акечи, без злости голосе. Он чувствовал себя более отдохнувшим, чем за многие месяцы. Когда в последний раз он так спокойно спал? – Твои детские игры с моими волосами как-то усыпили меня. Я, между прочим, не давал на это разрешения. – Прости, – сказал Акира, но Акечи понял, что тот ничуть не сожалеет. – Больше не буду, раз тебе не понравилось. – ...Я не говорил, что мне не понравилось. Акира тут же притянул его ближе к себе, прижав к груди. Рука Акечи оказалась зажата между ними. – Знал! Тебе нравятся прикосновения! Акечи попытался вырваться, отчаянно пытаясь вернуть себе контроль: – Нет! Отпусти меня, Курусу, перестань обращаться со мной, как с каким-то обездоленным, жаждущим ласки существом! – Я совсем не думаю о тебе так, – не сдавался Акира, вновь притягивая его к себе. Акечи, издав глухой звук, уткнулся в его ключицу, но больше не сопротивлялся. – Почему ты просто не признаешь, что тебе это нравится? – Только с тобой, – пробормотал Акечи ему в грудь. Когда Акира замер, Акечи понял, что сболтнул лишнего. Акира ослабил объятия, и Акечи тут же воспользовался этим, чтобы чуть отодвинуться, но не успел: Акира вновь поймал его в кольцо рук, не давая упасть с дивана. В полумраке глаза Акиры казались почти чёрными. Его черты угадывались лишь благодаря тусклому свету от телевизора и фонарям за окном. Акира наклоняется вперёд так медленно, что Акечи не может понять, делает ли он это ради его комфорта или ради собственного. Их носы соприкоснулись, когда он посмотрел на него из-под полуприкрытых век. – Ты доверяешь мне? Веришь, что я не стану тебе врать? – Акечи неуверенно кивнул. Он действительно верил, что Акира слишком глуп, чтобы врать. – Тогда... – Акира глубоко вдохнул, – Я хочу тебя поцеловать. Не ради... этой игры в отношения, а просто так. Я... просто... Всё внимание Акечи сосредоточилось на губах Акиры, которые всё ещё что-то говорили, но слова уже не доходили до сознания. Поцеловать. Прекрасная идея. Зачем вообще тратить время на разговоры? – ...нравишься мне- Акечи резко потянулся и поцеловал его. Акира издал удивлённый звук, но быстро ответил на поцелуй. Это был не идеальный первый поцелуй, и Акечи знал, что его неопытность наверняка видна, но ему было плевать. Он запустил пальцы в волосы Акиры и притянул его ещё ближе. Акира застонал в губы и крепче притянул его за бёдра, пока Акечи не оказался почти сверху него. Первым отстранился Акечи. Он тяжело дышал, словно только что пробежал марафон. Акира выглядел ещё хуже – лежал под ним как раненое животное, запыхавшийся, с растрёпанными от его рук волосами и расширенными зрачками. Это было самое красивое зрелище, что Акечи когда-либо видел. – Вау... – начал Акира, но Акечи вновь прижался к его губам, не давая договорить. Ему нужно было время, чтобы собраться с мыслями, а пока Акира отвечал на каждый поцелуй, в голове у Акечи звучало только одно: целовать, целовать, целовать. – Надо было начать этим заниматься ещё пять дней назад, – пробормотал Акира, когда они наконец оторвались друг от друга, и снова наклонился, чтобы чмокнуть Акечи в щёку. Почему-то именно этот поцелуй заставил сердце Акечи забиться сильнее остальных. Он перекатился, чтобы они снова оказались лицом к лицу. – Значит, ты меня всё-таки любишь, раз ответил на поцелуй? – поддразнил Акира, переплетая их пальцы. – Даже не выдержал целой недели, – проворчал Акечи, сжимая его руку. – Я тоже пал жертвой твоего дурацкого обаяния. – Я вообще-то жульничал, – рассмеялся Акира, проводя свободной рукой по взъерошенным волосам. – Ты мне нравился ещё до этого. Если честно, уже давно. Акечи вздохнул, когда Акира вновь потянулся к нему за поцелуем. – …Похоже, у меня было то же самое, просто понадобился год, чтобы это понять. – Год заговоров, две смерти и куча богов, пытавшихся управлять нашей судьбой. Не могу тебя винить, – Акира медленно притянул его ближе, так что Акечи пришлось устроиться у него под подбородком. Их руки всё ещё были сцеплены, хоть и в неудобной позе. – Можно я теперь буду звать тебя Горо? Никто не звал его по имени. Для Акечи это всегда было слишком интимно. Только мать называла его так постоянно, но её голос, как и она сама, давно растворились в его памяти. Даже когда Фантомные Воры временно приняли его в свою компанию во дворце Саэ, Акечи сразу обозначил границу, когда они спросили, как его называть. Но Акира был другим. Всегда был и всегда будет. Акечи кивнул: – Можно. – Горо... – Акира произнёс это имя с