Часть 1
14 июля 2025 г., 15:11
Маленькая Хината смотрит на мир с восхищением, боясь навредить или что-то сломать. На это матушка ласково гладит её по голове и старается убедить, что это не так уж и страшно. Отец смотрит на всю эту идиллию со стороны больше как зритель чем второй родитель — не считает, что ему по статусу ходить за малышнёй, пусть то и его собственная дочка.
Маленькая Хината любуется цветами в саду, слушая рассказы служанки о том, что каждый имеет своё значение, и что за каждым названием скрывается история. Ей не интересно знать, зачем на чайный стол ставят камелии жёлтого или красного оттенка.
— Если они растут, то они такие же живые, как и мы? — Вот что по-настоящему волнует химе клана Хьюга. Служанка спотыкается на середине фразы и начинает сердито смотреть на подопечную, но не имеет права сказать что-то вслух, не сейчас, поэтому честно подбирает слова для наиболее понятного объяснения.
— Да, они живые, но отличаются от нас тем, что они не умеют думать. — На это Хината лишь пристальнее смотрит на цветок, пытаясь разгадать тайну, написанную на лепестках.
— Как это не умеют думать? Они же растут, а значит должны что-то учить, чтобы вырасти сильными и красивыми. — И женщине ничего не остаётся, кроме как пытаться объяснить то, что малому дитя не может понятно столь рано.
Маленькая Хината не любит смотреть на поединки, даже если это её обязанность, так как на них всегда кому-то становится больно, даже если они потом смеются над этим и успокаивают маленькую госпожу, говоря, что это не так.
— Мам, а зачем людям нужно драться? Это же больно и неприятно... — спрашивает Хината, лёжа у мамы на коленях. Мама всегда ей улыбается, осторожно гладит по волосам и тихо рассказывает правду. Этот день не стал исключением.
— Так уж случилось в мире, что выживает самый сильный. Поэтому многие должны были научиться бороться за себя и свою семью.
— Но на нас ведь никто не нападает. — Понимание не приходит, как часто и бывает в этом мире с детьми. Мама лишь щурит глаза, которые немного светлее, чем у остальных Хьюго.
— Но нужно быть готовыми к этому всегда. Сейчас это сложно представить, но иногда происходят страшные события, из-за которых люди нападают на людей.
Понятнее не становится, но у мамы всегда есть какая-то сказка, которой можно отвлечь ребёнка от вопросов, для осознания ответов на которые требуются годы. "Просто Хинате нужно повзрослеть" — думает мама, стараясь изо всех сил верить, что девочка не растёт слишком доброй и открытой миру.
Несмотря на всю любовь мамы, другие дети маленькую Хинату даже не столько не любят, но даже не зовут играть и кричат в спину обидные дразнилки, а иногда даже пытаются ударить, если это происходит за пределами улиц её дома. Обычно этому мешают взрослые люди, которые на расстоянии всегда сопровождают её.
Но сегодня что-то пошло не так. Не ожидая толчка, Хината упала на спину, благо что что снег на земле сделал соприкосновение с землёй почти неощутимым. Только обидным до слёз. И в тот момент, когда она уже хотела побежать домой, перед ней кто-то встал. Не защитник из клана, нет. Это была такая же маленькая девочка, которая, возможно, была даже более хрупкой, чем она — наследница клана, которую недавно начали тренировать. И ударила того мальчишку по руке.
— Отстань, Арата, тебя что, мама не учила, что нельзя обижать маленьких?! — девочка перед ней буквально кричала на всю улицу. Мама говорила, что надо стараться разговаривать не слишком громко, чтобы не привлекать лишнего внимания. И люди начали поворачиваться в их сторону.
Мальчишка, к которому девочка обращалась, цыкнул, закатил глаза и махнул рукой другим ребятам, после чего они покинули площадку.
— Ты в порядке? — Повернулась к ней девочка, давая разглядеть себя. Зелёные глаза с беспокойством смотрели на неё, а редкие пряди, что выпадали из шапки были похожи на весенние цветы.
— Розовые. — Девочка, что протягивала ей руку, моргнула, а потом почему-то нахмурилась.
— И ты будешь дразнить из-за цвета? — Настала очередь Хинаты удивляться.
