***
Подумать о своем поведении так и не находится времени, зато до конца дня Джисон думает о том, какой же Ли Минхо все-таки говнюк. Кажется, эта мысль в нем природой заложена, уж слишком гармонично она периодически всплывает в голове с самого первого курса университета. Он думает о том, насколько несправедлива и унизительна была вся эта ситуация. Обвинить его, буквально, в преступлении просто из-за того что Джисон невовремя попался под руку, это же уму непостижимо. Еще и в полицейский участок его притащить и допрос устроить. Нет, это переходит все границы! С этой мыслью он ворочается в кровати, пока на фоне играет новый сезон второсортного аниме, и с этой же мыслью засыпает еще до полуночи, потому что этот день, кажется, выжал из него все соки. Зато просыпается он раньше обычного и непривычно отдохнувшим. Джисон сам поражается тому сколько в нем сил, хотя часы еще не пробили и семи. В приподнятом расположении духа он пьет кофе и решает отправиться на пробежку, потому что сам не помнит когда делал это в последний раз. Откопав в шкафу беговые кроссовки и переодевшись в спортивную форму, он спускается на первый этаж общежития и здоровается с сонной вахтершей, которая, кажется, в такую рань, даже не понимает, кто это был. В такой ранний час на улице в кампусе практически нет людей, так что Джисон даже получает удовольствие от часовой пробежки. Солнце едва взошло, поэтому воздух еще свежий и прохладный, хочется дышать полной грудью и наслаждаться каждой секундой. Наконец, порядком себя измотав, Хан все-таки разворачивается к общежитию. Хочется сходить в душ и приготовить себе какой-нибудь очень вредный завтрак в награду за активность с утра. Зайдя в здание, он снова видит вахтершу, которая теперь сидит с чашкой кофе и выглядит гораздо бодрее. Она окликает его, когда он проходит мимо. - 251 комната? Вам тут письмо, ну-ка подойди, отдам сейчас, - Джисон подходит к окошку и вынимает наушник, когда женщина скрывается в глубине своей каморки на пару минут. Письмо? Им? От кого? Рекламные листовки обычно сразу выкидываются, а писем им получать не от кого. Спустя пару минут копошения, женщина снова появляется в поле зрения и протягивает Джисону конверт. Он принимает его в замешательстве, но все же кланяется и благодарит ее, отходя на пару шагов. На конверте нет марок или обратного адреса, а в графе “Кому” указаны только комната и имя. “Хан Джисону”. Значит и правда ему. Он крутит конверт в руках и уже тянется вскрыть его, как вдруг его прошибает холодный пот. Что это за письмо, у которого нет отправителя или обратного адреса? Он медлит всего секунду, прежде чем вернуться к вахтерше. - Извините, пожалуйста, но не могли бы вы сказать в какой комнате живет Ли Минхо? Женщина поднимает на него недоверчивый взгляд и Джисон на мгновение сомневается в том, что она скажет ему, очевидно, конфиденциальную информацию, но, видимо, ей платят слишком мало для того, чтобы разбираться с неконтролируемой молодежью, поэтому в следующую секунду она сверяется со своим журналом, который до сих пор ведет от руки на бумаге, и коротко отвечает: - 149 комната, слева по коридору. Женщина отмахивается от него как от надоедливой мухи и отводит взгляд, показывая, что разговор окончен. Джисон быстро кланяется и срывается с места в сторону жилых комнат. 146, 147, 148, 149. Он стучит в дверь раньше, чем успевает понять что вообще тут делает. Стучит еще раз, когда с первого раза никто не открывает, пока живот изнутри разъедает плохое предчувствие. Он переминается с ноги на ногу и нервно оглядывается по сторонам, покусывая нижнюю губу. Дверь открывается, когда он уже поднимает руку, чтобы постучать снова. - О, привет, я могу войти? - Джисон, ты ахуел? - у Минхо с утра хриплый голос и особенно дрянное настроение. А еще на Минхо с утра почему-то нет футболки. Джисон отводит взгляд к окну за его спиной. - Извини, но ты не мог бы одеться? Это не очень прилично. Нос едва не встречается со стремительно закрывающейся дверью, но Джисон успевает среагировать и удержать ее, пробираясь в комнату. - Какого хуя? - у Минхо от такой наглости глаза на лоб лезут. - Ладно, можешь