наслаждением, будто пробуя его на вкус. Он уткнулся лицом в волосы Акечи. – Горо, нам следует поесть. Несмотря на своё стремление приготовить ужин, Акира долго не мог подняться с дивана. Он жаловался, что ему слишком удобно, а когда Акечи первым ушёл в ванную, вернувшись, застал его свернувшимся клубочком, совсем как кот, на том самом месте, где только что лежал он сам. С тёплым вздохом Акечи провёл рукой по растрёпанным кудрям Акиры. Перчатки мешали, и он едва не выдрал пару прядей. – Почему бы нам просто не заказать доставку? – Потому что ты мой... не-парень, а может-быть-парень, – на удивлённый взгляд Акечи, Акира схватил его за запястье и притянул к себе. Акечи сдался, положив голову ему на грудь. Сердце бешено колотилось, и Акечи понял, что только что ему задали скрытый вопрос. – Кто сказал, что я не твой парень? – пробормотал Акечи, с трудом сдерживая себя, чтобы не спрятать лицо в рубашке Акиры. – Ты не можешь... обращаться со мной так и не брать на себя ответственность, Акира. Если ты не серьёзен, я выкину тебя из квартиры. Акира на секунду замолчал, а потом разразился искренним, радостным смехом. – Взять ответственность? Горо, ты так говоришь, будто мы уже... – Акира захрипел, когда Акечи сердито зарычал, – Ладно-ладно, парень. Акира обнял Акечи за спину, крепко прижимая к себе, вздыхая от счастья. Акира пообещал, что скоро встанет, но сейчас им было так хорошо, как никогда прежде. В итоге ужин они всё-таки заказали на дом.День Шестой с Половиной.
Когда Горо неуверенно дал своё согласие, Акира сразу же начал договариваться о встречах со всеми своими друзьями. Он не хотел прятать свои чувства к Горо и уж тем более не желал, чтобы тот ощущал себя тайной или секретом. Анн и Рюджи обменялись зеркальными выражениями удивления и предвкушением важного разговора, но в итоге просто обрадовались, что Акира счастлив. Анн шутливо заявила, что она – купидон всей этой истории, но когда Рюджи напомнил, что она больше привыкла к плётке, а не к луку, Анн пригрозила рассказать Горо его позорные истории и добилась своего. Юске, услышав новость, лишь поддерживающе совершенно невозмутимо кивнул. Он похвалил Акиру за то, что тот нашёл что-то, что любит, помимо искусства. После этого разговора Акира провёл часы в раздумьях, пытаясь понять, что именно Юске имел в виду под словом «любовь». Акира волновался о реакции Футабы, но она лишь выразила лёгкое отвращение (что было справедливо), попросила держать всё в рамках приличия (тоже справедливо) и упомянула, что должна была ожидать этого, судя по истории просмотров Горо (что?). На все попытки Акиры выведать подробности она лишь отказывалась, даже когда он пытался подкупить её раменом и мерчем. Соджиро, вероятно, слышал их разговор в комнате Футабы, потому что, когда Акира уходил, он громко прочистил горло, чтобы остановить его у двери: – Не могу сказать, что удивлён, но... ты, конечно, умеешь выбирать, парень. В дворце Маруки, когда они были втроём, Сумирэ спросила Акиру, встречаются ли он и Горо. Акира уверен, что тогда она не поверила ему, когда он сказал «нет», потому что когда он рассказал ей, что они теперь вместе, она моргнула и спросила, что он имеет в виду под «теперь». После этого разговора у Акиры появилось больше вопросов, чем ответов. Акира рассказал Макото и Хару вместе – отчасти ради моральной поддержки, которую они могут дать друг другу, и отчасти потому, что чувствовал, что они обе могут его убить. Хару положила голову на плечо Макото, слушая, а Макото непринуждённо водила пальцами по тыльной стороне её руки. Акира понял, что он не единственный, кто пытается разобраться в себе. – Если ты счастлив, Акира-кун, я поддержу тебя, – сказала Хару, взяв одну из рук Акиры в обе свои. – А если надо будет, мы надрём ему задницу, – добавила Макото, вызвав смех и кивок Хару. – Верно! Кстати, мы тоже должны кое-что тебе рассказать... Моргана уже примерно всё знал, но Акира решил рассказать ему последним. Это было сложно, ведь Моргана не только его лучший друг, но и тот, кто больше всех пострадает, если Горо захочет проводить с ним много времени. Акира не хотел, чтобы тот почувствовал себя заменённым. – Фу, но я это предвидел. Вы двое созданы друг для друга, – сказал Моргана, энергично взмахивая хвостом, сидя на кровати. – Я буду рядом, когда тебе надоест его жеманный характер. – Такое вряд ли случится, – вздохнул Акира с лёгкой мечтательностью. – Акира! — Моргана, кажется, поперхнулся.День Седьмой.