— Зачем? Они же как цветы красивые. — В итоге дети просто смотрели друг на друга, не понимая, что происходит.
За спиной раздались знакомые шаги.
— Хината-химе, прошу прощения за отлучку и что допустил такую ситуацию. Нам пора возвращаться. — Этот человек смотрел куда угодно, но не на неё. И в любой другой день она уже бы побежала к родным воротам, но не в этот раз.
— Мне нужна минута. — Не ожидавший такого, соклановец просто кивнул и впервые посмотрел на неё.
Девочка, что спасла её, просто с удивлением смотрела на происходящее, не стараясь сбежать подальше, видимо, не зная, что сейчас делать.
— Большое спасибо за помощь. — Поклонилась маленькая Хината так, как учила матушка, все первым правилам этикета. — Моё имя Хината Хьюго. — И снова наклон, но уже не такой низкий.
— Сакура Харуно. — Ответила девочка и попыталась повторить позу. А потом, видимо, плюнув на то, что не понимала, просто взяла её за руку и потрясла. — А ты ещё придёшь сюда? — Всё, что успела сделать Хината, это кивнуть, прежде чем охранник, вышедший из оцепенения, взял её за руку и повёл в сторону дома.
Дома мама, внимательно выслушав сбивчивый рассказ, у неё лишь спросила, не больно ли ей. Но у маленькой Хинаты появились вопросы.
— А почему та девочка защитила меня? Ты же говорила, что нужно драться для защиты себя и родных, а меня она увидела впервые. — На бок склонила голову девочка, получив неодобрительный взгляд со стороны воспитательницы, что стояла в другом конце комнаты, ожидая окончания разговора матери и дочери.
— Не знаю. — Девочка лишь грустно выдохнула, когда прозвучало продолжение. — Но возможно ты хочешь её отблагодарить и спросить лично? — Хината изо всех сил обняла маму, которая знала решения всех проблем.
— Да, да, хочу, но как? — Спасти девочку из такой же ситуации она не сможет, значит, оставалось только что-то подарить. Но что? Что-то из игрушек, книжек или...
— Мы можем завтра зайти в магазинчик и присмотреть какую-нибудь сладость. — И это оказалось лучшим предложением.
— Розовую. — Серьезно кивнула Хината, желая найти что-то максимально похожее на её волосы.
— Конечно.
И на следующий день из квартала она уже выходила с мамой за руку, которой все проходящие мимо взрослые уважительно кивали.
Путь до нужного магазинчика казался невероятно долгим маленькой Хинате, что хотела поскорее оказаться на месте. Но, увы, приходилось сохранять степенный шаг, как учила воспитательница. Быть гордой наследницей. Что такое гордость понятно ещё не было, но на уроках она честно кивала, показывая, что понимает всё сказанное ей.
Продавец — старенький дедушка — склонил голову, как и все остальные, после чего отошёл в сторону, готовый при необходимости подсказать. Мама отпустила её руку и кинула, давая разрешение пойти выбирать.
На прилавке она увидела знакомые моти, палочки данго, но это было не то. Не того оттенка. На других полочках были анпаны, дораяки, на которые даже смотреть не было нужны.
Неожиданно её подняли повыше. Оглянувшись назад, Хината увидела, что мама кивает в сторону сладостей с верхних полок, которые до этого она не могла увидеть.
И именно тут оказались они — йоканы нужного оттенка.
— Давай возьмём их. — Как только ноги коснулись пола, девочка изо всех сил, что у неё были, обняла маму, не видя улыбки старого продавца, что молча взял нужную сладость и отправился упаковывать.
Через несколько минут они уже направлялись к той самой площадке, где ей помогла Сакура.
И удача была на их стороне. На качелях сидела девочка с яркими зелёными глазами, только вот волос на этот раз не было видно — всё надёжно спрятали под шапку.
Стоило только разжать детскую ручку, как ребёнок направился к качелям. Не побежала, так как дома ей всегда напоминали не спешить и вести себя так, как соответствует госпоже.
Внезапно из головы вылетели все мысли: Хината не помнила, что хотела сказать, а то, что приходило в моменте, казалось чепухой. Хотелось посмотреть на маму, что всегда могла подсказать что-то нужное, но другое случилось раньше.
