Не тот вампир, не то время

PG-13
В процессе
78
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 107 страниц, 13 944 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 11 Отзывы 27 В сборник

16. Королевские проблемы и терапия любви

Настройки
Кафетерий замер, когда Джексон швырнул кольцо Лидии прямо в её мороженое. — Всё кончено, — его голос дрожал, но не от волнения, а от злости. — Я не могу больше терпеть твои игры. Лидия сидела, словно превратившись в статую, с каплями шоколадного сиропа на белой блузке. Вокруг стояла мёртвая тишина. Стайлз первым пришёл в себя: — Эй, ты вообще... Но я уже был рядом.

***

Я не стал утешать. Не стал говорить пустых слов. Вместо этого я действовал. Когда Джексон вышел в коридор, его телефон внезапно взорвался у всех на глазах. — ЧТО ЗА... — Ой, — я прошёл мимо, делая невинное лицо. — Наверное, перегрелся. Техника нынче ненадёжная. Его ноутбук в сумке вдруг заиграл гимн России на полную громкость.

***

Лидия всё ещё не плакала. Она сидела на крыше школы, сжимая в руках то самое кольцо. — Знаешь, что самое обидное? — её голос звучал хрупко. — Я сама выбрала это кольцо. Для себя. А он просто... переписал гравировку. Я молча достал из кармана древний серебряный кулон. — 1874 год. Мой первый... ну, скажем так, разрыв. Она взяла его, рассматривая надпись: "Ты достойна звёзд, а он был всего лишь свечкой". — Ты носишь это 150 лет? — Напоминание, — я пожал плечами. — Что даже вампирам бывает больно.

***

На следующий день Лидия вошла в школу по-новому. — Это... — Стайлз ахнул. — Мой кулон — я ухмыльнулся. Но это было не главное. Она шла с гордо поднятой головой, в платье, которое намеренно напоминало королевскую мантию. Джексон, стоявший у шкафчиков, открыл рот: — Лидия, мы можем... — Молчи, — она прошла мимо, даже не взглянув. — Королевы не разговаривают с придворными шутами.

***

Вечером мы устроили "похороны любви" в лесу. — Бросай сильнее! — кричала Лидия, швыряя фотографии Джексона в костёр. Скотт подбрасывал дрова. Виктория разлила "кровь" (гранатовый сок) в бокалы. Стайлз читал похабные стихи. А я... — Последний штрих — достал гитару. — Ты умеешь играть?! — все ахнули. — Я знал Элвиса, — я сделал первые аккорды. — Это будет "Love Me Tender" наоборот. Лидия впервые за два дня искренне рассмеялась.
78 Нравится 11 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (1)