Простуда
15 июля 2025 г., 02:28
— Момосэ, ты не знаешь, что случилось с Сиросаки? Он пропустил обсуждение финальных правок с клиентом. Встреча была неотложной, мне пришлось ее провести одному, — Аояма поправил очки. — Это не похоже на Сиросаки, и к телефону он не подходит. Ты что-нибудь знаешь?
Момосэ отставил кофе. Внутри что-то похолодело. Он не помнил, чтобы Сиросаки хоть раз без причины пропустил работу.
— М-м… — Момосэ нахмурился и потер лоб. — Нет… хотя подождите. Вчера вечером Сиросаки-сенсей пожаловался на головную боль.
Момосэ и Аояма переглянулись.
— У тебя остались ключи от его квартиры? — непривычно строго спросил Аояма.
— Да.
— Езжай, проверь, все ли в порядке. И позвони мне, когда будешь на месте.
Момосэ не нужно было просить дважды, из офиса он почти выбегал.
— Простите за вторжение.
Первым навстречу Момосэ с частым и напуганным мяуканьем выбежал Хакуто. Это был плохой знак.
— Малыш, что случилось? — Момосэ взял его на руки. Хакуто жаловался и бодался. — Где Сиросаки? Сиросаки-сенсей! — позвал Момосэ. — Я прохожу.
После переезда Момосэ прошло почти три месяца, но квартира Сиросаки все еще казалась ему родной. Возможно, из-за того, что он часто приходил в гости — они с боссом по-прежнему вечерами ходили в магазин и потом ужинали вместе. Это стало чем-то настолько обыденным, что по-другому завершение дня уже никто из них не представлял.
— Сиросаки-сенсей? — Момосэ заглянул в комнату.
Сиросаки лежал на кровати, свернувшись в клубок. Одеяло укрывало его с головой.
— Сиросаки-сенсей! — быстро подошел Момосэ. — Вам плохо?
Хакуто спрыгнул на кровать, принялся вертеться вокруг своего хозяина и тыкать лапой ему в лицо, не переставая мяукать. Сиросаки зашевелился, с трудом разлепил глаза и посмотрел мутным взглядом на гостя.
— Момосэ?.. Что ты здесь делаешь?
— Вы не пришли сегодня на встречу, Аояма-сенсей попросил проверить, все ли хорошо…
— Встреча! — Сиросаки резко сел и схватил телефон. На экране высветились десятки пропущенных вызовов и еще больше сообщений. — Ох, почему уже столько времени… я так виноват перед Аоямой.
Сиросаки хотел встать, но неудачно попал ногой в сбившийся пододеяльник. Он упал бы, если бы его не подхватил Момосэ.
— Шеф, вы весь горите, — с каждой секундой тревога Момосэ нарастала.
— Правда? А мне холодно… простудился, видимо. Момосэ, не мог бы ты принести из ванной таблетки?
— Конечно, я мигом.
Момосэ метнулся в ванну и еще быстрее прилетел обратно, услышав из комнаты грохот. Хакуто жалобно пищал из-под свалившихся на него вешалок, Сиросаки путался в рубашках, безуспешно пытаясь его откопать.
— Сиросаки-сенсей! Куда вы собрались?!
— В офис, — Сиросаки растерянно и виновато посмотрел на Момосэ. — Я надену маску. Не подходи слишком близко, иначе за-
— Шеф, вам нельзя на работу. — Момосэ чуть ли не силой уложил Сиросаки обратно в кровать. — И у вас закончились таблетки. Я схожу в аптеку. Пожалуйста, подождите меня здесь.
Сиросаки не сопротивлялся.
По пути Момосэ позвонил Аояме. Тот приказным тоном велел ему оставаться с Сиросаки и пообещал приехать вечером сам с порцией оздоровительного меда.
Когда Момосэ вернулся, Сиросаки снова спал, а Хакуто лежал и старательно мурчал у него на груди.
— Ты тоже помогаешь, да? — Момосэ почесал Хакуто за ухом. — А тебя сегодня кормили?
Хакуто важно мякнул, всем своим видом показывая, что он не голодный и вообще занят очень важным делом.
Момосэ положил руку на плечо Сиросаки, чтобы разбудить, и Сиросаки в полудреме прижался к его предплечью щекой, словно сам был котом. Иногда Момосэ задумывался, кто из них кого приютил.
— Вот, выпейте, — Момосэ вложил в руки босса кружку. — Это от жара.
— Мне так с тобой повезло, Момосэ, — сонно благодарил его Сиросаки.