Горо опаздывал. Ну, опоздание на пять минут, конечно, не сравнится с часами, как у Акиры, но это всё равно опоздание. Покупка цветов заняла у него гораздо больше времени, чем он планировал: он выбрал красные хризантемы, и продавщица не удержалась от комментария о том, какие они романтичные. Цветы, символизирующие любовь, – сказала она. В итоге букет, сжатый в руках Горо, получился далеко не самым эстетичным. Яркие красные, оранжевые и жёлтые оттенки переплетались с фиолетовыми, синими и зелёными. Но это было как нельзя кстати. Цветы отражали всю палитру чувств Горо: восхищение, доверие, гнев, сожаление, любовь – всё вместе. Его отношения с Акирой и чувства нельзя было уместить в одно слово. Он знал, что Акира, скорее всего, просто пошутит о том, что Горо дарит ему радужный букет на их первое официальное свидание, но он был уверен, что Акира поймёт смысл каждого выбора. Когда «Леблан» появляется за углом, Горо начинает ощущать нежданные приступы нервозности. Маленький голос в его голове постоянно напоминает, что уже дважды Акира был почти в его руках, но их всё равно разлучали. Эти мысли не дают ему покоя по ночам, заставляя гадать, когда же снова появится следующий Маруки, чтобы снова вмешаться и разрушить их жизни. К его удивлению, когда он вошёл в кафе, Акира был там один. Он сидел на его обычном месте, перед ним стояли две чашки кофе. Увидев букет в руках Горо, Акире плохо получилось скрыть улыбку. – Ты вернулся ужасно поздно, – протянул Акира, отодвигая от себя чашку. Горо закатил глаза и подошёл, чтобы принять кофе. – Дорогой, я дома, – сказал он с насмешкой, решив сыграть на ностальгии. Он поменял букет на чашку, внимательно изучая выражение Акиры, когда тот осматривал подарок. – Ты решил переплюнуть меня с цветами, да? – Акира прижал букет к груди. – Они мне нравятся. – Нет, – нахмурился Горо. – Почему у некоторых грёбаных цветов по шесть значений? – Чтобы можно было выбрать неправильные и выкрутиться, – усмехнулся Акира, вынимая один из фиолетовых цветов, название которого Горо забыл. Колючки были обрезаны заранее, но Акира всё равно осмотрел стебель, прежде чем аккуратно заправить цветок за ухо Горо. – Этот означает счастье. Остаток дня они провели на чердаке, играя в глупую видеоигру, в которой Горо постоянно проигрывал. Игра была несложной, но Акира был в ней невероятно хорош и использовал короткие пути, чтобы побеждать. Проигрывать было немного раздражающе, но слушать, как Акира хвастается и сжимает кулак в воздухе, было удивительно мило. Горо устал. Усталость сидела глубоко в костях, настолько сильная, что никакой сон не мог её снять. Поэтому, когда Акира забрался на него сверху, забыв про контроллеры, и мягко поцеловал на кровати, Горо перестал притворяться, что это ему не по душе. – Акира... – пробормотал Горо, протягивая руку и легко касаясь пальцами лица Акиры. Его кожа всегда была такой мягкой, словно созданной для утешения. Акира поднял свою руку и нежно обхватил пальцы Горо, прижав их к своей коже. Он повернул голову и ласково поцеловал ладонь Горо, заставив сердце того подпрыгнуть в груди: – Что случилось? Горо отвёл взгляд и задал вопрос, который мучил его с тех пор, как они встретились в аэропорту, а может, и раньше – он слишком много думал об этом. – ...Что если мы вместе, потому что кто-то так задумал? Акира задумчиво протянул звук, но больше ничего не сказал. Горо смотрел на него, пытаясь прочесть мысли по выражению лица, но Акира просто улыбался ему. – Да. Это так. – Тебя это правда не беспокоит? – спросил Горо, но в голосе не было сарказма. Он видел, как власть Ялдабаофа давила на них обоих. С самого начала они были врагами, пешками в руках эгоистичного бога. Ему искренне было интересно, как можно так спокойно воспринимать божественное вмешательство. – Не особо, – ответил Акира и наклонился, чтобы поцеловать его. Горо позволил себе отвлечься. Когда Акира отстранился, его взгляд был мягким, он убрал с лица Горо случайную прядь волос и заправил её за ухо, где она сливалась с цветком. – Я с тобой, Горо, потому что хочу. Буду с тобой столько, сколько ты позволишь. Горо фыркнул, пытаясь вернуть себе хоть каплю равнодушия. Но Акира смотрел на него, как на открытую книгу, ожидая ответа, а Горо был слишком уставшим даже для этого. – Ладно, – уступил он. – По крайней мере, это будет дольше, чем на семь дней. Акира рассмеялся и кивнул. – Согласен, может, на семь жизней? Горо обнял Акиру за шею, притянул к себе и снова поцеловал, чтобы скрыть улыбку. Он почувствовал, как Акира улыбнулся в ответ, прежде чем ответить поцелуем. Горо едва сдерживался, чтобы не признаться себе, что, возможно, даже семи жизней ему будет мало.