Новая жизнь Наруто с Риннеганом (18+)

Перевод
NC-17
В процессе
113
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 242 страницы, 67 782 слова, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 14 Отзывы 29 В сборник

Глава 50 "Хождение по воде (2)"

Настройки
Сакура ​покраснела ​от ​непреднамеренной ​похвалы ​в ​адрес ​ее ​веса. ​ ​Раньше ​она ​очень ​заботилась ​о ​своем ​питании ​и ​до ​сих ​пор ​заботится ​- ​достаточно, ​чтобы ​поддерживать ​свою ​фигуру, ​но ​не ​так ​сильно, ​как ​в ​те ​времена, ​когда ​она ​была ​одержима ​Саске. ​Теперь ​же... ​теперь ​она ​уже ​не ​знала, ​как ​относиться ​к ​этому ​вопросу... ​в ​общем, ​она ​вообще ​не ​знала, ​как ​относиться ​к ​чему-либо ​в ​своей ​жизни. ​За ​последние ​несколько ​лет ​она ​сбилась ​с ​пути... ​ ​...но ​перед ​ней ​был ​человек, ​который ​был ​невероятно ​добр, ​говорил ​ей, ​что ​она ​не ​бесполезна, ​и ​учил ​ее ​ходить ​по ​воде. ​Человек, ​который ​подбадривал ​ее ​и ​не ​заставлял ​хоть ​раз ​почувствовать ​себя ​ужасно. ​Человек, ​который ​направлял ​ее, ​чтобы ​она ​снова ​шла ​по ​верному ​пути. ​ ​Она ​позволила ​всему ​своему ​весу ​лечь ​на ​верхнюю ​часть ​его ​ботинок. ​И ​тут ​Сакура ​поняла, ​что ​таким ​образом ​она ​оказалась ​в ​непосредственной ​близости ​от ​своего ​светловолосого ​наставника, ​и ​ей ​почти ​захотелось ​вернуться ​к ​тому, ​чтобы ​ее ​снова ​держали ​на ​руках, ​как ​ребенка. ​ ​В ​такой ​близости ​от ​него ​ее ​снова ​наполняло ​тепло, ​на ​этот ​раз ​еще ​более ​сильное, ​но ​не ​обжигающее. ​Он ​ощущался ​как ​любящий ​комфорт, ​когда ​зимой ​тебя ​укутывают ​в ​несколько ​одеял. ​А ​еще ​- ​его ​уверенное ​присутствие, ​его ​крепкая ​фигура, ​словно ​дерево, ​корни ​которого ​уходят ​так ​глубоко, ​что ​никакая ​сила ​на ​земле ​не ​сможет ​сдвинуть ​его ​с ​места. ​ ​"Ну ​вот ​и ​все." ​- ​сказал ​он. ​От ​его ​голоса, ​прозвучавшего ​так ​близко ​к ​ее ​уху, ​волосы ​встали ​дыбом, ​а ​по ​позвоночнику ​побежали ​мурашки. ​ ​Ей ​захотелось ​снова ​прыгнуть ​в ​воду, ​хотя ​бы ​для ​того, ​чтобы ​спрятаться ​от ​взгляда ​человека, ​который ​ей ​очень ​сильно ​начал ​нравиться. ​А ​ведь ​она ​познакомилась ​с ​ним ​только ​вчера! ​ ​"Хорошо." ​- ​сказал ​Наруто, ​- ​"Сделай ​шаг ​назад ​и ​действуй, ​как ​раньше." ​ ​Сакура ​сделала ​дрожащий ​кивок ​и ​именно ​так ​и ​поступила. ​Её ​нога ​ударилась ​о ​что-то ​твёрдое ​- ​или ​о ​то, ​что ​казалось ​твёрдым, ​но ​на ​самом ​деле ​таковым ​не ​являлось. ​Это ​было ​похоже ​на ​то, ​как ​если ​бы ​она ​наступила ​на ​мягкий ​матрас ​своей ​кровати. ​ ​"Невероятно." ​- ​пробормотал ​Наруто, ​даже ​не ​представляя, ​как ​много ​значит ​для ​нее ​этот ​комплимент. ​"Ты ​просто ​талант." ​ ​С ​этой ​уверенностью ​Сакура ​опустила ​весь ​свой ​вес ​на ​эту ​единственную ​ногу. ​ ​И ​упала. ​ ​...