Как и обещал, через несколько часов в дверь постучал Аояма. Пакеты меда зашли в квартиру раньше него. Пока Момосэ разбирал содержимое, Сиросаки вышел в гостиную поздороваться и извиниться, но быстро был спроважен обратно в кровать обоими гостями.
— Что-то он совсем неважно выглядит. Момосэ, останься здесь до утра, — распорядился Аояма. — Я бы остался и сам, но…
— Сенсей, не беспокойтесь. Я о нем позабочусь, — с готовностью заверил Момосэ.
Аояма одобрительно кивнул.
— Рассчитываю на тебя!
Момосэ снова чувствовал себя дома. Чтобы отвлечься от переживаний по поводу здоровья шефа, он прибрался, насыпал в миску корма, приготовил обед на завтра и сел перед телевизором. Хакуто, которому хотелось быть одновременно везде, после колебаний и метаний из комнаты в комнату все же устроился у него на коленях.
— Не переживай, — ласково гладил его Момосэ. — Вот увидишь, завтра твой хозяин будет как новый.
— Я и без тебя знаю, дурак, — мяукнул в ответ Хакуто и зарылся носом в рубашку Момосэ.
Ближе к полуночи они задремали и оба подпрыгнули от внезапного шума из комнаты.
—Шеф! — Момосэ бегом пересек порог и обнаружил Сиросаки на полу. — Что такое? Вам нехорошо?
Момосэ помог шефу сесть на кровать, и тот вцепился в его рукав, как будто не давая сбежать.
— Прости, — произнес Сиросаки с опущенной головой.
— Что? За что? Сиросаки-сенсей, вам принести воды?
— Момосэ, прости. Я такой неуклюжий. Вечно все путаю и забываю, нарушаю твои границы. Тебе, наверное, стыдно, что я твой начальник…
Момосэ замотал головой, сбитый с толку.
— Не уходи, — продолжал Сиросаки. — У нас ты еще столько добьешься, вот увидишь. Я буду внимательнее, я стану лучшим начальником…
— Сиросаки-сенсей, вам приснился кошмар? Я никуда не ухожу.
Сиросаки растерянно поднял голову.
— Правда?
Момосэ кивнул и улыбнулся.
— Наверное, жар снова поднялся, вот вам и приснился плохой сон. Я принесу лека-а!
Момосэ уперся коленом в край кровати, чтобы не упасть, когда Сиросаки притянул его ближе и обнял.
— Я так рад, — пробубнил шеф ему в живот.
Момосэ вздохнул и переглянулся с взволнованным Хакуто.
— Все хорошо, — он погладил Сиросаки по голове, снова невольно улыбаясь. — Вы уже самый лучший шеф, который у меня был. Я ни за что не уйду.
Сиросаки успокоился и отпустил, но в его голосе осталась грусть.
— С тех пор, как ты переехал, мне постоянно снится этот сон, — признался шеф.
— Но ведь я все еще здесь, прямо перед вами.
Сиросаки неуверенно кивнул. Он выглядел подавленным, и это разбивало Момосэ сердце. Он сел рядом.
— Хотите, я посплю с вами до утра? — Момосэ покраснел, запоздало поняв, как это звучит. — В смысле, на случай, если вернется кошмар…
— Хочу.
Момосэ сдержал нервный смешок и сходил во вторую комнату за подушкой и одеялом.
Они легли спиной друг к другу, Хакуто по-хозяйски расположился посередине. Тревога Момосэ постепенно стихала, пока он прислушивался к мерному дыханию Сиросаки. Его запах и тепло, доверие, его слова, то, как Сиросаки его ценил… все это казалось таким нереальным и мимолетным, непривычным, и Момосэ до смерти не хотелось, чтобы это заканчивалось.
— Момосэ? — Сиросаки обернулся на его всхлип.
— А! Шеф, простите. Ерунда, — Момосэ поспешно вытирал лицо. — Я не хотел вас будить, все хо-
Момосэ замер, снова почувствовав вокруг себя руки Сиросаки.
— Все хорошо, — успокоил шеф. — Я тут.
Он уперся лбом между лопаток Момосэ и вскоре снова засопел. Хакуто с пыхтением выбрался из одеяльной западни, кинул недовольный взгляд на обнимающихся хозяев и свернулся клубочком у Момосэ в руках. А тот лишь хотел, чтобы эта ночь не кончалась.
Я сменил работу из-за шефа-тирана, который сломил мой дух и подорвал здоровье.
Думал ли я когда-нибудь, что встречу начальника, с которым буду счастлив просыпаться в обнимку?