не одеваться, я не настаиваю. - Это моя, блять, комната, пшёл нахуй отсюда! - Не могу. - Ты весь мокрый. - Не льсти себе. - Джисон, ты буквально потный и воняешь, ты чем занимался в семь утра? - Уже почти восемь, - Джисон сверяется со смарт-часами на запястье. - И я не воняю. А вообще я по делу. - В восемь утра?! - почти кричит Минхо. - Вот, - Джисон протягивает конверт Минхо, но тот его не принимает и только злобно смотрит на Хана. - Это пришло сегодня утром. - Ты мне с утра пораньше почту решил принести? Я тебя щас выпну отсюда. Он хватает Джисона за футболку и тянет его к двери, пока тот активно сопротивляется. - Да стой ты! - упирается он. - Мне кажется, что это от этого вашего маньяка. Я не уверен, но… не знаю, у меня плохое предчувствие. Минхо застывает на месте и переводит на него шокированный взгляд. - Ты меня в восемь утра разбудил, потому что у тебя “плохое предчувствие”? Ты издеваешься? - Да взгляни же ты! - Джисон отталкивает его руку, которая до сих пор удерживала его футболку, и тычет конвертом чуть ли не в лицо Минхо. - Ни обратного адреса, ни марок. Это же странно, да? Минхо хмурится, рассматривая конверт, и, наконец, берет его в руки. - Ты видел кто его принес? - Нет, - Джисон мотает головой. - Мне его вахтерша отдала пару минут назад. - Нет, я имею в виду использовал ли ты дар, чтобы посмотреть кто принес его в общежитие? - А, - коротко отвечает Джисон, пытаясь понять почему он сам об этом не подумал, прежде чем прийти сюда. Если письмо не от преступника, то Минхо действительно его выпнет, но уже не через дверь. Ли закатывает глаза и, проходя мимо кухни, откидывает конверт на обеденный стол. - Жди тут, я оденусь и вернусь. - Спасибо, - кричит ему вслед Джисон. - В жопу себе свое спасибо засунь, - звучит в ответ, прежде чем Минхо захлопывает за собой дверь спальни. Джисон закатывает глаза, разувается и проходит на кухню. Все блоки на первом этаже одноместные, так что, очевидно, соседей у Минхо нет. Да и вряд ли кто-то бы вынес жить вместе с этим ворчуном, в таких условиях и с ума сойти можно. Джисон обращает внимание на небольшую подставку, которая стоит на полу у входа в кухню. В ней стоят две блестящие мисочки: с кормом и с водой. Будь это кто-то другой, Джисон бы умилился тому, как он заботится о своем питомце, но это Ли Минхо, так что он просто проходит дальше и усаживается на единственный в комнате табурет. Похоже, гости тут не частое явление. Пока Джисон с долей скептицизма рассматривает кухню, из спальни возвращается полностью одетый Минхо и снова берет в руки конверт, тут же передавая его в руки Хана. - Посмотри кто его принес и отсюда уже будем плясать, - он отдходит к кухонном гарнитуру и облокачивается поясницей на столешницу. Джисон смотрит на него исподлобья. - А это не опасно? Что вообще в этих конвертах? - Тайна следствия. - Минхо. Ли устало вздыхает и потирает пальцами переносицу. - Мы не знаем, окей? - Не знаете? - Джисон смотрит на него, округлив глаза. - И ты все равно так спокойно даешь его мне? - Мне нужно, чтобы ты просто посмотрел кто его принес. Не смотри слишком далеко, это может быть опасно. - Спасибо, что предупредил, гений. - Не за что, идиот, - Минхо ловит на себе гневный взгляд. - Давай, смотри уже. Обещаю, тебе ничего не угрожает, пока ты со мной. - Звучит не очень обнадеживающе, - бубнит Джисон, но все же закрывает глаза и сосредотачивается на том, что видит. - Его принесли пока я был на пробежке, где-то после семи утра. - Ты был на пробежке в семь утра? Реально псих. - Не отвлекай, - шипит Хан, не открывая глаза. - Я… Стой… Я вижу какую-то девчонку. Она просила передать конверт мне в руки... Кажется, я видел ее в универе раньше. - Джисон, - тон у Минхо такой ледяной, что Джисон невольно открывает глаза и смотрит на него. - Не говори, что разбудил меня в такую рань из-за гребаного любовного письма. Джисон открывает рот, но не знает что сказать. Он чувствует как краснеют кончики ушей. - Я не знаю, - он снова смотрит на конверт в своих руках. - Я с ней не разговаривал даже никогда, это глупость какая-то… - Это фантастика, Хан Джисон, - Минхо проводит