или ​ей ​так ​показалось. ​ ​Прежде ​чем ​гравитация ​смогла ​вернуть ​ее ​под ​поверхность, ​она ​почувствовала, ​как ​рука ​обхватила ​ее ​за ​талию, ​удерживая ​на ​месте. ​ ​Наруто ​хихикнул. ​ ​"Спокойно, ​Сакура-чан, ​ты ​можешь ​не ​торопиться, ​нет ​необходимости ​спешить, ​чтобы ​просто ​доказать ​свою ​значимость. ​Я ​никуда ​не ​собираюсь ​уходить." ​ ​Сердце ​Сакуры ​заколотилось ​при ​этих ​последних ​пяти ​словах. ​Она ​была ​уверена, ​что ​в ​этот ​миг ​ее ​лицо ​как ​будто ​поджарилось. ​"И-и-и-извини." ​ ​Наруто ​озабоченно ​поднял ​брови. ​"Ты ​ужасно ​красная, ​это ​солнце ​на ​тебя ​так ​действует?" ​ ​Сакура ​судорожно ​замотала ​головой. ​"Н-нет, ​просто ​я ​нервничаю. ​Вот ​и ​все." ​ ​Наруто ​улыбнулся. ​"Нечего ​нервничать. ​Ты ​справишься, ​я ​знаю." ​ ​Сакура, ​честно ​говоря, ​держала ​самообладание ​гораздо ​лучше, ​чем ​думала... ​потому ​что ​чувствовала, ​что ​вот-вот ​расплачется ​от ​этих ​слов. ​"С-спасибо ​тебе." ​ ​Она ​снова ​отступила ​назад ​на ​шатких ​ногах. ​ ​Она ​упала. ​ ​Ее ​поймали. ​ ​"Лучше." ​- ​сказал ​Он, ​и ​она ​снова ​прониклась ​мужеством. ​"Еще ​раз. ​Познакомься ​с ​течением ​воды ​и ​рябью ​на ​ее ​поверхности." ​ ​Она ​снова ​отступила ​назад. ​ ​Она ​простояла ​5 ​секунд. ​ ​Она ​упала. ​ ​Ее ​поймали. ​ ​На ​этот ​раз ​Наруто ​лишь ​улыбнулся ​ей, ​но ​это ​заставило ​ее ​почувствовать, ​что ​она ​может ​в ​одиночку ​пойти ​войной ​на ​Иву ​и ​выйти ​победителем. ​ ​Она ​снова ​отступила ​назад. ​ ​И ​еще ​раз. ​ ​И ​снова. ​ ​Каждый ​раз ​ощущение ​его ​рук, ​схвативших ​ее, ​не ​вызывало ​у ​нее ​ни ​меньшего ​удивления, ​ни ​меньшего ​тепла, ​ни ​меньшего ​желания ​сделать ​все ​это ​снова, ​только ​чтобы ​почувствовать, ​как ​его ​твердые ​мускулистые ​руки ​обхватывают ​ее ​талию. ​ ​Она ​просто ​драматизировала. ​ ​...правда? ​ ​Она ​попробовала ​еще ​раз. ​ ​К ​своему ​шоку ​и ​восторгу, ​она ​смогла ​продержаться ​на ​воде ​целых ​десять ​секунд! ​ ​"Не ​могу ​поверить, ​что ​я..." ​- ​не ​успела ​она ​закончить, ​как ​почувствовала ​головокружение, ​словно ​из ​нее ​высосали ​всю ​энергию. ​ ​. ​ ​Наруто ​схватил ​ее ​в ​последний ​раз, ​прежде ​чем ​поднять ​в ​воздух ​и ​подхватить ​на ​руки. ​Затем ​он ​отпрыгнул ​назад ​к ​берегу ​пруда, ​а ​потом ​к ​основанию ​дерева. ​ ​"Ты ​страдаешь ​от ​истощения ​чакры. ​- ​извинился ​Наруто, ​- ​я ​должен ​был ​понять ​это ​раньше. ​Прости ​за ​это." ​ ​Сакура ​выпустила ​самоуничижительную ​улыбку. ​"Да ​все ​нормально. ​Ты ​удивлен ​тем, ​насколько ​плохи ​мои ​возможности ​по ​использованию ​чакры, ​не ​так ​ли?" ​ ​Наруто ​покачал ​головой ​в ​ее ​сторону. ​"Ты ​говоришь ​так, ​будто ​это ​что-то, ​что ​мы ​не ​можем ​исправить." ​ ​Сакура ​вздохнула. ​"Я ​знаю. ​Я ​читала ​об ​этом ​в ​учебниках, ​которые ​проштудировала... ​но ​там ​говорилось, ​что ​потребуется ​очень ​много ​времени ​на ​развитие, ​чтобы ​достичь ​даже ​того ​уровня, ​с ​которым ​рождаются ​остальные, ​а ​так ​как ​у ​меня ​аномально ​маленькая ​емкость ​чакры, ​это ​кажется ​таким... ​безнадежным." ​ ​Наруто ​сочувственно ​улыбнулся. ​"Не ​стоит ​так ​думать, ​Сакура-чан. ​Возможно, ​это ​станет ​для ​тебя ​сюрпризом, ​но ​на ​самом ​деле ​у ​тебя ​есть ​дар." ​ ​При ​этих ​словах ​глаза ​Сакуры ​расширились. ​ ​Наруто ​продолжил. ​"Благодаря ​тому, ​что ​твоя ​емкость ​чакры ​вначале ​была ​такой ​низкой, ​твой ​контроль ​над ​ней ​становится ​невероятно ​экстремальным, ​и ​когда ​твоя ​емкость ​повышается ​по ​мере ​твоего ​роста, ​твой ​тонкий ​контроль ​над ​ней ​остается ​таким ​же. ​Ты ​сможешь ​буквально ​делать ​больше ​с ​меньшими ​затратами. ​И ​что ​с ​того, ​что ​ты ​не ​станешь ​монстром ​чакры, ​когда ​в ​один ​прекрасный ​день ​у ​тебя ​будет ​достаточно ​мастерства ​над ​ее ​хитросплетениями, ​чтобы ​соперничать ​даже ​с ​Сенджу ​Цунаде. ​К ​тому ​времени ​никто ​не ​сможет ​тебя ​остановить." ​ ​Губы ​Сакуры ​задрожали, ​и, ​не ​успев ​ничего ​поделать, ​она ​почувствовала, ​как ​по ​ее ​глазам ​побежали ​слезы. ​"П-почему ​ты ​так ​сильно ​веришь ​в ​меня?" ​ ​Наруто ​улыбнулся. ​"Потому ​что ​я ​вижу ​тебя ​такой, ​какая ​ты ​есть ​на ​самом ​деле, ​и ​верю ​в ​то, ​что ​ты ​можешь ​стать ​такой." ​ ​Сакура... ​Сакуре ​очень ​нужно ​было ​услышать ​эти ​слова. ​Ей ​очень ​нужен ​был ​человек ​рядом, ​который ​сказал ​бы ​ей, ​что ​нужно ​верить ​в ​себя. ​"Спасибо." ​ ​Наруто ​усмехнулся ​и, ​словно ​зацепившись ​за ​шальную ​мысль, ​уставился ​на ​свою ​ладонь. ​Он... ​выглядел ​так, ​будто ​экспериментировал ​с ​чем-то, ​сосредоточенно ​высунув ​язык. ​Он ​выглядел... ​мило, ​даже ​с ​повязкой ​на ​глазах, ​скрывающей ​часть ​его ​выражения. ​ ​Затем, ​к ​их ​обоюдному ​удивлению, ​из ​его ​ладони ​вырос ​черный ​металлический ​стержень, ​который ​остановился ​и ​отделился, ​достигнув ​длины ​между ​локтем ​и ​кончиками ​пальцев. ​ ​Они ​оба ​уставились ​на ​него, ​широко ​раскрыв ​глаза. ​ ​"Что ​ты ​только ​что ​сделал?" ​ ​спросила ​Сакура. ​ ​Наруто ​пожал ​плечами. ​"Кое-что, ​что, ​как ​мне ​казалось, ​может ​сработать... ​но ​не ​ожидал, ​что ​так ​получится... ​Вот, ​держи." ​ ​Сакура ​скептически ​посмотрела ​на ​него. ​"... ​Это ​только ​что ​вышло ​из ​твоей ​руки..." ​ ​Наруто ​закатил ​глаза ​и, ​сделав ​шуншин, ​исчез, ​а ​через ​мгновение ​появился ​снова. ​"Вот, ​я ​почистил ​ее ​у ​озера. ​На ​ней ​вообще ​ничего ​не ​должно ​было ​быть..." ​ ​Сакура ​озорно ​улыбнулась ​и ​сделала, ​как ​ей ​сказали. ​Она ​доверяет ​своему... ​сенсею. ​Возможно, ​даже ​слишком, ​ведь ​знакома ​с ​ним ​всего ​два ​дня.
Примечания:
113 Нравится 14 Отзывы 29 В сборник