Сакура, до этого смотревшая себе под ноги, резко подняла взгляд на Хинату, после чего улыбнулась во все зубы и ама бросилась ей на встречу, чтобы через несколько мгновений захватить в объятия.
— Я уже думала, что ты не придёшь. — проговорила ей куда-то в плечо девочка.
— Но вот я здесь. — Хината отстраняется, но лишь для того, чтобы взять за руку новую подругу (по-крайней мере, она хотела в это верить) и повести знакомиться с мамой, что всё это время стояла на краю площадки.
— Мама, это Харуно Сакура, о которой я рассказывала. Сакура, это Хьюго Харуми — моя матушка. — И если в начале фразы она звучала уверенно, то под конец внезапно осознала большую ошибку. Сакура смотрела маме в лицо, хотя дома всегда говорили, что при знакомстве нельзя слишком пристально смотреть на человека. Внезапно стало страшно, что сейчас подругу наругают и отправят домой за нарушение правил, а ещё хуже, если мама обидится и...
Додумать Хината не успела.
— Приятно познакомится, Сакура-тян. — Мама нежно улыбается. Девочка отмирает.
— Вы такая красивая. — Тихо, будто бы по секрету, говорит Сакура.
— Спасибо. — И гладит по голове.
А затем передаёт Хинате коробку со сладостями, о которой она благополучно забыла, стоило увидеть знакомую голову.
Возможно, химе клана Хьюга выхватывает из рук матери сладости несколько быстрее, чем это было нужно, но на практически пустой улице этого некому было заметить.
— Это тебе. — На заранее придуманные слова становится внезапно плевать: она уже забывала, что нужно говорить, так почему бы совсем не бросить это дело.
— А у меня для тебя ничего нет. — Делает шаг назад Сакура.
Хината не понимает.
— Ты же вчера мне помогла разобраться с теми мальчишками. — Теперь и другая девочка стоит с озадаченным видом.
— Но ведь ты сказала за это спасибо. Этого достаточно.
На глаза почти наворачиваются слёзы. Она неправильно всё поняла. Опять.
— У меня есть идея! — Внезапно подпрыгивает Сакура. — Давай сейчас вместе это съедим!
— А как ты догадалась, что там сладости? — Маленькая Хината недоумевает. Коробка абсолютно непрозрачная. Запах?
— Всё просто, — берёт её за руку Сакура и ведёт в глубь площадки, — Раньше папа работал там. И мы до сих пор иногда туда ходим, поэтому я знаю, как выглядят их коробочки. — И правда просто.
Но вместо того, чтобы сесть на качели или лавочку, они зачем-то прячутся под горкой.
— Так просто интереснее. Будто бы мы уже шиноби, которые остановились на перекус и спрятались. — Объясняет Сакура.
— И всё-таки есть подарок не красиво. — Пытается отказаться Хината, когда подруга открывает коробочку.
— А это не мне подарок, а нашей дружбе. А дружба для двоих, для тебя и для меня, следовательно и сладости тоже. — Хината не может поспорить, но прежде, чем они начнут есть, она хочет узнать ответ на вопрос.
— А почему ты мне вчера помогла? Ты же маленькая, а они большие. — И почти задерживает дыхание.
— Ты тоже маленькая, а маленьких надо защищать изо всех сил. Так папа говорил. Я поэтому и хочу вырасти сильной: чтобы носить маму на руках как папа и помогать слабым и маленьким, кто не может помочь себе сам.
И Хината понимает. Наверное, именно об этом ей и говорила мама.
— А если много взрослых и они могут защитить всех? — Ведь дома очень много взрослых, которые гораздо сильнее, чем она, что она может сделать?
— Взрослые могут стать старыми и нам придётся защищать их. — Об этом Хината не думала.
— А если не получится? — Внезапно становится страшно.
— Значит надо стараться, чтобы получилось. Быть сильными и храбрыми, чтобы потом... стать Хокаге.
Становиться Хокаге Хината не хотела, но вот защитить маму...
— Да, давай станем самыми сильными шиноби в Конохе. — На это Сакура улыбается и протягивает ей розовый десерт.
Примечания:
Я вижу Сакуру иностранкой, которая не до конца понимает все традиции нового места