рукой по волосам и на секунду прикрывает глаза, шумно вздыхая. - Ты фантастический идиот. Раздул из мухи слона еще и меня в это втянул, браво, - говорит он ядовито. - Тебе напомнить что вчера было? Кто бы говорил, Ли Минхо, - передразнивает Хан. Ли смотрит на него, сощурившись, Джисон видит как под кожей шевелятся желваки. - Досмотри до конца и закончим с этим, - наконец говорит он, выдохнув. - До конца? - Нам нужно исключить вариант того, что этот конверт отправил преступник, верно? Он мог использовать сообщников, чтобы доставить его тебе. Как бы не хотелось это признавать, но Минхо умнее, чем кажется. - Верно, - Джисон коротко вдыхает и снова закрывает глаза, заглядывая в прошлое. - Оно лежало в ее комнате всю ночь. Секунду… Так… Она… Она принесла его из университета вчера вечером… Она… Стой! Он распахивает глаза и тут же хмурится, уставившись на конверт. - Что? - Минхо отталкивается от столешницы и подходит ближе, уставившись на Джисона сверху вниз, пока тот не поднимает на него глаза. - Она не сама его написала, - говорит Джисон еле слышно. - Его ей отдал профессор Чхве. Преподаватель английского. Минхо недоуменно переводит взгляд на конверт и в комнате повисает тишина.Часть 5
19 июля 2025 г., 20:55
- Это же шутка? - с усмешкой выдавливает Минхо после паузы, пока Джисон хлопает глазами и не знает что ответить.
- Не шутка, - пожимает плечами Чан. - Он бы очень нам пригодился, ты так не думаешь?
- Я думаю, что ты бредишь.
- Не хочу этого говорить, но, при всем уважении, я согласен с Минхо, - наконец говорит Джисон. - Уж для такой работы, я точно не создан, поверьте на слово.
- Но ты ведь зашел в ту аудиторию, - не унимается Чан. На его губах играет легкая улыбка, а в глазах - огоньки. - Хотел докопаться до правды и все такое. Отличное качество для детектива.
- Не, он просто очень любит искать на жопу приключения, - вставляет Хенджин, за что получает локтем в бок.
- И без этого в нашей профессии никуда. Но я не настаиваю, - Чан в знак капитуляции вскидывает руки.
- И что значит “зашел в ту аудиторию”? - не унимается Ли. - Ты что, ему веришь?
Чан удивленно смотрит на него.
- Разумеется. У меня нет никаких оснований, чтобы подозревать его. Парень просто оказался не в том месте не в то время, но у нас нет никаких зацепок, которые могли бы поставить под сомнение его слова. А с тобой мы еще поговорим на тему безосновательных задержаний.
Джисон аж выдыает. И снова Феликс оказался прав.
- Так мы можем идти?
- Можете, - кивает Чан и, когда Джисон с Хенджином уже разворачиваются в сторону выхода, добавляет им вслед. - Надеюсь, ты обдумаешь мое предложение, Хан Джисон.
Железная дверь за ними закрывается и они поднимаются по лестнице в тишине, пока Хенджин не нарушает ее первым.
- И нахуя ты туда полез…
- Сказал бы, если б знал, - вздыхает Хан.
На улице все еще слишком жарко, хоть время и близится к вечеру, так что Джисон почти сразу начинает скучать по кондиционеру в полицейском подвале. А еще по тяжеленной железной двери, спасавшей его от Феликса, который почему-то ждет их снаружи с сигаретой в руках.
- Ничего мне не говори, - практически ноет он, когда брат откидывает бычок и приближается к ним.
- А я и не собирался, - он берет Хенджина под руку и театрально смотрит на Джисона, задрав подбородок. - Я знаю, как сильно ты сейчас хочешь поплакаться о том, что тебе пришлось терпеть общество Минхо весь день, чего бы не произошло, если бы ты послушался меня, так что я лишаю тебя этого удовольствия и забираю себя и Хенджина на попойку юристов, а ты, мой сладкий, едешь домой в одиночестве и думаешь о своем поведении. Вечером не жди, будем к утру. Или к обеду. Люблю, целую.
С этими словами он разворачивается на каблуках и устремляется в сторону метро.
- Спасибо, Джисон! - кричит ему Хенджин, пока его буквально тащат к станции абсолютно точно по его воле.
- Ну ахуеть теперь, - бормочет Джисон, наблюдая за двумя удаляющимися фигурами и разворачиваясь в сторону автобусной остановки, когда они скрываются из виду.
Феликс прав. Отсутствие возможности пожаловаться на свою тяжелую судьбу - это худшее наказание для него прямо сейчас.